[gcalctool] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Galician translations
- Date: Fri, 10 Dec 2010 23:05:52 +0000 (UTC)
commit b0a913956138176e7bef1158b0cd44965fbd0ba9
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Dec 11 00:05:43 2010 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 145 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 50eb5ff..5c88ee4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 17:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-10 23:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -588,143 +588,239 @@ msgstr "Unidades ás que converter o cálculo actual"
msgid "Word size"
msgstr "Tamaño da palabra"
-#: ../src/currency.h:19
+#: ../src/currency.h:14
+msgid "United Arab Emirates dirham"
+msgstr "Dinar de Emiratos Ã?rabes Unidos"
+
+#: ../src/currency.h:15
msgid "Australian dollar"
msgstr "Dólar australiano"
-#: ../src/currency.h:20
+#: ../src/currency.h:16
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Lev búlgaro"
-#: ../src/currency.h:21
+#: ../src/currency.h:17
+msgid "Bahraini dinar"
+msgstr "Dinar bahreinÃ"
+
+#: ../src/currency.h:18
+msgid "Brunei dollar"
+msgstr "Dólar de Brunéi"
+
+#: ../src/currency.h:19
msgid "Brazilian real"
msgstr "Real brasileiro"
-#: ../src/currency.h:22
+#: ../src/currency.h:20
+msgid "Botswana pula"
+msgstr "Pula de Botswana"
+
+#: ../src/currency.h:21
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Dólar canadiense"
-#: ../src/currency.h:23
+#: ../src/currency.h:22
msgid "Swiss franc"
msgstr "Franco suizo"
+#: ../src/currency.h:23
+msgid "Chilean peso"
+msgstr "Peso chileno"
+
#: ../src/currency.h:24
msgid "Chinese yuan renminbi"
msgstr "Yuan renminbi chinés"
#: ../src/currency.h:25
+msgid "Colombian peso"
+msgstr "Peso colombiano"
+
+#: ../src/currency.h:26
msgid "Czech koruna"
msgstr "Corona checa"
-#: ../src/currency.h:26
+#: ../src/currency.h:27
msgid "Danish krone"
msgstr "Corona danesa"
-#: ../src/currency.h:27
+#: ../src/currency.h:28
+msgid "Algerian dinar"
+msgstr "Dinar argelino"
+
+#: ../src/currency.h:29
msgid "Estonian kroon"
msgstr "Corona estonia"
-#: ../src/currency.h:28
+#: ../src/currency.h:30
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/currency.h:29
+#: ../src/currency.h:31
msgid "Pound sterling"
msgstr "Libra esterlina"
-#: ../src/currency.h:30
+#: ../src/currency.h:32
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Dólar de Hong Kong"
-#: ../src/currency.h:31
+#: ../src/currency.h:33
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Kuna croata"
-#: ../src/currency.h:32
+#: ../src/currency.h:34
msgid "Hungarian forint"
msgstr "FlorÃn húngaro"
-#: ../src/currency.h:33
+#: ../src/currency.h:35
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Rupia indonesia"
-#: ../src/currency.h:34
+#: ../src/currency.h:36
+msgid "Israeli new shekel"
+msgstr "Novo shéquel israelÃ"
+
+#: ../src/currency.h:37
msgid "Indian rupee"
msgstr "Rupia Ãndia"
-#: ../src/currency.h:35
+#: ../src/currency.h:38
+msgid "Iranian rial"
+msgstr "Real iranÃ"
+
+#: ../src/currency.h:39
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Corona de Islandia"
-#: ../src/currency.h:36
+#: ../src/currency.h:40
msgid "Japanese yen"
msgstr "Yen xaponés"
-#: ../src/currency.h:37
+#: ../src/currency.h:41
msgid "South Korean won"
msgstr "WÅ?n de Corea do Sur"
-#: ../src/currency.h:38
+#: ../src/currency.h:42
+msgid "Kuwaiti dinar"
+msgstr "Dinar de Kuwait"
+
+#: ../src/currency.h:43
+msgid "Kazakhstani tenge"
+msgstr "Tenge kazajo"
+
+#: ../src/currency.h:44
+msgid "Sri Lankan rupee"
+msgstr "Rupia de Sri Lanka"
+
+#: ../src/currency.h:45
msgid "Lithuanian litas"
msgstr "Litas lituana"
-#: ../src/currency.h:39
+#: ../src/currency.h:46
msgid "Latvian lats"
msgstr "Lats letón"
-#: ../src/currency.h:40
+#: ../src/currency.h:47
+msgid "Libyan dinar"
+msgstr "Dinar libio"
+
+#: ../src/currency.h:48
+msgid "Mauritian rupee"
+msgstr "Rupia mauritana"
+
+#: ../src/currency.h:49
msgid "Mexican peso"
msgstr "Peso mexicano"
-#: ../src/currency.h:41
+#: ../src/currency.h:50
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Ringgit malasio"
-#: ../src/currency.h:42
+#: ../src/currency.h:51
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Corona noruega"
-#: ../src/currency.h:43
+#: ../src/currency.h:52
+msgid "Nepalese rupee"
+msgstr "Rupia nepalÃ"
+
+#: ../src/currency.h:53
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Dólar de Nova Zelanda"
-#: ../src/currency.h:44
+#: ../src/currency.h:54
+msgid "Omani rial"
+msgstr "Rupia omanÃ"
+
+#: ../src/currency.h:55
+msgid "Peruvian nuevo sol"
+msgstr "Nuevo sol peruano"
+
+#: ../src/currency.h:56
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso filipino"
-#: ../src/currency.h:45
+#: ../src/currency.h:57
+msgid "Pakistani rupee"
+msgstr "Rupia pakistanÃ"
+
+#: ../src/currency.h:58
msgid "Polish zloty"
msgstr "Zloty polaco"
-#: ../src/currency.h:46
+#: ../src/currency.h:59
+msgid "Qatari riyal"
+msgstr "Real qatarÃ"
+
+#: ../src/currency.h:60
msgid "New Romanian leu"
msgstr "Novo leu rumano"
-#: ../src/currency.h:47
+#: ../src/currency.h:61
msgid "Russian rouble"
msgstr "Rublo ruso"
-#: ../src/currency.h:48
+#: ../src/currency.h:62
+msgid "Saudi riyal"
+msgstr "Riyal saudÃ"
+
+#: ../src/currency.h:63
msgid "Swedish krona"
msgstr "Corona sueca"
-#: ../src/currency.h:49
+#: ../src/currency.h:64
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Dólar de Singapur"
-#: ../src/currency.h:50
+#: ../src/currency.h:65
msgid "Thai baht"
msgstr "Baht tailandés"
-#: ../src/currency.h:51
+#: ../src/currency.h:66
+msgid "Tunisian dinar"
+msgstr "Dinar tunecino"
+
+#: ../src/currency.h:67
msgid "New Turkish lira"
msgstr "Lira de Nova TurquÃa"
-#: ../src/currency.h:52
+#: ../src/currency.h:68
+msgid "Trinidad and Tobago dollar"
+msgstr "Dólar de Trinidad e Tobago"
+
+#: ../src/currency.h:69
msgid "US dollar"
msgstr "Dólar estadounidense"
-#: ../src/currency.h:53
+#: ../src/currency.h:70
+msgid "Uruguayan peso"
+msgstr "Peso uruguaio"
+
+#: ../src/currency.h:71
+msgid "Venezuelan bolÃvar"
+msgstr "BolÃvar venezolano"
+
+#: ../src/currency.h:72
msgid "South African rand"
msgstr "Rand de Sur Ã?frica"
@@ -968,12 +1064,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "Booleano NOT"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1629
+#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1626
msgid "Integer Component"
msgstr "Compoñente enteiro"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:215 ../src/math-buttons.c:1631
+#: ../src/math-buttons.c:215 ../src/math-buttons.c:1628
msgid "Fractional Component"
msgstr "Comproñente fraccional"
@@ -1310,40 +1406,40 @@ msgid "Microseconds"
msgstr "Microsegundos"
#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
-#: ../src/math-buttons.c:608
+#: ../src/math-buttons.c:605
#, c-format
msgid "%s%s = %s%s"
msgstr "%s%s = %s%s"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:1117
+#: ../src/math-buttons.c:1114
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:1121
+#: ../src/math-buttons.c:1118
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:1125
+#: ../src/math-buttons.c:1122
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:1129
+#: ../src/math-buttons.c:1126
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1450 ../src/math-buttons.c:1496
+#: ../src/math-buttons.c:1447 ../src/math-buttons.c:1493
msgid "No variables defined"
msgstr "Non hai variábeis definidas"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1539 ../src/math-buttons.c:1583
+#: ../src/math-buttons.c:1536 ../src/math-buttons.c:1580
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1352,7 +1448,7 @@ msgstr[1] "_%d posicións"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1543 ../src/math-buttons.c:1587
+#: ../src/math-buttons.c:1540 ../src/math-buttons.c:1584
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1360,22 +1456,22 @@ msgstr[0] "%d posición"
msgstr[1] "%d posicións"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1633
+#: ../src/math-buttons.c:1630
msgid "Round"
msgstr "Redondear"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1635
+#: ../src/math-buttons.c:1632
msgid "Floor"
msgstr "Redondear cara abaixo"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1637
+#: ../src/math-buttons.c:1634
msgid "Ceiling"
msgstr "Redondear cara arriba"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1639
+#: ../src/math-buttons.c:1636
msgid "Sign"
msgstr "Signo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]