[evolution] Updated Malayalam Translations



commit 317241dcbba76e02df46f95e414487d31218430f
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Wed Sep 16 22:05:00 2009 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |11372 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 5411 insertions(+), 5961 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 992167d..08e2677 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of evolution.gnome-2-28.ml.po to
 # translation of ml.po to
 # translation of evolution.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -7,13 +8,13 @@
 # Suresh VP <mvpsuresh yahoo com>, 2003.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009.
 # Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008
-#: ../shell/main.c:603
+#: ../shell/main.c:631
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-09 04:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 19:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:01+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,21 +25,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:178
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution-നിലàµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?"
 
 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:208
 msgid "New Contact"
 msgstr "പ�തിയ വിലാസ�"
 
 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:216
 msgid "New Contact List"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:161
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
@@ -61,32 +62,32 @@ msgstr "വിലാസ�: "
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "evolution മിനിà´?ാരàµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:265
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:263
 msgid "It has alarms."
 msgstr "�തിന� �ലാറമ��ള�ണ���."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "à´?തിനàµ? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "�ത� �ര� മ�റ�റി���� �ണ�."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:275
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??à´?വനàµ?â??à´±àµ?: %s à´?à´£àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´?."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:279
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??à´?വനàµ?â??à´±àµ?: à´?തിനàµ? സമàµ?മറി ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:299
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:297
 msgid "calendar view event"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വനàµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:527
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:525
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "ശ�രദ�ധ ��ന�ദ�ര��രി�����"
 
@@ -110,8 +111,8 @@ msgstr "�ന�നത�ത� ത�യതി"
 msgid "Go to Date"
 msgstr "പറ���ിരി����ന�ന ത�യതിയില����� പ�വ��"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:300
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:297
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "à´?ാണàµ?വാനàµ?à´? à´?വശàµ?യമàµ?ളളവ തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´®àµ?ളള സമയ പരിധിയàµ?à´?àµ? à´?àµ?ബിളàµ?â??"
 
@@ -155,7 +156,7 @@ msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?തിലധിà´?à´®àµ? ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:821
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:771
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -166,18 +167,18 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:824
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855 ../calendar/gui/e-day-view.c:1599
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:774
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1593
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:368
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:826
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:831
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:833
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:781
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:783
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
@@ -185,10 +186,10 @@ msgstr "%a %d %b %Y"
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:845
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:852
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:860
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:802
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:808
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:810
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -198,15 +199,15 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859 ../calendar/gui/e-day-view.c:1615
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:800
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1609
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:382
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:782
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
@@ -218,11 +219,11 @@ msgstr "തിരയàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള ബാരàµ?â??"
 msgid "evolution calendar search bar"
 msgstr "evolution à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള ബാരàµ?â??"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147
+#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:146
 msgid "Jump button"
 msgstr "à´µàµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156
+#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:155
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "à´?വിà´?àµ? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?ാരàµ?യപരിപാà´?à´¿à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
@@ -253,20 +254,20 @@ msgstr "പ�പ�പപ�പ�"
 msgid "popup a child"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ? à´ªàµ?à´ªàµ?പപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
 msgid "edit"
 msgstr "മാറ�റ� വര�ത�ത��"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
 msgid "begin editing this cell"
 msgstr "à´? à´¸àµ?ലിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
 msgid "toggle"
 msgstr "മാറ��"
 
 #. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
 msgid "toggle the cell"
 msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´?"
 
@@ -286,17 +287,17 @@ msgstr "à´¤à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "à´? à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ETree-à´²àµ?â?? à´?ളള വരിà´?à´³àµ?â?? à´¤à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:120
 msgid "Table Cell"
 msgstr "à´?àµ?ബിളിലàµ?ളള à´¸àµ?à´²àµ?â??"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:580
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:578
 msgid "click to add"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
 msgid "click"
 msgstr "��ളി���� ��യ�യ��"
 
@@ -330,22 +331,14 @@ msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ?ളളതàµ? à´ªàµ?രവരàµ?
 msgid "Popup Menu"
 msgstr "പ�പ�പപ�പ� മ�ന�"
 
-#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40
-msgid "Toggle Attachment Bar"
-msgstr "മാറി à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´?àµ? ബാരàµ?â??"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
-msgid "activate"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
-"'{0}' വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ "
-"à´¸àµ?à´¡àµ? ബാറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? ദയവായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"'{0}' വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´¡àµ? ബാറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"മറ�റ�ര� വിലാസപ�സ�ത�� ദയവായി ത�ര�����������."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
 msgid ""
@@ -388,10 +381,13 @@ msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? 
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
 msgid ""
-"Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. "
-"Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
-"Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
+"നിലവിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? മാതàµ?à´°à´®àµ? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?.  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? "
+"ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?യിനàµ?â?? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid "Delete address book '{0}'?"
@@ -411,7 +407,7 @@ msgstr "LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?â?? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?à´±
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1746
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1752
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "വിലാസà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
@@ -504,6 +500,9 @@ msgid ""
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
 "a supported version"
 msgstr ""
+"പിനàµ?à´¤àµ?ണയിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? "
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?മായി à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´?. ശരിയായ à´«à´²à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി സരàµ?â??വരàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´³àµ?à´³ "
+"പതിപ�പില����� പരിഷ��രി�����."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
@@ -553,104 +552,94 @@ msgstr "{0}"
 msgid "{1}"
 msgstr "{1}"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:491
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:590
 msgid "Default Sync Address:"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ സിനàµ?â??à´?àµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?:"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1521
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1522
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1613
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1614
 msgid "Could not load address book"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1599
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1602
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1691
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1694
 msgid "Could not read pilot's Address application block"
 msgstr "à´ªàµ?ലറàµ?റിനàµ?â??à´±àµ? വിലാസതàµ?തിനàµ?ളള à´?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¬àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "തനിയàµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_o)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "Certificates"
 msgstr "സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?വിധാനà´? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#| msgid "Configure autocomplete here"
+msgid "Configure contacts and autocompletion here"
+msgstr "à´?വിà´?àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?വിധാനവàµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
 #. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:316
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:319 ../calendar/gui/migration.c:396
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:582
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:193 ../calendar/gui/migration.c:395
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579
 msgid "Contacts"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
 msgid "Evolution Address Book"
 msgstr "Evolution വിലാസപ�സ�ത��"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
 msgid "Evolution Address Book address popup"
 msgstr "Evolution-à´¨àµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? വിലാസà´? à´ªàµ?à´ªàµ?പപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
 msgid "Evolution Address Book address viewer"
 msgstr "Evolution-à´¨àµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
 msgid "Evolution Address Book card viewer"
 msgstr "Evolution-à´¨àµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
 msgid "Evolution Address Book component"
 msgstr "Evolution-à´¨àµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?à´?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
 msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
 msgstr "Evolution S/MIME സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
 msgid "Evolution folder settings configuration control"
 msgstr "Evolution-à´¨àµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£ à´¸à´?വിധാനà´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? S/MIME സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
 #. create the local source group
 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:142
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:243
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:247
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:197 ../calendar/gui/memos-component.c:201
-#: ../calendar/gui/migration.c:475 ../calendar/gui/migration.c:577
-#: ../calendar/gui/migration.c:1091 ../calendar/gui/tasks-component.c:194
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:198 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/em-migrate.c:2990
-#: ../mail/mail-component.c:316 ../mail/mail-vfolder.c:223
-#: ../mail/message-list.c:1517
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:97
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:192
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:151 ../calendar/gui/migration.c:474
+#: ../calendar/gui/migration.c:576 ../calendar/gui/migration.c:1090
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:191
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:193 ../mail/em-migrate.c:2890
+#: ../mail/mail-component.c:320 ../mail/mail-vfolder.c:217
+#: ../mail/message-list.c:1515
 msgid "On This Computer"
 msgstr "à´? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â??"
 
+#. Create the LDAP source group
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:98
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP സരàµ?â??വറàµ?à´?ളിലàµ?â??"
+
 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
 #. Create the default Person addressbook
 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
@@ -662,144 +651,193 @@ msgstr "à´? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â??"
 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
 #. Create the default Person addressbook
 #. orange
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:154
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:157
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:255
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:261
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/memos-component.c:213
-#: ../calendar/gui/migration.c:485 ../calendar/gui/migration.c:585
-#: ../calendar/gui/migration.c:1099 ../calendar/gui/tasks-component.c:206
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:210 ../mail/em-migrate.c:1058
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:135
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:138
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:232
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:238
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:189 ../calendar/gui/memos-component.c:193
+#: ../calendar/gui/migration.c:484 ../calendar/gui/migration.c:584
+#: ../calendar/gui/migration.c:1098 ../calendar/gui/tasks-component.c:186
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:190 ../mail/em-migrate.c:960
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:337
 msgid "Personal"
 msgstr "വ�യ��തിപര�"
 
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the LDAP source group
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:168
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:171
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP സരàµ?â??വറàµ?à´?ളിലàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:209
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:210
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "�ര� പ�തിയ വിലാസ� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:217
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? (_L)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:218
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "�ര� പ�തിയ വിലാസ���ള��� പ���ി� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:253
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:224
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1245
 msgid "New Address Book"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:254
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?(_B)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:255
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:418
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:389
 msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:332
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:217
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? LDAP സരàµ?â??വരàµ?â?? SSL പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? Evolution, LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?നാണàµ? à´? à´?പാധിയàµ?à´?àµ? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:219
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? LDAP സരàµ?â??വരàµ?â?? TLS പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? Evolution, LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?നാണàµ? à´? à´?പാധിയàµ?à´?àµ? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:221
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"à´? à´?പാധി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സരàµ?â??വരàµ?â?? SSL à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? TLS "
+"പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´¨àµ?നാണàµ?àµ?. à´?തിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? "
+"സ�ര��ഷിതല�ല�ന�നാണ��."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:346
 msgid "Base"
 msgstr "��ിത�തറ"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:533
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:170
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:547
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
 msgid "_Type:"
 msgstr "തര�: (_T)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:635
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr "à´?à´«àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?ലായി à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:998
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:90
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2532
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:759
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"Evolution à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?ളള à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാണàµ? à´?à´¤àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിലവാരമàµ?ളള "
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? തനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?, മറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?ററàµ?മായി "
+"ബന�ധപ�പ����."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:837
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ evolution à´?റപàµ?à´ªàµ?വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരമാണàµ?. à´?à´¤àµ? \"à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?\" à´?യി "
+"à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?ാതമായി മാതàµ?à´°à´®àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? "
+"സാധ�യമാ��."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:916
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?àµ?à´°àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° മാതàµ?à´°à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? "
+"à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. \"sub\" à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¬àµ?യിസിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´²àµ?ലാ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´?à´³àµ?à´? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. \"one\"-à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¬àµ?യിസിനàµ?àµ? താഴàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1020
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
+#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:95
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
 msgid "General"
 msgstr "സാധാരണമായ"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:999
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1021
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
 #: ../mail/importers/pine-importer.c:383
 msgid "Address Book"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1003
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1025
 msgid "Server Information"
 msgstr "സരàµ?â??വറിനàµ?â??à´±àµ? വിവരà´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1005
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "à´?ധിà´?ാരà´?à´¤ à´?റപàµ?à´ªàµ?വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1008
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1030
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
 msgid "Details"
 msgstr "വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1009
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1000
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1031
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1021
 msgid "Searching"
 msgstr "തിരയ�ന�ന�"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1011
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1033
 msgid "Downloading"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1243
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
-#: ../calendar/gui/migration.c:148 ../mail/em-migrate.c:1209
+#: ../calendar/gui/migration.c:148 ../mail/em-migrate.c:1109
 msgid "Migrating..."
 msgstr "മറ�റ�രി�ത�ത����� ന����� ��യ�യ�ന�ന�"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
-#: ../calendar/gui/migration.c:195 ../mail/em-migrate.c:1268
+#: ../calendar/gui/migration.c:195 ../mail/em-migrate.c:1168
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "`%s'-ന� മറ�റ�രി�ത�ത����� ന����� ��യ�യ�ന�ന�: "
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645
 msgid "LDAP Servers"
 msgstr "LDAP സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760
 msgid "Autocompletion Settings"
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136
 msgid ""
 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
 "since Evolution 1.x.\n"
@@ -811,7 +849,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150
 msgid ""
 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
 "\n"
@@ -821,7 +859,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159
 msgid ""
 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
 "\n"
@@ -831,26 +869,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169
 msgid ""
 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
 msgstr ""
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?à´±àµ? പാà´? സിനàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´? മാപàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? മാറിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\n"
+"\n"
+"ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?ലറàµ?à´±àµ? സിനàµ?â??à´?àµ? à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:422
-#: ../mail/em-folder-utils.c:448
+#: ../mail/em-folder-utils.c:453
 #, c-format
 msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
 msgstr "\"%s\" à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°àµ?:"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425
-#: ../mail/em-folder-utils.c:450
+#: ../mail/em-folder-utils.c:455
 msgid "Rename Folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:430
-#: ../mail/em-folder-utils.c:456
+#: ../mail/em-folder-utils.c:461
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? '/' à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
@@ -863,19 +904,19 @@ msgid "Save As vCard..."
 msgstr "vCard �യി സ�ര��ഷി�����... "
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:678
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:509 ../calendar/gui/tasks-component.c:501
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:628
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:479 ../calendar/gui/tasks-component.c:472
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2122 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
 msgid "_Rename..."
 msgstr "പ�ര� മാറ�റ��... (_R)"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:681
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1620
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:954
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:512 ../calendar/gui/tasks-component.c:504
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2129 ../mail/em-folder-view.c:1342
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:631
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828 ../calendar/gui/e-memo-table.c:949
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:482 ../calendar/gui/tasks-component.c:475
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2119 ../mail/em-folder-view.c:1340
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
@@ -883,11 +924,10 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ�� (_D)"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:686
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2092
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:517 ../calendar/gui/tasks-component.c:509
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1040 ../mail/em-folder-tree.c:2138
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:636
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:487 ../calendar/gui/tasks-component.c:480
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2127 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
 msgid "_Properties"
 msgstr "à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_P)"
 
@@ -900,20 +940,20 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr "LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?ാതമായി à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:529
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:509
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´? (à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? %s)"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
 #: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:422
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:191
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:500
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
@@ -935,10 +975,12 @@ msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
 "preview pane, in pixels."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?, ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´? à´ªàµ?യിനിനàµ?മിà´?യിലàµ?â??, "
+"പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? വിലാസതàµ?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid "Show preview pane"
@@ -959,7 +1001,7 @@ msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? URI."
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? താഴàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള പാളിയàµ?à´?àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
@@ -968,16 +1010,33 @@ msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
 msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?രിയിലàµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ബനàµ?ധതàµ?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായàµ?à´? "
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള പാളി à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "തനിയàµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:177
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തായിà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ബനàµ?ധതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിലാസà´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:182
+#| msgid "Date/Time"
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ത�യതി/സമയ� ശ�ലി"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:185
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1456
+#| msgid "Table model"
+msgid "Table column:"
+msgstr "��ബിളിന�റ� നിര:"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:187
 msgid "Look up in address books"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
@@ -986,21 +1045,19 @@ msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-msgid "3268"
-msgstr "3268"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-msgid "389"
-msgstr "389"
+msgid ""
+"389\n"
+"636\n"
+"3268"
+msgstr ""
+"389\n"
+"636\n"
+"3268"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
-msgid "636"
-msgstr "636"
-
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
 msgid "<b>Authentication</b>"
 msgstr "<b>�ധി�ാരി�ത �റപ�പ� വര�ത�ത��</b>"
@@ -1013,167 +1070,92 @@ msgstr "<b>à´¡àµ?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?</b>"
 msgid "<b>Searching</b>"
 msgstr "<b>തിരയ�ന�ന�</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>ര�തി:</b>"
-
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-msgid "Add Address Book"
-msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#: ../mail/em-account-editor.c:760
-msgid "Always"
-msgstr "�ല�ലായ�പ�പ�ഴ��"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Anonymously"
-msgstr "����ാതമായി"
+#| msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgid ""
+"Anonymously\n"
+"Using email address\n"
+"Using distinguished name (DN)"
+msgstr ""
+"����ാതമായി\n"
+"à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലായà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ?\n"
+"à´¡à´¿à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´?àµ?വിഷàµ?à´¡àµ? à´¨àµ?യിà´? (DN) à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "പരിധിയ�ത�ത�ന�നത�� വര� � പ�സ�ത�� പ_രത��"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
-msgid "Basic"
-msgstr "��ിസ�ഥാന�"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-msgid "Distinguished name"
-msgstr "ഡിസ�റ�റി��വിഷ��� ന�യി�"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-msgid "Email address"
-msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
 msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി Evolution à´? à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? "
 "�പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലിനàµ? സാധàµ?യമായ à´?à´?à´¿à´¤àµ?തറà´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
 msgid "Lo_gin:"
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??: (_g)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-#: ../mail/em-account-editor.c:759
-msgid "Never"
-msgstr "�രി���ല�� പാ�ില�ല"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#: ../mail/em-account-editor.c:287
-msgid "No encryption"
-msgstr "രഹസ�യഭാഷ ലഭ�യമല�ല"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "One"
-msgstr "�ന�ന�"
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+#| msgid "One"
+msgid ""
+"One\n"
+"Sub"
+msgstr ""
+"�ന�ന��\n"
+"Sub"
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#: ../mail/em-account-editor.c:295
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL രഹസ�യ ഭാഷ"
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
+msgid ""
+"SSL encryption\n"
+"TLS encryption\n"
+"No encryption"
+msgstr ""
+"SSL à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â??\n"
+"TLS à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â??\n"
+"à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
 msgid "Search Filter"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
 msgid "Search _base:"
 msgstr "തിര���ിലിന�ളള ��ിത�തറ: (_b)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
 msgid "Search _filter:"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? തിരയàµ?à´?: (_f)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-msgid "Search filter"
-msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? തിരയàµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-msgid ""
-"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
-"search. If this is not modified, by  default search will be performed on "
-"objectclass of the type \"person\"."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? LDAP സരàµ?â??വരàµ?â?? SSL പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? Evolution, LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?നാണàµ? à´? à´?പാധിയàµ?à´?àµ? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? LDAP സരàµ?â??വരàµ?â?? TLS പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? Evolution, LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?നാണàµ? à´? à´?പാധിയàµ?à´?àµ? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
 msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?ാണàµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â??. à´?à´¤àµ?àµ? മാറàµ?റിയിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
+"\"à´µàµ?à´¯à´?àµ?തി\" തരതàµ?തിലàµ?â??â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-msgid "Sub"
-msgstr "വിഷയ�"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?à´¿à´¤àµ?തറà´?à´³àµ?â??"
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
-#: ../mail/em-account-editor.c:291
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS രഹസ�യഭാഷ"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
 msgid ""
 "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
 "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
 "root of the directory tree."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ? â??à´¡à´¿à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´?àµ?വിഷàµ?à´¡àµ? à´¨àµ?യിà´? (DN) "
+"à´?à´£àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¬àµ?യിസàµ?. നിà´?àµ?à´?ളിതàµ?àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായി à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´?àµ? "
+"à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
-#| msgid ""
-#| "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany."
-#| "com\"."
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
 msgid ""
 "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
 "\"."
-msgstr ""
-"à´?താണàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ldap സരàµ?â??വറിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?. à´?ദാഹരണതàµ?തിനàµ?, \"ldap.mycompany.com "
-"\"."
+msgstr "à´?താണàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ldap സരàµ?â??വറിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?. à´?ദാഹരണതàµ?തിനàµ?, \"ldap.mycompany.com \"."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
 msgid ""
 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
 "too large will slow down your address book."
@@ -1181,21 +1163,7 @@ msgstr ""
 "à´¡àµ?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´?à´³àµ?â??. à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?യി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, "
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?à´? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?റയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¯àµ?."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#| msgid ""
-#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
-#| "server."
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"നി���ള��� �ധി�ാരി�ത evolution �റപ�പ�വര�ത�ത�ന�നത� �പ�ര�ാരമാണ�. �ത� "
-"\"à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?\" à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
-"à´?à´?àµ?à´?ാതമായി മാതàµ?à´°à´®àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? സാധàµ?യമാà´?àµ?."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
 msgid ""
 "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
 "list. It is for display purposes only. "
@@ -1203,87 +1171,61 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? Evolution à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സരàµ?â??വറിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´?താണàµ?. à´?à´¤àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ? "
 "മാത�ര� �പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"Evolution à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ LDAP സരàµ?â??വറിലàµ?ളള à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാണàµ? à´?à´¤àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിലവാരമàµ?ളള "
-"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? തനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?, മറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?ററàµ?മായി "
-"ബന�ധപ�പ����."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ഡിസ�റ�റി��വിഷ�ഡ� ന�യി� �പയ��ി����ന�ന� (DN)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "Using email address"
-msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
-msgid "Whenever Possible"
-msgstr "സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Add Address Book"
-msgstr "വിലാസപ�സ�ത�� തിരയ�� (_A)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
 msgid "_Download limit:"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പരിധി: (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
 msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലിനàµ? സാധàµ?യമായ à´?à´?à´¿à´¤àµ?തറà´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
 msgid "_Login method:"
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´?: (_L)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:227
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: ../mail/mail-config.glade.h:175
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "പ�ര�: (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
 msgid "_Port:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?: (_P)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പരിധി: (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
-#: ../mail/mail-config.glade.h:187
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: ../mail/mail-config.glade.h:184
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
 msgid "_Server:"
 msgstr "സരàµ?â??വരàµ?â??: (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "സമയപരിധി: (_T)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
 msgid "_Use secure connection:"
 msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?: (_U)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
 msgid "cards"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:430
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:279
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:523
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:720
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
 msgid "minutes"
 msgstr "മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -1308,44 +1250,43 @@ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>പലവ�</b>"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#| msgid "<b>Home</b>"
+msgid "<b>Notes</b>"
+msgstr "<b>à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
 msgid "<b>Other</b>"
 msgstr "<b>മറ�റ�ളളവ</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
 msgid "<b>Telephone</b>"
 msgstr "<b>à´?àµ?ലിഫàµ?à´£àµ?â??</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
 msgid "<b>Web Addresses</b>"
 msgstr "<b>à´µàµ?à´¬àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
 msgid "<b>Work</b>"
 msgstr "<b>��ലി</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
-msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??... (_t)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:261
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
 msgid "Contact"
 msgstr "വിലാസ�"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:543
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:558
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2423
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:541
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:556
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2442
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "�ഡിറ�ററിന� ബന�ധപ�പ����"
 
@@ -1354,1278 +1295,259 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?... (_N)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2494
 msgid "Image"
 msgstr "�മ���"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN à´®àµ?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "�ര���പ�പ�ര�: (_k)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54
-#| msgid "Novell Groupwise"
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "Novell GroupWise"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/migration.c:1225
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:451
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:564
+msgid "Notes"
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
 msgid "Personal Information"
 msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
 msgid "Telephone"
 msgstr "à´?àµ?ലിഫàµ?à´£àµ?â??"
 
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:268
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
-#: ../mail/em-migrate.c:1057
-msgid "Work"
-msgstr "��ലി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
 msgid "_Address:"
 msgstr "വിലാസ�: (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "വാരàµ?â??à´·à´¿à´?à´?: (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "സഹായി: (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "പിറനàµ?നാളàµ?â??: (_B)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:792
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:820
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??: (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
 msgid "_City:"
 msgstr "സിറ�റി: (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
 msgid "_Company:"
 msgstr "സ�ഥാപന�: (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
 msgid "_Country:"
 msgstr "രാ��യ�: (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
 msgid "_Department:"
 msgstr "വിഭാ��: (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
 msgid "_File under:"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?വിà´?àµ?: (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??: (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "ഹ�� പ���: (_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
 msgid "_Manager:"
 msgstr "പാലà´?à´¨àµ?â??: (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Notes:"
-msgstr "��റിപ�പ�: (_N)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
 msgid "_Office:"
 msgstr "�ഫ�സ�: (_O)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "പി. �. ബ���സ�: (_P)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
 msgid "_Profession:"
 msgstr "�ദ�ദ�യ���: (_P)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "ഭാരàµ?à´¯/à´­à´°àµ?â??à´¤àµ?താവàµ?: (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "സ�സ�ഥാന�: (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:19
 msgid "_Title:"
 msgstr "തല��������: (_T)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "വ�ഡിയ� �ാറ�റ� : (_V)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?à´£à´? (_W)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
 msgid "_Web Log:"
 msgstr "വ�ബ� ല��� : (_W)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "�വി������: (_W)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "സിപàµ?à´ªàµ?/à´ªàµ?à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ?: (_Z)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:91
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-msgid "Address"
-msgstr "വിലാസ�"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:344
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
+msgid "Name"
+msgstr "പ�ര�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:98
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:173
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:289
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:325
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:165
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:417
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822 ../widgets/text/e-text.c:3685
-#: ../widgets/text/e-text.c:3686
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816 ../widgets/text/e-text.c:3674
+#: ../widgets/text/e-text.c:3675
 msgid "Editable"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
-msgid "United States"
-msgstr "യ�ണ�റ�റഡ� സ�റ�റ�റ�റ�സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "à´?à´«àµ?à´?ാനിസàµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
-msgid "Albania"
-msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬àµ?നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
-msgid "Algeria"
-msgstr "à´?à´³àµ?â??à´?àµ?രിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
-msgid "American Samoa"
-msgstr "à´?à´®àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? സമàµ?വാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
-msgid "Andorra"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?റാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
-msgid "Angola"
-msgstr "����ളാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
-msgid "Anguilla"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?വിലാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
-msgid "Antarctica"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??റാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¾"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??റിà´?àµ?വാ à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? ബാരàµ?â??à´¬àµ?à´¡à´¾"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
-msgid "Argentina"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?â??à´±àµ?നാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
-msgid "Armenia"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
-msgid "Aruba"
-msgstr "�റ�ബാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
-msgid "Australia"
-msgstr "à´?à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ലിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
-msgid "Austria"
-msgstr "à´?à´¸àµ?â??à´?àµ?രിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "à´?സരàµ?â??à´¬àµ?à´?ാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
-msgid "Bahamas"
-msgstr "ബഹാമാസ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
-msgid "Bahrain"
-msgstr "ബഹàµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ബ���ളാദ�ശ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
-msgid "Barbados"
-msgstr "ബാരàµ?â??ബാഡàµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
-msgid "Belarus"
-msgstr "ബ�ലാറസ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
-msgid "Belgium"
-msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?â??à´?à´¿à´¯à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
-msgid "Belize"
-msgstr "ബ�ലിസ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
-msgid "Benin"
-msgstr "à´¬àµ?നിനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
-msgid "Bermuda"
-msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?à´¡à´¾"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
-msgid "Bhutan"
-msgstr "à´¬àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
-msgid "Bolivia"
-msgstr "ബ�ളിവിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "à´¬àµ?à´¸àµ?നിയാ à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´¹àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?വിനാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
-msgid "Botswana"
-msgstr "ബ���സ�വാനാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "à´¬àµ?വറàµ?à´±àµ? à´?ലനàµ?â??à´±àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
-msgid "Brazil"
-msgstr "à´¬àµ?à´°à´¸àµ?à´²àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "à´¬àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´·àµ? à´?à´¨àµ?à´¤àµ?യനàµ?â?? à´?à´·àµ?യനàµ?â?? à´?àµ?റിà´?àµ?à´?റി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ബ�ര�ണ�യി ഡാറ�സ�സാല�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ബളàµ?â??à´?àµ?റിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ബരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? ഫാസàµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
-msgid "Burundi"
-msgstr "ബറàµ?à´£àµ?â??à´¡à´¿"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
-msgid "Cambodia"
-msgstr "��പ�ഡിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
-msgid "Cameroon"
-msgstr "à´?ാമറàµ?à´£àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
-msgid "Canada"
-msgstr "�ാനഡാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "à´?àµ?à´ªàµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "à´?àµ?à´¯àµ?മാനàµ?â?? à´?ലനàµ?â??à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "മധàµ?à´¯ à´?à´«àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? റിപàµ?പബàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
-msgid "Chad"
-msgstr "�ാഡ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
-msgid "Chile"
-msgstr "�ിലി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
-msgid "China"
-msgstr "��നാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "à´?àµ?à´°à´¿à´¸àµ?à´¤àµ?മസàµ? à´?ലനàµ?â??à´±àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ? (à´?àµ?ലിà´?àµ?) à´?ലനàµ?â??à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
-msgid "Colombia"
-msgstr "��ള�ബിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
-msgid "Comoros"
-msgstr "��മ�റ�സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
-msgid "Congo"
-msgstr "�����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
-msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-msgstr "�����, ഡിമ���രാ���ി���� റിപബ�ളി����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ലനàµ?â??à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "��സ�റ�റാ റി���ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´²àµ?â??â??à´µàµ?യിരàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "��ര�യ�ഷ�യാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
-msgid "Cuba"
-msgstr "��യ�ബാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
-msgid "Cyprus"
-msgstr "സ�പ�രസ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "������ റിപ�പബ�ളി����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
-msgid "Denmark"
-msgstr "à´¡à´¨àµ?â??മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
-msgid "Djibouti"
-msgstr "�ിബ����ി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
-msgid "Dominica"
-msgstr "â??à´¡àµ?മിനിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "â??à´¡àµ?മിനിയàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? റിപബàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
-msgid "Ecuador"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¡àµ?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
-msgid "Egypt"
-msgstr "��ിപ�റ�റ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
-msgid "El Salvador"
-msgstr "à´?à´²àµ?â?? സാലàµ?â??â??à´µàµ?à´¡à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "à´?à´?àµ?വറàµ?à´±àµ?റിയലàµ?â?? à´?നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
-msgid "Eritrea"
-msgstr "�റി��രിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
-msgid "Estonia"
-msgstr "�സ�റ�റ�ണിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "�ത�യ�പിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലാനàµ?â??à´¡àµ? à´?ലനàµ?à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ഫറ�യ� �ലന�റ�സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
-msgid "Fiji"
-msgstr "à´«à´¿à´?à´¿"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
-msgid "Finland"
-msgstr "à´«à´¿à´¨àµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
-msgid "France"
-msgstr "à´«àµ?രാനàµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ഫ�ര���� �യാനാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ഫ�ര���� പ�ളിന�ഷ�യ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "à´«àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ? സതàµ?à´£àµ?â?? à´?àµ?റിà´?àµ?à´?à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
-msgid "Gabon"
-msgstr "à´?ാബണàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
-msgid "Gambia"
-msgstr "�ാ�ബിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
-msgid "Georgia"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
-msgid "Germany"
-msgstr "à´?â??à´°àµ?â??à´®àµ?മനി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
-msgid "Ghana"
-msgstr "�ാനാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "à´?à´¿à´¬àµ?രാലàµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
-msgid "Greece"
-msgstr "��ര�സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
-msgid "Greenland"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
-msgid "Grenada"
-msgstr "��ര�നഡാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "��വാഡല�പ�പ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
-msgid "Guam"
-msgstr "��വാ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
-msgid "Guatemala"
-msgstr "�����ിമാലാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
-msgid "Guernsey"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´£àµ?â??സി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
-msgid "Guinea"
-msgstr "�നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "�നിയാ-ബിസ�സ� "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
-msgid "Guyana"
-msgstr "�യാനാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
-msgid "Haiti"
-msgstr "à´¹àµ?à´¯àµ?â??à´±àµ?റി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "à´¹àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´®à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?ണാലàµ?â??à´¡àµ? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
-msgid "Holy See"
-msgstr "ഹ�ളി സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
-msgid "Honduras"
-msgstr "à´¹àµ?à´£àµ?â??à´¡àµ?റാസàµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "ഹ��� ����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
-msgid "Hungary"
-msgstr "ഹ���റി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
-msgid "Iceland"
-msgstr "à´?à´¸àµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
-msgid "India"
-msgstr "ഭാരത�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
-msgid "Indonesia"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´¨àµ?à´·àµ?യാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
-msgid "Iran"
-msgstr "à´?റാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
-msgid "Iraq"
-msgstr "�റാ����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
-msgid "Ireland"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "à´?à´²àµ?â?? à´?à´«àµ? മാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
-msgid "Israel"
-msgstr "à´?à´¸àµ?രായàµ?à´²àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-msgid "Italy"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാലിâ??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-msgid "Jamaica"
-msgstr "�മ����ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
-msgid "Japan"
-msgstr "à´?ാപàµ?പാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
-msgid "Jersey"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
-msgid "Jordan"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ഡാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "à´?സാà´?àµ?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-msgid "Kenya"
-msgstr "��നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
-msgid "Kiribati"
-msgstr "�ിരിബാറ�റി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-msgstr "à´?àµ?റിയാ, à´¡àµ?à´®àµ?à´?àµ?രാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´ªàµ?പളàµ?â??à´¸àµ? റിപബàµ?ളിà´?àµ? à´?à´«àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
-msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr "��റിയാ, റിപബ�ളി�� �ഫ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-msgid "Kuwait"
-msgstr "��വ�റ�റ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "à´?à´¿à´°àµ?â??à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
-msgid "Laos"
-msgstr "ലാവ�സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-msgid "Latvia"
-msgstr "ലാത�വിയാ   "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
-msgid "Lebanon"
-msgstr "à´²àµ?ബനനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ല�സ�ത�ത�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
-msgid "Liberia"
-msgstr "ല�ബ�രിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
-msgid "Libya"
-msgstr "ലിബിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ലിà´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ലിഥ�വാനിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "à´²à´?àµ?à´¸à´?ബരàµ?â??à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
-msgid "Macao"
-msgstr "മാ���ാവ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
-msgid "Macedonia"
-msgstr "മാസിഡ�ണിയ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
-msgid "Madagascar"
-msgstr "മഡà´?ാസàµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
-msgid "Malawi"
-msgstr "മലാവി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-msgid "Malaysia"
-msgstr "മല�ഷ�യ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-msgid "Maldives"
-msgstr "മാലàµ?â??à´¡àµ?à´µàµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-msgid "Mali"
-msgstr "മാലി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
-msgid "Malta"
-msgstr "മാളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "മാരàµ?â??à´·à´²àµ?â??â?? à´?ലനàµ?à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
-msgid "Martinique"
-msgstr "മാരàµ?â??à´?àµ?à´?ിനിà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-msgid "Mauritania"
-msgstr "മ�രി���ാനിയ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
-msgid "Mauritius"
-msgstr "മ�റ�ഷ�യസ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
-msgid "Mayotte"
-msgstr "മയ�����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
-msgid "Mexico"
-msgstr "മ���സി����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
-msgid "Micronesia"
-msgstr "മ���ര�ണ�ഷ�യാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
-msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??à´¡àµ?വാ, റിപബàµ?ളിà´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-msgid "Monaco"
-msgstr "മ�ണാ����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
-msgid "Mongolia"
-msgstr "മ���ളിയ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
-msgid "Montserrat"
-msgstr "à´®àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?റാà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-msgid "Morocco"
-msgstr "മ�റ�����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-msgid "Mozambique"
-msgstr "മ�സാ�ബി��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-msgid "Myanmar"
-msgstr "à´®àµ?യാനàµ?â??മാരàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
-msgid "Namibia"
-msgstr "നമ�ബിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
-msgid "Nauru"
-msgstr "ന�ര�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-msgid "Nepal"
-msgstr "à´¨àµ?à´ªàµ?പാളàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
-msgid "Netherlands"
-msgstr "à´¨àµ?ദരàµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "à´¨àµ?ദരàµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ? à´?à´¨àµ?â??റിലàµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ന�യ� �ാലിഡ�ണിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-msgid "New Zealand"
-msgstr "à´¨àµ?à´¯àµ?സിലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "നി���രാഡ�വാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
-msgid "Niger"
-msgstr "à´¨àµ?à´?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-msgid "Nigeria"
-msgstr "ന���രിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
-msgid "Niue"
-msgstr "നിയ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?â?? മറിയാനാ à´?ലനàµ?â??à´±àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-msgid "Norway"
-msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??â??à´µàµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-msgid "Oman"
-msgstr "à´?മാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-msgid "Pakistan"
-msgstr "പാà´?à´¿à´¸àµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-msgid "Palau"
-msgstr "പ�ള�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "പാലസàµ?à´¥àµ?നിയനàµ?â?? à´?àµ?റിà´?àµ?à´?റി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-msgid "Panama"
-msgstr "പനാമാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "പപ�വാ ന�യ� �ിനിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-msgid "Paraguay"
-msgstr "പരാ��വ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
-msgid "Peru"
-msgstr "പ�റ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-msgid "Philippines"
-msgstr "ഫിലിപàµ?à´ªàµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "പിറàµ?à´±àµ?à´?àµ?യിനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
-msgid "Poland"
-msgstr "പ�ളണ���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-msgid "Portugal"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "à´ªàµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? റിà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
-msgid "Qatar"
-msgstr "à´?à´¤àµ?à´¤â??à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
-msgid "Reunion"
-msgstr "à´±àµ?à´¯àµ?ണിയനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-msgid "Romania"
-msgstr "റ�മ�നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "റഷàµ?യനàµ?â?? à´«àµ?à´¡à´±àµ?à´·à´¨àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
-msgid "Rwanda"
-msgstr "റ�വാണ��ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´¨àµ?വിസàµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?â??à´±àµ? à´²àµ?സിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?â??à´±àµ?  വിനàµ?â??à´¸àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? ദി à´?àµ?à´°àµ?നാഡിനàµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-msgid "Samoa"
-msgstr "സമ�വാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-msgid "San Marino"
-msgstr "സാനàµ?â??â?? മാരിനàµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "സാവàµ? à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´ªàµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "സ�ദി �റ�ബ�യാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
-msgid "Senegal"
-msgstr "à´¸àµ?à´¨à´?à´²àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-msgid "Serbia And Montenegro"
-msgstr "à´¸àµ?à´°àµ?â??ബിയാ à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´£àµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´°àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
-msgid "Seychelles"
-msgstr "à´¸àµ?à´¯àµ?à´·àµ?à´²àµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "സിയറാ ലിയàµ?à´£àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
-msgid "Singapore"
-msgstr "സിà´?à´?ാപàµ?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
-msgid "Slovakia"
-msgstr "സ�ള�വാ���ിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-msgid "Slovenia"
-msgstr "â??à´¸àµ?à´²àµ?à´µàµ?നിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "à´¸àµ?ളമണàµ?â?? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-msgid "Somalia"
-msgstr "സ�മാലിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-msgid "South Africa"
-msgstr "ദ��ഷിണാഫ�രി���ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "à´¸àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ിയാ à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? ദി à´¸àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? സാനàµ?â??à´¡àµ?â??വിà´?àµ?à´?àµ? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-msgid "Spain"
-msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ശ�ര�ല���ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-msgid "St. Helena"
-msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?â??à´±àµ? à´¹àµ?à´²àµ?നാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? മിà´?àµ?വിലàµ?à´£àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
-msgid "Sudan"
-msgstr "à´¸àµ?ഡാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-msgid "Suriname"
-msgstr "സ�രിനാ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "à´¸àµ?വാലàµ?â??ബാരàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?ാനàµ?â?? മായàµ?à´¨àµ?â?? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
-msgid "Swaziland"
-msgstr "à´¸àµ?വാസിലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
-msgid "Sweden"
-msgstr "à´¸àµ?à´µàµ?à´¡à´¨àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-msgid "Switzerland"
-msgstr "à´¸àµ?വിറàµ?à´±àµ?സരàµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
-msgid "Syria"
-msgstr "സിറിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
-msgid "Taiwan"
-msgstr "തായിവാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "താà´?à´¿à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
-msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "à´?ാനàµ?â??സാനിയാ, à´¯àµ?à´£àµ?à´±àµ?റഡàµ? റിപബàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´«àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-msgid "Thailand"
-msgstr "തായിലാനàµ?â??à´¡àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "à´?à´¿à´®àµ?à´°àµ?â??-à´²àµ?à´¸àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-msgid "Togo"
-msgstr "����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ത����ില�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-msgid "Tonga"
-msgstr "����ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "à´?àµ?രിനിഡാഡàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?ബാà´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-msgid "Tunisia"
-msgstr "��ണ�ഷ�യാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-msgid "Turkey"
-msgstr "à´¤àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "à´¤àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´®àµ?നിസàµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "��വാല�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
-msgid "Uganda"
-msgstr "��ാണ��ാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
-msgid "Ukraine"
-msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?à´°àµ?യിനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "യ�ണ�റ�റഡ� �റബ� �മിറ�റ�റ�സ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "യ�ണ�റ�റഡ� �ി���ഡ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "à´¯àµ?à´£àµ?à´±àµ?റഡàµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´®àµ?നരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ? ലയിà´?àµ? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-msgid "Uruguay"
-msgstr "�റ���വ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "à´?à´¸àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "വന�വാ����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
-msgid "Venezuela"
-msgstr "വ�നിസ�വ�ലാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "വിയറ�റ�നാ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
-msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "വിരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?, à´¬àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´·àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "വിരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ?, à´¯àµ?.à´?à´¸àµ?."
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "വാലàµ?ലിസàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?ാനാ à´?ലനàµ?â??à´¡àµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "à´ªà´?à´¿à´?àµ?à´?ാറനàµ?â?? സഹാറാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
-msgid "Yemen"
-msgstr "à´¯àµ?മനàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
-msgid "Zambia"
-msgstr "സാ�ബിയാ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "സി�ബാബ�വ�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:706
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:63
-msgid "Name"
-msgstr "പ�ര�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:53
-msgid "AOL Instant Messenger"
-msgstr "AOL à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:603
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56
-msgid "Yahoo Messenger"
-msgstr "Yahoo à´®àµ?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57
-msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-msgstr "Gadu-Gadu à´®àµ?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:60
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
-#| msgid "Type"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:604
+msgid "GroupWise"
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ª à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:150
-msgid "Service"
-msgstr "സ�വന�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:159
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:694
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
-msgid "Location"
-msgstr "സ�ഥാന�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:166
-msgid "Username"
-msgstr "�പയ���ത�നാമ�"
+#. red
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../mail/em-migrate.c:959
+msgid "Work"
+msgstr "��ലി"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:264
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
 msgid "Home"
 msgstr "ഹ��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:272
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2297
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2289
 msgid "Other"
 msgstr "മറ�റ�ള�ളവ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
-msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
-msgid "GroupWise"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ª à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Source Book"
 msgstr "�റവി�� പ�സ�ത��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:254
 msgid "Target Book"
 msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാന�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:268
 msgid "Is New Contact"
 msgstr "�ര� പ�തിയ വിലാസമാണ�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:275
 msgid "Writable Fields"
 msgstr "à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:282
 msgid "Required Fields"
 msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
 msgid "Changed"
 msgstr "മാറ�റിയിരി����ന�ന�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:553
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2418
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:551
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2437
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "വിലാസà´? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2814
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2832
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ദയവായി � വിലാസത�തിന� �ര� പ�രതിര�പ� തിര�����������"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2815
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2833
 msgid "_No image"
 msgstr "�മ��� �ല�ല (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3089
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3104
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -2633,43 +1555,43 @@ msgstr ""
 "വിലാസ� �സാധ�വാണ�:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3093
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' �സാധ�വായ ര�തിയിലാണ�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3100
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' �സാധ�വായ ര�തിയിലാണ�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3126
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3130
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ശ�ന�യമാണ�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3154
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "�സാധ�വായ വിലാസ�."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:324
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:323
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "Contact Quick-Add"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "മ�ഴ�വനായ�� മാറ�റ� വര�ത�ത�� (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:400
 msgid "_Full name"
 msgstr "മ�ഴ�വന� പ�ര� (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:412
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
 msgid "E_mail"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:423
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:422
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "വിലാസപ�സ�ത�� തിര����������� (_S)"
 
@@ -2707,111 +1629,61 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
 "ന����� ��യ�യണമ�ന�ന� �റപ�പാണ�?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "രണ��ാ� വിലാസ�: (_2)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Ci_ty:"
-msgstr "സിറ�റി: (_t)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "രാ��യ�: (_y)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Full Address"
-msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? വിലാസà´?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "സിപ�പ� ��ഡ�: (_Z)"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "ഡ�."
+msgid ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mrs.\n"
+"Ms.\n"
+"Miss\n"
+"Dr."
+msgstr ""
+"\n"
+"ശ�ര�.\n"
+"ശ�ര�മതി.\n"
+"ശ�ര�മതി.\n"
+"ശ�ര�മതി\n"
+"ഡ�."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+msgid ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq."
+msgstr ""
+"\n"
+"à´¸àµ?നിയരàµ?â??.\n"
+"à´?àµ?ണിയരàµ?â??.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
 msgid "Full Name"
 msgstr "മ�ഴ�വന� പ�ര�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "à´?àµ?ണിയരàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "ശ�ര�മതി."
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "à´¶àµ?à´°àµ?മാനàµ?â??."
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ശ�ര�മതി"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "ശ�ര�മതി."
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "à´¸àµ?നിയരàµ?â??."
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
 msgid "_First:"
 msgstr "�ദ�യ�: (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
 msgid "_Last:"
 msgstr "�വസാന�: (_L)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
 msgid "_Middle:"
 msgstr "മദ�ധ�യ�: (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "à´¶àµ?à´·à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?: (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
-msgid "Add IM Account"
-msgstr "IM à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
-msgid "_Account name:"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
-msgid "_IM Service:"
-msgstr "IM സ�വന�: (_I)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
-msgid "_Location:"
-msgstr "സ�ഥാന�: (_L)"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
 msgid "<b>Members</b>"
 msgstr "<b>à´®àµ?à´?ബറàµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
@@ -2822,9 +1694,9 @@ msgid "Contact List Editor"
 msgstr "വിലാസപà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:220
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:121
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:212
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:812
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:118
 msgid "Select..."
 msgstr "തിര�����������..."
 
@@ -2852,11 +1724,11 @@ msgid "_Members"
 msgstr "à´?à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:403
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:530
 msgid "Book"
 msgstr "പ�സ�ത��"
 
@@ -2902,27 +1774,27 @@ msgstr ""
 "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?.  à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:213
 msgid "_Merge"
 msgstr "à´?àµ?à´±àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:198
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "വിലാസà´? à´?àµ?à´±àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:266
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:871
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:416 ../smime/lib/e-cert.c:810
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:868
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:420 ../smime/lib/e-cert.c:808
 msgid "Email"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
 msgid "Any field contains"
 msgstr "à´?à´¤àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â??"
@@ -2936,35 +1808,35 @@ msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 msgid "Name contains"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
 msgid "No contacts"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:165
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d വിലാസ�"
 msgstr[1] "%d വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:410
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:537
 msgid "Query"
 msgstr "��ദ�യ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:461
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:460
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:424
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:507
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820 ../widgets/text/e-text.c:3549
-#: ../widgets/text/e-text.c:3550
+#: ../widgets/table/e-table.c:3344
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
+#: ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Model"
 msgstr "ര�തി"
 
@@ -2981,105 +1853,103 @@ msgid "Source"
 msgstr "�റവി��"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:564
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
 msgid "Type"
 msgstr "തര�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1965
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1971
 msgid "Save as vCard..."
 msgstr "vCard �യി സ�ര��ഷി�����"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
 msgid "_Open"
 msgstr "ത�റ����� (_O)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:934
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "പ�തിയ വിലാസ�...(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "പ�തിയ വിലാസപ���ി�...(_L)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "vCard �യി സ�ര��ഷി�����...(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "വിലാസà´? മറàµ?à´±àµ?രാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´? (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?രാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´? (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
 msgid "Send _Message to Contact"
 msgstr "� വിലാസത�തില����� സന�ദ�ശ� �യയ������ (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
 msgid "Send _Message to List"
 msgstr "� ലിസ�റ�റില����� സന�ദ�ശ� �യയ������ (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
 msgid "Send _Message to Contacts"
 msgstr "� വിലാസ���ളില����� സന�ദ�ശ� �യയ������ (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
 msgid "_Print"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_P)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
 msgid "Cop_y to Address Book..."
 msgstr "വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?...(_y)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
 msgid "Mo_ve to Address Book..."
 msgstr "വിലാസപ�സ��ത�തില����� ന������...(_v)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
 msgid "Cu_t"
 msgstr "മ�റി����� (_t)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2072 ../mail/em-folder-tree.c:1005
-#: ../mail/em-folder-view.c:1327 ../mail/message-list.c:2105
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
+#: ../mail/em-folder-tree.c:991 ../mail/em-folder-view.c:1325
+#: ../mail/message-list.c:2109 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
 msgid "_Copy"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
 msgid "P_aste"
 msgstr "����ി����� (_P)"
 
 #. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1534
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:624 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:667
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:686
 msgid "Any Category"
 msgstr "à´?à´¤àµ?à´²àµ?à´? വിഭാà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1531
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:632 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:675
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1537
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
 msgid "Unmatched"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?യിലàµ?à´²"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
 msgid "Assistant"
 msgstr "സഹായി"
 
@@ -3108,8 +1978,8 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "à´?ാരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:138
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:135
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -3117,7 +1987,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "വരàµ?â??à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619
 msgid "Company"
 msgstr "സ�ഥാപന�"
 
@@ -3166,22 +2036,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ണലàµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
 msgid "Manager"
 msgstr "പാലà´?à´¨àµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:644
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
 msgid "Nickname"
 msgstr "�ര���പ�പ�ര�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
 msgid "Note"
 msgstr "��റിപ�പ�"
 
@@ -3210,14 +2080,14 @@ msgid "Radio"
 msgstr "റ�ഡിയ�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:576
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:710
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:701
 msgid "Role"
 msgstr "വ�ഷ�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
 msgid "Spouse"
 msgstr "ഭാരàµ?à´¯/à´­à´°àµ?â??à´¤àµ?താവàµ?"
 
@@ -3247,55 +2117,53 @@ msgstr "യ�ണിറ�റ�"
 msgid "Web Site"
 msgstr "വ�ബ� സ�റ�റ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:155
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:85 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1424 ../widgets/misc/e-reflow.c:1425
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1421 ../widgets/misc/e-reflow.c:1422
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:521
 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:654
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:997
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:998
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3077 ../widgets/table/e-table-item.c:3078
-#: ../widgets/text/e-text.c:3727 ../widgets/text/e-text.c:3728
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
 msgid "Width"
 msgstr "വ�തി"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1432 ../widgets/misc/e-reflow.c:1433
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:530
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:661
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:990
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:991
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1428 ../widgets/misc/e-reflow.c:1429
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083 ../widgets/table/e-table-item.c:3084
-#: ../widgets/text/e-text.c:3735 ../widgets/text/e-text.c:3736
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
+#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
 msgid "Height"
 msgstr "�യര�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
 msgid "Has Focus"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´?വിà´?àµ?യാണàµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
 msgid "Field"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
 msgid "Field Name"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
 msgid "Text Model"
 msgstr "����സ�റ�റ� ര�പ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
 msgid "Max field name length"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¨àµ?à´³à´?"
 
@@ -3303,7 +2171,7 @@ msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´±
 msgid "Column Width"
 msgstr "നിരയ��� വ�തി"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:177
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3313,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? തിരയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3327,7 +2195,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ വിലാസà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´°à´£àµ?à´?àµ? തവണ à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3341,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�ര� പ�തിയ വിലാസ� �ണ��ാ����ന�നതിനായി രണ��� തവണ ��ളി���� ��യ�യ��."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3351,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "വിലാസ� തിരയ��."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3361,41 +2229,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? നിലവിലിലàµ?à´²."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:523
 msgid "Adapter"
 msgstr "à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
 msgid "Work Email"
 msgstr "à´?à´¦àµ?à´§àµ?à´¯àµ?à´?à´¿à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
 msgid "Home Email"
 msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´?à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:831
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:825
 msgid "Other Email"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´¤àµ?à´²àµ?à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
 msgid "Selected"
 msgstr "തിര������ത�ത�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169 ../mail/em-popup.c:621
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169 ../mail/em-popup.c:545
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? (_O)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
-#: ../mail/em-folder-view.c:2757
+#: ../mail/em-folder-view.c:2694
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171 ../mail/em-popup.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171 ../mail/em-popup.c:546
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "പ�തിയ സന�ദ�ശ� �യയ�����ണ��� ���������... (_S)"
 
@@ -3404,96 +2272,101 @@ msgstr "പ�തിയ സന�ദ�ശ� �യയ�����ണ��
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:287
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:286
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
 msgid "(map)"
 msgstr "(മാപ�പ�)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:297
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:393
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:296
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:391
 msgid "map"
 msgstr "മാപ�പ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:478
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:838
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:475
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:835
 msgid "List Members"
 msgstr "������ള� �ാണി�����"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
 msgid "Department"
 msgstr "വിഭാ�� "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
 msgid "Profession"
 msgstr "�ദ�ധ�യ���"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
 msgid "Position"
 msgstr "സ�ഥാന�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
 msgid "Video Chat"
 msgstr "വ�ഡിയ� �ാറ�റ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2523
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2548
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:419
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:449
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
 msgid "Calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ഫ�ര�/തിര����"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
 msgid "Phone"
 msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
 msgid "Fax"
 msgstr "ഫാ��സ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
+msgid "Address"
+msgstr "വിലാസ�"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
 msgid "Home Page"
 msgstr "പ�രധാന പ���"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
 msgid "Web Log"
 msgstr "വ�ബ� ല���"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2576
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2580
 msgid "Birthday"
 msgstr "പിറനàµ?നാളàµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2581
 msgid "Anniversary"
 msgstr "വാരàµ?â??à´·à´¿à´?à´?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:856
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:853
 msgid "Job Title"
 msgstr "��ലിയ��� പ�ര�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:892
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889
 msgid "Home page"
 msgstr "പ�രധാന പ���"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:897
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
@@ -3548,12 +2421,11 @@ msgstr "à´?àµ?à´´àµ?â??വഴà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ 
 
 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:239
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:664 ../calendar/gui/print.c:2564
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:363
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:238
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2548
 msgid "Canceled"
 msgstr "റദ�ദാ���പ�പ�����"
 
@@ -3564,13 +2436,13 @@ msgstr "റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായി
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "à´?ധിà´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "à´?ധിà´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമാണàµ?"
 
@@ -3611,45 +2483,37 @@ msgid ""
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
+"à´? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´?തിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?, à´? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? "
+"à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനായി à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². ദയവായി à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿ "
+"à´?തിലàµ?à´³àµ?ളവ à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "We were unable to open this address book.  Please check that the path %s "
-#| "exists and that you have permission to access it."
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"à´? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².  %s à´?à´¨àµ?à´¨ പാഥàµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ? "
-"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശനà´? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
+"à´? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².  %s à´?à´¨àµ?à´¨ പാഥàµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? "
+"�തില����� പ�രവ�ശന� �ണ��� �ന�ന�� പരിശ�ധി�����. "
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
-#| msgid ""
-#| "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  "
-#| "If you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
-#| "Evolution package."
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
-"Evolution-à´¨àµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?തിലàµ?ളള LDAP സരàµ?â??വറിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? "
-"Evolution-à´²àµ?â?? LDAP à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, LDAP-à´?à´¨àµ?ബിളàµ?â??à´¡àµ? Evolution പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
-"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?ാതാണàµ?."
+"Evolution-à´¨àµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?തിലàµ?ളള LDAP സരàµ?â??വറിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? Evolution-à´²àµ?â?? "
+"LDAP à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, LDAP-à´?à´¨àµ?ബിളàµ?â??à´¡àµ? Evolution പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?ാതാണàµ?."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
-#| msgid ""
-#| "We were unable to open this address book.  This either means you have "
-#| "entered an incorrect URI, or the server is unreachable."
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
-"à´? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².  à´?തിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ "
-"URI നലàµ?â??à´?à´¿, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? സരàµ?â??വരàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´² à´?à´¨àµ?നാണàµ?."
+"à´? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².  à´?തിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ URI നലàµ?â??à´?à´¿, "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? സരàµ?â??വരàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´² à´?à´¨àµ?നാണàµ?."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#| msgid "Detailed error:"
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "പിശ�ിന�ള�ള വിശദമായ സന�ദ�ശ�:"
 
@@ -3660,6 +2524,10 @@ msgid ""
 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
+"തിരിà´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി സരàµ?â??വരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനായി\n"
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? à´?വശàµ?യവàµ?മായി\n"
+"à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?\n"
+"വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´?റി സരàµ?â??വറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«à´²à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പരിധി വരàµ?â??à´¦àµ?ധിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
 msgid ""
@@ -3668,6 +2536,10 @@ msgid ""
 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
+"സരàµ?â??വറിനàµ?à´±àµ? പരിധി à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³\n"
+"പരിധിയàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലാണàµ?àµ? à´? à´?àµ?à´¦àµ?യതàµ?തിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?. ദയവായി\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³\n"
+"ഡയറà´?àµ?à´?റി സരàµ?â??വറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«à´²à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പരിധി വരàµ?â??à´¦àµ?ധിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
@@ -3686,7 +2558,7 @@ msgid "Error adding list"
 msgstr "ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:685
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "വിലാസà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
@@ -3703,7 +2575,7 @@ msgid "Error removing list"
 msgstr "ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "വിലാസà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
@@ -3731,7 +2603,7 @@ msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "�ല�ലാ വിലാസ���ള�� �ാണി����� (_A)"
 
 #. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "%s already exists\n"
@@ -3740,46 +2612,46 @@ msgstr ""
 "%s നിലവില�ണ���\n"
 "വ�ണ���� �ഴ�തണമ�?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:354
 msgid "Overwrite"
 msgstr "വ�ണ���� �ഴ�ത��"
 
 #. more than one, finding the total number of contacts might
 #. * hit performance while saving large number of contacts
 #.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:394
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "contact"
 msgid_plural "contacts"
 msgstr[0] "വിലാസ�"
 msgstr[1] "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:443
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:480
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "വിലാസപ�സ���� തിര�����������"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
 msgid "list"
 msgstr "ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:746
 msgid "Move contact to"
 msgstr "വിലാസ� മാറ�റ� ��യ�യ�ണ��ത�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "വിലാസà´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:751
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?"
 
@@ -3803,328 +2675,129 @@ msgstr "വിലാസà´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള വിലാസà´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:293
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:291
 msgid "Querying Address Book..."
 msgstr "വിലാസപ�സ�ത�� ��ദ�യ� ��യ�യ�ന�ന�..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:141
-#, c-format
-msgid "There is one other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "മറ�റ�ര� വിലാസ� ���ിയ�ണ���."
-msgstr[1] "%d വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:226
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? vCard à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:230
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "���പാ��റ�റ� vCard �ാണി�����"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:282
-msgid "Save in address book"
-msgstr "വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? "
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
 msgid "Card View"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:513
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:512
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:308
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:7
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:687 ../shell/shell.error.xml.h:7
 msgid "Importing..."
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook CSV à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook CSV-à´¯àµ?à´? à´?ാബàµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla CSV à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla CSV-à´¯àµ?à´? à´?ാബàµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV-à´¯àµ?à´? à´?ാബàµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:681
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:550
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution vCard à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "à´?വസാനമàµ?ളള à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ à´«àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "സന�ദ�ശ�"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "താഴ� വശ�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "à´?ളവàµ?à´?à´³àµ?â??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "ലിപി...(_o)"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "ലിപിà´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "��ി����റിപ�പ�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "ര�തി"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:433 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:647
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:80
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
-msgid "Header"
-msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â??/à´«àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?തിനàµ?à´®àµ?ളള തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "�യര�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "�ന�നിന� പിറ�� �ന�ന�"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "à´?യരà´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¦àµ?à´°àµ?â??à´? à´?à´¤àµ?à´°à´¾à´?àµ?തിയിലàµ?ളള à´ªàµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "��ത�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "à´?à´°àµ?വശതàµ?à´¤àµ?à´®àµ?ളള à´²àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?ാബàµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "മാരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "നിര�ള��� �ണ�ണ�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "സ�വ�ദന�"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "പ���"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "പ��� ��രമ��രണ�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?പരàµ?â??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?പറിനàµ?â??à´±àµ? à´?റവിà´?à´?:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "à´?യരà´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´µàµ?തി à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? à´¦àµ?à´°àµ?â??à´? à´?à´¤àµ?à´°à´¾à´?àµ?തിയിലàµ?ളള à´ªàµ?à´?àµ?"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? à´?ാണàµ?à´?:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ? à´«àµ?യിഡിà´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "à´?വനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിപരàµ?തമായി"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "വലത�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "à´­à´¾à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "ഷ�യിഡി��"
-
-#. FIXME: Take care of i18n
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1141
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
-msgid "Size:"
-msgstr "വലിപ�പ�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "ര�തിയ��� പ�ര�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "à´®àµ?à´?ളിലàµ?â??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:154
-msgid "Type:"
-msgstr "തര�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "വ�തി:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "ലിപി... (_F)"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:656
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:692
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
 msgid "Can not open file"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
 msgid "Couldn't get list of address books"
 msgstr "വിലാസപ�സ�ത����ള��� പ���ി� ലഭ�യമല�ല "
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
 msgid "failed to open book"
 msgstr "à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റാനàµ?â??à´¡àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´ªà´?à´°à´? à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:55
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? vcard à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? csv ഫയലായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "à´?സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ണസàµ? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr "à´?സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ണസàµ? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലിലàµ?ളള à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?, à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? വലിപàµ?à´ªà´? 100 à´?à´£àµ?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
 msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?നിലàµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? പിശà´?àµ?. à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിധà´? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി --help ദയവായി "
 "�പയ��ി�����."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "csv à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? vcard à´°àµ?തി മാതàµ?à´°à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "async à´°àµ?തിയിലàµ?â??, à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "സാധാരണ à´°àµ?തിയിലàµ?â??, വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´²."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "�പരി�ിതമായ പ�രശ�ന�"
 
@@ -4134,6 +2807,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
+"'{0}' à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?ലണàµ?à´?റാണàµ?àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². ദയവായി "
+"à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?â??à´¡àµ? ബാറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
@@ -4141,6 +2816,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
 msgstr ""
+"'{0}' à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?ലണàµ?à´?റാണàµ?àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². ദയവായി "
+"à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
 msgid ""
@@ -4244,7 +2921,7 @@ msgstr "à´? à´?àµ?ലി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? സമàµ?മറിയിലàµ?ലാതàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാണàµ??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
@@ -4255,7 +2932,6 @@ msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
 msgstr "à´?à´°àµ? സമàµ?മറി à´?à´²àµ?ലാതàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?ാസàµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാണàµ??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#| msgid "Repository offline"
 msgid "Calendar repository is offline."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? റിപàµ?സിറàµ?ററി à´?à´«àµ? à´²àµ?നാണàµ?àµ?."
 
@@ -4323,7 +2999,6 @@ msgstr "�ാസ��� ലിസ�റ�റ� ല�ഡ� ��യ�യ
 
 #. For Translators: {0} is specify the backend server
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
-#| msgid "Error while {0}."
 msgid "Error on '{0}'"
 msgstr "'{0}'-à´²àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
@@ -4354,18 +3029,14 @@ msgid "No response from the server."
 msgstr "സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മറàµ?à´ªà´?à´¿ ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-#| msgid "New Appointment"
 msgid "Save Appointment"
 msgstr "�പ�പ�യിന�റ�മ�ന�റ� സ���ഷി�����"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Shared memo"
 msgid "Save Memo"
 msgstr "മ�മ�മ� സ���ഷി�����"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-#| msgid "Save As"
 msgid "Save Task"
 msgstr "��ലി സ���ഷി�����"
 
@@ -4408,7 +3079,6 @@ msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-#| msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
@@ -4445,7 +3115,6 @@ msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "� �ാസ��� ലിസ�റ�റ� �ന�ന�����മായി ന����പ�പ���ന�നതാണ�."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgid "Unable to load the calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
@@ -4491,6 +3160,9 @@ msgid ""
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
 "a supported version."
 msgstr ""
+"പിനàµ?à´¤àµ?ണയിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? "
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?മായി à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´?. ശരിയായ à´«à´²à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി സരàµ?â??വരàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´³àµ?à´³ "
+"പതിപ�പില����� പരിഷ��രി�����."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
@@ -4521,7 +3193,7 @@ msgstr "Evolution വ�ണ���� �ര�ഭി���ാത� നി
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:497
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:343
 msgid "_Save"
 msgstr "സ�ര���ഷി����� (_S)"
 
@@ -4543,56 +3215,56 @@ msgstr "ന����ിസ� �യയ������ (_S)"
 msgid "{0}."
 msgstr "{0}."
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:258
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:248
 msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1523
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1524
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1019
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1020
+msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡àµ? à´¸à´?à´­à´µà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?:"
+
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1513
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1514
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:807
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:808
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1007
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1008
 msgid "Could not start evolution-data-server"
 msgstr "evolution-data-server à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1631
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1634
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1621
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1624
 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
 msgstr "à´ªàµ?ലറàµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?ളള à´?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¬àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:901
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:904
 msgid "Could not read pilot's Memo application block"
 msgstr "à´ªàµ?ലറàµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¬àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:948
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:951
 msgid "Could not write pilot's Memo application block"
 msgstr "à´ªàµ?ലറàµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?ളള à´?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¬àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:241
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:227
 msgid "Default Priority:"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന:"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1091
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1094
 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
 msgstr "à´ªàµ?ലറàµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?ളള à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¬àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1136
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1139
 msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
 msgstr "à´ªàµ?ലറàµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?ളള à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¬àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²â??"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2523
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2549
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "�ലണ��റ�� ��ലി�ള��"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:869
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1291
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:819
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1238
 msgid "Calendars"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -4610,7 +3282,7 @@ msgstr "Evolution à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr ""
+msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶ ദരàµ?â??ശിനി à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
 msgid "Evolution Calendar/Task editor"
@@ -4633,24 +3305,24 @@ msgid "Memo_s"
 msgstr "മ�മ�മ�സ� (_s)"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1133
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1821 ../calendar/gui/memos-component.c:594
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:912 ../calendar/gui/memos-control.c:350
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:366
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1123
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1846 ../calendar/gui/memos-component.c:564
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:882 ../calendar/gui/memos-control.c:386
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:402
 msgid "Memos"
 msgstr "മ�മ�മ�സ�"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1437
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1689 ../calendar/gui/print.c:1988
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:586 ../calendar/gui/tasks-component.c:908
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1714 ../calendar/gui/print.c:1973
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:557 ../calendar/gui/tasks-component.c:879
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:524 ../calendar/gui/tasks-control.c:540
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:588
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:751
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:586
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:420
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:563
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
@@ -4661,7 +3333,7 @@ msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? (_C)"
 
 #. Tasks
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:328 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_T)"
 
@@ -4669,27 +3341,27 @@ msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_T)"
 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 msgstr "Evolution à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?ളള à´?ലാറà´? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:100
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "മിനി���� "
 msgstr[1] "മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:431
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:280
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:653
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:721
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
 msgid "hours"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgstr[1] "മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:293
 msgid "Start time"
 msgstr "ത������ന�ന സമയ�"
 
@@ -4704,10 +3376,10 @@ msgstr "_�ല�ലാ� വ�ണ���ന�ന�� വയ����
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1167
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1592
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
 msgid "Location:"
 msgstr "സ�ഥാന�:"
 
@@ -4720,11 +3392,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "_വ�ണ���ന�ന�� വയ������"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:167
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 ../ui/evolution.xml.h:42
@@ -4740,40 +3412,44 @@ msgstr "വ�ണ���� �ലാറ� ��ി����� (_S)"
 msgid "location of appointment"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1451
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1575
 msgid "No summary available."
 msgstr "��ര����ത�തില�ളള വിവര� ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1479
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1460
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1462
 msgid "No description available."
 msgstr "വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1487
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470
 msgid "No location information available."
 msgstr "à´¸àµ?ഥാന വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1532
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1515
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? %d à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1722
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1675
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warning"
 msgstr "മ�ന�നറിയിപ�പ�"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1679
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
 "configured to send an email.  Evolution will display\n"
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
+"à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? റിമയിണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â??\n"
+"പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിയായി\n"
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ? à´? റിമയിണàµ?à´?à´°àµ?â??. à´?തിനàµ?àµ? à´ªà´?à´°à´?, à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â??\n"
+"à´?à´°àµ? സാധാരണ റിമയിണàµ?à´?à´°àµ?â?? ഡയലàµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1728
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1709
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4790,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ? പറàµ?റി à´?നി à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
@@ -4844,7 +3520,7 @@ msgstr "�ലാറമിന�ളള പ�ര���രാമ��ള�
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?റസàµ? ബാറിലàµ?â?? പിശà´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
@@ -4863,489 +3539,566 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
 msgstr "à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? സമയമàµ?à´?à´² à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr "à´?àµ?à´? ബാറിലàµ?â?? Marcus Bains Line വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിറà´? (à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ാണàµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?à´¯à´?)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr ""
+msgstr "ദിവസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ മാരàµ?â??à´?à´¸àµ? à´¬àµ?യിനàµ?â??à´¸àµ? വരയàµ?à´?àµ? നിറà´?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "à´?à´°àµ? മാസവàµ?à´? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?ളള à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "�ര� മാസവ�� �ാണ�ന�ന �ലണ��റില�ളള �ഴ��ാവസാന� ��ര������"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "expunge �റപ�പ� വര�ത�ത��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?വനàµ?à´±àµ? à´?à´¤àµ?à´° തവണ à´¸àµ?വതവàµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. -1-à´¨àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¥à´? à´?à´¨àµ?നനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "à´?àµ?ലി സമയà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°à´?à´­à´µàµ?à´? à´?വസാനവàµ?à´? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#| msgid "Default reminder units"
+msgid "Default recurrence count"
+msgstr "സഹà´?മായ à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തന à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "à´?ലാറà´? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ â??ഡയറà´?àµ?à´?റി."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?ഡിയനàµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Event Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഭവ സാത�ര�യത"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ളള സരàµ?â??വരàµ?â?? URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "ഫ�ര�/തിര���ില�ളള ���പ�ള�റ�റ� URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
-msgstr ""
+msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?à´?ളിലàµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?ഡിയനàµ?à´±àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task units"
 msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ? à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hide task value"
 msgstr "à´?ാസàµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "��ത�ത� നിന�ന�� വലത�ത�����ളള പാളിയ��� സ�ഥാന�"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?, 24-മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? സമയ à´°àµ?തിയിലàµ?â??, 0-23 വരàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?, 24-മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? സമയ à´°àµ?തിയിലàµ?â??, 0-23 വരàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?ലിയàµ?ളള à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?à´µàµ?à´³ സമയà´?, മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "�വസാന� �ലാറ� ��ി��� സമയ�"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr ""
+msgstr "സന�ദ�ശ� ല��� ��യ�യ�ണ�� പരിധി."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? ദിവസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´°à´£àµ?à´?ാമതàµ?à´¤àµ? സമയമàµ?à´?ലയàµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´ªàµ?രസദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള സരàµ?â??വരàµ?â?? URL-à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains à´²àµ?à´¨àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains Line നിറà´? - ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains Line നിറà´? - സമയതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? 'day_second_zones' à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? "
+"സമയമ��ല�ള��� ���ിയ �ണ�ണ�."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? സമയമàµ?à´?à´²à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?, മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â??, 0-59 വരàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?, മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â??, 0-59 വരàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr ""
+msgstr "മാസ à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr ""
+msgstr "മാസ à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨à´?ബരàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨à´?ബരàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "സമയ� �ഴി��� ��ലി�ള��� നിറ�"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
+"à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, മാസ à´?ാഴàµ?à´?യിലലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?à´? à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?മിà´?യിലàµ?â??,"
+"പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
+"à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, മാസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?à´? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?മിà´?യിലàµ?â??,"
+"പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?àµ? à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?മിà´?യിലàµ?â??,"
+"പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
 "pane, in pixels."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, à´?ാസàµ?à´±àµ?à´±àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?à´? à´?ാസàµ?à´?àµ? തിരനàµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?യിനിനàµ?മിà´?യിലàµ?â??,"
+"പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
+"മാസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â??, à´¤àµ?യതി നാവിà´?àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??, à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?, à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?മിà´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
+"മാസ à´?ാഴàµ?à´?യിലലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¤àµ?യതി നാവിà´?àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??, à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?, à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?മിà´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?, പിà´?àµ?സലàµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "à´ªàµ?രധാന à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#| msgid "New memo list"
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "പ�രധാന മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ�"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#| msgid "New task list"
+msgid "Primary task list"
+msgstr "പ�രധാന �ാസ��� ലിസ�റ�റ�"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമàµ?ളള à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr ""
+msgstr "ദിവസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´°à´£àµ?à´?ാമതàµ?à´¤àµ? സമയമàµ?à´?à´²à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "�ലാറ� �ഡിയ�യ�����ള�ള ഡയറ���റി സ���ഷി�����"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "മാസ à´?ാഴàµ?à´? à´?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´?യനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള RSVP à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള à´µàµ?à´·à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´? മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?യിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?ളള à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള നിലവാരതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Show the \"Preview\" pane"
 msgstr "\"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?\" പാളി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Show the \"Preview\" pane."
 msgstr "\"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?\" പാളി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള സമയമàµ?à´?ലയàµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള à´?à´¤àµ? തരà´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#| msgid "Show week numbers in date navigator"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "ദിവസവàµ?à´? à´?àµ?ലിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള നാവിà´?àµ?à´±àµ?ററിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr ""
+"à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ? ദിവസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â??, à´°à´£àµ?à´?ാമതàµ?à´¤àµ? സമയമàµ?à´?à´² à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"'timezone' à´?àµ?യിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള നിറà´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Tasks vertical pane position"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr ""
+"à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?ിലാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´«àµ?à´³àµ?â??ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â?? "
+"à´?àµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ?, %u മാറàµ?റി à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ à´­à´¾à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസവàµ?à´? %d-à´¨àµ?àµ? "
+"à´ªà´?à´°à´? à´¡àµ?à´®àµ?യിനàµ?à´? മാറàµ?റി നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr ""
+"à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?യതിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? സമയà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"സമയമàµ?à´?à´². à´?ദാ, \"à´?à´®àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?/à´¨àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr ""
+msgstr "ദിവസ �ാഴ��യ�����ള�ള രണ��ാമത�ത� സമയമ��ല"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?àµ? ശരിയായ à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സാധàµ?യമാണàµ?àµ?. പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? 0. à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"1. 2 à´¡àµ?à´¬à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?."
+"à´?à´¤àµ?àµ? ശരിയായ à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സാധàµ?യമാണàµ?àµ?. പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? 0. à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? 1. 2 à´¡àµ?à´¬à´?àµ? "
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Time divisions"
 msgstr "സമയ വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "à´?വസാനമായി à´?ലാറà´? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´? സമയà´?, time_t-à´²àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
 msgid "Timezone"
 msgstr "സമയമ��ല"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr ""
+"à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?à´?ളിലàµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?താരàµ?യത, 0-à´¨àµ?à´? (à´¸àµ?താരàµ?à´¯à´?) 1-à´¨àµ?à´? (à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³) "
+"�ി�യില�ള�ള"
+"മ�ല�ല�യ�."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "à´?à´°àµ?പതàµ?തിനാലàµ?â?? മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? സമയ à´°àµ?തി"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ (\"à´ªàµ?രധാന\") à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ (\"à´ªàµ?രധാന\") à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ (\"à´ªàµ?രധാന\") à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?ളള à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??, \"മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\", \"മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
 "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?ളള à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??, \"മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\", \"മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "\"ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "സിസ�റ�റത�തിന�റ� സമയമ��ല �പയ��ി�����"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സമയമàµ?à´?ലയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? സമയമàµ?à´?à´² à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Week start"
 msgstr "�ഴ�� �ര�ഭ�"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´?à´°à´?à´­à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?, à´?ായരàµ?â?? (0) à´®àµ?തലàµ?â?? ശനി (6) വരàµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?ലി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? മായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr ""
+"മാസ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³, à´?à´´àµ?à´?ാവസാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. à´?വിà´?àµ? ശനിയàµ?à´? "
+"�ായറ�� �ര� ��ദിവസത�തിലാ����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´? മാസവàµ?à´? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? Marcus Bains Line വരയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "à´?à´°àµ? മാസ à´?ാഴàµ?à´? മാസതàµ?തിനàµ? à´ªà´?à´°à´? à´?à´´àµ?à´?യനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള RSVP à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള à´µàµ?à´·à´¤àµ?തിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള നിലവാരതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "സമയà´? am/pm à´?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? 24-മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള സമയമàµ?à´?ലയàµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?/à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?ളള à´?à´¤àµ? തരà´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 msgstr "ദിവസവàµ?à´? à´?àµ?ലിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgstr "à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ? നാവിà´?àµ?à´±àµ?ററിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Work days"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മിനിറàµ?à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മിനിറàµ?à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "daylight savings time"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:100
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Invalid object"
+msgstr "�സാധ�വായ �ബ������"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
 msgid "Summary contains"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പറയàµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
 msgid "Description contains"
 msgstr "വിശദവിവരà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
 msgid "Category is"
 msgstr "�താണ� വിഭാ��"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
 msgid "Comment contains"
 msgstr "à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
 msgid "Location contains"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:636
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ 7 ദിവസതàµ?à´¤àµ? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "à´¸à´?àµ?വമായ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "സമയà´? à´?ധിà´?മായ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:656
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?ളള à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:698
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "à´¸à´?àµ?വമായ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:706
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ 7 ദിവസതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´³ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? "
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:11 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
 msgid "Print"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:315
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:331
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -5354,137 +4107,126 @@ msgstr ""
 "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സമയപരിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?ളള à´?à´²àµ?ലാ à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ മായിà´?àµ?à´?àµ? à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ? "
 "à´¤àµ?à´?à´°àµ?â??à´¨àµ?നാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:321
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "à´?തിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?ളള പഴയ à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ളയàµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:326
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 ../filter/filter.glade.h:14
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:432
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:281
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:654
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:722
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
 msgid "days"
 msgstr "ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the On the web source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the source group
 #. Create the Webcal source group
-#. Create the LDAP source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:287
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:290
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:240 ../calendar/gui/memos-component.c:243
-#: ../calendar/gui/migration.c:505 ../calendar/gui/migration.c:604
-#: ../calendar/gui/migration.c:1118 ../calendar/gui/tasks-component.c:237
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:243
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:194
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:152 ../calendar/gui/migration.c:504
+#: ../calendar/gui/migration.c:603 ../calendar/gui/migration.c:1117
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:149
 msgid "On The Web"
 msgstr "à´µàµ?ബിലàµ?â??"
 
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:331
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:333 ../calendar/gui/migration.c:399
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "പിറനàµ?നാളàµ?à´?à´³àµ?à´? വാരàµ?â??à´·à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?"
-
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the weather group
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:346
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:349
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:195
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:126
 msgid "Weather"
 msgstr "�ാലാവസ�ഥ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:676
+#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:289
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:291 ../calendar/gui/migration.c:398
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "പിറനàµ?നാളàµ?à´?à´³àµ?à´? വാരàµ?â??à´·à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:626
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? (_N)"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:677
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:508 ../calendar/gui/tasks-component.c:500
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:627
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:478 ../calendar/gui/tasks-component.c:471
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
 msgid "_Copy..."
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?... (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:682
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:513 ../calendar/gui/tasks-component.c:505
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:632
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:483 ../calendar/gui/tasks-component.c:476
 msgid "_Make available for offline use"
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനായി _ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:683
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:514 ../calendar/gui/tasks-component.c:506
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:633
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:484 ../calendar/gui/tasks-component.c:477
 msgid "_Do not make available for offline use"
 msgstr "à´?à´¤àµ? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? _പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1013
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:961
 msgid "Failed upgrading calendars."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1142
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1089
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1158
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1105
 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1271
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1218
 msgid "Calendar Source Selector"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?റവിà´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¸à´?വിധാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1487
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1433
 msgid "New appointment"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1488
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1434
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? (_A) "
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1489
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1435
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1495
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1441
 msgid "New meeting"
 msgstr "പ�തിയ മ�റ�റി��"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1496
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1442
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "മ�റ�റി�� (_e) "
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1497
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1443
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "�ര� പ�തിയ മ�റ�റി�ിനായി �വശ�യപ�പ����"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1503
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1449
 msgid "New all day appointment"
 msgstr "à´?à´°àµ? ദിവസà´? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?ളള à´ªàµ?തിയ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1504
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1450
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "à´?à´°àµ? ദിവസà´? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?ളള à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? (_p) "
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1505
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1451
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "à´?à´°àµ? ദിവസà´? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?ളള à´ªàµ?തിയ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1511
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1457
 msgid "New calendar"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1512
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1458
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? (_n) "
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1513
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1459
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -5526,20 +4268,20 @@ msgid "Category"
 msgstr "വിഭാ��"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
 msgid "Classification"
 msgstr "വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:352 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:370 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:565
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
 msgid "Confidential"
 msgstr "വിശ�വസ�ത�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "വിവരണ�"
@@ -5559,21 +4301,27 @@ msgstr "നിലവിലില�ല"
 msgid "Exist"
 msgstr "നിലവില�ണ���"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:722
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "Location"
+msgstr "സ�ഥാന�"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
 msgid "Organizer"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:368 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "സ�വ�ാര�യ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:341 ../calendar/gui/e-cal-model.c:348
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:359 ../calendar/gui/e-cal-model.c:366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "പ�ത�"
 
@@ -5583,11 +4331,11 @@ msgid "Recurrence"
 msgstr "പ�നരാവ�ത�തി"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
 msgid "Summary"
 msgstr "��ര�����"
 
@@ -5607,35 +4355,55 @@ msgid "does not contain"
 msgstr "�����ാത�തത�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is not"
 msgstr "is not"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:408
 msgid "Error while opening the calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:414
 msgid "Method not supported when opening the calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
 msgid "Permission denied to open the calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439 ../shell/e-shell.c:1271
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438 ../shell/e-shell.c:1261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:601
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:611
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "à´?ലാറതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:796
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr "�ര� �റിയിപ�പ� പ�പ�പപ�പ� ��യ�യ��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:797
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+msgid "Play a sound"
+msgstr "�ര� ശബ�ദ� പ�ള� ��യ�യ��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:798
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+msgid "Run a program"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:799
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+msgid "Send an email"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Alarm</b>"
 msgstr "<b>�ലാറ�</b>"
@@ -5665,83 +4433,78 @@ msgid "Mes_sage:"
 msgstr "സന�ദ�ശ�: (_s)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
-msgid "Play a sound"
-msgstr "�ര� ശബ�ദ� പ�ള� ��യ�യ��"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
-msgid "Pop up an alert"
-msgstr "�ര� �റിയിപ�പ� പ�പ�പപ�പ� ��യ�യ��"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
-msgid "Run a program"
-msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
 msgid "Select A File"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
 msgid "Send To:"
 msgstr "�യയ�����ണ��ത�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
-msgid "Send an email"
-msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
 msgid "_Arguments:"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â??: (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
 msgid "_Program:"
 msgstr "പ�ര���രാ�: (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
 msgid "_Repeat the alarm"
 msgstr "à´?ലാറà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
 msgid "_Sound:"
 msgstr "ശബ�ദ�: (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
-msgid "after"
-msgstr "ശ�ഷ�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
-msgid "before"
-msgstr "മ�ന�പ�"
-
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "day(s)"
-msgstr "ദിവസ�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
-msgid "end of appointment"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? à´?വസാനà´?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
+#| msgid "before"
+msgid ""
+"before\n"
+"after"
+msgstr ""
+"മ�മ�പ��\n"
+"ശ�ഷ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
 msgid "extra times every"
 msgstr "�ധി� സമയ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
-msgid "hour(s)"
-msgstr "മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
+#| msgid ""
+#| "Minutes\n"
+#| "Hours\n"
+#| "Days"
+msgid ""
+"minute(s)\n"
+"hour(s)\n"
+"day(s)"
+msgstr ""
+"മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
-msgid "minute(s)"
-msgstr "മിനി����"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
+#| msgid ""
+#| "Minutes\n"
+#| "Hours\n"
+#| "Days"
+msgid ""
+"minutes\n"
+"hours\n"
+"days"
+msgstr ""
+"മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
-msgid "start of appointment"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
+#| msgid "start of appointment"
+msgid ""
+"start of appointment\n"
+"end of appointment"
+msgstr ""
+"�പ�പ�യിന�റ�മ�ന�റിന�റ� ത������\n"
+"�പ�പ�യിന�റ�മ�ന�റിന�റ� �വസാന�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
 msgid "Action/Trigger"
@@ -5752,47 +4515,56 @@ msgid "A_dd"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_d)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
 msgid "Alarms"
 msgstr "à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:81
-#: ../composer/e-composer-actions.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:80
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:142
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:141
 msgid "Attach file(s)"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:144
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:193
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2955
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:788
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1153 ../filter/filter-rule.c:945
-#: ../mail/em-account-editor.c:684 ../mail/em-account-editor.c:1408
-#: ../mail/em-account-prefs.c:438 ../mail/em-junk-hook.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:136
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:185
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:785
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1150 ../filter/filter-rule.c:942
+#: ../mail/em-account-editor.c:717 ../mail/em-account-editor.c:1451
+#: ../mail/em-account-prefs.c:435 ../mail/em-junk-hook.c:93
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:395
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:195
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2179
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:305 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1511
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1727
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:394
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:179
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2208
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:312 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1463
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1674
 #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
 msgid "None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:648
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:865
+#| msgid "Time zone:"
+msgid "Time and date:"
+msgstr "സമയവ�� ത�യതിയ��:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:866
+#| msgid "Date:"
+msgid "Date only:"
+msgstr "ത�യതി മാത�ര�:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
 msgid "(Shown in a Day View)"
 msgstr "(ദിവസà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?)"
@@ -5817,51 +4589,63 @@ msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.<
 msgstr "<i>%u-à´?à´? %d à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´¯àµ?സറിനàµ?à´? à´¡àµ?à´®àµ?യിനിനàµ?à´? à´ªà´?രമാണàµ?.</i>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: ../mail/mail-config.glade.h:9
 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ത�യതി/സമയത�തിന�ള�ള ശ�ലി</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ളള സരàµ?â??വരàµ?â??</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">സാധാരണയായ</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
 msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�ാസ��� ലിസ�റ�റ�</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
 msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">സമയ�</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">��ലിയ�ളള �ഴ��</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "ദിവസതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?വസാനà´?: (_e)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
 msgid "Display"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgstr "_à´?റിയിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
 msgid "Friday"
 msgstr "വ�ള�ളി"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
 msgid ""
 "Minutes\n"
 "Hours\n"
@@ -5871,13 +4655,13 @@ msgstr ""
 "മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
 "ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
 msgid "Monday"
 msgstr "തിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "Monday\n"
 "Tuesday\n"
@@ -5895,218 +4679,232 @@ msgstr ""
 "ശനി\n"
 "à´?ായരàµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: ../mail/mail-config.glade.h:118
 msgid "Pick a color"
 msgstr "�ര� നിറ� തിര�����������"
 
 #. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
 msgid "S_un"
 msgstr "à´?à´¾ (_u)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
 msgid "Saturday"
 msgstr "ശനി"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#| msgid "Send To:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "മാസ à´?ാഴàµ?à´? à´?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´?യനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? _à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "_à´°à´£àµ?à´?ാമതàµ?à´¤àµ? à´¸àµ?à´£àµ?â??:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr "à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?റിയിപàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "à´?à´°àµ? റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#| msgid "Sh_ow a reminder"
+#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "à´?à´°àµ? _റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
 msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgstr "à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള നാവിà´?àµ?à´±àµ?ററിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#| msgid "Show week numbers in date navigator"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "ദിവസവàµ?à´? à´?àµ?ലിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?à´?àµ? _à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
 msgid "Sunday"
 msgstr "à´?ായരàµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´¨àµ? സമയà´? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??: (_a)"
 
 #. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
 msgid "T_hu"
 msgstr "വ�യാ (_h)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
 msgid "Template:"
 msgstr "���പ�ള�റ�റ�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
 msgid "Thursday"
 msgstr "വ�യാഴ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "സമയമ��ല: (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
 msgid "Time format:"
 msgstr "സമയ� ര�തി:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
 msgid "Tuesday"
 msgstr "��വ�വ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#| msgid "Show the second time zone"
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "സി_à´¸àµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? സമയമàµ?à´?à´² à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
 msgid "Wednesday"
 msgstr "à´¬àµ?ധനàµ?â??"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "�ഴ�� �ര�ഭി����ന�നത�: (_k)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
 msgid "Work days:"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "12 മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? (AM/PM) (_1)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
 msgid "_24 hour"
 msgstr "24 മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? (_2)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?പായി à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
 msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´?വസാനദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_C)"
+msgstr "മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´?ാവസാനà´? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "ദിവസ� �ര�ഭി����ന�നത� : (_D)"
 
 #. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
 msgid "_Fri"
 msgstr "വ� (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ? (_H)"
 
 #. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
 msgid "_Mon"
 msgstr "തി (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "സമയà´? à´?ധിà´?മായ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??: (_O)"
 
 #. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
 msgid "_Sat"
 msgstr "ശനി (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "à´?à´´àµ?à´?à´?ളിലàµ?à´? മാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? à´?വസാനà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "സമയ വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_T)"
 
 #. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
 msgid "_Tue"
 msgstr "�� (_T)"
 
 #. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
 msgid "_Wed"
 msgstr "ബ� (_W)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
 msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´²àµ?ലാ വാരàµ?â??à´·à´¿à´?à´?/പിറനàµ?നാളിനàµ?à´? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
+#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
 msgid "before every appointment"
 msgstr "à´?à´¤àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:271
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
+msgid "Type:"
+msgstr "തര�:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "à´?à´«àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?ളള à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "à´?à´«àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "à´?à´«àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:345
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "നിറ�: (_r)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
 msgid "Task List"
 msgstr "�ാസ��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
 msgid "Memo List"
 msgstr "മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
 msgid "New Calendar"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
 msgid "New Task List"
 msgstr "പ�തിയ ��ലിയ��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
 msgid "New Memo List"
 msgstr "പ�തിയ മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ�"
 
@@ -6159,297 +4957,238 @@ msgstr "%s  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "�റപ�പ� വര�ത�തലില�ളള പിശ��: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186 ../calendar/gui/print.c:2365
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 ../calendar/gui/print.c:2349
 msgid " to "
 msgstr "���������"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2369
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2353
 msgid " (Completed "
 msgstr " (à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2371
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2355
 msgid "Completed "
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2376
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2360
 msgid " (Due "
 msgstr " (�വസാനി����ന�നത�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2378
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2362
 msgid "Due "
 msgstr "�വസാനി����ന�നത�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:239
-#, c-format
-msgid "Attached message - %s"
-msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? - %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:224
+#| msgid "Save attachments"
+msgid "Could not save attachments"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#. translators, this count will always be >1
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:244
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:417 ../composer/e-msg-composer.c:1786
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2005
-#, c-format
-msgid "Attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
-msgstr[1] "%d à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:488 ../composer/e-msg-composer.c:2073
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1006 ../mail/em-folder-utils.c:364
-#: ../mail/em-folder-view.c:1188 ../mail/message-list.c:2106
-msgid "_Move"
-msgstr "ന������ (_M)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:490 ../composer/e-msg-composer.c:2075
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1008 ../mail/message-list.c:2108
-msgid "Cancel _Drag"
-msgstr "വലി���ി��ന�നത� റദ�ദാ����� (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3316 ../mail/em-utils.c:373
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:453
-msgid "attachment"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:849
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
 msgid "Could not update object"
 msgstr "à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:582
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "മ�റ�റി�� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:591
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:597
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലി - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "��ലി - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "മ�മ�മ� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
 msgid "No Summary"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´² "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വസàµ?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1312
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:968
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാല�� ��യ�����ന�നതിനായി �വി�� ��ളി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1319
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975
 msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?à´ªàµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:982
 msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?à´ªàµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?റിà´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:989
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "ലഭ�യമായ സഹായ� �ാണ�ന�നതിനായി �വി�� ��ളി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:996
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?à´ªàµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1361
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാല�� സ�ര��ഷി����ന�നതിനായി �വി�� ��ളി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024
 msgid "Select all text"
 msgstr "�ല�ലാ ����സ�റ�റ�� തിര�����������"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1375
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
 msgid "_Classification"
 msgstr "വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:209
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ../ui/evolution.xml.h:43
 msgid "_File"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1052
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
 #: ../ui/evolution.xml.h:46
 msgid "_Help"
 msgstr "സഹായ� (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059
 msgid "_Insert"
 msgstr "��യ����� ��ര������ (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
 msgid "_Options"
 msgstr "à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1417 ../mail/em-folder-tree.c:2116
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ../mail/em-folder-tree.c:2106
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
 #: ../ui/evolution.xml.h:55
 msgid "_View"
 msgstr "�ാഴ�� (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427
-#: ../composer/e-composer-actions.c:469
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
+#: ../composer/e-composer-actions.c:315
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?... (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1429
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വിà´?àµ? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1437
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
 msgid "_Categories"
 msgstr "വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
 msgid "Toggles whether to display categories"
-msgstr ""
+msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1445
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "സമയമ��ല (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1447
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "സമയമàµ?à´?à´² à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "പ�ത� �ാര�യ� (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
 msgid "Classify as public"
 msgstr "പ�ത��ാര�യമായി വിഭാ�ി�����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
 msgid "_Private"
 msgstr "സ�വ�ാര�യ� (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
 msgid "Classify as private"
 msgstr "സ�വ�ാര�യമായി വിഭാ�ി����� "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
 msgid "_Confidential"
 msgstr "രഹസ�യ സ�വഭാവമ�ളളത� (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "രഹസ�യ സ�വഭാവമ�ളളതായി വിഭാ�ി����� "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "à´µàµ?à´·à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1482
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµ?ളിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1488
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1490
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "RSVP à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
 msgid "_Status Field"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?റസàµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1498
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വസàµ?ഥയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "_Type Field"
 msgstr "à´?à´¤àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നയാളàµ?à´?àµ? തരà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1828
-#: ../composer/e-composer-private.c:64 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1376
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
+#: ../composer/e-composer-private.c:67
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "à´?യിà´?àµ? à´¤àµ?റനàµ?à´¨ പതàµ?à´°à´¿à´?à´?à´³àµ?â??(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1847
-#: ../composer/e-composer-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615
+#: ../composer/e-composer-actions.c:518
 msgid "Attach"
 msgstr "സ�യ����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1942
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> Attachment"
-msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
-msgstr[0] "<b>%d</b> Attachments"
-msgstr[1] "<b>%d</b> Attachments"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1974
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´? (_B)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1977
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2280
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_B)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1877
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201 ../composer/e-msg-composer.c:1039
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ന����� ��യ�യ�� (_R)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2094
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1042
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?... (_A)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2302
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2384
-msgid "Show Attachments"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2303
-msgid "Press space key to toggle attachment bar"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1670
+msgid "Save"
+msgstr "സ�ര���ഷി�����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2448
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2496
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3349
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1924
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1973
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2833
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "à´? വസàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? വരàµ?à´¤àµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3378
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2801 ../mail/em-utils.c:371
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
+msgid "attachment"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2862
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²!"
 
@@ -6467,7 +5206,7 @@ msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാന� വായി����വാന
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´²àµ?ലാ à´±àµ?സിപàµ?യനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിà´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´? വസàµ?à´¤àµ? _à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
@@ -6522,7 +5261,7 @@ msgid "Contacts..."
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??..."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?:"
 
@@ -6549,7 +5288,7 @@ msgstr "à´? à´?വനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´¨à´?രാവàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
 msgid "Send Options"
 msgstr "à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
@@ -6564,7 +5303,7 @@ msgstr "�ര� ദിവസ� മ�ഴ�വന�� �ളള പരി
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? ദിവസà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായàµ?à´? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
 msgid "Show Time as _Busy"
@@ -6572,7 +5311,7 @@ msgstr "തിര���ാണ� �ന�ന� സമയ� �ാണി�
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr ""
+msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? സമയà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
 msgid "_Free/Busy"
@@ -6580,205 +5319,236 @@ msgstr "ഫ�ര�/തിര���� (_F)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവരàµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´°àµ? / തിരà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ വിവരതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:301
 msgid "Appoint_ment"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? (_m)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:736
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2725
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:748
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr "à´?വനàµ?à´±àµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "à´?വനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായി à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¸à´?à´?à´¾à´?à´?à´¨àµ?â?? നിà´?àµ?à´?ളലàµ?à´²"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2769
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "à´? à´?വനàµ?â??റിനàµ? à´?ലാറമàµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:799
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:827
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??: (_g)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:845
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:874
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിà´?à´³àµ?â?? (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:847
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â?? (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1062
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "à´?à´°à´?à´­ à´¤àµ?യതി à´?à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?വനàµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1065
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¤àµ?യതി à´?à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?വനàµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1203
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:641
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:813
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:830
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "�ര�ഭ ത�യതി ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1246
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന ത�യതി ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1269
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "�ര�ഭ സമയ� ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന സമയ� ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1406
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:682
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1438
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:890
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സറിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? നിലവിലിലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1412
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:879
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?ലരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1437
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:903
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1469
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:920
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "�രാള����ില�� ഹാ�റാ��ണ��താണ�."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1878
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1912
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1219
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "ന����� ��യ�യ�� (_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1913
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1220
 msgid "_Add "
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2601
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2645
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:896
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2683
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1825
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? %s-à´¨àµ?àµ? à´ªà´?രമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2925
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2967
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? %d ദിവസà´?"
 msgstr[1] "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? %d ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2931
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2973
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? %d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 msgstr[1] "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? %d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2979
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? %d മിനിà´?àµ?à´?àµ? "
 msgstr[1] "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? %d മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2950
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2992
 msgid "Customize"
 msgstr "�ഷ��മ�ളളത� പ�ല� ��രമ��രി�����"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? 1 ദിവസà´?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? 1 മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? 15 മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgid ""
+"15 minutes before appointment\n"
+"1 hour before appointment\n"
+"1 day before appointment"
+msgstr ""
+"�പ�പ�യിന�റ�മ�ന�റിന�� 15 മിനിറ�റ� മ�മ�പ��\n"
+"à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?റിനàµ?àµ? 1 മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ?\n"
+"�പ�പ�യിന�റ�മ�ന�റിന�� 1 ദിവസ� മ�മ�പ��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
 msgid "Attendee_s..."
 msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â??... (_s)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
+msgid "Attendees"
+msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â?? "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "�ലാറ� �ഷ��മ�ളളപ�ല� ��രമ��രി�����:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
 msgid "Event Description"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ? വിവരണà´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â??: (_m)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
 msgid "_Alarm"
 msgstr "�ലാറ� (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "വിവരണ�(_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
+msgid "_Location:"
+msgstr "സ�ഥാന�: (_L)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
 msgid "_Time:"
 msgstr "സമയ�: (_T)"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "for"
-msgstr "for"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+#: ../mail/mail-config.glade.h:192 ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
+#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:5
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
+msgid ""
+"a\n"
+"b"
+msgstr ""
+"a\n"
+"b"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
-msgid "until"
-msgstr "until"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
-msgid "<b>Att_endees</b>"
-msgstr "<b>ഹാà´?രായവരàµ?â??</b> (_e)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-msgid "C_hange Organizer"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´? (_h)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "Co_ntacts..."
-msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??... (_n)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Organizer:"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??:"
+#| msgid "until"
+msgid ""
+"for\n"
+"until"
+msgstr ""
+"for\n"
+"until"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111 ../calendar/gui/print.c:2485
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111 ../calendar/gui/print.c:2469
 msgid "Memo"
 msgstr "മ�മ�മ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:857
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായി à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¸à´?à´?à´¾à´?à´?à´¨àµ?â?? നിà´?àµ?à´?ളലàµ?à´²"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "'%s'-à´²àµ?ളള à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´¸àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012 ../mail/em-format-html.c:1567
-#: ../mail/em-format-html.c:1625 ../mail/em-format-html.c:1651
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:887
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1031 ../mail/em-format-html.c:1566
+#: ../mail/em-format-html.c:1624 ../mail/em-format-html.c:1649
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:925
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78 ../mail/message-list.etspec.h:20
 msgid "To"
 msgstr "�������������"
 
@@ -6792,7 +5562,7 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "�������������: (_o)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "��ര�പ�പ�: (_G)"
@@ -6817,23 +5587,23 @@ msgstr "à´ªàµ?à´¨à´?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? 
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "à´ªàµ?à´¨à´?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?. മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാണàµ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
 msgid "This Instance Only"
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´¸àµ? മാതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This and Prior Instances"
-msgstr ""
+msgstr "�ത�� മ�മ�പ�ള�ള തവണയ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
 msgid "This and Future Instances"
-msgstr ""
+msgstr "�ത�� ഭാവിയില�ള�ള തവണയ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
 msgid "All Instances"
-msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "�ല�ലാ തവണയ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "Evolution-à´¨àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´¨à´?രാവàµ?à´¤àµ?തിà´?à´³àµ?â?? à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?."
 
@@ -6843,7 +5613,7 @@ msgstr "പ�ന�രാവ�ത�തിയ�����ളള ത�യ
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വനàµ?റാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പാണàµ?àµ? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? സമയà´? à´¤àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
@@ -6855,7 +5625,7 @@ msgstr "on"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
 msgid "first"
 msgstr "�ന�നാത�ത�ത�"
 
@@ -6864,7 +5634,7 @@ msgstr "�ന�നാത�ത�ത�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
 msgid "second"
 msgstr "രണ��ാമത�ത�"
 
@@ -6872,7 +5642,7 @@ msgstr "രണ��ാമത�ത�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "third"
 msgstr "മ�ന�നാമത�ത�"
 
@@ -6880,21 +5650,30 @@ msgstr "മ�ന�നാമത�ത�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "fourth"
 msgstr "നാലാമത�ത�"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#| msgid "Width"
+msgid "fifth"
+msgstr "����ാമത�ത�"
+
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
 msgid "last"
 msgstr "�വസാനത�ത�"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
 msgid "Other Date"
 msgstr "മറ�റ� ത�യതി"
 
@@ -6902,7 +5681,7 @@ msgstr "മറ�റ� ത�യതി"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1 à´®àµ?തരàµ?â?? 10 വരàµ?"
 
@@ -6910,7 +5689,7 @@ msgstr "1 à´®àµ?തരàµ?â?? 10 വരàµ?"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11 à´®àµ?തലàµ?â?? 20 വരàµ?"
 
@@ -6918,45 +5697,45 @@ msgstr "11 à´®àµ?തലàµ?â?? 20 വരàµ?"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21 à´®àµ?തലàµ?â?? 31 വരàµ?"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
 msgid "day"
 msgstr "ദിവസ�"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
 msgid "on the"
 msgstr "on the"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1410
 msgid "occurrences"
 msgstr "à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2120
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2105
 msgid "Add exception"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2161
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2146
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? à´?à´°àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2152
 msgid "Modify exception"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?ഷനിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2211
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2196
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?à´°àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2335
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2320
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ത�യതി/സമയ�"
 
@@ -6965,7 +5744,7 @@ msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgstr "<b>à´?à´?àµ?സപàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
+#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>��രമ��രണത�തിന� ശ�ഷ� �ാണ��</b>"
 
@@ -6973,50 +5752,57 @@ msgstr "<b>��രമ��രണത�തിന� ശ�ഷ� �ാണ�
 msgid "<b>Recurrence</b>"
 msgstr "<b>പ�നരാവ�ത�തി</b>"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
 msgid "Every"
 msgstr "�ല�ലാ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
 msgid "This appointment rec_urs"
 msgstr "à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´¨à´?രാവàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (_u)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "forever"
-msgstr "�ന�നന�ന������"
-
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
-msgid "month(s)"
-msgstr "മാസ�"
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+msgid ""
+"day(s)\n"
+"week(s)\n"
+"month(s)\n"
+"year(s)"
+msgstr ""
+"ദിവസ�\n"
+"�ഴ��\n"
+"മാസ�\n"
+"വരàµ?â??à´·à´?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
-msgid "week(s)"
-msgstr "�ഴ��"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
-msgid "year(s)"
-msgstr "വരàµ?â??à´·à´?"
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+msgid ""
+"for\n"
+"until\n"
+"forever"
+msgstr ""
+"for\n"
+"until\n"
+"�ന�ന������"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr "à´? à´?വനàµ?റിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?ലാറമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+#| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "പ�തിയതായി പ����������ന�നവര� _മാത�ര� �റിയി�����"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:396
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¤àµ?യതി à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:481
 msgid "Web Page"
 msgstr "വ�ബ� പ���"
 
@@ -7028,74 +5814,38 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">പലവ�</span>"
 msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�വസ�ഥ</span>"
 
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:663 ../calendar/gui/e-itip-control.c:941
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
-#: ../calendar/gui/print.c:2561 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
-msgid "Completed"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1065
-msgid "High"
-msgstr "à´?യരàµ?â??à´¨àµ?à´¨"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:662 ../calendar/gui/print.c:2558
-msgid "In Progress"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+msgid ""
+"High\n"
+"Normal\n"
+"Low\n"
+"Undefined"
+msgstr ""
+"���ിയ\n"
+"സാധാരണ\n"
+"��റ���\n"
+"വ�യ��തമല�ലാത�ത"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1063
-msgid "Low"
-msgstr "��റ���"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1007 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1064
-msgid "Normal"
-msgstr "സാധാരണ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2555
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-msgid "Not Started"
-msgstr "�ര�ഭി���ി���ില�ല"
+msgid ""
+"Not Started\n"
+"In Progress\n"
+"Completed\n"
+"Canceled"
+msgstr ""
+"ത�����ിയി���ില�ല\n"
+"à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â??\n"
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായി\n"
+"റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
 msgid "P_ercent complete:"
 msgstr "à´?à´¤àµ?à´° ശതമാനà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായി: (_e)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
 msgid "Stat_us:"
 msgstr "�വസ�ഥ: (_u)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-msgid "Undefined"
-msgstr "വ�യ��തമല�ലാത�തത�"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¤àµ?യതി : (_D)"
@@ -7118,7 +5868,7 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?ഥയിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? / à´?റിയàµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
-#: ../composer/e-composer-actions.c:525
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371
 msgid "_Send Options"
 msgstr "à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? (_S)"
 
@@ -7130,16 +5880,26 @@ msgstr "�ാസ��� (_T)"
 msgid "Task Details"
 msgstr "à´?ാസàµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ാസàµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#| msgid ""
+#| "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "à´?ാസàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായി à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¸à´?à´?à´¾à´?à´?à´¨àµ?â?? നിà´?àµ?à´?ളലàµ?à´²"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??:(_z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:786
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:803
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന ത�യതി ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1782
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "'%s'-à´²àµ?ളള à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
@@ -7236,80 +5996,167 @@ msgstr "%s-à´²àµ?â?? %s"
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´°àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:69
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67 ../mail/em-folder-view.c:3273
+#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:258
+#| msgid "Import"
+msgid "I_mport"
+msgstr "_à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:340
+#| msgid "Select Calendar"
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:367
+#| msgid "Select Task List"
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "�ര� �ാസ��� ലിസ�റ�റ� ത�ര�����������"
+
+#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:377
+#| msgid "Import to Calendar"
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? _à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:384
+#| msgid "_Import to Tasks"
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "à´?ാസàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? _à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:68
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67 ../mail/em-folder-view.c:3210
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s ത�റ����ന�നതിന� ��ളി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:129
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:171 ../filter/filter-rule.c:858
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:127
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:170 ../filter/filter-rule.c:859
 msgid "Untitled"
 msgstr "തല�������ില�ലാത�ത"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:181
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:178
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:209
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
 msgid "Start Date:"
 msgstr "�ര�ഭ ദിന�:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:191
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1213
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:75
 msgid "Description:"
 msgstr "വിവരണ�:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:218
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:215
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
 msgid "Web Page:"
 msgstr "വ�ബ� പ���:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:202
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1154
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â??:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:231
 msgid "Due Date:"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന ത�യതി:"
 
 #. write status
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1181
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:284
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
 msgid "Status:"
 msgstr "�വസ�ഥ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:359
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:752
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659 ../calendar/gui/print.c:2542
+msgid "In Progress"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â??"
+
+#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
+#. timezone.
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:361
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660 ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202
+#: ../calendar/gui/print.c:2545 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+msgid "Completed"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:357
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:2539
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+msgid "Not Started"
+msgstr "�ര�ഭി���ി���ില�ല"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:262
 msgid "Priority:"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന:"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1064
+msgid "High"
+msgstr "à´?യരàµ?â??à´¨àµ?à´¨"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1076 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1063
+msgid "Normal"
+msgstr "സാധാരണ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1062
+msgid "Low"
+msgstr "��റ���"
+
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+msgid "Created"
+msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 msgid "End Date"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന ത�യതി"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+#| msgid "Modified"
+msgid "Last modified"
+msgstr "�വസാന� പരിഷ��രി���ത��"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
 msgstr "�ര�ഭി����ന�ന ത�യതി"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
 msgid "Free"
 msgstr "ഫ�ര�"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:391
 msgid "Busy"
 msgstr "തിര����"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:625
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -7319,225 +6166,200 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:745
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "�ത� "
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "�ല�ല"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:354 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:106
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:123 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:178
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:372 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/print.c:984
-#: ../calendar/gui/print.c:1001 ../mail/em-utils.c:1342
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:447
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2204
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:109 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/print.c:978
+#: ../calendar/gui/print.c:995 ../mail/em-utils.c:1339
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2233
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:821
 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
 msgid "Unknown"
 msgstr "�പരി�ിതമായ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1009
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1078
 msgid "Recurring"
 msgstr "പ�ന�രാവ�ത�തി����ന�ന"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1011
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1080
 msgid "Assigned"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:184 ../mail/em-popup.c:414
-msgid "Save As..."
-msgstr "പ�ര� മാറ�റി സ�ര��ഷി�����..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:200 ../mail/em-format-html-display.c:2217
-msgid "Select folder to save selected attachments..."
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:232 ../mail/em-popup.c:442
-#, c-format
-msgid "untitled_image.%s"
-msgstr "untitled_image.%s"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
-#: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570
-msgid "_Save As..."
-msgstr "സ�ര��ഷി����ണ��ത�..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 ../mail/em-popup.c:560
-#: ../mail/em-popup.c:571
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "പശ��ാത�തലമാസി സ�റ�റ� ��യ�യ�� (_B)"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:288
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "തിര������ത�തത� സ�ര��ഷി����� (_S)"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:431 ../mail/em-popup.c:827
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s-à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:336
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:335
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "*à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²*"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:372
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2437
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2429
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:375
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2441
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:374
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2433
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
 msgid "Start: "
 msgstr "ത������: "
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417
 msgid "Due: "
 msgstr "�വസാനി����ന�നത�: "
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+msgid "Undefined"
+msgstr "വ�യ��തമല�ലാത�തത�"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:620
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:900
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659 ../calendar/gui/e-memo-table.c:452
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659 ../calendar/gui/e-memo-table.c:449
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:657
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:654
 msgid "Updating objects"
 msgstr "à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 ../calendar/gui/e-memo-table.c:833
-#: ../composer/e-composer-actions.c:275
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 ../calendar/gui/e-memo-table.c:828
+#: ../composer/e-composer-actions.c:219
 msgid "Save as..."
 msgstr "à´µàµ?à´±àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1796
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
 msgid "New _Task"
 msgstr "പ�തിയ �ാസ��� (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599 ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "വ�ബ� പ��� ത�റ����� (_W)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
+#: ../mail/em-folder-view.c:1336 ../mail/em-popup.c:494
+msgid "_Save As..."
+msgstr "സ�ര��ഷി����ണ��ത�..."
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
 msgid "P_rint..."
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?... (_r)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819 ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
 msgid "C_ut"
 msgstr "മ�റി����� (_u)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821 ../calendar/gui/e-memo-table.c:946
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
 msgid "_Paste"
 msgstr "����ിയ������ (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1611 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "à´?àµ?ലി à´?à´²àµ?â??പിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1612 ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
 msgid "_Forward as iCalendar"
 msgstr "iCalendar �യി �യയ������ (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയതായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയതായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1621
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
 msgid "_Delete Selected Tasks"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1858
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1849
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?ാസàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
@@ -7555,168 +6377,167 @@ msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgid "Completion date"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¤àµ?യതി"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
 msgid "Due date"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന ത�യതി"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Priority"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
 msgid "Start date"
 msgstr "�ര�ഭി����ന�ന ത�യതി"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2345
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2337
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:601
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:70
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Status"
 msgstr "�വസ�ഥ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1482
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
 msgid "Moving items"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1484
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1480
 msgid "Copying items"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?... (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
 msgid "New All Day _Event"
 msgstr "à´?à´°àµ? ദിവസà´? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?à´®àµ?ളള à´ªàµ?തിയ à´?വനàµ?â??à´±àµ? (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
 msgid "New _Meeting"
 msgstr "പ�തിയ മ�റ�റി�� (_M)"
 
 #. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
 msgid "_Current View"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
 msgid "Select T_oday"
 msgstr "�ന�ന� തിര����������� (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1809
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
 msgid "_Select Date..."
 msgstr "ത�യതി തിര�����������... (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1815
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
 msgid "Pri_nt..."
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?... (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1825
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?...(_y)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "�ലണ��റില����� മാറ�റ�� (_v)..."
+msgstr "�ലണ��റില����� _ന������..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
 msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr ""
+msgstr "മ�റ�റി�� _നയി�����..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
 msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "മ�റ�റി�� ��രമ��രി�����... (_S)"
+msgstr "മ�റ�റി�� _��രമ��രി�����..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
 msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar �യി �യയ������... (_F)"
+msgstr "iCalendar �യി _�യയ������..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1823
 msgid "_Reply"
-msgstr "മറ�പ�ി (_R)"
+msgstr "_മറ�പ�ി"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831 ../mail/em-folder-view.c:1332
-#: ../mail/em-popup.c:564 ../mail/em-popup.c:575
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1824
+#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:140 ../mail/em-folder-view.c:1330
+#: ../mail/em-popup.c:499 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "� �വ�ത�തി മാറ�റാവ�ത�തതാ����� (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1837 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
 msgid "Delete this _Occurrence"
 msgstr "� �വ�ത�തി ന����� ��യ�യ�� (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1838
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
 msgid "Delete _All Occurrences"
 msgstr "�ല�ലാ �വ�ത�തി�ള�� ന����� ��യ�യ�� (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2292
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2221
 msgid "Accepted"
 msgstr "�����രി����"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2293
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1191
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2227
 msgid "Declined"
 msgstr "�വസാനി���ിരി����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2294
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:390
 msgid "Tentative"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2295
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
 msgid "Delegated"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2296
-#| msgid "Needs Action"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288
 msgid "Needs action"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2457 ../calendar/gui/print.c:2517
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2449 ../calendar/gui/print.c:2501
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "സ�ഥാന�: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2491
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2480
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "സമയ�: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:109
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:102
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:112
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -7729,13 +6550,12 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:750
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:747
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i മിനിà´?àµ?à´?àµ? വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:771
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:768
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "രണ��ാമത�ത� സമയമ��ല �ാണി�����"
 
@@ -7745,49 +6565,48 @@ msgstr "രണ��ാമത�ത� സമയമ��ല �ാണി��
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851 ../calendar/gui/e-day-view.c:1582
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326 ../calendar/gui/print.c:1678
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840 ../calendar/gui/e-day-view.c:1576
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:359 ../calendar/gui/print.c:1666
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:805 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
-#: ../calendar/gui/print.c:828
+#: ../calendar/gui/print.c:825
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:808 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
-#: ../calendar/gui/print.c:830
+#: ../calendar/gui/print.c:827
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2321
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2309
 #, c-format
-#| msgid "Week"
 msgid "Week %d"
 msgstr "�ഴ�� %d"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:760
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:758
 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
 msgstr "�ത�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:775
 #, c-format
 msgid "Every day"
 msgid_plural "Every %d days"
 msgstr[0] "�ല�ലാ ദിവസവ��"
 msgstr[1] "�ല�ലാ %d ദിവസ���ളില��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:790
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:788
 #, c-format
 msgid "Every week"
 msgid_plural "Every %d weeks"
 msgstr[0] "�ല�ലാ �ഴ��യ��"
 msgstr[1] "�ല�ലാ %d �ഴ��യില��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
 #, c-format
 msgid "Every week on "
 msgid_plural "Every %d weeks on "
@@ -7795,74 +6614,72 @@ msgstr[0] "�ല�ലാ �ഴ��യില��"
 msgstr[1] "�ല�ലാ %d �ഴ���ളില��"
 
 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:808
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:806
 msgid " and "
 msgstr " and "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:817
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:815
 #, c-format
 msgid "The %s day of "
 msgstr "The %s day of "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:833
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831
 #, c-format
 msgid "The %s %s of "
 msgstr "The %s %s of "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:844
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:842
 #, c-format
 msgid "every month"
 msgid_plural "every %d months"
 msgstr[0] "�ല�ലാ മാസ�"
 msgstr[1] "à´?à´²àµ?ലാ %d മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:856
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:854
 #, c-format
 msgid "Every year"
 msgid_plural "Every %d years"
 msgstr[0] "à´?à´²àµ?ലാ വരàµ?â??à´·à´?"
 msgstr[1] "à´?à´²àµ?ലാ %d വരàµ?â??à´·à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:869
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:867
 #, c-format
-#| msgid "a total of %d time"
-#| msgid_plural " a total of %d times"
 msgid "a total of %d time"
 msgid_plural "a total of %d times"
 msgstr[0] "മ�ത�ത� %d തവണ"
 msgstr[1] "à´®àµ?à´¤àµ?à´¤à´? %d തവണà´?à´³àµ?â??"
 
 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:880
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:878
 msgid ", ending on "
 msgstr ", �വസാനി����ന�നത�"
 
-#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902
+#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:900
 msgid "Starts"
 msgstr "�ര�ഭി����ന�ന�"
 
-#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:914
 msgid "Ends"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:956
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:954
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Due"
 msgstr "�വസാനി����ന�നത�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:998 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1055
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:995 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1052
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "iCalendar വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1015
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1012
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "iCalendar പിശ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1087 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1114 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1100
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1111 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1128
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
@@ -7873,7 +6690,7 @@ msgid "An unknown person"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതനàµ?â??"
 
 #. Describe what the user can do
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1138
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1135
 msgid ""
 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
 "the menu below."
@@ -7881,277 +6698,277 @@ msgstr ""
 "<br> പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?, താഴàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2195
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2224
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1274
 msgid ""
 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
 "calendars"
 msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´¤àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?യിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1276
 msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr "à´?àµ?ലി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?ലിയàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´?à´¤àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?യിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
 msgstr "<b>%s</b> മ�റ�റി�� വിവര� പ�രസ�ദ�ധ��രി���ിരി����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1359
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1354
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 msgstr "<b>%s</b> %s à´®àµ?à´±àµ?റിà´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
 msgstr "<b>%s</b> നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1368
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "മ�റ�റി�� �വശ�യ�"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
 msgstr "<b>%s</b> നിലവിലàµ?ളള à´®àµ?à´±àµ?റിà´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "മ�റ�റി�� പ�ത������"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
 msgstr "<b>%s</b> à´®àµ?à´±àµ?റിà´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ വിവരà´? ലഭàµ?യമാà´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
 msgid "Meeting Update Request"
 msgstr "മ�റ�റി�� പ�ത�����ന�നതിന�ളള �വശ�യ�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1382
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
 msgstr "<b>%s</b> �ര� മ�റ�റി�� �വശ�യമ�ന�ന� പറ���തില����� മറ�പ�ി �യയ����ിരി����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
 msgid "Meeting Reply"
 msgstr "മ�റ�റി�ിന�ളള മറ�പ�ി"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
 msgstr "<b>%s</b> �ര� മ�റ�റി�� റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "മ�റ�റി�� റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1401 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
+msgstr "മനസàµ?സിലാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? <b>%s</b> à´?à´¯à´?àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1402
 msgid "Bad Meeting Message"
 msgstr "മ�റ�റി�ിന�ളള ത�റ�റായ സന�ദ�ശ�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1429
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published task information."
 msgstr "<b>%s</b> à´?ാസàµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1435
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430
 msgid "Task Information"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
 msgstr "<b>%s</b> %s-à´¨àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?ലി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
 msgstr "<b>%s</b> നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?ലി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "��ലിയ��� �വശ�യ�"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
 msgstr "<b>%s</b> നിലവിലàµ?ളള à´?à´°àµ? à´?àµ?ലിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1447
 msgid "Task Update"
 msgstr "��ലി പ�ത������"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
 msgstr "<b>%s</b> à´?àµ?ലി à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ വിവരà´? ലഭàµ?യമാà´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "��ലി പ�ത�����വാന�ളള �വശ�യ�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1459
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> à´?à´°àµ? à´?ാസàµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? മറപàµ?à´?à´¿ നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
 msgid "Task Reply"
-msgstr ""
+msgstr "�ാസ��ിന�ള�ള മറ�പ�ി"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
 msgstr "<b>%s</b> �ര� ��ലി റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "��ലി റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1479
 msgid "Bad Task Message"
 msgstr "ത�റ�റായ ��ലിയ��� സന�ദ�ശ�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1503
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
 msgstr "<b>%s</b> à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ?ളള വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1504
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ?ളള വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
 msgstr "<b>%s</b> നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ?ളള വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "ഫ�ര�/തിര����ളള �വശ�യ�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
 msgstr "<b>%s</b> à´?à´°àµ? à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´¯à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr "ഫ�ര�/തിര����ളള മറ�പ�ി"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
 msgid "Bad Free/Busy Message"
 msgstr "ത�റ�റായ ഫ�ര�/തിര����ളള സന�ദ�ശ�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1595
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
 msgstr "സന�ദ�ശ� ശരിയായി���ല�ല ര�പപ�പ����ിരി����ന�നത�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1654
 msgid "The message contains only unsupported requests."
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ ലഭàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1692
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1687
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിലàµ?â?? ശരിയായ à´?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1730
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1725
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിലàµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1975
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1967
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2009
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2001
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr "à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ?, à´?യതിനാലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2018
 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
-msgstr ""
+msgstr "à´? മറàµ?à´ªà´?à´¿ നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´?ാളിയിലàµ?â?? നിനàµ?നലàµ?à´².  à´ªà´?àµ?à´?ാളിയàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2044
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
 msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?വസàµ?à´¥ à´?ാരണà´? ഹാà´?രായവരàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?à´¥ à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2068
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2060
 msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr "ഹാ�രായവര��� �വസ�ഥ പ�ത����ിയിരി����ന�ന�\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2075
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1379
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2067
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "വസàµ?à´¤àµ? à´?നി ലഭàµ?യമലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â??, à´ªà´?àµ?à´?ാളിയàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?à´¥ പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2106 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2098 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2155
 msgid "Item sent!\n"
 msgstr "വസ�ത� �യ���ിരി����ന�ന�!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2112 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2171
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2104 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
 msgid "The item could not be sent!\n"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2251
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2281
 msgid "Choose an action:"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2280
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2310
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:589
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2322
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
 msgid "Update"
 msgstr "പരിഷ����രി�����"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:51
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2374
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
 msgid "Accept"
 msgstr "സ�വ��രി�����"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2351
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2375
 msgid "Tentatively accept"
 msgstr "തലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2376
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:54
 msgid "Decline"
 msgstr "�വസാനിപ�പി�����"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2381
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2401
 msgid "Send Free/Busy Information"
 msgstr "ഫ�ര�/തിര���� �ന�ന വിവര� �യയ������"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2409
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2425
 msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നയാളàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?à´¥ പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2437
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2449
 msgid "Send Latest Information"
 msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ വിവരà´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2473 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
 msgid "Cancel"
 msgstr "റദ�ദാ�����"
 
@@ -8175,6 +6992,10 @@ msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgid "Loading calendar..."
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+msgid "Organizer:"
+msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â??:"
+
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
 msgid "Server Message:"
 msgstr "സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?:"
@@ -8195,77 +7016,73 @@ msgstr "à´µàµ?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´ªà´?
 msgid "Resources"
 msgstr "à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
-msgid "Attendees"
-msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â?? "
-
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:85 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739 ../calendar/gui/print.c:980
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:84 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:736 ../calendar/gui/print.c:974
 msgid "Individual"
 msgstr "�ര� വ�യ��തി"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
-#: ../calendar/gui/print.c:981 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:86 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103
+#: ../calendar/gui/print.c:975 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "������"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
-#: ../calendar/gui/print.c:982
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:88 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105
+#: ../calendar/gui/print.c:976
 msgid "Resource"
 msgstr "റിസ�ഴ�സ�"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
-#: ../calendar/gui/print.c:983
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:90 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:107
+#: ../calendar/gui/print.c:977
 msgid "Room"
 msgstr "മ�റി"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:997
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/print.c:991
 msgid "Chair"
 msgstr "�സ�ര"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739 ../calendar/gui/print.c:992
 msgid "Required Participant"
 msgstr "�വശ�യമ�ളള പ���ാളി"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
-#: ../calendar/gui/print.c:999
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
+#: ../calendar/gui/print.c:993
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "à´µàµ?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´ªà´?àµ?à´?ാളി"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
-#: ../calendar/gui/print.c:1000
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: ../calendar/gui/print.c:994
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "പ���ാളി �ല�ലാത�ത"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:752
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
 msgid "Needs Action"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:544
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â??                     "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204
 msgid "In Process"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലàµ?â??"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2127
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
@@ -8273,78 +7090,78 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
 #. This is a strftime() format string %m = month number,
 #. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392
 msgid "Out of Office"
 msgstr "à´?à´«àµ?സിലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393
 msgid "No Information"
 msgstr "വിവര� ലഭ�യമില�ല"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:416
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
 msgid "A_ttendees..."
 msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â??... (_t)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
 msgid "O_ptions"
 msgstr "à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:454
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "à´?àµ?ലി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "വല�താ���ിയവ �ാണി����� (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:471
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ഫ�ര�/തിര���ില�ളളവ പ�ത������ (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:494
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:486
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:512
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504
 msgid "_Autopick"
 msgstr "സ�വയ� തിരയ�� (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:519
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "�ല�ലാ മന�ഷ�യര�� സഹായ���ള�� (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "�ല�ലാ മന�ഷ�യര�� �ര� സഹായവ�� (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554
 msgid "_Required people"
 msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?ളള മനàµ?à´·àµ?യരàµ?â?? (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "�വശ�യമ�ളള മന�ഷ�യര�� �ര� സഹായവ�� (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ത������ന�ന സമയ�: (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:634
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
 msgid "_End time:"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന സമയ�: (_E)"
 
@@ -8372,15 +7189,15 @@ msgstr "ഭാഷ"
 msgid "Member"
 msgstr "à´?à´?à´?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:955
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
 msgid "_Delete Selected Memos"
 msgstr "തിര������ത�ത മ�മ�മ� വ����ി ന������ (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1106 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1099 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:760 ../calendar/gui/e-tasks.c:910
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:754 ../calendar/gui/e-tasks.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on %s:\n"
@@ -8389,165 +7206,145 @@ msgstr ""
 "%s പിശ��:\n"
 " %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:812
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:806
 msgid "Loading memos"
 msgstr "മ�മ�മ� ല�ഡ� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:903
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:897
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%s മ�മ�മ� ത�റ����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1075 ../calendar/gui/e-tasks.c:1329
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1066 ../calendar/gui/e-tasks.c:1318
 msgid "Deleting selected objects..."
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:963
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:955
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1052
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1306
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1295
 msgid "Completing tasks..."
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1356
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1345
 msgid "Expunging"
 msgstr "മായി����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:127
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:124
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "സമയമ��ല തിര�����������"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 ../calendar/gui/print.c:1659
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:376 ../calendar/gui/print.c:1647
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2648
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2673
 msgid "_Custom View"
 msgstr "à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´? (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2649
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2674
 msgid "_Save Custom View"
 msgstr "à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?ളള à´?ാഴàµ?à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2654
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2679
 msgid "_Define Views..."
 msgstr "à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?... (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2891
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2916
 #, c-format
 msgid "Loading appointments at %s"
 msgstr "%s à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2906
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2931
 #, c-format
 msgid "Loading tasks at %s"
 msgstr "%s à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2915
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2940
 #, c-format
 msgid "Loading memos at %s"
 msgstr "%s മ�മ�മ� ല�ഡ� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3027
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3052
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ത�റ����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3995
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4012
 msgid "Purging"
 msgstr "ത������ ന�����ന�ന�"
 
 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "��സ�റ�റ�"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "à´¡à´¿à´¸à´?à´¬â??à´°àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ഫ�ബ�ര�വരി"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "January"
-msgstr "�ന�വരി"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "July"
-msgstr "��ല�"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "June"
-msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "March"
-msgstr "മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "May"
-msgstr "മ�യ�"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "November"
-msgstr "നവà´?à´¬â??à´°àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "October"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â??"
+msgid ""
+"January\n"
+"February\n"
+"March\n"
+"April\n"
+"May\n"
+"June\n"
+"July\n"
+"August\n"
+"September\n"
+"October\n"
+"November\n"
+"December"
+msgstr ""
+"�ാന�വരി\n"
+"ഫ�ബ�ര�വരി\n"
+"മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?\n"
+"à´?à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â??\n"
+"മ�യ�\n"
+"à´?àµ?à´£àµ?â??\n"
+"��ല�\n"
+"��സ�റ�റ�\n"
+"à´¸àµ?à´ªàµ?à´±àµ?à´±à´?ബരàµ?â??\n"
+"à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â??\n"
+"നവà´?ബരàµ?â??\n"
+"â??à´¡à´¿à´¸à´?ബരàµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "ത�യതി തിര�����������"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "September"
-msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?à´¤à´?à´¬â??à´°àµ?â??"
-
 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
 msgid "_Select Today"
 msgstr "�ന�ന� തിര����������� (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:462
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:461
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:553
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:454
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:453
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "à´?രാളàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? ഹാà´?à´°à´¾à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:778
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
 msgid "Event information"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
 msgid "Task information"
 msgstr "à´?àµ?ലി വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
 msgid "Memo information"
 msgstr "മ�മ�മ� വിവര�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:802
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:805
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
 msgid "Calendar information"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -8555,8 +7352,7 @@ msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:674
-#| msgid "Accepted"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "�����രി����"
@@ -8565,8 +7361,7 @@ msgstr "�����രി����"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
-#| msgid "Tentatively Accepted"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -8578,8 +7373,7 @@ msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:688 ../calendar/gui/itip-utils.c:736
-#| msgid "Declined"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691 ../calendar/gui/itip-utils.c:739
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "�വസാനി���ിരി����ന�ന�"
@@ -8588,8 +7382,7 @@ msgstr "�വസാനി���ിരി����ന�ന�"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:695
-#| msgid "Delegated"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -8597,8 +7390,7 @@ msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
-#| msgid "Updated"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
@@ -8606,8 +7398,7 @@ msgstr "പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:715
-#| msgid "Cancel"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "റദ�ദാ�����"
@@ -8615,8 +7406,7 @@ msgstr "റദ�ദാ�����"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:722
-#| msgid "Refresh"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "പ�ത������"
@@ -8624,100 +7414,99 @@ msgstr "പ�ത������"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:729
-#| msgid "Counter-proposal"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "Counter-proposal"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:799
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?/തിരà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (%s à´®àµ?തലàµ?â?? %s വരàµ?)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar സ�ബന�ധി��� വിവര�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:981
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? à´?വനàµ?റിലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:507
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:477
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "പ�തിയ മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ� (_N)"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:590
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:560
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d മ�മ�മ�"
 msgstr[1] "%d മ�മ�മ�സ�"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:592 ../calendar/gui/tasks-component.c:584
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:562 ../calendar/gui/tasks-component.c:555
 #, c-format
 msgid ", %d selected"
 msgid_plural ", %d selected"
 msgstr[0] ", %d തിര������ത�തിരി����ന�ന�"
 msgstr[1] ", %d തിര������ത�തിരി����ന�ന�"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:639
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:609
 msgid "Failed upgrading memos."
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:769
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:739
 #, c-format
 msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി '%s' à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:782
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:752
 msgid "There is no calendar available for creating memos"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:892
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:862
 msgid "Memo Source Selector"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?റവിà´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?വിധാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1071
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1041
 msgid "New memo"
 msgstr "പ�തിയ മ�മ�മ�"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1072
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1042
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "മ�മ�മ� (_o) "
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1073
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1043
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "�ര� പ�തിയ മ�മ�മ� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1079
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1049
 msgid "New shared memo"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´·àµ?യരàµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1080
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1050
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared memo"
 msgstr "à´·àµ?യരàµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? (_S) "
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1081
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1051
 msgid "Create a shared new memo"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´·àµ?യരàµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1087
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1057
 msgid "New memo list"
 msgstr "പ�തിയ മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1088
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1058
 msgctxt "New"
 msgid "Memo li_st"
 msgstr "മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ� (_s) "
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1089
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1059
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "�ര� പ�തിയ മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:350 ../calendar/gui/memos-control.c:366
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:386 ../calendar/gui/memos-control.c:402
 msgid "Print Memos"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -8746,297 +7535,289 @@ msgstr ""
 "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:775 ../calendar/gui/migration.c:943
+#: ../calendar/gui/migration.c:774 ../calendar/gui/migration.c:942
 #, c-format
 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
 msgstr "evolution/config.xmldb നിനàµ?à´¨àµ?à´? പഴയ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:804
+#: ../calendar/gui/migration.c:803
 #, c-format
 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
 msgstr "`%s' à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:972
+#: ../calendar/gui/migration.c:971
 #, c-format
 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
 msgstr "`%s' à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/migration.c:1227
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
-msgid "Notes"
-msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "1st"
 msgstr "1"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "2nd"
 msgstr "2"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "3rd"
 msgstr "3"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "4th"
 msgstr "4"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "5th"
 msgstr "5"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "6th"
 msgstr "6"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "7th"
 msgstr "7"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "8th"
 msgstr "8"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "9th"
 msgstr "9"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "10th"
 msgstr "10"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "11th"
 msgstr "11"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "12th"
 msgstr "12"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "13th"
 msgstr "13"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "14th"
 msgstr "14"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "15th"
 msgstr "15"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "16th"
 msgstr "16"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "17th"
 msgstr "17"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "18th"
 msgstr "18"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "19th"
 msgstr "19"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "20th"
 msgstr "20"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "21st"
 msgstr "21"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "22nd"
 msgstr "22"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "23rd"
 msgstr "23"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "24th"
 msgstr "24"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "25th"
 msgstr "25"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "26th"
 msgstr "26"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "27th"
 msgstr "27"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "28th"
 msgstr "28"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "29th"
 msgstr "29"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "30th"
 msgstr "30"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "31st"
 msgstr "31"
 
-#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Su"
 msgstr "à´?à´¾"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Mo"
 msgstr "തി"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Tu"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "We"
 msgstr "ബ�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Th"
 msgstr "വ�യാ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Fr"
 msgstr "വ�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Sa"
 msgstr "à´¶"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2481
+#: ../calendar/gui/print.c:2465
 msgid "Appointment"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2483
+#: ../calendar/gui/print.c:2467
 msgid "Task"
 msgstr "��ലി"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2508
+#: ../calendar/gui/print.c:2492
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2531
+#: ../calendar/gui/print.c:2515
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â?? :"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2571
+#: ../calendar/gui/print.c:2555
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "�വസ�ഥ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2588
+#: ../calendar/gui/print.c:2569
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2600
+#: ../calendar/gui/print.c:2584
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായ ശതമാനà´?: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2612
+#: ../calendar/gui/print.c:2595
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2625
+#: ../calendar/gui/print.c:2608
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2636
+#: ../calendar/gui/print.c:2619
 msgid "Contacts: "
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??: "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:499
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:470
 msgid "_New Task List"
 msgstr "പ�തിയ ��ലിയ��� ലിസ�റ�റ� (_N)"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:582
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:553
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ��ലി"
 msgstr[1] "%d à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:602
 msgid "Failed upgrading tasks."
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:764
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:735
 #, c-format
 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:777
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:748
 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:888
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:859
 msgid "Task Source Selector"
 msgstr "à´?àµ?ലിയàµ?à´?àµ? à´?റവിà´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?വിധാനà´?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1142
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1113
 msgid "New task"
 msgstr "പ�തിയ ��ലി"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1143
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1114
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "�ാസ��� (_T) "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1144
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1115
 msgid "Create a new task"
 msgstr "�ര� പ�തിയ �ാസ��� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1150
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1121
 msgid "New assigned task"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?തിയ à´?àµ?ലി"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1151
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1122
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലി (_d) "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1152
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1123
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "�ര� പ�തിയ ��ലി �ണ��ാ�����"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1158
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1129
 msgid "New task list"
 msgstr "പ�തിയ ��ലിയ��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1159
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1130
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k list"
 msgstr "��ലി����ളള ലിസ�റ�റ� (_k) "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1160
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1131
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "�ര� പ�തിയ ��ലിയ��� ലിസ�റ�റ� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:442
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:484
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -9048,11 +7829,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â?? മായിà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??àµ?ലിà´?à´³àµ?â??  "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:445 ../mail/em-folder-view.c:1128
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:487 ../mail/em-folder-view.c:1126
 msgid "Do not ask me again."
 msgstr "à´?നി à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:524 ../calendar/gui/tasks-control.c:540
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -9069,11 +7850,11 @@ msgstr "റദ�ദാ���പ�പ����� "
 msgid "In progress"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â?? "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:34
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is greater than"
 msgstr "is greater than"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is less than"
 msgstr "is less than"
 
@@ -9081,37 +7862,37 @@ msgstr "is less than"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:333
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1723
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:630
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1728
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:440
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:529
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
 msgid "Reminder!"
 msgstr "റിമയിനàµ?â??à´¡à´°àµ?â??!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:581
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
 msgid "vCalendar files (.vcf)"
 msgstr "vCalendar ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (.vcf)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:746
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?ളള à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:783
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??റലിà´?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
@@ -10664,219 +9445,192 @@ msgstr "പസിഫി��/വാല�ലിസ�"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "പസിഫി��/യാപ�പ�"
 
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:273
-msgid "Could not open autosave file"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´µàµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:280
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:445
 msgid "Unable to retrieve message from editor"
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:45
-msgid "Insert Attachment"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:49
-msgid "A_ttach"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_t)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:140
+#: ../composer/e-composer-actions.c:84
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "തല�������ില�ലാത�ത സന�ദ�ശ�"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:471
+#: ../composer/e-composer-actions.c:317
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
 msgid "Attach a file"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´®àµ?യിലിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:476 ../mail/mail-signature-editor.c:194
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322 ../mail/mail-signature-editor.c:195
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
 msgid "_Close"
 msgstr "à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Close the current file"
 msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:483 ../mail/em-folder-view.c:1339
+#: ../composer/e-composer-actions.c:329 ../mail/em-folder-view.c:1337
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
 msgid "_Print..."
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?... (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:490 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ../composer/e-composer-actions.c:336 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´? (_v)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:499
+#: ../composer/e-composer-actions.c:345
 msgid "Save the current file"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? ഫയലàµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
 msgid "Save _As..."
 msgstr "പ�ര� മാറ�റി സ�ര��ഷി�����... (_A)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:506
+#: ../composer/e-composer-actions.c:352
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "à´¸à´?àµ?à´µ à´?ാലിà´?à´¶àµ?à´?à´°à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:511
-#| msgid "Save as draft"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "_à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?തവ à´?യി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+#: ../composer/e-composer-actions.c:359
 msgid "Save as draft"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?തവ à´?യി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:518
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364 ../composer/e-composer-private.c:191
 msgid "S_end"
 msgstr "�യയ������ (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:520
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
 msgid "Send this message"
 msgstr "à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¯â??à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:527
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
 msgid "Insert Send options"
 msgstr "à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:532
+#: ../composer/e-composer-actions.c:378
 msgid "New _Message"
 msgstr "പ�തിയ സന�ദ�ശ� (_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:534
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "പ�തിയ സന�ദ�ശ� �ാല�� ത�റ�����"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:541
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "���ഷര� �����ഡി����(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:548
+#: ../composer/e-composer-actions.c:394
 msgid "_Security"
 msgstr "സ�ര��ഷിതത�വ� (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:558
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP രഹസ�യഭാഷ (_E) "
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:560
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "PGP �പയ��ി���� � സന�ദ�ശ� രഹസ�യ ഭാഷയിലാ�����"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:566
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP �പ�പ� (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:568
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "നി���ള��� PGP ��യ���പ�പ� � സന�ദ�ശവ�� �പ�പി���"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:574
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:576
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?ിയതàµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:582
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "വായി���� �ന�ന �റിയിപ�പിനായി �വശ�യപ�പ���� (_q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:584
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "നി���ള��� സന�ദ�ശ� ലഭി���� വായി���ശ�ഷ� �ി���ി �ന�ന �റിയി�����"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:590
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME രഹസ�യഭാഷ (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:592
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? S/MIME രഹസàµ?യഭാഷയàµ?à´?àµ? സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? രഹസàµ?à´¯ ഭാഷയിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:598
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME �പ�പ� (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:600
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? S/MIME സിà´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´? സനàµ?à´¦àµ?ശവàµ?à´? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:606
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
 msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Bcc à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_B)"
+msgstr "_Bcc à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? "
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:608
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "BCC à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:614
+#: ../composer/e-composer-actions.c:460
 msgid "_Cc Field"
-msgstr "Cc à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_C)"
+msgstr "_Cc à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:616
+#: ../composer/e-composer-actions.c:462
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "CC à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:622
+#: ../composer/e-composer-actions.c:468
 msgid "_From Field"
-msgstr "à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_F)"
+msgstr "_à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? "
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:624
+#: ../composer/e-composer-actions.c:470
 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:630
-msgid "_Post-To Field"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:632
-msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:638
+#: ../composer/e-composer-actions.c:476
 msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_R)"
+msgstr "_മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? "
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:640
+#: ../composer/e-composer-actions.c:478
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:646
-msgid "_Subject Field"
-msgstr "വിശയà´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_S)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:648
-msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:654
-msgid "_To Field"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? (_T)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:656
-msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:699
-#| msgid "Save _Draft"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:521
 msgid "Save Draft"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?തവ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:64
+#: ../composer/e-composer-header.c:120
+#| msgid "Sho_w: "
+msgid "Show"
+msgstr "�ാണി�����"
+
+#: ../composer/e-composer-header.c:123
+#| msgid "_Hide"
+msgid "Hide"
+msgstr "�ദ�ശ�യമാ����� "
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?ലാà´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പറയàµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:66
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:69
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -10884,39 +9638,53 @@ msgstr ""
 "à´?à´¯à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ാണാതàµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´°àµ? à´?ാരàµ?â??ബണàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?ലാമാണàµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ? "
 "à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?. "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:643
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "�വി�� നിന�ന��: (_o)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:652
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:923 ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:296
+msgid "From"
+msgstr "�വി�� നിന�ന�"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:954
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?: (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:656
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
 msgid "_To:"
 msgstr "�വി������: (_T)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:661
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:666
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "സിസി"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:671
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971 ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "ബിസിസി"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:976
 msgid "_Post To:"
 msgstr "�യയ�����ണ��ത� ���������: (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:675
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "വിഷയ�: (_u)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:684
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:989
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "�പ�പ�: (_g)"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:115
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:116
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "വിലാസപ�സ�ത�ത�തിനായി �വി�� ��ളി���� ��യ�യ��"
 
@@ -10932,45 +9700,34 @@ msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? 
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വിà´?àµ? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:179 ../composer/e-msg-composer.c:1573
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
+#: ../composer/e-composer-private.c:208
+#| msgid "Save Draft"
+msgid "Save draft"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?തവ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:866
+#: ../composer/e-msg-composer.c:807
 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ "
-"സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? "
+"ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:873
+#: ../composer/e-msg-composer.c:814
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
-msgstr ""
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? "
-"സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1515 ../mail/em-format-html-display.c:1952
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2600 ../mail/mail-config.glade.h:45
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
-msgstr[1] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1571
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
+msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1588 ../composer/e-msg-composer.c:2813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1350 ../composer/e-msg-composer.c:2189
 msgid "Compose Message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� �ി���പ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4114
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3347
 msgid ""
 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
 "b>"
 msgstr ""
+"<b>(à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤, പദാവലിയലàµ?ലാതàµ?à´¤ സനàµ?ദശà´? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.)</"
+"b>"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
 msgid ""
@@ -11004,6 +9761,9 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ? à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´¤àµ?à´?à´°àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Could not create composer window."
@@ -11054,6 +9814,8 @@ msgid ""
 "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
 "accounts."
 msgstr ""
+"à´¨àµ?വലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ?, à´®àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? "
+"à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
 msgid "Send options not available."
@@ -11123,7 +9885,7 @@ msgstr "(_S)à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?തവ à´¸àµ?à´?àµ?à´·
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution മ�യില�� �ാല�ണ��റ��"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:951
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:947
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware Suite"
 
@@ -11139,6 +9901,45 @@ msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡
 msgid "calendar information"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:188 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
+msgid "Today"
+msgstr "�ന�ന�"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:200 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "നാള�"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202
+#| msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "�ന�നല�"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205
+#, c-format
+msgid "%d days from now"
+msgstr "à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´®àµ?തലàµ?â?? %d ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#, c-format
+#| msgid "1 day ago"
+#| msgid_plural "%d days ago"
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ?"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:281 ../e-util/e-datetime-format.c:291
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:300
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "Use locale default"
+msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?യിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:494
+#| msgid "Format"
+msgid "Format:"
+msgstr "ശ�ലി:"
+
 #: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121
 msgid "Evolution Error"
 msgstr "Evolution-à´²àµ?â?? പിശà´?àµ?"
@@ -11156,7 +9957,7 @@ msgid "Evolution Query"
 msgstr "Evolution-ന��� ��ദ�യ�"
 
 #. setup a dummy error
-#: ../e-util/e-error.c:444
+#: ../e-util/e-error.c:448
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr "�ന�തരി�മായ പിശ�� , �പരി�ിതമായ പിശ�� '%s' �വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന�"
@@ -11169,67 +9970,67 @@ msgstr "à´?à´?à´?à´?"
 msgid "Name of the component being logged"
 msgstr "ല��� ��യ�ത ���ത�തിന�റ� പ�ര��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "ഡ�ബ�� ല���"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
 msgid "Show _errors in the status bar for"
-msgstr ""
+msgstr "à´?തിനàµ?à´³àµ?à´³ _പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?റസàµ? ബാറിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
 msgid "second(s)."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
 msgid "Log Level"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ? ലവലàµ?â??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:389
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:380
 msgid "Time"
 msgstr "സമയ�"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291 ../mail/message-list.c:2523
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2527
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
 msgid "Close this window"
 msgstr "à´? à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Error"
 msgstr "പിശ���"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Errors"
 msgstr "പിശ���ള��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warnings and Errors"
 msgstr "മ�ന�നറിയിപ�പ��ള�� പിശ���ള��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Debug"
 msgstr "ഡ�ബ��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "പിശà´?àµ?, à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?, à´¡àµ?à´¬à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:799
-#: ../mail/em-account-prefs.c:482 ../mail/em-composer-prefs.c:966
+#: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:798
+#: ../mail/em-account-prefs.c:477 ../mail/em-composer-prefs.c:957
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:690
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
 msgid "Enabled"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´?"
 
@@ -11243,11 +10044,15 @@ msgstr "à´ªàµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പി
 
 #: ../e-util/e-print.c:167
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr ""
+msgstr "പിശà´?à´¿à´¨àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലായ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റിà´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? താഴàµ? à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
 #: ../e-util/e-print.c:173
 msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�ിന�പ�പറ�റിയ�ള�ള ����തലായ �ര� വിവരവ�� പ�രിന�റി�� സിസ�റ�റ� ര��പ�പ���ത�തിയില�ല."
+
+#: ../e-util/e-signature.c:690
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "സ�വയ� �ണ��ാ��ന�നത�"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Because \"{1}\"."
@@ -11277,249 +10082,244 @@ msgstr "മാറ�റി �ഴ�തണമ�?"
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "മാറ�റി �ഴ�ത�� (_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:127
-#| msgid "Could not open autosave file"
+#: ../e-util/e-util.c:133
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ലിà´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../e-util/e-util.c:174
+#: ../e-util/e-util.c:183
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution-à´?à´³àµ?à´³ സഹായà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:39
+#: ../e-util/e-util-labels.c:45
 msgid "I_mportant"
 msgstr "പ�രാധാന�യമ�ളള (_m)"
 
 #. red
-#: ../e-util/e-util-labels.c:40
+#: ../e-util/e-util-labels.c:46
 msgid "_Work"
 msgstr "��ലി (_W)"
 
 #. orange
-#: ../e-util/e-util-labels.c:41
+#: ../e-util/e-util-labels.c:47
 msgid "_Personal"
 msgstr "സ�വ�ാര�യ� (_P)"
 
 #. green
-#: ../e-util/e-util-labels.c:42
+#: ../e-util/e-util-labels.c:48
 msgid "_To Do"
 msgstr "��യ�യ�വാന�ളളവ (_T)"
 
 #. blue
-#: ../e-util/e-util-labels.c:43
+#: ../e-util/e-util-labels.c:49
 msgid "_Later"
 msgstr "പിന�ന��� (_L)"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:315
+#: ../e-util/e-util-labels.c:320
 msgid "Label _Name:"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?: (_N)"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:338
+#: ../e-util/e-util-labels.c:343
 msgid "Edit Label"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:338
+#: ../e-util/e-util-labels.c:343
 msgid "Add Label"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:357
+#: ../e-util/e-util-labels.c:362
 msgid "Label name cannot be empty."
 msgstr "à´²àµ?ബലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:362
+#: ../e-util/e-util-labels.c:367
 msgid ""
 "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your "
 "label."
-msgstr ""
-"à´?à´¤àµ? à´±àµ?റാà´?àµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´²àµ?ബലàµ?â?? സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? "
-"നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
+msgstr "à´?à´¤àµ? à´±àµ?റാà´?àµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´²àµ?ബലàµ?â?? സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1221
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "à´?à´¿à´?àµ?à´£àµ?â??à´«àµ? പിശà´?àµ?: %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1231
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "à´?നിയàµ?à´³àµ?à´³ പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#: ../filter/filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 msgstr[1] "%d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#: ../filter/filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? 1 à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#: ../filter/filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d മിനി���� മ�ന�പ�"
 msgstr[1] "%d മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#: ../filter/filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? 1 മിനിറàµ?à´±àµ?"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#: ../filter/filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "à´?à´°àµ? മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 msgstr[1] "%d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#: ../filter/filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? 1 മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?â??"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#: ../filter/filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "�ര� ദിവസ� മ�ന�പ�"
 msgstr[1] "%d ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#: ../filter/filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? ദിവസà´?"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d  ദിവസà´?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#: ../filter/filter-datespec.c:81
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "�ര� �ഴ�� മ�ന�പ�%d"
 msgstr[1] "%d à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#: ../filter/filter-datespec.c:82
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´?"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#: ../filter/filter-datespec.c:83
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "�ര� മാസ� മ�ന�പ�"
 msgstr[1] "%d മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#: ../filter/filter-datespec.c:84
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? മാസà´?"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d മാസà´?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:87
+#: ../filter/filter-datespec.c:85
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "à´?à´°àµ? വരàµ?â??à´·à´? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 msgstr[1] "%d വരàµ?â??à´·à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:87
+#: ../filter/filter-datespec.c:86
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "ഭാവിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? വരàµ?â??à´·à´?"
 msgstr[1] "ഭാവിയിലàµ?â?? %d വരàµ?â??à´·à´?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:288
+#: ../filter/filter-datespec.c:294
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<click here to select a date>"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:291 ../filter/filter-datespec.c:302
-#: ../filter/filter-datespec.c:313
+#: ../filter/filter-datespec.c:297 ../filter/filter-datespec.c:308
+#: ../filter/filter-datespec.c:319
 msgid "now"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â??"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/filter-datespec.c:298
+#: ../filter/filter-datespec.c:304
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:452
+#: ../filter/filter-datespec.c:447
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "താരതമ�യപ�പ���ത�ത�ന�നതിന� സമയ� തിര�����������"
 
-#: ../filter/filter-file.c:284
+#: ../filter/filter-file.c:281
 msgid "Choose a file"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../filter/filter-part.c:532
+#: ../filter/filter-part.c:528
 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
 msgid "Test"
 msgstr "പര���ഷി�����"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:853
+#: ../filter/filter-rule.c:854
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "നിയമതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ?(_u) à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:881
-#| msgid "Find items that meet the following criteria"
+#: ../filter/filter-rule.c:882
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "à´? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ വിഭാà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ? à´¯àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:915
-#| msgid "Add Ac_tion"
+#: ../filter/filter-rule.c:916
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "_à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:921
+#: ../filter/filter-rule.c:922
 msgid "If all conditions are met"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?വസàµ?à´¥à´?à´³àµ?à´? à´¯àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:921
+#: ../filter/filter-rule.c:922
 msgid "If any conditions are met"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?വസàµ?à´¥ à´¯àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:923
+#: ../filter/filter-rule.c:924
 msgid "_Find items:"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?(_F):"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/filter-rule.c:942
 msgid "All related"
 msgstr "�ല�ലാ� ബന�ധമ�ളളവയാണ�"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/filter-rule.c:942
 msgid "Replies"
 msgstr "മറ�പ�ി �യയ�����ന�ന�"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/filter-rule.c:942
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/filter-rule.c:942
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´²àµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´£àµ?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:947
+#: ../filter/filter-rule.c:944
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr "à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? (_n)à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1045 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:310
+#: ../filter/filter-rule.c:1038 ../filter/filter.glade.h:3
+#: ../mail/em-utils.c:309
 msgid "Incoming"
 msgstr "��ത�ത� വര�ന�ന"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1045 ../mail/em-utils.c:311
+#: ../filter/filter-rule.c:1038 ../mail/em-utils.c:310
 msgid "Outgoing"
 msgstr "പ�റത�ത����� പ���ന�ന"
 
@@ -11604,54 +10404,52 @@ msgstr ""
 "�ന�ബന�ധി���� താരതമ�യപ�പ���ത�ത�ന�ന�."
 
 #: ../filter/filter.glade.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "�പ�പ�ഴത�ത� സമയത�ത��� �ന�ബന�ധി����ളള �ര� സമയ�"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "മ�ന�പ�"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ഭാവിയിലàµ?â??"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:18
-msgid "months"
-msgstr "മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:198
-msgid "seconds"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "in the future"
+msgid ""
+"ago\n"
+"in the future"
+msgstr ""
+"മ�മ�പ��\n"
+"ഭാവിയിലàµ?â??"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? സമയà´?"
+#: ../filter/filter.glade.h:14
+msgid ""
+"seconds\n"
+"minutes\n"
+"hours\n"
+"days\n"
+"weeks\n"
+"months\n"
+"years"
+msgstr ""
+"à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â??\n"
+"മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"വരàµ?â??à´·à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../filter/filter.glade.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:282
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:527
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
-msgid "weeks"
-msgstr "à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:23
-msgid "years"
-msgstr "വരàµ?â??à´·à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "a time relative to the current time"
+msgid ""
+"the current time\n"
+"the time you specify\n"
+"a time relative to the current time"
+msgstr ""
+"നിലവില�ള�ള സമയ�\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?\n"
+"�പ�പ�ഴ�ള�ള സമയ� പ�ല�ര� സമയ�"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:382
+#: ../filter/rule-editor.c:381
 msgid "Add Rule"
 msgstr "നിയമà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:463
+#: ../filter/rule-editor.c:462
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "നിയമതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:809
+#: ../filter/rule-editor.c:808
 msgid "Rule name"
 msgstr "നിയമതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
@@ -11705,21 +10503,21 @@ msgstr "Evolution à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?
 msgid "Evolution Network configuration control"
 msgstr "Evolution à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:604
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:602
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
-#: ../mail/mail-component.c:597 ../mail/mail-component.c:598
-#: ../mail/mail-component.c:767
+#: ../mail/mail-component.c:620 ../mail/mail-component.c:621
+#: ../mail/mail-component.c:793
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
 msgid "Mail"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#: ../mail/em-account-prefs.c:495
+#: ../mail/em-account-prefs.c:490
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
+#: ../mail/mail-config.glade.h:108
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -11728,16 +10526,121 @@ msgid "Network Preferences"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:297
 msgid "_Mail"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? (_M)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:386
+#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:133 ../mail/em-folder-view.c:1331
+#: ../mail/em-popup.c:501 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+msgid "_Forward"
+msgstr "മ�ന�പ����� (_F)"
+
+#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:147 ../mail/em-folder-view.c:1329
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_R)"
+
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:334
+#, c-format
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "%d à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122 ../mail/em-format-html-display.c:1642
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
+msgstr[1] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
+#| msgid "Month View"
+msgid "Icon View"
+msgstr "�ിഹ�ന� �ാണ��"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
+#| msgid "_List View"
+msgid "List View"
+msgstr "�ാഴ�� ലിസ�റ�റ� ��യ�യ��"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:76
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: %d"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:520
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ബാരàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:528
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "�ണ���പി�ി�����(_d): "
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:540
+#| msgid "Always search"
+msgid "Clear the search"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:559
+msgid "_Previous"
+msgstr "(_P)മ�ന�പ�ളളത�"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:565
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ഫ�ര�യിസ� മ�മ�പ�വി��യ�ണ���ന�ന�� �ണ���പി�ി�����"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:573
+msgid "_Next"
+msgstr "(_N)���ത�തത�"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:579
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ഫ�ര�യിസ� �നിയ�വി��ന�ന�� �ണ���പി�ി�����"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:587
+#| msgid "M_atch case"
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "_��യിസ� പ�ര�ത�തപ�പ��ണ�"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:615
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "താളിനàµ?à´±àµ? à´?à´?ിയിലàµ?à´¤àµ?തി, à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:637
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "താളിന�റ� മ��ളില�ത�തി, താഴ� നിന�ന�� ത��ര�ന�ന�"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
+#: ../mail/em-account-editor.c:309
+msgid "No encryption"
+msgstr "രഹസ�യഭാഷ ലഭ�യമല�ല"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
+#. this abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:313
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS രഹസ�യഭാഷ"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
+#. abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:317
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL രഹസ�യ ഭാഷ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:408
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?രാരàµ?â??പതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:393
+#: ../mail/em-account-editor.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11750,108 +10653,112 @@ msgstr ""
 "ദയവായി ശ�രദ�ധി���� വായി�����.\n"
 "à´¸àµ?à´µàµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´?àµ?സിലàµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\n"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:465 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+#: ../mail/em-account-editor.c:487 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
 msgid "Select Folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:589 ../mail/em-account-editor.c:634
-#: ../mail/em-account-editor.c:701 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "സ�വയ� �ണ��ാ��ന�നത�"
+#: ../mail/em-account-editor.c:797
+msgid "Never"
+msgstr "�രി���ല�� പാ�ില�ല"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:761
+#: ../mail/em-account-editor.c:798
+msgid "Always"
+msgstr "�ല�ലായ�പ�പ�ഴ��"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:799
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "�ര� സന�ദ�ശത�തിന�� ��ദി�����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1809 ../mail/mail-config.glade.h:95
+#: ../mail/em-account-editor.c:1877 ../mail/mail-config.glade.h:100
 msgid "Identity"
 msgstr "തിരിà´?àµ?à´?റിയലàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1858 ../mail/mail-config.glade.h:125
+#: ../mail/em-account-editor.c:1928 ../mail/mail-config.glade.h:127
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2130
+#: ../mail/em-account-editor.c:2216
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ? തിരയàµ?à´? à´?à´¤àµ?à´° സമയതàµ?തിനàµ?à´³àµ?ളിലàµ?â??(_n)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2138
+#: ../mail/em-account-editor.c:2224
 msgid "minu_tes"
 msgstr "മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??(_t)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2326 ../mail/mail-config.glade.h:139
+#: ../mail/em-account-editor.c:2420 ../mail/mail-config.glade.h:138
 msgid "Sending Email"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2385 ../mail/mail-config.glade.h:67
+#: ../mail/em-account-editor.c:2479 ../mail/mail-config.glade.h:73
 msgid "Defaults"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2451 ../mail/mail-config.glade.h:132
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:332
+#: ../mail/em-account-editor.c:2545 ../mail/mail-config.glade.h:133
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
 msgid "Security"
 msgstr "സ�ര��ഷിതത�വ�"
 
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2488 ../mail/em-account-editor.c:2579
+#: ../mail/em-account-editor.c:2582 ../mail/em-account-editor.c:2677
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2489 ../mail/em-account-editor.c:2580
+#: ../mail/em-account-editor.c:2583 ../mail/em-account-editor.c:2678
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ പരിശàµ?ധന"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/em-account-editor.c:3145 ../mail/mail-config.glade.h:34
 msgid "Account Editor"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:84
+#: ../mail/em-account-editor.c:3145 ../mail/mail-config.glade.h:89
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution �����ണ��� സഹായി"
 
 #. translators: default account indicator
-#: ../mail/em-account-prefs.c:429
+#: ../mail/em-account-prefs.c:426
 msgid "[Default]"
 msgstr "[Default]"
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:488
+#: ../mail/em-account-prefs.c:483
 msgid "Account name"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:490
+#: ../mail/em-account-prefs.c:485
 msgid "Protocol"
 msgstr "സന�പ�രദായ�"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:303 ../mail/em-composer-prefs.c:438
-#: ../mail/mail-config.c:1190 ../mail/mail-signature-editor.c:478
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:318 ../mail/em-composer-prefs.c:452
+#: ../mail/mail-config.c:1160 ../mail/mail-signature-editor.c:481
 msgid "Unnamed"
 msgstr "പ�രില�ലാത�ത"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:970
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:961
 msgid "Language(s)"
 msgstr "ഭാഷ"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1019
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:994
 msgid "Add signature script"
 msgstr "à´?à´ªàµ?പിനàµ?ളള à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1061
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1036
 msgid "Signature(s)"
 msgstr "�പ�പ�"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1150 ../mail/em-format-quote.c:416
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1132 ../mail/em-format-quote.c:415
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- Forwarded Message --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1602
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1585
 msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´², സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1608
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1591
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´², സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿."
 
 #: ../mail/em-composer-utils.c:2058
 msgid "an unknown sender"
@@ -11872,7 +10779,7 @@ msgstr ""
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- യഥാരàµ?â??ഥമായ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? --------"
 
-#: ../mail/em-filter-editor.c:156
+#: ../mail/em-filter-editor.c:172
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? നിയമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_F)"
 
@@ -11889,18 +10796,10 @@ msgstr "നിറ� ത�ര�മാനി�����"
 msgid "Assign Score"
 msgstr "ഫല� ത�ര�മാനി�����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "ബിസിസി"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
 msgid "Beep"
 msgstr "ബ�പ�"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "സിസി"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
 msgid "Completed On"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ? "
@@ -11918,7 +10817,7 @@ msgid "Date sent"
 msgstr "�യ��� ത�യതി"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:768
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
@@ -11943,7 +10842,7 @@ msgstr "മ�����ന�നില�ല"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
 msgid "does not sound like"
-msgstr ""
+msgstr "�ത� പ�ല�യല�ല"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
 msgid "does not start with"
@@ -11969,227 +10868,236 @@ msgstr "പ�രയ���"
 msgid "Follow Up"
 msgstr "പിന�ത��ര��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1056
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+#| msgid "Forward"
+msgid "Forward to"
+msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../mail/em-migrate.c:958
 msgid "Important"
 msgstr "സ�പ�രധാനമായ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "is after"
 msgstr "is after"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
 msgid "is before"
 msgstr "is before"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
 msgid "is Flagged"
 msgstr "is Flagged"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is not Flagged"
 msgstr "is not Flagged"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
 msgid "is not set"
 msgstr "സ�റ�റ� ��യ�തി���ില�ല"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
 msgid "is set"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:98
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.glade.h:102
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
 msgid "Junk"
 msgstr "�വശ�യമില�ലാത�തവ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
 msgid "Junk Test"
 msgstr "�വശ�യമില�ലാത�തവ പര���ഷി�����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42 ../widgets/misc/e-expander.c:190
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
 msgid "Label"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
 msgid "Mailing list"
 msgstr "മ�യിലി�� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
 msgid "Match All"
 msgstr "�ല�ലാമായി താരതമ�യപ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
 msgid "Message Body"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
 msgid "Message Header"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
 msgid "Message is Junk"
 msgstr "സന�ദ�ശ� �വശ�യമില�ലാത�തതാണ�"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
 msgid "Message is not Junk"
 msgstr "സന�ദ�ശ� �വശ�യമ�ളളതാണ�"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+#| msgid "Message contains"
+msgid "Message Location"
+msgstr "സന�ദശ സ�ഥാന�"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Pipe to Program"
 msgstr "പ�ര���രാമില����� പ�പ�പ� ��യ�യ��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Play Sound"
 msgstr "ശബ�ദ� വയ������"
 
 #. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52 ../mail/message-tag-followup.c:62
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-tag-followup.c:61
 msgid "Read"
 msgstr "വായി�����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
 msgid "Recipients"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?ലാà´?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
 msgid "Regex Match"
 msgstr "Regex Match"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
 msgid "Replied to"
 msgstr "മറ�പ�ി �യ���ിരി����ന�നത� �വി������"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
 msgid "returns"
 msgstr "മ�����ന�ന�"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
 msgid "returns greater than"
 msgstr "വലàµ?à´¤àµ? തിരിà´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
 msgid "returns less than"
 msgstr "à´?àµ?à´±àµ?à´¤àµ? തിരിà´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
 msgid "Run Program"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
 msgid "Score"
 msgstr "ന�����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
 msgid "Sender"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?നതàµ? à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
-#| msgid "Send Receipt"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
 msgid "Sender or Recipients"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?വരàµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായവരàµ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
 msgid "Set Label"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
 msgid "Set Status"
 msgstr "�വസ�ഥ ��രമ��രി�����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
 msgid "Size (kB)"
 msgstr "വലിപ�പ� (kB)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
 msgid "sounds like"
-msgstr ""
+msgstr "�ത� പ�ല�യാണ��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
 msgid "Source Account"
 msgstr "à´?റവിà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
 msgid "Specific header"
 msgstr "പ�രത�യ�� തല��������"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
 msgid "starts with"
 msgstr "à´?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "പ�ര��രിയ �വസാനിപ�പി�����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:342
-#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:311
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/em-format-quote.c:341
+#: ../mail/em-format.c:928 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:300
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1115
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
 msgid "Subject"
 msgstr "വിഷയ�"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
 msgid "Unset Status"
 msgstr "�വസ�ഥയ��� ��രമ��രണ� മാറ�റ��"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:522
+#: ../mail/em-filter-rule.c:521
 msgid "Then"
 msgstr "à´?à´¨àµ?നാലàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:550
+#: ../mail/em-filter-rule.c:549
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?(_t)"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:193
+#: ../mail/em-folder-browser.c:194
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?ിലിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?... (_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:218
+#: ../mail/em-folder-browser.c:219
 msgid "All Messages"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:219
+#: ../mail/em-folder-browser.c:220
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "വായിà´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:221
+#: ../mail/em-folder-browser.c:222
 msgid "No Label"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:228
+#: ../mail/em-folder-browser.c:229
 msgid "Read Messages"
 msgstr "വായിà´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:229
+#: ../mail/em-folder-browser.c:230
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:230
+#: ../mail/em-folder-browser.c:231
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? 5 ദിവസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:231
+#: ../mail/em-folder-browser.c:232
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?ളള സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:232
+#: ../mail/em-folder-browser.c:233
 msgid "Important Messages"
 msgstr "à´ªàµ?രാധാനàµ?യമàµ?ളള à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:233
+#: ../mail/em-folder-browser.c:234
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?ളള സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1188
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1194
 msgid "Account Search"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? തിരയലàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1241
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1256
 msgid "All Account Search"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? തിരയലàµ?â??"
 
@@ -12219,11 +11127,11 @@ msgid "Quota usage"
 msgstr "��വ���� �പയ��ി���ിരി����ന�നത� "
 
 #. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:509
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2597 ../mail/mail-component.c:164
-#: ../mail/mail-component.c:585
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:594
+#: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:517
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2602 ../mail/mail-component.c:168
+#: ../mail/mail-component.c:608
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
 msgid "Inbox"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ?"
 
@@ -12236,788 +11144,746 @@ msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<click here to select a folder>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:254
+#: ../mail/em-folder-selector.c:249
 msgid "C_reate"
 msgstr "�ണ��ാ�����(_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:258
+#: ../mail/em-folder-selector.c:253
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? നാമà´?: (_n)"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206
-#: ../mail/mail-vfolder.c:980 ../mail/mail-vfolder.c:1047
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:195 ../mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: ../mail/mail-vfolder.c:960 ../mail/mail-vfolder.c:1028
 msgid "Search Folders"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? തിരയàµ?à´?"
 
 #. UNMATCHED is always last
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:210 ../mail/em-folder-tree-model.c:212
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/em-folder-tree-model.c:203
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:504 ../mail/mail-component.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:510 ../mail/mail-component.c:169
 msgid "Drafts"
 msgstr "Drafts"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:513 ../mail/mail-component.c:172
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid "Templates"
 msgstr "മാതàµ?à´?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:512 ../mail/mail-component.c:166
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:520 ../mail/mail-component.c:170
 msgid "Outbox"
 msgstr "����� ബ���സ�"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:514 ../mail/mail-component.c:167
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:522 ../mail/mail-component.c:171
 msgid "Sent"
 msgstr "à´?à´¯à´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:536 ../mail/em-folder-tree-model.c:843
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:580 ../mail/em-folder-tree-model.c:889
 msgid "Loading..."
 msgstr "ല�ഡ� ��യ�യ�ന�ന�..."
 
 #. Translators: This is the string used for displaying the
-#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
-#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
-#. * number of unread messages in the folder.
+#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
+#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
+#. * with the number of unread messages in the folder. The
+#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
+#. * folders with unread messages in some subfolder too,
+#. * or with an empty string for other cases.
 #. *
-#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
+#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
 #. * languages that use localized digits (like Persian) may
 #. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
 #. * formatting codes to take care of the cases the folder
 #. * name appears in either direction.
-#. *
-#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
-#. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:380
+#: ../mail/em-folder-tree.c:318
 #, c-format
+#| msgctxt "folder-display"
+#| msgid "%s (%u)"
 msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u)"
-msgstr "%s (%u)"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:741
+#: ../mail/em-folder-tree.c:727
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:900
+#: ../mail/em-folder-tree.c:886
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:902
+#: ../mail/em-folder-tree.c:888
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:909 ../mail/message-list.c:2014
+#: ../mail/em-folder-tree.c:895 ../mail/message-list.c:2018
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:911 ../mail/message-list.c:2016
+#: ../mail/em-folder-tree.c:897 ../mail/message-list.c:2020
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:926
+#: ../mail/em-folder-tree.c:912
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?â??ലവലàµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: ../mail/em-folder-tree.c:989 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
 msgid "_Copy to Folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_C)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1004 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:990 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
 msgid "_Move to Folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1718 ../mail/mail-ops.c:1059
+#: ../mail/em-folder-tree.c:992 ../mail/em-folder-utils.c:362
+#: ../mail/em-folder-view.c:1186 ../mail/message-list.c:2110
+msgid "_Move"
+msgstr "ന������ (_M)"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../mail/message-list.c:2112
+msgid "Cancel _Drag"
+msgstr "വലി���ി��ന�നത� റദ�ദാ����� (_D)"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1702 ../mail/mail-ops.c:1063
 #, c-format
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-à´²àµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? (_N)"
 
 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2112
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??... (_N)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2125
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2115
 msgid "_Move..."
 msgstr "മാറ�റ��... (_M)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2133 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2123 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "പ�ത������(_f)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2134
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "ഫ�ലഷ�(_u) ����� ബ���സ�"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2129 ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����� (_E)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2243
-#| msgid "Create _Search Folder"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2232
 msgid "_Unread Search Folder"
 msgstr "_വായിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Copying `%s' to `%s'"
 msgstr "`%s'-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? `%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1188
-#: ../mail/em-folder-view.c:1203
+#: ../mail/em-folder-utils.c:362 ../mail/em-folder-view.c:1186
+#: ../mail/em-folder-view.c:1201
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1203
+#: ../mail/em-folder-utils.c:362 ../mail/em-folder-view.c:1201
 msgid "C_opy"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_o)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:532
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145
+#: ../mail/em-folder-utils.c:537
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:144
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? `%s' à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:690
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
+#: ../mail/em-folder-utils.c:695
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
 msgid "Create folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:690
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
+#: ../mail/em-folder-utils.c:695
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പറയàµ?à´?:"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/em-folder-view.c:1089 ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1092 ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/em-folder-view.c:1090 ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_R)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1333 ../mail/em-popup.c:566 ../mail/em-popup.c:577
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-msgid "_Forward"
-msgstr "മ�ന�പ����� (_F)"
-
 #. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "പ�തിയ സന�ദ�ശമായി �ി���പ�പ���ത�ത��... (_E)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
+#: ../mail/em-folder-view.c:1341
 msgid "U_ndelete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ�ണ�� �വശ�യമില�ല (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1344
+#: ../mail/em-folder-view.c:1342
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?... (_M)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1345
+#: ../mail/em-folder-view.c:1343
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?... (_C)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
+#: ../mail/em-folder-view.c:1346
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "വായി���ത�തവയായി ��യാളപ�പ���ത�ത�� (_k)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
+#: ../mail/em-folder-view.c:1347
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "വായി���ി���ില�ലാത�തതായി ��യാളപ�പ���ത�ത�� (_U)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1350
+#: ../mail/em-folder-view.c:1348
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "പ�രാധാന�യമ�ളളതായി ��യാളപ�പ���ത�ത�� (_I)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1351
+#: ../mail/em-folder-view.c:1349
 msgid "Mark as Un_important"
 msgstr "പ�രാധാന�യമില�ലാത�തവയായി ��യാളപ�പ���ത�ത�� (_i)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
+#: ../mail/em-folder-view.c:1350
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (à´?à´?àµ?à´?àµ?) (_J)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
+#: ../mail/em-folder-view.c:1351
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?(à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²) (_N)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
+#: ../mail/em-folder-view.c:1352
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "പിന�ത��ര�ണ��വ �ന�ന� ��യാളപ�പ���ത�ത��... (_w)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
+#: ../mail/em-folder-view.c:1354
 msgid "_Label"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? (_L)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1357 ../widgets/misc/e-dateedit.c:478
+#: ../mail/em-folder-view.c:1355 ../widgets/misc/e-dateedit.c:469
 msgid "_None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല (_N)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1360
+#: ../mail/em-folder-view.c:1358
 msgid "_New Label"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ(_N) à´²àµ?ബലàµ?â?? "
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1362
 msgid "Fla_g Completed"
 msgstr "à´«àµ?ളാà´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (_g)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1365
+#: ../mail/em-folder-view.c:1363
 msgid "Cl_ear Flag"
 msgstr "ഫ�ളാ�� വ��ിപ�പാ����� (_e)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
+#: ../mail/em-folder-view.c:1366
 msgid "Crea_te Rule From Message"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിയമà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´? (_t)"
 
 #. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1370
+#: ../mail/em-folder-view.c:1368
 msgid "Search Folder based on _Subject"
 msgstr "വിഷയà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´? (_S) "
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1371
+#: ../mail/em-folder-view.c:1369
 msgid "Search Folder based on Se_nder"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വനàµ?നതിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´? (_n) "
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1372
+#: ../mail/em-folder-view.c:1370
 msgid "Search Folder based on _Recipients"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?വിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?യി à´?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´? (_R)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1373
+#: ../mail/em-folder-view.c:1371
 msgid "Search Folder based on Mailing _List"
 msgstr "à´®àµ?യിലിà´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? തിരയàµ?à´? (_L)"
 
 #. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1378
+#: ../mail/em-folder-view.c:1376
 msgid "Filter based on Sub_ject"
 msgstr "വിശയà´? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_j)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1379
+#: ../mail/em-folder-view.c:1377
 msgid "Filter based on Sen_der"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_d) "
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1380
+#: ../mail/em-folder-view.c:1378
 msgid "Filter based on Re_cipients"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?വിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?യി à´?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_c) "
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1381
+#: ../mail/em-folder-view.c:1379
 msgid "Filter based on _Mailing List"
 msgstr "à´®àµ?യിലിà´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_M) "
 
 #. default charset used in mail view
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/em-folder-view.c:2257 ../mail/em-folder-view.c:2300
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:232
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:510
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:708
+#: ../mail/em-folder-view.c:2232 ../mail/em-folder-view.c:2275
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:593
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:764
 msgid "Default"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2518
+#: ../mail/em-folder-view.c:2493
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2537
-msgid "Retrieving Message..."
-msgstr "സന�ദ�ശ� ലഭ�യമാ����ന�ന�..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2756
-msgid "C_all To..."
-msgstr "വിളിയ������ (_a)..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2759
+#: ../mail/em-folder-view.c:2696
 msgid "Create _Search Folder"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´? (_S)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2760
+#: ../mail/em-folder-view.c:2697
 msgid "_From this Address"
 msgstr "à´? വിലാസതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? (_F)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2761
+#: ../mail/em-folder-view.c:2698
 msgid "_To this Address"
 msgstr "� വിലാസത�തില����� (_T)"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3254
+#: ../mail/em-folder-view.c:3191
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "%s à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3266
+#: ../mail/em-folder-view.c:3203
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "%s വിളി����ന�നറ�റിനായി ��ളി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3271
+#: ../mail/em-folder-view.c:3208
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?/à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#. message-search popup match count string
-#: ../mail/em-format-html-display.c:474
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: %d"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:618
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "�ണ���പി�ി�����(_d): "
-
-#. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
-#: ../mail/em-format-html-display.c:642
-msgid "_Previous"
-msgstr "(_P)മ�ന�പ�ളളത�"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:647
-msgid "_Next"
-msgstr "(_N)���ത�തത�"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:652
-msgid "M_atch case"
-msgstr "പ�ര�ത�തമ�ളള ���ഷര� �ണ���പി�ി����� (_a)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:951 ../mail/em-format-html.c:655
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560 ../mail/em-format-html.c:654
 msgid "Unsigned"
 msgstr "�പ�പില�ലാത�ത"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:951
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
 msgstr ""
+"à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?തയàµ?à´ªàµ?പറàµ?റി à´?à´°àµ? "
+"�റപ�പ�മില�ല."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html.c:656
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561 ../mail/em-format-html.c:655
 msgid "Valid signature"
 msgstr "ശരിയായ �പ�പ�"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:952
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
 msgstr ""
+"à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?ളതിനാലàµ?â??, à´?തിനàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?ഥമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?തയàµ?à´ªàµ?പറàµ?റി  "
+"�റപ�പ�മ�ണ����."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:953 ../mail/em-format-html.c:657
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562 ../mail/em-format-html.c:656
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "�സാധ�വായ �പ�പ�"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:953
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
 msgstr ""
+"à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². വരàµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? "
+"പ��ഷ� മാറ�റ� വര�ത�തിയിരി���ാ�."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:954 ../mail/em-format-html.c:658
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563 ../mail/em-format-html.c:657
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ശരിയായ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´¯à´?àµ?à´?à´¤àµ? à´?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:954
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr ""
+"സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പാണàµ?àµ? à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â??, à´ªà´?àµ?à´·àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"വനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:955 ../mail/em-format-html.c:659
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564 ../mail/em-format-html.c:658
 msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr ""
+msgstr "�പ�പ�� നിലവില�ണ����, പ��ഷ� പബ�ലി�� �� �വ�യമ�ണ����"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:955
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr ""
+"à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പബàµ?ലിà´?àµ? à´?àµ? "
+"ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html.c:665
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571 ../mail/em-format-html.c:664
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "രഹസ�യഭാഷയില�ലാത�തത�"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:962
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
 msgstr ""
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?à´¨àµ?à´³à´? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:963 ../mail/em-format-html.c:666
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572 ../mail/em-format-html.c:665
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "രഹസ�യഭാഷയില�ളളത�"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:963
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
 msgstr ""
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? "
+"à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¥à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ?. à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?à´¨àµ?à´³à´? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? "
+"മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:964 ../mail/em-format-html.c:667
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573 ../mail/em-format-html.c:666
 msgid "Encrypted"
 msgstr "രഹസ�യഭാഷയിലാ���ിയത�"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:964
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr ""
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?തിനാലàµ?â?? "
+"à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? à´¬àµ?à´¦àµ?ധിമàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:965 ../mail/em-format-html.c:668
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574 ../mail/em-format-html.c:667
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "രഹസ�യഭാഷയിലാ���ിയത�, ശ��തമായ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:965
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
 msgstr ""
+"à´¶à´?àµ?തമായàµ?à´°àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¥à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´?തിനാലàµ?â??, സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?തിനാലàµ?â?? "
+"à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? à´¬àµ?à´¦àµ?ധിമàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1066 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:675 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ാണàµ?à´? (_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1081
+#: ../mail/em-format-html-display.c:690
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "à´? സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1410
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %p à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+#| msgid "Completed On"
+msgid "Completed on"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ? "
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1418
+#: ../mail/em-format-html-display.c:988
 msgid "Overdue:"
 msgstr "സമയ� �ഴി���ിരി����ന�ന:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1421
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:992
+msgid "by"
+msgstr "�ന�ന��"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1499
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1071
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
 msgid "_View Inline"
 msgstr "വരി�ളായി �ാണ�� (_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1500
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1072
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
 msgid "_Hide"
 msgstr "�ദ�ശ�യമാ����� (_H)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1501
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1073
 msgid "_Fit to Width"
-msgstr ""
+msgstr "വ�തിയന�സരി����� _പാ�ത�തിലാ�����"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1502
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1074
 msgid "Show _Original Size"
 msgstr "ശരിയായ വലിപ�പ� �ാണി����� (_O)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2171
-msgid "Save attachment as"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?â?? മാറàµ?റി à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2175
-msgid "Select folder to save all attachments"
-msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2226
-msgid "_Save Selected..."
-msgstr "തിര������ത�തവ സ�ര��ഷി�����... (_S)"
-
-#. Cant i put in the number of attachments here ?
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2293
-#, c-format
-msgid "%d at_tachment"
-msgid_plural "%d at_tachments"
-msgstr[0] "%d à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? (_t)"
-msgstr[1] "%d à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? (_t)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2300 ../mail/em-format-html-display.c:2390
-msgid "S_ave"
-msgstr "സ�ര��ഷി����� (_a)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2311
-msgid "S_ave All"
-msgstr "�ല�ലാ� സ�ര��ഷി����� (_a)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2386
-msgid "No Attachment"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിലàµ?à´²"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2533 ../mail/em-format-html-display.c:2572
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1575 ../mail/em-format-html-display.c:1614
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "(_U)à´?à´£àµ?â??à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?റഡàµ? à´?യിറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവ à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2535
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1577
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "(_U)à´?à´£àµ?â??à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?റഡàµ? à´?യിറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവ à´?ലിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2592
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1634
 msgid "O_pen With"
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?(_p)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2668
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1711
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? വളരàµ?യധിà´?à´? സമയമàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â??, à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? "
+"à´±àµ?à´£àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?തിà´?à´®àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാതàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?ാണാà´?."
 
 #: ../mail/em-format-html-print.c:157
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Page %d of %d"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:506 ../mail/em-format-html.c:515
+#: ../mail/em-format-html.c:505 ../mail/em-format-html.c:514
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "`%s' ലഭ�യമാ��ന�ന�"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:930
+#: ../mail/em-format-html.c:929
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "�പരി�ിതമായ പ�റ� വിഭാ�� "
 
-#: ../mail/em-format-html.c:938
+#: ../mail/em-format-html.c:937
 msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
+msgstr "ത�റ�റായ പ�റമ� നിന�ന�ള�ള ഭാ��."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:968
+#: ../mail/em-format-html.c:967
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള (%s) à´ªàµ?യിനàµ?â??റരàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:979
+#: ../mail/em-format-html.c:978
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´?ളള à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? (%s)-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ളള à´ªàµ?യിനàµ?â??റരàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:981
+#: ../mail/em-format-html.c:980
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? (%s)-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ളള à´ªàµ?യിനàµ?â??റരàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1002
+#: ../mail/em-format-html.c:1001
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´±àµ?റാ (%s)-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ളള à´ªàµ?യിനàµ?â??റരàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1013
+#: ../mail/em-format-html.c:1012
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â?? à´¡àµ?à´±àµ?റാ (\"%s\" തരമായ)-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ളള à´ªàµ?യിനàµ?â??റരàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1241
+#: ../mail/em-format-html.c:1240
 msgid "Formatting message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� ��രമത�തിലാ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1415
+#: ../mail/em-format-html.c:1414
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "സന�ദ�ശ� ��രമത�തിലാ����ന�ന�..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1632
-#: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:210
-#: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../mail/em-format-html.c:1567 ../mail/em-format-html.c:1631
+#: ../mail/em-format-html.c:1652 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:926 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1569 ../mail/em-format-html.c:1638
-#: ../mail/em-format-html.c:1657 ../mail/em-format-quote.c:210
-#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1637
+#: ../mail/em-format-html.c:1655 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:927 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
 #. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1749 ../mail/em-format-quote.c:353
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1451
+#: ../mail/em-format-html.c:1747 ../mail/em-format-quote.c:352
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1435
 msgid "Mailer"
 msgstr "à´®àµ?യിലരàµ?â??"
 
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1776
-msgid " (%a, %R %Z)"
-msgstr " (%a, %R %Z)"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1781
-msgid " (%R %Z)"
-msgstr " (%R %Z)"
-
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:1917
+#: ../mail/em-format-html.c:1910
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:885
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:307
-msgid "From"
-msgstr "�വി�� നിന�ന�"
+msgstr " <b>%s</b>  <b>%s</b>-ന�� വ�ണ��ി � സന�ദ�ശ� �യ����."
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:886
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:924
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Reply-To"
 msgstr "മറ�പ�ി �യയ�����ണ��ത�"
 
-#: ../mail/em-format.c:891 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:325
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:347
+#: ../mail/em-format.c:929 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:338
 msgid "Date"
 msgstr "ത�യതി"
 
-#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../mail/em-format.c:930 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "വാരàµ?â??à´¤àµ?താà´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-format.c:893 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/em-format.c:931 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
 msgid "Face"
 msgstr "Face"
 
-#: ../mail/em-format.c:1160
+#: ../mail/em-format.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:1199
+#: ../mail/em-format.c:1239
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:1336 ../mail/em-format.c:1492
+#: ../mail/em-format.c:1376 ../mail/em-format.c:1533
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: à´?റവിà´?മായി à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/em-format.c:1344
+#: ../mail/em-format.c:1384
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?ിപാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?/à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?റഡിനàµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ ലഭàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´°àµ?തി"
 
-#: ../mail/em-format.c:1354
+#: ../mail/em-format.c:1394
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../mail/em-format.c:1354
+#: ../mail/em-format.c:1394
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:1511
+#: ../mail/em-format.c:1552
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "പിന�ത�ണ ലഭ�യമല�ലാത�ത �പ�പ�"
 
-#: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1590
+#: ../mail/em-format.c:1560 ../mail/em-format.c:1698
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1581 ../mail/em-format.c:1590
+#: ../mail/em-format.c:1560 ../mail/em-format.c:1689 ../mail/em-format.c:1698
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:1664
+#: ../mail/em-format.c:1772
 msgid "Could not parse PGP message"
 msgstr "PGP സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പാഴàµ?à´¸àµ?  à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../mail/em-format.c:1664
+#: ../mail/em-format.c:1772
 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
 msgstr "PGP സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
 msgid "Every time"
 msgstr "�പ�പ�ഴ��"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
 msgid "Once per day"
 msgstr "ദിവസതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
 msgid "Once per week"
 msgstr "à´?à´´àµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:98
 msgid "Once per month"
 msgstr "മാസതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:327
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
 msgid "Add Custom Junk Header"
 msgstr "à´?വശàµ?യാനàµ?സാരà´? à´?à´?àµ?à´?àµ? à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
 msgid "Header Name:"
 msgstr "ഹ�ഡറിന�റ� (തല�����ിന�റ�) പ�ര� :"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:337
 msgid "Header Value Contains:"
-msgstr ""
+msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?:"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:437
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:438 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
+#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+msgid "Header"
+msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â??"
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:442
 msgid "Contains Value"
 msgstr "വില �ള�ളത�"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:459
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:465
 msgid "Color"
 msgstr "നിറ�"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:462
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr "�ാ��"
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1079 ../mail/em-mailer-prefs.c:1133
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1063 ../mail/em-mailer-prefs.c:1117
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr "%s à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?. à´?àµ?à´?ാതàµ? à´¬àµ?നറി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1087 ../mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1071 ../mail/em-mailer-prefs.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´². ദയവായി പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1108
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1092
 msgid "No Junk plugin available"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1455
+#| msgid "Table header"
+msgid "Date header:"
+msgstr "ത�യതിയ�����ള�ള തല��������: "
+
 #. green
-#: ../mail/em-migrate.c:1059
+#: ../mail/em-migrate.c:961
 msgid "To Do"
 msgstr "��യ�യ�ണ��വ"
 
 #. blue
-#: ../mail/em-migrate.c:1060
+#: ../mail/em-migrate.c:962
 msgid "Later"
 msgstr "പിന�ന���"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1228
-#| msgid "Migrating..."
+#: ../mail/em-migrate.c:1128
 msgid "Migration"
 msgstr "മറ�റ�രി�ത�ത����� ന����� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1673
+#: ../mail/em-migrate.c:1573
 #, c-format
 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? `%s' à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1699
+#: ../mail/em-migrate.c:1599
 #, c-format
 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? `%s' `%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1884
+#: ../mail/em-migrate.c:1784
 #, c-format
 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
 msgstr "`%s'-à´²àµ?â?? നിലവിലàµ?ളള തപാലàµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´² : %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1889
+#: ../mail/em-migrate.c:1789
 msgid ""
 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
 "since Evolution 1.x.\n"
@@ -13029,54 +11895,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2090
+#: ../mail/em-migrate.c:1990
 #, c-format
 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
 msgstr "പഴയ POP keep-on-server data `%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2104
+#: ../mail/em-migrate.c:2004
 #, c-format
 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
 msgstr "POP3 keep-on-server à´¡àµ?à´±àµ?റാ ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²`%s': %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2133
+#: ../mail/em-migrate.c:2033
 #, c-format
 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
 msgstr "POP3 keep-on-server à´¡àµ?à´±àµ?റാ `%s' à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2604 ../mail/em-migrate.c:2616
+#: ../mail/em-migrate.c:2504 ../mail/em-migrate.c:2516
 #, c-format
 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´°à´?`%s' à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2974
-#| msgid "Creating folder `%s'"
+#: ../mail/em-migrate.c:2874
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2974
-#| msgid ""
-#| "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
-#| "sqlite since Evolution 2.24.\n"
-#| "\n"
-#| "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#: ../mail/em-migrate.c:2874
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
-"Evolution 2.24 à´®àµ?തലàµ?â?? Evolution à´®àµ?യിലàµ?â??à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´°àµ?തി  "
-"SQLite-ല����� മാറ�റിയിരി����ന�ന�.\n"
+"Evolution 2.24 à´®àµ?തലàµ?â?? Evolution à´®àµ?യിലàµ?â??à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´°àµ?തി  SQLite-"
+"ല����� മാറ�റിയിരി����ന�ന�.\n"
 "\n"
 "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°à´¿à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../mail/em-migrate.c:3056
+#: ../mail/em-migrate.c:2955
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgstr "`%s'-à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:3075
+#: ../mail/em-migrate.c:2974
 msgid ""
 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
 "xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -13084,74 +11944,91 @@ msgstr ""
 "à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?ളള Evolution à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?à´¯`evolution/config വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². xmldb' "
 "നിലവിലിലàµ?à´², à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? à´¤à´?രാറàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../mail/em-popup.c:562 ../mail/em-popup.c:573
+#: ../mail/em-popup.c:364
+msgid "Save As..."
+msgstr "പ�ര� മാറ�റി സ�ര��ഷി�����..."
+
+#: ../mail/em-popup.c:389
+#, c-format
+msgid "untitled_image.%s"
+msgstr "untitled_image.%s"
+
+#: ../mail/em-popup.c:495 ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "പശ��ാത�തലമാസി സ�റ�റ� ��യ�യ�� (_B)"
+
+#: ../mail/em-popup.c:497
 msgid "_Reply to sender"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨ വിലാസതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_R)"
 
-#: ../mail/em-popup.c:563 ../mail/em-popup.c:574
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ../mail/em-popup.c:498 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "ലിസ�റ�റില����� മറ�പ�ി �യയ������ (_L)"
 
 #. make it first item
-#: ../mail/em-popup.c:623 ../mail/em-popup.c:848
+#: ../mail/em-popup.c:547 ../mail/em-popup.c:746
 msgid "_Add to Address Book"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:605
+#: ../mail/em-popup.c:725
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
+msgstr "%s-à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:606
 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 msgstr "�വി�� വരി���ാര� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല, �വര� സ���മാ���ിയി���ില�ല."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:638
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:639
 msgid "Subscribed"
 msgstr "���മാണ�"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:642
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:643
 msgid "Folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:844
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:858
 msgid "Please select a server."
 msgstr "à´?à´°àµ? സരàµ?â??വരàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:865
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:894
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "സരàµ?â??വരàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. Check buttons
-#: ../mail/em-utils.c:122
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../mail/em-utils.c:121
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "� സന�ദ�ശ� �നി �ാണി���ണ��തില�ല(_D)."
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:317
 msgid "Message Filters"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/em-utils.c:371
+#: ../mail/em-utils.c:369
 msgid "message"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-utils.c:655
+#: ../mail/em-utils.c:652
 msgid "Save Message..."
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../mail/em-utils.c:705
+#: ../mail/em-utils.c:702
 msgid "Add address"
 msgstr "വിലാസà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1226
+#: ../mail/em-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:115
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:114
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? തിരയàµ?à´? (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:593
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:592
 msgid "Search Folder source"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? à´?റവിà´?à´? തിരയàµ?à´?"
 
@@ -13161,7 +12038,7 @@ msgstr "\"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? ലഭി
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr ""
+msgstr "\"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\" à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? വലിയ à´?വസàµ?à´¥"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
@@ -13205,7 +12082,7 @@ msgstr "�ി���പ�പ���ത�തലിന�ളള �ാല
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨/à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഡയറà´?àµ?à´?റി"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
@@ -13224,16 +12101,20 @@ msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
+"വിദàµ?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?യിലàµ?â?? സരàµ?â??വറàµ?മായി à´²àµ?à´?àµ?à´?ലായàµ?à´³àµ?à´³ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? "
+"à´?à´¤àµ?à´° തവണയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. 30 à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?à´µàµ?ളയàµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr ""
+msgstr "à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പരിശàµ?ധനയàµ?à´?àµ?à´?ായി à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
+"à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പരിശàµ?ധനയàµ?à´?àµ?à´?ായി à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
+"\"headername=value\" à´°àµ?തിയിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?ാണàµ?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -13253,7 +12134,7 @@ msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid "Default forward style"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´°àµ?തി"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Default height of the Composer Window."
@@ -13292,10 +12173,12 @@ msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr ""
+"à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? "
+"വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´? വിലാസതàµ?തിനായി വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid ""
@@ -13304,10 +12187,14 @@ msgid ""
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
+"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?താരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´?തിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?നാവശàµ?യമലàµ?à´². à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. വിദàµ?à´° വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (LDAP à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?ളവ) à´¸àµ?വയà´? "
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? താമസിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid ""
@@ -13315,16 +12202,21 @@ msgid ""
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 msgstr ""
+"à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´? à´?പാധി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´¤àµ?തരà´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പരിശàµ?ധനയàµ?à´?àµ? "
+"വ��ത ������ന�ന�."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ \"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??\" നിരയിലàµ?â?? \"à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´?\" , \"വിഷിയà´?\"à´?à´¨àµ?à´¨ "
+"രണ��ിന�� �ര�പ�ല�ള�ള ���ഷരസ���യ� �പയ��ി���ണമ�യ�ന�ന�� നിശ��യി����ന�ന�."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ?/à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´?റി."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
 msgid "Directory for saving mail component files."
@@ -13332,7 +12224,7 @@ msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´¡àµ? ബാറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ലിപàµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
@@ -13355,71 +12247,91 @@ msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolution-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML à´®àµ?യിലിലàµ?â?? à´?നിമàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?. പല à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? "
+"à´?à´¤àµ?തരà´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´·àµ?à´?മലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?റാറàµ?റിà´?àµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി. à´?ാരറàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "മാനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´? à´¸àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´¸àµ? ബാരàµ?â??  à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr "മാനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´? à´¸àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´¸àµ? ബാരàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#| msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "à´?നവധി സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിശàµ?à´·à´¤ à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? തിരയലàµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid ""
-"Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
-"by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
-"bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
-"that folder."
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
 msgstr ""
+"à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´?àµ?à´µàµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸àµ?à´¡àµ? "
+"ബാറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വിശàµ?à´·à´¤ à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr ""
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶ തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´?, സനàµ?à´¦àµ?à´¶ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?, à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവയിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
+"à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? ബാരàµ?â?? à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr ""
+msgstr "പരിമിതിയàµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?യാപàµ?തിയàµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´­à´¾à´?à´? à´±àµ?à´£àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "à´?ാരറàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?/രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 ../mail/mail-config.glade.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 ../mail/mail-config.glade.h:86
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?/à´?à´¿à´®àµ?യിലàµ?â?? à´°àµ?തിയിലàµ?â?? ഫയലàµ?â?? നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to let "
-"them understand localized file names sent by Evolution, because they do not "
-"follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
 msgstr ""
+"à´¯àµ?à´?à´¿à´?à´«àµ?-8 à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ ശരിയായി "
+"à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¿à´®àµ?യിലàµ?â?? à´ªàµ?à´²àµ?, à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? "
+"ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?. à´?ാരണà´?, à´?à´µ RFC 2231 à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?ലസ à´ªà´?à´°à´? "
+"à´¤àµ?à´±àµ?റായ RFC 2047 à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "message-list à´ªàµ?യിനിനàµ?â??à´±àµ? à´?യരà´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "message-list à´ªàµ?യിനിനàµ?â??à´±àµ? à´?യരà´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?-à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -13427,26 +12339,34 @@ msgstr ""
 "10 à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´¤àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? "
 "�റപ�പ� വര�ത�ത�ണ��താണ�."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
 "vertically."
 msgstr ""
+"\"തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´?\" à´ªàµ?യിനàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നായി "
+"വശത�തായി �ാണി�����."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr ""
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´°àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ MIME à´°àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ബിളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?യി ദരàµ?â??ശിനി "
+"ലഭàµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?àµ?à´¨àµ?à´? MIME à´°àµ?തിà´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´±àµ?റാബàµ?യിസിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ? à´?à´?à´? "
+"ദരàµ?â??ശിനിയàµ?മായി മാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? MIME തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവ "
+"à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
+"\"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\" à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¾â??à´°à´?à´­ à´?യരà´?. à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? "
+"�ാല�ത�തിന�റ� വലിപ�പ� ��റ��� മാറ�റ�ന�നതന�സരി����� മ�ല�ല�യ� പരിഷ��രി���പ�പ���ന�ന�."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -13454,57 +12374,62 @@ msgid ""
 "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
 "detail."
 msgstr ""
+"\"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\" à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? à´ªàµ?രാരà´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? "
+"à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?വസàµ?à´¥. à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?ാലà´?à´? വലàµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´±àµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\" à´?ാലà´?à´? "
+"വലàµ?താà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
+"\"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\" à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¾â??à´°à´?à´­ à´µàµ?തി. à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? "
+"�ാല�ത�തിന�റ� വലിപ�പ� ��റ��� മാറ�റ�ന�നതന�സരി����� മ�ല�ല�യ� പരിഷ��രി���പ�പ���ന�ന�."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
-msgstr ""
-"à´?നവധി സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? "
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
 "before going into offline mode."
 msgstr ""
+"à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ? "
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´?/à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´µ à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? നഷàµ?à´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
+"à´¸à´?àµ?à´?à´?/à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Last time empty junk was run"
 msgstr "à´?വസാനമായി à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? à´?നാവശàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ിയതàµ?àµ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Last time empty trash was run"
 msgstr "�വസാനമായി �പ�പ�ഴാണ� �വറ�റ������ ശ�ന�യമാ���ിയത�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ല�ബല��ള��� ലിസ�റ�റ�� �തിന��ന�ബന�ധി����ളള നിറ���ള��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ? à´?à´?à´? ദരàµ?â??ശിനിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ MIME തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid "List of accounts"
 msgstr "�����ണ����ള��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -13512,140 +12437,140 @@ msgstr ""
 "Evolution-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?à´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?. /apps/evolution/mail/"
 "accounts-à´¨àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?ളള à´?പഡയറà´?àµ?à´?റിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´µ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാണàµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ നിà´?à´£àµ?à´?àµ? ഭാഷാ à´?àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?à´±àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?à´?à´¤àµ?തിനàµ? ലഭàµ?യമായ à´²àµ?ബലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. name:color à´?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വിà´?àµ? color HTML à´¹àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?ളള സനàµ?à´ªàµ?രദായ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-#| msgid "Load images for HTML messages over http"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTTP-à´²àµ?â?? HTML സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´®àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
 "HTTP(S)-à´²àµ?â?? HTML സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´®àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: \"0\" - "
-"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?. \"1\" - വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?യിലàµ?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³"
-"à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. \"2\" - à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?. \"1\" - വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´®àµ?യിലàµ?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. \"2\" - à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? "
+"à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´²àµ?à´?àµ? ഫയലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´²àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?â??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´²àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?â??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "പറ���ിരി����ന�ന സമയത�തിന� ശ�ഷ� �ണ��തായി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "പറ���ിരി����ന�ന സമയത�തിന� ശ�ഷ� �ണ��തായി ��യാളപ�പ���ത�ത��."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "\"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´?\" à´?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "\"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´?\" à´?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "Message Window default height"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´?യരà´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid "Message Window default width"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´µàµ?തി"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¶àµ?ലി (\"സാധാരണ\", \"à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?\", \"à´?റവിà´?à´?\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr ""
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?നാവശàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? (à´?à´?àµ?à´?àµ?) à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള "
-"�റ�റവ�� ��റ��� സമയ�."
+msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?നാവശàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? (à´?à´?àµ?à´?àµ?) à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? സമയà´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ദിവസà´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr ""
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?നാവശàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? (à´?à´?àµ?à´?àµ?) à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള "
-"à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? സമയà´?, ദിവസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â??."
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?നാവശàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? (à´?à´?àµ?à´?àµ?) à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? "
+"സമയà´?, ദിവസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? സമയà´?, ദിവസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC-à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "വിഷയà´? à´?à´²àµ?à´² à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?à´°àµ?à´²àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´³àµ?മായി à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "വിഷയമിലàµ?ലാതàµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ളിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´³àµ?â?? Bcc മാതàµ?à´°à´? à´ªàµ?à´°à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?ളളàµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "10 à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലധിà´?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ? à´¤àµ?റനàµ?നാലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിയàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -13653,328 +12578,412 @@ msgstr ""
 "HTML à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? താലàµ?â??പരàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?തവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? HTML à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? "
 "ദയവായി �റിയി�����."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "To à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? Cc à´ªàµ?à´°à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?ാതàµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¯à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിയàµ? "
 "�റിയി�����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ HTML à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിയàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "à´?നവധി സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വനàµ?തമായ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#| msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿à´?à´³àµ?à´?àµ? താഴàµ? à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?ളള à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരിà´?àµ?à´?റിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വയàµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?ളള ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരിà´?àµ?à´?റിà´?àµ?à´?àµ? à´?വയàµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?തവയàµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Save directory"
 msgstr "ഡയറ���റി സ���ഷി�����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി HTML à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി HTML à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr ""
-"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³, വനàµ?à´¨ à´?à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?വരàµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? "
-"വിലാസത�തിന�ള�ള നിര"
+msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³, വനàµ?à´¨ à´?à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?വരàµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ നിര"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Server synchronization interval"
-msgstr ""
+msgstr "സരàµ?â??വരàµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?à´µàµ?à´³"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â?? \"Bcc\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â?? \"Cc\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "à´?à´°àµ? വാരàµ?â??à´¤àµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â?? \"à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "à´?à´°àµ? വാരàµ?â??à´¤àµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â?? \"മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Show Animations"
 msgstr "à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "à´?നിമàµ?à´±àµ?റഡàµ? à´?à´¯ à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?à´?ളായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "message-list-ല�ളള ന����� ��യ�ത സന�ദ�ശ���ള� �ാണി����� (മദ�ധ�യത�തില��� വരയി����)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "message-list-ല�ളള ന����� ��യ�ത സന�ദ�ശ���ള� �ാണി�����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Show image animations"
+msgstr "à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "�യ��� �ള��� ഫ����� �ാണി�����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"Bcc\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"Cc\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? വാരàµ?â??à´¤àµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´°àµ? "
+"à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â?? \"à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? "
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? വാരàµ?â??à´¤àµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
+"à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â?? \"മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
+"à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr ""
-"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? നിരâ??നിരയിലàµ?â?? വനàµ?à´¨ à´?à´®àµ?യിലàµ?à´?à´?à´¯à´?àµ?à´?വരàµ?à´?àµ? "
-"à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?.àµ?à´?àµ?à´?"
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? നിരâ??നിരയിലàµ?â?? വനàµ?à´¨ à´?à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?വരàµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"�ാണി�����."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr ""
+msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?യിനിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നയാളàµ?à´?àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "�ര� വരിയില�� �ളള ���ഷരത�ത�റ�റ� പരിശ�ധി�����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ� പരിശ�ധനയ�����ള�ള നിറ�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ? പരിശàµ?ധനയàµ?à´³àµ?à´³ ഭാഷà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "à´?à´?à´?à´? à´?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള ഡയലàµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´?àµ?സിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´?യരà´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "à´?à´?à´?à´? à´?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള ഡയലàµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´?àµ?സിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´µàµ?തി"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Terminal font"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിനàµ?â??à´±àµ? ലിപി"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "Text message part limit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ? à´¹àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgstr ""
+msgstr "epoch-à´¨àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´?, à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ിയതàµ?àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgstr ""
+msgstr "epoch-à´¨àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´?, à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ിയതàµ?àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിലàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള പല à´µàµ?തിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr ""
-"à´?തിനàµ?àµ? സാധàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"0\". à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"\"1\". à´¡àµ?à´¬à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"2\"."
+"à´?തിനàµ?àµ? സാധàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"0\". à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"1\". à´¡àµ?à´¬à´?àµ? "
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"2\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
 "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
 msgstr ""
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പദാവലി à´­à´¾à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´µàµ?യാപàµ?തി à´?à´¤àµ?àµ? "
+"നിശ��യി����ന�ന�. സ�വതവ�യ�ള�ളത�� 4MB / 4096 KB �ണ��. �ത�� KB-ലാണ�� ലഭ�യമാ��ന�നത��."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr ""
+"à´?നവധി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?, à´?താണàµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ "
+"à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??. à´¸àµ?വവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
+"ലഭàµ?യമായ മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവയവ നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr ""
+"� �� �ര� തവണ മാത�രമ� ലഭ�യമാ��ള�ള�, ലഭ�യമായ ശ�ഷ� \"false\" �യി സ���മാ��ന�ന�. "
+"ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?àµ?à´?ാതàµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ "
+"തിരന����� ന����� ��യ�യ�ന�ന�."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
 "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
 "mail view."
 msgstr ""
+"തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ XML à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¯àµ?à´? à´?à´µ ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ണമàµ? "
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´? à´?àµ?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. &lt;header enabled&gt; à´?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ? XML à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? "
+"à´¶àµ?ലി - à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
+"lookup_addressbook �ന�ന ��യ�����ള�ള �പാധിയാണിത��. �വശ�യമില�ലാത�ത മ�യില��ള��� "
+"à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?ററിà´?à´¿à´²àµ?â?? പരിà´?ിതമായ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?ാതിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? "
+"വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´¤àµ?രയണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr ""
+msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´?à´¤ വരàµ?â??à´¦àµ?ധിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?പാധി à´¸â??ഹായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr ""
+"à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?à´¶ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?ണമായി "
+"�തിന� സ���മാ����ന�ന�. �തിന�� ശ�ഷ� '...' �ാണാ�."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr ""
+"à´¸àµ?വതവàµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡à´¡àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?ളാപàµ?à´¸àµ?à´¡àµ? à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
+"à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°à´?, à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.  à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
+"�ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Thread the message list."
 msgstr "സന�ദ�ശ���ള��� ലിസ�റ�റ� ത�ര�ഡ� ��യ�യ��."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Thread the message-list"
 msgstr "സന�ദ�ശ���ള��� ലിസ�റ�റ� ത�ര�ഡ� ��യ�യ��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "വിഷയ� �ന�സരി���� സന�ദ�ശ���ള��� ലിസ�റ�റ� ത�ര�ഡ� ��യ�യ��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള സമയപരിധി"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള സമയപരിധി."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? UID à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ?ലിà´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?ിവരയàµ?à´?àµ? നിറà´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "Spamassassin ഡ�മണ�� ��ല�ന�റ�� �പയ��ി�����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "Spamassassin ഡ�മണ�� ��ല�ന�റ�� �പയ��ി����� (spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ലിപിà´?à´³àµ?â?? à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പാധി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr ""
-"à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
-"�പയ��ി�����."
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? spam പരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? spam പരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?. (DNS à´µàµ?à´£àµ?à´?)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid "Use side-by-side or wide layout"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?നിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?തിയിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¶àµ?ലി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Variable width font"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? താഴàµ?യാà´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "View/Bcc menu item is checked"
-msgstr "�ാഴ��/Bcc മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "View/Bcc menu item is checked."
-msgstr "�ാഴ��/Bcc മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "View/Cc menu item is checked"
-msgstr "�ാഴ��/Cc മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "View/Cc menu item is checked."
-msgstr "�ാഴ��/Cc മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "View/From menu item is checked"
-msgstr "�ാഴ��/�വി�� നിന�ന��-മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "View/From menu item is checked."
-msgstr "�ാഴ��/�വി�� നിന�ന��-മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "View/PostTo menu item is checked"
-msgstr "�ാഴ��/�വി������ നിന�ന��-മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "View/PostTo menu item is checked."
-msgstr "�ാഴ��/�വി������ -മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-msgstr "�ാഴ��/മറ�പ�ി �വി������ - മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
+"സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? താഴàµ?യാà´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? "
+"നിശ��യി����ന�ന�."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-msgstr "�ാഴ��/മറ�പ�ി �വി������ - മ�ന� വ�ണ� �ന�ന �പാധി തിര�����ത�തിരി����ന�ന�."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "Variable width font"
+msgstr "മാറ�ന�ന വ�തിയ�ള�ള ���ഷരസ���യ�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?വശàµ?à´¯à´? à´?à´²àµ?ലാ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?വതവàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´¡àµ? ബാറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ലിപàµ?à´¸àµ?സിà´?àµ? വിശàµ?à´·à´¤ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr ""
+"മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?à´¨à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? "
+"ലഭàµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, വിഷയà´?àµ?à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶-ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?യിനിനàµ?â??à´±àµ? à´µàµ?തി"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶-ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?യിനിനàµ?â??à´±àµ? à´µàµ?തി."
 
@@ -13991,12 +13000,12 @@ msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??:"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "à´?à´¤àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -14014,8 +13023,8 @@ msgstr "തപാലàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:231
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:457
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563 ../shell/e-shell-importer.c:512
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:454
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:560 ../shell/e-shell-importer.c:555
 #, c-format
 msgid "Importing `%s'"
 msgstr "`%s' à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -14042,152 +13051,148 @@ msgstr "Pine-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
+#: ../mail/mail-autofilter.c:235 ../mail/mail-autofilter.c:274
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:259
+#: ../mail/mail-autofilter.c:258
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "%s �ണ� വിഷയ�"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:294
+#: ../mail/mail-autofilter.c:293
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s മ�യിലി�� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:365
+#: ../mail/mail-autofilter.c:364
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? നിയമà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:550
+#: ../mail/mail-component.c:573
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d തിര������ത�തിരി����ന�ന�, "
 msgstr[1] "%d തിര������ത�തിരി����ന�ന�, "
 
-#: ../mail/mail-component.c:554
+#: ../mail/mail-component.c:577
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d വ����ി ന����ിയിരി����ന�ന�"
 msgstr[1] "%d വ����ി ന����ിയിരി����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-component.c:561
+#: ../mail/mail-component.c:584
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgstr[1] "%d à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-component.c:564
+#: ../mail/mail-component.c:587
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ഡ�രാഫ�റ�റ�"
 msgstr[1] "%d à´¡àµ?രാഫàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-component.c:566
+#: ../mail/mail-component.c:589
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d �യ����"
 msgstr[1] "%d �യ����"
 
-#: ../mail/mail-component.c:568
+#: ../mail/mail-component.c:591
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d �യ���ാത�തവ"
 msgstr[1] "%d �യ���ാത�തവ"
 
-#: ../mail/mail-component.c:574
+#: ../mail/mail-component.c:597
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d വായി���ാത�തവ,"
 msgstr[1] "%d വായി���ാത�തവ,"
 
-#: ../mail/mail-component.c:575
+#: ../mail/mail-component.c:598
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "മ�ത�ത� %d"
 msgstr[1] "മ�ത�ത� %d"
 
-#: ../mail/mail-component.c:927
+#: ../mail/mail-component.c:952
 msgid "New Mail Message"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:928
+#: ../mail/mail-component.c:953
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "_à´®àµ?യിലàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? "
 
-#: ../mail/mail-component.c:929
+#: ../mail/mail-component.c:954
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:935
+#: ../mail/mail-component.c:960
 msgid "New Mail Folder"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-component.c:936
+#: ../mail/mail-component.c:961
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? _à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-component.c:937
+#: ../mail/mail-component.c:962
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:1084
+#: ../mail/mail-component.c:1109
 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " Ch_eck for Supported Types "
-msgstr "പിന�ത�ണ ലഭ�യമായവ പരിശ�ധി����� (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 msgstr "(��റിപ�പ��: പ�രയ��� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
+#: ../mail/mail-config.glade.h:3
 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
 msgstr "<b>Evolution-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´? ബിളàµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? SSL-à´¨àµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ ലഭàµ?യമലàµ?à´²</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
+#: ../mail/mail-config.glade.h:4
 msgid "<b>Sender Photograph</b>"
 msgstr "<b>�യ��� വ�യ��തിയ��� ഫ�����</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
+#: ../mail/mail-config.glade.h:5
 msgid "<b>Sig_natures</b>"
 msgstr "<b>à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??</b> (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
+#: ../mail/mail-config.glade.h:6
 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>��പ�പ� പ�സ�റ�റി�� �പാധി</b> (��ിതമല�ല)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:7
 msgid "<b>_Languages</b>"
 msgstr "<b>ഭാഷà´?à´³àµ?â??</b> (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
+#: ../mail/mail-config.glade.h:8
 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:10
 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�ധി�ാരി�ത �റപ�പ� വര�ത�ത��</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
+#: ../mail/mail-config.glade.h:11
 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+#: ../mail/mail-config.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">��രമ��രണ�</span>"
 
@@ -14286,7 +13291,7 @@ msgstr "� �����ണ��� �പയ��ി����ന�പ
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:39
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:40
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
@@ -14298,69 +13303,93 @@ msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¬àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?ാരàµ?â??à´¬
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:42
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?റിà´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? വിശàµ?വസിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:43
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¸àµ?വയà´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:44
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "_വായി���� �ന�ന �റിയിപ�പിനായി �പ�പ�ഴ�� �വശ�യപ�പ���� "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:46
+#: ../mail/mail-config.glade.h:45
+#| msgid "Attachment Reminder"
+msgid ""
+"Attachment\n"
+"Inline\n"
+"Quoted"
+msgstr ""
+"�റ�റാ��മ�ന�റ�\n"
+"à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â??\n"
+"������ ��യ�തിരി����ന�ന"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:48
+msgid ""
+"Attachment\n"
+"Inline (Outlook style)\n"
+"Quoted\n"
+"Do not quote"
+msgstr ""
+"�റ�റാ��മ�ന�റ�\n"
+"à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? (à´?à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?ലി)\n"
+"������ ��യ�തി����ള�ള\n"
+"������ ��യ�യ�ണ��"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:52
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "_à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?â?? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:47
+#: ../mail/mail-config.glade.h:53
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "ബാളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?  (ISO-8859-13)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:48
+#: ../mail/mail-config.glade.h:54
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "ബാളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? (ISO-8859-4)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:49
+#: ../mail/mail-config.glade.h:55
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "���ഷര�������� : (_h)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Ch_eck for Supported Types "
-msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?ളള à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_e)"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:56
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "പിന�ത�ണയ�ളളവ പരിശ�ധി����� (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:51
+#: ../mail/mail-config.glade.h:57
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?തവയàµ?à´?àµ? _à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:52
+#: ../mail/mail-config.glade.h:58
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "വരàµ?à´¨àµ?à´¨ _à´®àµ?യിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?തവയàµ?à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:53
+#: ../mail/mail-config.glade.h:59
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:54
+#: ../mail/mail-config.glade.h:60
 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
 msgstr "വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?തവയàµ?à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:55
+#: ../mail/mail-config.glade.h:61
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "വ��ിപ�പാ����� (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:56
+#: ../mail/mail-config.glade.h:62
 msgid "Clea_r"
 msgstr "വ��ിപ�പാ����� (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:57
+#: ../mail/mail-config.glade.h:63
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? നിറà´?: (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:58
+#: ../mail/mail-config.glade.h:64
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:59
+#: ../mail/mail-config.glade.h:65
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -14375,182 +13404,185 @@ msgstr ""
 "\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?\" à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:65
+#: ../mail/mail-config.glade.h:71
 msgid "De_fault"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? (_f)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:66
+#: ../mail/mail-config.glade.h:72
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ രഹസàµ?യഭാഷ: (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:68
+#: ../mail/mail-config.glade.h:74
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "_à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?നാവശàµ?യസനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:70
+#: ../mail/mail-config.glade.h:76
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr "_à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (à´¸àµ?വതവàµ?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:71
+#: ../mail/mail-config.glade.h:77
 msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
-msgstr ""
+msgstr "പദാവലിയàµ?à´?àµ? _à´µàµ?യാപàµ?തി വരàµ?â??à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യരàµ?à´¤àµ?àµ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:72
+#: ../mail/mail-config.glade.h:78
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨ വിലാസà´? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?തവയായി _à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തരàµ?à´¤àµ?àµ?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Do not quote"
-msgstr "������ ��യ�യര�ത��"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:74
+#: ../mail/mail-config.glade.h:79
 msgid "Done"
 msgstr "à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:75
+#: ../mail/mail-config.glade.h:80
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?തവ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??: (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:76
+#: ../mail/mail-config.glade.h:81
 msgid "Email Accounts"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:77
+#: ../mail/mail-config.glade.h:82
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?: (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:78
+#: ../mail/mail-config.glade.h:83
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´? (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:79
-#| msgid "Enable or disable magic space bar"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:84
 msgid "Enable Magic S_pacebar"
 msgstr "മാà´?à´¿à´?àµ? _à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? ബാരàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:80
+#: ../mail/mail-config.glade.h:85
 msgid "Enable Sea_rch Folders"
 msgstr "_à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:82
+#: ../mail/mail-config.glade.h:87
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "രഹസàµ?à´¯ ഭാഷയàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?: (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:83
+#: ../mail/mail-config.glade.h:88
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? രഹസàµ?à´¯ ഭാഷയിലാà´?àµ?à´?àµ?à´? (à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി) (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:85
+#: ../mail/mail-config.glade.h:90
 msgid "Fi_xed-width:"
 msgstr "മാറ�റമില�ലാത�ത വ�തി: (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/mail-config.glade.h:91
 msgid "Fix_ed width Font:"
 msgstr "_മാറ�റമില�ലാത�ത വ�തിയ�ള�ള ���ഷരസ���യ�: "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:87
+#: ../mail/mail-config.glade.h:92
 msgid "Font Properties"
 msgstr "ലിപിയàµ?à´?àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:88
+#: ../mail/mail-config.glade.h:93
 msgid "Format messages in _HTML"
 msgstr "HTML à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/mail-config.glade.h:94
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:91
+#: ../mail/mail-config.glade.h:96
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92
+#: ../mail/mail-config.glade.h:97
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP പ�ര���സി:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:93
+#: ../mail/mail-config.glade.h:98
 msgid "Headers"
 msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:94
+#: ../mail/mail-config.glade.h:99
 msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:96
-msgid "Inline"
-msgstr "വരി വരിയായി"
+msgstr "_à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? (Outlook style)"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+msgid ""
+"If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
+"\"server-name:port-number\""
+msgstr ""
+"സരàµ?â??വരàµ?â?? നിലവാരമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, സരàµ?â??വരàµ?â?? വിലാസà´?"
+"\"server-name:port-number\" à´?യി നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99
+#: ../mail/mail-config.glade.h:103
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:104 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+#: ../mail/mail-config.glade.h:105
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ഭാഷà´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?ബിളàµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
+#: ../mail/mail-config.glade.h:106
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "à´®àµ?യിലിനàµ?ളള à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+#: ../mail/mail-config.glade.h:107
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?ബിളàµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+#: ../mail/mail-config.glade.h:109
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "തപാലàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
+#: ../mail/mail-config.glade.h:110
 msgid "Message Composer"
 msgstr "സന�ദ�ശ� �ി���പ�പ���ത�ത�ന�നതിന�ളള സ�വിധാന�"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+#: ../mail/mail-config.glade.h:111
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "_പ�ര���സി ലഭ�യമല�ല:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
+#: ../mail/mail-config.glade.h:112
 msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ?: à´²àµ?ബലàµ?â?? നാമതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£àµ?à´?à´°àµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´¨àµ?à´¯àµ?à´®àµ?ണിà´?àµ? à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയറായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
+#: ../mail/mail-config.glade.h:113
 msgid ""
 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
 "first time"
 msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?: നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?യമായി à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാതàµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
+#: ../mail/mail-config.glade.h:114
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
+msgstr "à´?നാവശàµ?യമായ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ യഥàµ?à´·àµ?à´?മായ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായാലàµ?â??, à´? à´?പാധി à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+#: ../mail/mail-config.glade.h:115
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "സ�ഥാപന�: (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
+#: ../mail/mail-config.glade.h:116
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
+#: ../mail/mail-config.glade.h:117
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "_പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
+#: ../mail/mail-config.glade.h:119
+#| msgid "Please select among the following options"
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+#| msgid ""
+#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+#| "This name will be used for display purposes only."
 msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"Please enter a descriptive name for this account in the space below. This "
+"name will be used for display purposes only."
 msgstr ""
-"താഴàµ?à´¯àµ?ളള à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ? à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ? വിശദàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n"
+"താഴàµ?à´¯àµ?ളള à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ? à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ? വിശദàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?  à´ªàµ?à´°àµ?നലàµ?â??à´?àµ?à´?.n"
 "à´? à´ªàµ?à´°àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശതàµ?തിനàµ? മാതàµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -14559,7 +13591,7 @@ msgstr ""
 "à´¸à´?ശയമàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´µàµ?à´¡à´°àµ?â?? "
 "�ന�നിവര�മായി ബന�ധപ�പ����."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -14568,123 +13600,105 @@ msgstr ""
 "ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസവàµ?à´? ദയവായി നലàµ?â??à´?àµ?à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´®àµ?യിലിലàµ?â?? "
 "\"à´?പാധിà´?à´³àµ?â??\" à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?ളള വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?, à´?à´µ à´ªàµ?à´°à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "താഴàµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?ളള à´?പാധിà´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+#: ../mail/mail-config.glade.h:123
 msgid "Port:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.glade.h:124
 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgstr "Bcc-à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?ളളàµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_o)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "Quoted"
-msgstr "������ ��യ�തിരി����ന�ന�"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:123
+#: ../mail/mail-config.glade.h:125
 msgid "Re_member password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:124
+#: ../mail/mail-config.glade.h:126
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "മറ�പ�ി �യയ�����ണ��ത�: (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:126
+#: ../mail/mail-config.glade.h:128
 msgid "Remember _password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "S_OCKS Host:"
-msgstr "S_OCKS ഹ�സ�റ�റ�:"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
+#: ../mail/mail-config.glade.h:129
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¯à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? _à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:129
+#: ../mail/mail-config.glade.h:130
 msgid "S_elect..."
 msgstr "തിര�����������... (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:130
+#: ../mail/mail-config.glade.h:131
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായി à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:131
+#: ../mail/mail-config.glade.h:132
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "നിലവാരമ�ളള ലിപി: (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:133
-msgid "Select Drafts Folder"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമാà´?ാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
 #: ../mail/mail-config.glade.h:134
 msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr ""
+msgstr "HTML സ�ഥിരമായ വ�തിയ�ള�ള ���ഷരസ���യ� ത�ര�����������"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:135
 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
-msgstr ""
+msgstr "പ�രിന�റ� ��യ�യ�ന�നതിനായി HTML സ�ഥിരമായ വ�തിയ�ള�ള ���ഷരസ���യ� ത�ര�����������"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:136
 msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr ""
+msgstr "HTML മാറ�ന�ന വ�തിയ�ള�ള ���ഷരസ���യ� ത�ര�����������"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:137
 msgid "Select HTML variable width font for printing"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "Select Sent Folder"
-msgstr "à´?à´¯à´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "പ�രിന�റ� ��യ�യ�ന�നതിനായി HTML മാറ�ന�ന വ�തിയ�ള�ള ���ഷരസ���യ� ത�ര�����������"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:140
+#: ../mail/mail-config.glade.h:139
 msgid "Sending Mail"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:141
+#: ../mail/mail-config.glade.h:140
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "à´?à´¯à´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??: (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:142
+#: ../mail/mail-config.glade.h:141
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "സരàµ?â??വറിലàµ?â?? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ? (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:143
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "à´?à´¤àµ? തരà´? സരàµ?â??വരàµ?â?? : (_T)"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:142
+#| msgid "Server _Type: "
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "à´?à´¤àµ? _തരà´? സരàµ?â??വരàµ?â??:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:144
+#: ../mail/mail-config.glade.h:143
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:145
+#: ../mail/mail-config.glade.h:144
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "�പ�പ�: (_u)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:146
+#: ../mail/mail-config.glade.h:145
 msgid "Signatures"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:147
+#: ../mail/mail-config.glade.h:146
 msgid "Signatures Table"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?ബിളàµ?â?? "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:148
+#: ../mail/mail-config.glade.h:147
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ� പരിശ�ധന"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:149
+#: ../mail/mail-config.glade.h:148
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? താഴàµ? _à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
-msgid "T_ype: "
-msgstr "തര�: (_y)"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:149
+#| msgid "T_ype: "
+msgid "T_ype:"
+msgstr "�ത�� _തര�:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:151
+#: ../mail/mail-config.glade.h:150
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
@@ -14692,17 +13706,19 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´²àµ?ലാà´? ഭാഷà´?à´³àµ?à´?àµ? നിà´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´µ മാതàµ?à´°à´®àµ? ഭാഷà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? "
 "�ാണപ�പ����യ�ളള�."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:152
+#: ../mail/mail-config.glade.h:151
+#| msgid ""
+#| "The output of this script will be used as your\n"
+#| "signature. The name you specify will be used\n"
+#| "for display purposes only. "
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
+"signature. The name you specify will be used for display purposes only."
 msgstr ""
-"à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?യി\n"
-"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?\n"
-"മാത�ര� �പയ��ി����ന�ന�."
+"� സ���രിപ�റ�റിന�റ� ����� പ����� നി���ള��� �പ�പായി �പയ��ി����ന�ന�.\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155
+#: ../mail/mail-config.glade.h:153
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -14710,156 +13726,160 @@ msgstr ""
 "à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?ളളതàµ? à´?വിà´?àµ? à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n"
 "�ദാഹരണത�തിന�: \"�ദ�ധ�യ��ി��\" or \"സ�വ�ാര�യ�\""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
+#: ../mail/mail-config.glade.h:155
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "_�പയ���ത�നാമ�:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:158
+#: ../mail/mail-config.glade.h:156
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "_à´?ധിà´?ാരà´?à´¤ à´?റപàµ?à´ªàµ?വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:159 ../plugins/caldav/caldav-source.c:387
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:615
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:349
+#: ../mail/mail-config.glade.h:157 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:681
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
 msgid "User_name:"
 msgstr "�പയ��ി����ന�ന പ�ര�: (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
+#: ../mail/mail-config.glade.h:158
 msgid "V_ariable-width:"
 msgstr "മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ à´µàµ?തി: (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:161
+#: ../mail/mail-config.glade.h:159
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin. "
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
-"Click \"Forward\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin."
 msgstr ""
-"Evolution à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ സഹായിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വാà´?à´¤à´?.\n"
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ സഹായിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വാà´?à´¤à´?.\n"
 "\n"
-"à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? \" à´¬à´?àµ?à´?ണിലàµ?â?? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+"à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? \" à´¬à´?àµ?à´?ണിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+#: ../mail/mail-config.glade.h:162
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+#: ../mail/mail-config.glade.h:163
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166
-msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
-msgstr "_à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â??:"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
+#: ../mail/mail-config.glade.h:164
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr "_à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+#: ../mail/mail-config.glade.h:165
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? _à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+#: ../mail/mail-config.glade.h:166
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?à´¿à´¨àµ?ളള à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´? (Outlook-മായàµ?ളള à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തതàµ?തിനàµ?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+#: ../mail/mail-config.glade.h:168
 msgid "_Forward style:"
-msgstr ""
+msgstr "_à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? à´¶àµ?ലി:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+#: ../mail/mail-config.glade.h:169
 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? _à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+#: ../mail/mail-config.glade.h:170
 msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´®àµ?യിലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.glade.h:171
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? _à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+#: ../mail/mail-config.glade.h:172
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "à´?à´¤àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.glade.h:173
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "_മാന�വലായ പ�ര���സി ��രമ��രണ�:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../mail/mail-config.glade.h:174
 msgid "_Mark messages as read after"
 msgstr "പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+#: ../mail/mail-config.glade.h:176
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´² (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+#: ../mail/mail-config.glade.h:177
 msgid "_Path:"
 msgstr "വഴി: (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+#: ../mail/mail-config.glade.h:178
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? _à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:182
+#: ../mail/mail-config.glade.h:179
 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgstr "വിഷയമിലàµ?ലാതàµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:183
+#: ../mail/mail-config.glade.h:180
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "മറ�പ�ിയ��� ശ�ലി: (_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:184
+#: ../mail/mail-config.glade.h:181
 msgid "_Script:"
 msgstr "സ���രിപ�റ�റ� : (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:185
+#: ../mail/mail-config.glade.h:182
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "_à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â?? HTTP à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:186
+#: ../mail/mail-config.glade.h:183
 msgid "_Select..."
 msgstr "_ത�ര�����������..."
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:189
+#: ../mail/mail-config.glade.h:186
 msgid "_Show image animations"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:190
+#: ../mail/mail-config.glade.h:187
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "സനàµ?ദശതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´µàµ?à´¯àµ?വിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:191
+#: ../mail/mail-config.glade.h:188
 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 msgstr "To / Cc / Bcc തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´? (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:192
+#: ../mail/mail-config.glade.h:189
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?: (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:193
+#: ../mail/mail-config.glade.h:190
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "സിസ�റ�റ� സഹ�മായവ _�പയ��ി�����"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:194
+#: ../mail/mail-config.glade.h:191
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "മറ�റ� പ�രയ�����ളില� �ത� ലിപി �പയ��ി����� (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:195
+#: ../mail/mail-config.glade.h:194
 msgid "addresses"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:196
+#: ../mail/mail-config.glade.h:195
 msgid "color"
 msgstr "നിറ�"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:197
+#: ../mail/mail-config.glade.h:196
 msgid "description"
 msgstr "വിവരണ�"
 
+#: ../mail/mail-config.glade.h:197
+msgid "seconds"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
@@ -14889,50 +13909,34 @@ msgid "All local folders"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´¨àµ?â??സിറàµ?à´±àµ?à´µàµ? (_s)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (_m)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
-msgid "F_ind:"
-msgstr "�ണ���പി�ി�����: (_i)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
-msgid "Find in Message"
-msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 ../mail/message-tag-followup.c:276
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 ../mail/message-tag-followup.c:270
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "പിന�ത��ര�ന�നതിന�ളള ഫ�ളാ��"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
 msgid "License Agreement"
 msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´°àµ?മനàµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
-msgid "None Selected"
-msgstr "�ന�ന�� തിര������ത�തി���ില�ല"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
 msgid "S_erver:"
 msgstr "സരàµ?â??വരàµ?â??: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
 msgid "Security Information"
 msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´¤ à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?ളള വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
 msgid "Specific folders"
 msgstr "à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -14940,19 +13944,19 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?ളള സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവ\n"
 "താഴàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. \"à´«àµ?ളാà´?àµ?\" à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?തിനàµ?ളള à´?പാധി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
 msgid "_Accept License"
 msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
 msgid "_Due By:"
 msgstr "�ാലാവധി ത�ര�ന�നത�: (_D)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
 msgid "_Flag:"
 msgstr "ഫ�ളാ��: (_F)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?രാരàµ?â?? പതàµ?à´°à´? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_T) "
 
@@ -14961,21 +13965,21 @@ msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?രാരàµ?â?? പതàµ?à´°à´? à´¸àµ?à´µàµ?
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s-ന� വിളി����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:106
+#: ../mail/mail-ops.c:107
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:265
+#: ../mail/mail-ops.c:266
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:561
+#: ../mail/mail-ops.c:562
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:573 ../mail/mail-ops.c:602
+#: ../mail/mail-ops.c:574 ../mail/mail-ops.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -14984,123 +13988,123 @@ msgstr ""
 "%s-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s\n"
 "à´ªà´?à´°à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?ലായ `à´ªàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??' à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:619
+#: ../mail/mail-ops.c:618
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?ലായ `à´ªàµ?à´¯ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??' à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:725
+#: ../mail/mail-ops.c:724 ../mail/mail-ops.c:805
 msgid "Sending message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� �യയ�����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:735
+#: ../mail/mail-ops.c:734
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d-à´²àµ?â?? %d സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:762
+#: ../mail/mail-ops.c:761
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "%d-à´²àµ?â?? %d സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:764 ../mail/mail-send-recv.c:700
+#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:701
 msgid "Canceled."
 msgstr "റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:766 ../mail/mail-send-recv.c:702
+#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:703
 msgid "Complete."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:872
+#: ../mail/mail-ops.c:877
 msgid "Saving message to folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:950
+#: ../mail/mail-ops.c:954
 #, c-format
 msgid "Moving messages to %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:950
+#: ../mail/mail-ops.c:954
 #, c-format
 msgid "Copying messages to %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1167
+#: ../mail/mail-ops.c:1171
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1208
+#: ../mail/mail-ops.c:1212
 #, c-format
 msgid "Opening folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1273
+#: ../mail/mail-ops.c:1277
 #, c-format
 msgid "Retrieving quota information for folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1342
+#: ../mail/mail-ops.c:1346
 #, c-format
 msgid "Opening store %s"
 msgstr "%s ശ��ര� ത�റ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1413
+#: ../mail/mail-ops.c:1417
 #, c-format
 msgid "Removing folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1531
+#: ../mail/mail-ops.c:1535
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "'%s' à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1594
+#: ../mail/mail-ops.c:1598
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "���ത�ത� �ള���� '%s' �����ണ��� സ�ര��ഷിതമാ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1595
+#: ../mail/mail-ops.c:1599
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' �����ണ��� സ�ര��ഷിതമാ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1649
+#: ../mail/mail-ops.c:1653
 msgid "Refreshing folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1689 ../mail/mail-ops.c:1739
+#: ../mail/mail-ops.c:1693 ../mail/mail-ops.c:1743
 msgid "Expunging folder"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1736
+#: ../mail/mail-ops.c:1740
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s'-ല�ളള �വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1741
 msgid "Local Folders"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1818
+#: ../mail/mail-ops.c:1822
 #, c-format
 msgid "Retrieving message %s"
 msgstr "%s സന�ദ�ശ� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1925
+#: ../mail/mail-ops.c:1931
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d സന�ദ�ശ� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 msgstr[1] "%d സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2010
+#: ../mail/mail-ops.c:2016
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d സന�ദ�ശ� സ���ഷി����ന�ന�"
 msgstr[1] "%d സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2088
+#: ../mail/mail-ops.c:2096
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving messages to: %s:\n"
@@ -15109,11 +14113,11 @@ msgstr ""
 "à´?തിലàµ?â?? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s:\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2160
+#: ../mail/mail-ops.c:2168
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2178 ../mail/mail-ops.c:2186
+#: ../mail/mail-ops.c:2186 ../mail/mail-ops.c:2194
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
@@ -15122,27 +14126,27 @@ msgstr ""
 "à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s:\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2201
+#: ../mail/mail-ops.c:2209
 #, c-format
 msgid "Could not write data: %s"
 msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2347
+#: ../mail/mail-ops.c:2354
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from %s"
 msgstr "%s നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2347
+#: ../mail/mail-ops.c:2354
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to %s"
 msgstr "%s വ�ണ���� �ണ���� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2443
+#: ../mail/mail-ops.c:2450
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി '%s' à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2529
+#: ../mail/mail-ops.c:2536
 msgid "Checking Service"
 msgstr "സ�വന� പരിശ�ധി����ന�ന�"
 
@@ -15166,43 +14170,43 @@ msgstr "പരിഷ��രി����ന�ന�..."
 msgid "Waiting..."
 msgstr "�ാത�തിരി����ന�ന�..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:806
+#: ../mail/mail-send-recv.c:814
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "പ�തിയ മ�യിലിനായി പരിശ�ധി����ന�ന�"
 
-#: ../mail/mail-session.c:212
+#: ../mail/mail-session.c:210
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള പാസàµ? à´«àµ?à´°àµ?യിസàµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:214
+#: ../mail/mail-session.c:212
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "പാസàµ? à´«àµ?à´°àµ?യിസàµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:217
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
+#: ../mail/mail-session.c:215
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:705
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:219
+#: ../mail/mail-session.c:217
 msgid "Enter Password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:261
+#: ../mail/mail-session.c:259
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "പ�ര��രിയ �പയ���താവ� റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�."
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:202
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "_സ�ര��ഷി��� ശ�ഷ� ��യ������"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:356
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "�പ�പ� �ി���പ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:371
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "_�പ�പിന�റ� പ�ര��:"
 
@@ -15214,7 +14218,7 @@ msgstr "spool ഡയറ���റി `%s' �ണ��ാ����വാന
 #: ../mail/mail-tools.c:150
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? non-mbox à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? `%s' movemail à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../mail/mail-tools.c:256
 #, c-format
@@ -15235,21 +14239,21 @@ msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??: `%s'"
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:240
+#: ../mail/mail-vfolder.c:234
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgstr "'%s-à´¨àµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:%s'"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:247
+#: ../mail/mail-vfolder.c:241
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgstr "'%s-à´¨àµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1086
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1067
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1175
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1155
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
@@ -15270,7 +14274,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"{1}\"-à´²àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.\n"
 "\n"
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?. മാറàµ?റി à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ?, à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ?, à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´µàµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?. മാറàµ?റി à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ?, à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ?, à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"പ�വ��യ� ��യ�യാവ�ന�നതാണ��."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
@@ -15321,8 +14326,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?à´³à´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി "
-"ന����� ��യ�യണമ�ന�ന� �റപ�പാണ�?"
+"\"{0}\" à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?à´³à´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"�റപ�പാണ�?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
@@ -15378,9 +14383,7 @@ msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? \"{0}\" à´?à´?àµ?
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
-"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? \"{0}\"-à´²àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´?à´¤àµ? "
-"നിലവിലില�ല."
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? \"{0}\"-à´²àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´?à´¤àµ? നിലവിലിലàµ?à´²."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -15403,8 +14406,8 @@ msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
-"à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¤à´?രാറàµ? à´?ാരണà´? \"{0}\" à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´?തിനàµ?à´±àµ? "
-"à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´µàµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+"à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¤à´?രാറàµ? à´?ാരണà´? \"{0}\" à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´?തിനàµ?à´±àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? "
+"ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´µàµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -15482,9 +14485,7 @@ msgstr "à´?à´ªàµ?രാപàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
-msgstr ""
-"à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?ലായി "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?ണമàµ??"
+msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?ലായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?ണമàµ??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
@@ -15573,6 +14574,10 @@ msgid ""
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
+"BCC à´?à´³àµ?à´³ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പല à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമàµ?à´?à´³àµ?à´? Apparently-To à´?à´¨àµ?à´¨ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? "
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?à´²àµ?ലാവരàµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? à´?ഴിവാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?: à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? CC: "
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Mark all messages as read"
@@ -15646,11 +14651,11 @@ msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? \"{0}\", à´?തിലàµ?ളള à´?പഫàµ?
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Report Junk Failed"
-msgstr ""
+msgstr "à´?നാവശàµ?യമായവയàµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ റിപàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Report Not Junk Failed"
-msgstr ""
+msgstr "à´?നാവശàµ?യമായവയിലàµ?à´² à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ റിപàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Search Folders automatically updated."
@@ -15689,6 +14694,12 @@ msgid ""
 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient. "
 msgstr ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"BCC à´?à´³àµ?à´³ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പല à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമàµ?à´?à´³àµ?à´? Apparently-To à´?à´¨àµ?à´¨ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? "
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?à´²àµ?ലാവരàµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? à´?ഴിവാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?: à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? CC: "
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid ""
@@ -15727,6 +14738,8 @@ msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
+"à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?ലായിരിà´?àµ?à´?à´¾à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തതàµ?àµ?.\n"
+"à´?വശàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമായി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid ""
@@ -15786,6 +14799,10 @@ msgid ""
 "message from one of your local or remote folders.\n"
 "Do you really want to do this?"
 msgstr ""
+"à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?: à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വിദàµ?à´° à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ "
+"സന�ദ�ശ� ന����� ��യ�യപ�പ���ന�ന�.\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "You have not filled in all of the required information."
@@ -15813,6 +14830,9 @@ msgid ""
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
 "folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
+"à´¸àµ?à´´àµ?സായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? നലàµ?â??à´?à´£à´?.\n"
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?à´¨àµ?നായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??, "
+"à´?à´²àµ?ലാ വിദàµ?à´° à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
@@ -15838,85 +14858,94 @@ msgstr "���ത�ത� മാറ�റ�� (_E)"
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? (_O)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1052
+#: ../mail/message-list.c:1051
 msgid "Unseen"
 msgstr "�ണാത�തവ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1053
+#: ../mail/message-list.c:1052
 msgid "Seen"
 msgstr "�ണ��വ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1054
+#: ../mail/message-list.c:1053
 msgid "Answered"
 msgstr "à´?à´¤àµ?തരà´? നലàµ?â??à´?ിയവ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1055
+#: ../mail/message-list.c:1054
 msgid "Forwarded"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1056
+#: ../mail/message-list.c:1055
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "à´?à´£àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?നവധി സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1057
+#: ../mail/message-list.c:1056
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "à´?നവധി സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1061
+#: ../mail/message-list.c:1060
 msgid "Lowest"
 msgstr "�റ�റവ�� ��റ���"
 
-#: ../mail/message-list.c:1062
+#: ../mail/message-list.c:1061
 msgid "Lower"
 msgstr "��റ���ത�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
+#: ../mail/message-list.c:1065
 msgid "Higher"
 msgstr "���ിയത�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1067
+#: ../mail/message-list.c:1066
 msgid "Highest"
 msgstr "�റ�റവ�� ���ിയത�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1656 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1654 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1663 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
+#: ../mail/message-list.c:1661 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�ന�ന� %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1672 ../widgets/table/e-cell-date.c:81
+#: ../mail/message-list.c:1670
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "�ന�നല� %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1684 ../widgets/table/e-cell-date.c:93
+#: ../mail/message-list.c:1682
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1692 ../widgets/table/e-cell-date.c:101
+#: ../mail/message-list.c:1690
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1694 ../widgets/table/e-cell-date.c:103
+#: ../mail/message-list.c:1692
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:3985 ../mail/message-list.c:4450
+#: ../mail/message-list.c:3987 ../mail/message-list.c:4462
 msgid "Generating message list"
 msgstr "സന�ദ�ശ���ള��� ലിസ�റ�റ� തയ�യാറാ����ന�ന�"
 
-#: ../mail/message-list.c:4289
+#: ../mail/message-list.c:4299
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´². à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?->à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ? "
+"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?."
 
-#: ../mail/message-list.c:4291
+#: ../mail/message-list.c:4301
+msgid ""
+"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
+"Messages to show them."
+msgstr ""
+"à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?. à´?à´µ à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി "
+"à´?ാഴàµ?à´?->à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../mail/message-list.c:4303
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
@@ -15946,47 +14975,47 @@ msgstr "à´?à´¯à´?àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
 msgid "Size"
 msgstr "വലിപ�പ�"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:19
-#| msgid "_Subject Field"
 msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "വിശയ� - �ി���പ�പ���ത�തിയിരി����ന�ന�"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:55
+#: ../mail/message-tag-followup.c:54
 msgid "Call"
 msgstr "വിളി"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:56
+#: ../mail/message-tag-followup.c:55
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:57
+#: ../mail/message-tag-followup.c:56
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "പിന�ത��ര��"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:58
+#: ../mail/message-tag-followup.c:57
 msgid "For Your Information"
 msgstr "നി���ള��� �റിവിനായി"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:59 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: ../mail/message-tag-followup.c:58 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
 msgid "Forward"
 msgstr "മ�ന�ന�����"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:60
+#: ../mail/message-tag-followup.c:59
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "മറ�പ�ി �വശ�യമില�ല"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:63 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ../mail/message-tag-followup.c:62 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
 msgid "Reply"
 msgstr "മറ�പ�ി"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:64 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ../mail/message-tag-followup.c:63 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
 msgid "Reply to All"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:65
+#: ../mail/message-tag-followup.c:64
 msgid "Review"
 msgstr "വ�ണ���� പരിശ�ധി�����"
 
@@ -16011,35 +15040,45 @@ msgid "Subject contains"
 msgstr "വിഷയത�തില�ളളത�"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#| msgid "Subject or Sender contains"
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "വിഷയà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:7
 msgid "Subject or Recipients contains"
 msgstr "വിഷയതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിവരിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:7
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:8
 msgid "Subject or Sender contains"
 msgstr "വിഷയà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവരിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?"
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "List local address book folders"
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for local address books."
-msgstr ""
+msgid "Local Address Books"
+msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? റിമയിണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? "
+"നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? റിമയിണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? "
+"നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
-#: ../plugins/templates/templates.c:390
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:476
+#: ../plugins/templates/templates.c:389
 msgid "Keywords"
 msgstr "à´?àµ?à´µàµ?à´±àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -16049,38 +15088,39 @@ msgid "Attachment Reminder"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? റിമയിനàµ?â??à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
-"attachment is missing"
-msgstr ""
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? മറനàµ?നാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
+"à´? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´² à´?àµ?à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"�വല�യ�ഷന�� ലഭി����. പ��ഷ� �ന�ന�� �ണ��� �ി���ിയില�ല."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 msgid "Message has no attachments"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?റിലàµ?à´²"
 
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Add attachment..."
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?... (_A)"
+
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Edit Message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� _�ി���പ�പ���ത�ത��"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
-"play them directly from Evolution."
-msgstr ""
-"à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´µ à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? Evolution-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
-"à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?റരàµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+#| msgid "Audio inline plugin"
+msgid "Audio Inline"
+msgstr "à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â??"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Audio inline plugin"
-msgstr "à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´¨àµ?â??â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??"
+msgid "Play audio attachments directly from Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:138
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:139
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "Evolution ബാ���പ�പിന�റ� പ�ര�� ത�ര�����������"
 
@@ -16101,139 +15141,143 @@ msgid "Restore from backup"
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
+#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-"It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
 msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? Evolution à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´²àµ?ലാ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?, à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?, "
-"��ലി�ള��, മ�മ�മ��ള��, വിലാസ���ള�� �ത�� വ�ണ���������ന�ന�.\n"
-"à´?à´µ à´?àµ?à´?ാതàµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവയàµ?à´? "
-"വ�ണ���������ന�ന�."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´²àµ?ലാ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´?, à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?, "
+"��ലി�ള��, മ�മ�മ��ള��, വിലാസ���ള�� �ത�� വ�ണ���������ന�ന�. �വ ���ാത�, നി���ള��� "
+"à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവയàµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:295
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? Evolution _à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:302
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? Evolution à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µàµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "ബാ���പ�പ� Evolution ഡയറ���റി"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "Evolution ഡയറ���റി വ�ണ����������"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "Evolution ബാ���പ�പ� പരിശ�ധി�����"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "Evolution വ�ണ���� �ര�ഭി�����"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:73
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¯àµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´«àµ?യിസിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:124
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:257
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "Evolution ������ പ�����ന�ന�"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:131
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolution à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവയàµ?à´?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:135
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "Evolution à´¡àµ?à´±àµ?റായàµ?à´?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??, വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??, à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??, à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â??)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:146
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
 msgid "Backup complete"
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:151
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution വ�ണ���� �ര�ഭി����ന�ന�"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:261
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
 msgid "Backup current Evolution data"
 msgstr "നിലവില�ള�ള Evolution ഡ�റ�റായ��� ബാ���പ�പ� ��������"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolution-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:277
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായ ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:459
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "%s à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution ബാ���പ�പ�"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:513
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution ഡ�റ�റയ��� ബാ���പ�പ� �������ന�ന�"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "Evolution à´¡àµ?à´±àµ?à´± ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution ഡ�റ�റാ വ�ണ���������ന�ന�"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:517
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "Evolution à´¡àµ?à´±àµ?à´± à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:535
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "നി���ള��� �����ണ��ില�ള�ള വിവര���ളന�സരി����� �തിന�� സമയമ�������ന�ന�."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
-msgstr ""
-"Evolution-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´±àµ?റായàµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?  à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
-"à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??."
-
 #. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+#| msgid "Backup and restore plugin"
+msgid "Backup and Restore"
+msgstr "ബാ���പ�പ� ��യ�ത� വ�ണ����������"
+
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Backup and restore plugin"
-msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¡àµ?à´±àµ?റായàµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
@@ -16241,9 +15285,7 @@ msgstr "Evolution ������പ����ണമ�ന�ന�� �
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
 msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr ""
-"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? Evolution à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´£à´? "
-"�ന�ന�റപ�പാണ�?"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? Evolution à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാണàµ??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
 msgid ""
@@ -16252,6 +15294,10 @@ msgid ""
 "you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
 "toggle button."
 msgstr ""
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?. "
+"à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´? à´¶àµ?à´·à´? മാതàµ?à´°à´? à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?. ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid "Insufficient Permissions"
@@ -16277,6 +15323,11 @@ msgid ""
 "you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
 "restore, please enable the toggle button."
 msgstr ""
+"à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¡àµ?à´±àµ?റയàµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? "
+"നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´µ à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? "
+"സാധിà´?àµ?à´?àµ?. à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´? à´¶àµ?à´·à´? മാതàµ?à´°à´? à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
 msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
@@ -16290,76 +15341,83 @@ msgstr "à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?
 msgid "_Backup Settings..."
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??... (_B)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:615 ../plugins/bbdb/bbdb.c:624
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:622 ../plugins/bbdb/bbdb.c:631
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി ലഭàµ?യമായ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:639
-msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
-msgstr ""
-"à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
-"_à´¸àµ?വയà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
+#| msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? _വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:645
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:652
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:660
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:667
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?à´¿à´?àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr "Pidgin ബഡàµ?à´¡à´¿ ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വിലാസ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:681
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "Pidgin ബഡ�ഡി ലിസ�റ�റിന�ള�ള വിലാസപ�സ�ത�� ത�ര�����������"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? _ബഡàµ?à´¡à´¿ ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#| msgid ""
+#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
+#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
+#| "buddy lists."
 msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
 "Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
 "lists."
 msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? "
-"വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?വയമàµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?ാതàµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ബഡàµ?à´¡à´¿ ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? IM-à´²àµ?à´³àµ?à´³"
-"വിലാസ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+"വിലാസപ�സ�ത�� ���ാര�യ� ��യ�യ�ന�നതില�ള�ള പ�രയാസ� ന�����ന�ന�.\n"
+"\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? "
+"à´¸àµ?വയമàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?ാതàµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ബഡàµ?à´¡à´¿ ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? IM വിലാസ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? "
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
 #, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr "%s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ? à´?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:183
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 msgstr "Bogofilter à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², à´?വസാനിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
 msgstr "Bogofilter à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാതàµ?തിരിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:208
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr "Bogofilter-ല�����ള�ള പ�പ�പ� പരാ�യപ�പ�����, പിശ�� ��ഡ�: %d."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:374
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:371
 msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "വാà´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´¯àµ?ണിà´?àµ?à´?àµ?ഡായി à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
@@ -16372,75 +15430,122 @@ msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
 msgstr ""
+"പല à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ spam/ham à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
+"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´¯àµ?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´¯àµ?à´?à´¿à´?à´«àµ?-8 à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "Bogofilter junk plugin"
+msgid "Bogofilter Junk Filter"
+msgstr "Bogofilter à´?à´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter junk plugin"
-msgstr "Bogofilter à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??"
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
+#| msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
+msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
 msgstr "Bogofilter à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#. we found the group, change the name based on the actual language
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:80 ../plugins/caldav/caldav-source.c:92
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:348
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:372
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:608
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:348
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "SSL �പയ��ി����� (_S)"
 
 #. add refresh option
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:415
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:509
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:632
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:508
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:698
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "_പ�ത������:"
 
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:723
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+msgid "weeks"
+msgstr "à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â??"
+
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "CalDAV Calendar sources"
-msgstr "CalDAV à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? CalDAV പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV sources"
-msgstr "CalDAV à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "CalDAV sources"
+msgid "CalDAV Support"
+msgstr "CalDAV പിന�ത�ണ"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
+#| msgid "Customize"
+msgid "_Customize options"
+msgstr "_à´?à´·àµ?à´?ാനàµ?à´¸àµ?à´¤à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
+#| msgid "File name:"
+msgid "File _name:"
+msgstr "ഫയലിന�റ� _പ�ര�:"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
+#| msgid "Choose a file"
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
+#| msgid "Open"
+msgid "On open"
+msgstr "à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
+msgid "On file change"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? മാറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
+#| msgid "Personal"
+msgid "Periodically"
+msgstr "�ന��ാലി�മായി"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
+msgid "Force read _only"
+msgstr "നിരàµ?â??ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´±àµ?à´¡àµ? _à´?à´£àµ?â??ലി"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for local calendars."
-msgstr ""
+msgid "Local Calendars"
+msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:332
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? (_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:397
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "_�പയ���ത�നാമ�:"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "HTTP Calendars"
-msgstr "HTTP à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
-msgstr ""
+#| msgid "Calendars"
+msgid "Web Calendars"
+msgstr "à´µàµ?à´¬àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
 msgid "Weather: Fog"
@@ -16451,17 +15556,14 @@ msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "à´?ാലാവസàµ?à´¥: മഴമàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിറà´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
-#| msgid "Weather: Cloudy"
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "�ാലാവസ�ഥ: മ��� മ��ിയ രാത�രി"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
-#| msgid "Weather: Rain"
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "à´?ാലാവസàµ?à´¥: മഴ à´®àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-#| msgid "Weather: Snow"
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "�ാലാവസ�ഥ: മഴ"
 
@@ -16474,7 +15576,6 @@ msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "�ാലാവസ�ഥ: വ�യില�ളള"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-#| msgid "Weather Calendars"
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "�ാലവസ�ഥ: ത�ളി��� രാത�രി"
 
@@ -16486,37 +15587,35 @@ msgstr "�ാലാവസ�ഥ: �������ാറ�റ�"
 msgid "Select a location"
 msgstr "�ര� സ�ഥല� തിര�����������"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:615
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:606
 msgid "_Units:"
 msgstr "യ�ണിറ�റ�സ�: (_U)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:622
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:613
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? (à´¸àµ?à´²àµ?â??à´·àµ?യസàµ?, cm, à´?à´¨àµ?നിവ)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:623
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:614
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?രിയലàµ?â?? (ഫാരനàµ?â??à´¹àµ?à´±àµ?à´±àµ?, à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¨àµ?നിവ)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Provides core functionality for weather calendars."
-msgstr ""
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാലവസàµ?à´¥ à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "à´?ാലവസàµ?à´¥ à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
-"things to the clipboard."
-msgstr ""
-"à´?àµ?ലിപàµ?à´ªàµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´ªàµ?പപàµ? à´®àµ?à´¨àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? "
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? പരàµ?à´?àµ?à´·à´£ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+#| msgid "Copy tool"
+msgid "Copy Tool"
+msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?"
 
 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
-msgid "Copy tool"
-msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?"
+#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+msgid "Copy things to the clipboard."
+msgstr "à´?àµ?ലിപàµ?à´ªàµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -16527,35 +15626,37 @@ msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default maile
 msgstr "Evolution à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´²àµ?ലാà´?, à´?താണàµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലരàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലരàµ?â?? Evolution à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
+msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
+msgstr "à´ªàµ?രാരà´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? സഹà´?മായ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-msgid "Default Mail Client "
-msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?"
+#| msgid "Default Mail Client "
+msgid "Default Mail Client"
+msgstr "സഹà´?മായ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ?"
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgstr "Evolution നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?-à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?യി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:599
+#: ../shell/main.c:627
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:82
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:80
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "_സ�വതവ�യ�ള�ള വിലാസപ�സ�ത�� �യി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:101
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "_à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?യി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:104
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:102
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "_സ�വതവ�യ�ള�ള ��ലി�ള��� ലിസ�റ�റ� �യി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "_സ�വതവ�യ�ള�ള മ�മ�മ� ലിസ�റ�റ� �യി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
 
@@ -16564,45 +15665,39 @@ msgid "Default Sources"
 msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
-"default one."
-msgstr ""
+msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´·àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´µàµ?à´? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?ളതാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
-#| msgid "Security"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:333
 msgid "Security:"
 msgstr "സ�ര��ഷ:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
-#| msgid "Unsigned"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
 msgid "Unclassified"
 msgstr "വിഭാ�ി���ി���ില�ലാത�ത"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
-#| msgid "Created"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
 msgid "Protected"
 msgstr "സ�ര��ഷണമ�ള�ള"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
-#| msgid "Score"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
 msgid "Secret"
 msgstr "രഹസ�യ�"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:343
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
 msgid "Top secret"
-msgstr ""
+msgstr "വലിയ രഹസ�യ�"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:585
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? _തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:907
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:906
 msgid "Key"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:918
-#: ../plugins/templates/templates.c:396
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:395
 msgid "Values"
 msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -16612,6 +15707,8 @@ msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
+"യഥàµ?à´·àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´°àµ?തി:\n"
+"യഥàµ?à´·àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? \";\" à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
 msgid "Email Custom Header"
@@ -16619,8 +15716,9 @@ msgstr "തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?à´®àµ?യി
 
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Adds custom header to outgoing messages."
-msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 msgid "Custom Header"
@@ -16636,6 +15734,9 @@ msgid ""
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
+"à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ യഥàµ?à´·àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´? à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യവàµ?à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´? à´°àµ?തി: യഥàµ?à´·àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´¹àµ?ഡറിനàµ?à´±àµ? നാമà´?, à´?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? \"=\", \";\" à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
 msgid "Open Other User's Folder"
@@ -16679,11 +15780,11 @@ msgstr ""
 "സാധാരണയàµ?ളള à´ªàµ?à´³àµ?യിനàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?  പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?ധിà´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ലിലàµ?à´?àµ? à´? à´?പാധി Exchange സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
 "�ണ���� ��യ�യ�ന�നതിന� നി���ള� സഹായി����ന�ന�."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:272
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
 msgid "Out Of Office"
 msgstr "�ഫ�സിലില�ല"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:278
 msgid ""
 "The message specified below will be automatically sent to \n"
 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
@@ -16691,91 +15792,93 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ഫിസിലിലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?ാലàµ?à´? à´?വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?ലാà´? താഴàµ?\n"
 "പറ���ിരി����ന�ന സന�ദ�ശ� �����മാറ�റി���ായി �യയ�����ന�ന�."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:296
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:290
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
 msgid "I am out of the office"
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´?à´«àµ?സിലിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:292
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:294
 msgid "I am in the office"
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´?à´«àµ?സിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
 #. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:343
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:340
 msgid "Change the password for Exchange account"
 msgstr "Exchange à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:345
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:342
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
 msgid "Change Password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:350
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:347
 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
 msgstr "Exchange à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?ളള à´ªàµ?രതിനിധിà´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:352
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
 msgid "Delegation Assistant"
 msgstr "പ�രതിനിധിയ�����ളള സഹായി"
 
 #. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:364
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
 msgid "Miscelleneous"
 msgstr "പലവ�"
 
 #. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:374
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:371
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ Exchange à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? വലിപàµ?à´ªà´? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:376
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:373
 msgid "Folders Size"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?à´? വലിപàµ?à´ªà´?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:383
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:380
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "Exchange à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:730
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:726
 msgid "_OWA URL:"
 msgstr "_OWA URL:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:756
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:752
 msgid "A_uthenticate"
 msgstr "�ധി�ാരി�ത �റപ�പ�വര�ത�ത�� (_u)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:777
-#| msgid "Specify _filename:"
-msgid "S_pecify the mailbox name"
-msgstr "à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? _നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:774
+msgid "Mailbox name is _different than user name"
+msgstr "à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? _à´µàµ?യതàµ?യസàµ?à´¤à´?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:790
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:787
 msgid "_Mailbox:"
 msgstr "_�ഴ�ത�ത�പ����ി:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1005
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1001
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "_à´?à´¤àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളള à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?à´ªàµ?വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1019
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "പിന�ത�ണയ�ളളവ പരിശ�ധി����� (_e)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1134
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
 msgid "%s KB"
 msgstr "%s KB"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1136
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1132
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
 #, c-format
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
+#. FIXME: Take care of i18n
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1137
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
+msgid "Size:"
+msgstr "വലിപ�പ�:"
+
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
 msgid ""
@@ -16816,38 +15919,35 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?:"
 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?ളള പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?ാലാവധി à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. ദയവായി à´?à´?à´¨àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:657
 #, c-format
 msgid "Your password will expire in the next %d days"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?ാലാവധി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ %d ദിവസതàµ?തിനàµ?ളളിലàµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:154
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:565
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:142
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:560
 msgid "Custom"
 msgstr "യഥ�ഷ���"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:184
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:168
 msgid "Editor (read, create, edit)"
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? (വായിà´?àµ?à´?àµ?à´?, നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?, മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:188
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:172
 msgid "Author (read, create)"
 msgstr "ര�യിതാവ� (വായി�����, �ണ��ാ�����)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:192
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:176
 msgid "Reviewer (read-only)"
 msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´? (à´±àµ?à´¡àµ?-à´?à´£àµ?â??ലി)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:242
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:225
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
 msgid "Delegate Permissions"
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:253
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:236
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:176
 #, c-format
 msgid "Permissions for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
@@ -16855,92 +15955,106 @@ msgstr "%s-à´¨àµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
 #. summarizing the permissions assigned to him.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:343
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:326
 msgid ""
 "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
 "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´?ാളിയായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?നറിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? "
+"à´?à´¯à´?àµ?à´?àµ?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശമാണിതàµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ിനി à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
 #. To translators: Another chunk of the same message.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:331
 msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? താഴàµ? പറàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?മതിà´?à´³àµ?â?? :"
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:366
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:351
 msgid "You are also permitted to see my private items."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:373
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
 msgid "However you are not permitted to see my private items."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?ാണàµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:405
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:390
 #, c-format
 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?ാളിയായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
 msgid "Delegate To"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´?à´²àµ?â??പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:581
 #, c-format
 msgid "Remove the delegate %s?"
 msgstr "%s �ന�ന പ�രതിനിധിയ� ന����� ��യ�യണമ�?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:698
 msgid "Could not access Active Directory"
 msgstr "à´¸à´?àµ?വമായ ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:710
 msgid "Could not find self in Active Directory"
 msgstr "à´¸à´?àµ?വമായ ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:723
 #, c-format
 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
 msgstr "à´¸à´?àµ?à´µ ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രതിനിധി %s-à´¨àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:735
 #, c-format
 msgid "Could not remove delegate %s"
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധി %s-à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795
 msgid "Could not update list of delegates."
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:813
 #, c-format
 msgid "Could not add delegate %s"
 msgstr "%s à´ªàµ?രതിനിധിയàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:980
 msgid "Error reading delegates list."
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
 msgid "C_alendar:"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??: (_a)"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
 msgid "Co_ntacts:"
 msgstr "വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_n)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
 msgid "Delegates"
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
+msgid ""
+"None\n"
+"Reviewer (read-only)\n"
+"Author (read, create)\n"
+"Editor (read, create, edit)"
+msgstr ""
+"�ര�മില�ല\n"
+"പരിശàµ?à´§à´?à´¨àµ?â?? (read-only)\n"
+"ര�യിതാവ�� (read, create)\n"
+"à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? (read, create, edit)"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
 msgid "Permissions for"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -16967,6 +16081,7 @@ msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??: (_T)"
 
@@ -16984,11 +16099,11 @@ msgid "Folder Size"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? വലിപàµ?à´ªà´?"
 
 #. FIXME Limit to one user
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:76
 msgid "User"
 msgstr "�പയ���താവ� "
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:321
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:309
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?â??à´±àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´?à´?à´?മാà´?àµ?à´?"
@@ -16997,20 +16112,20 @@ msgstr "മറàµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?â??à´±àµ? à´«àµ?à´³
 msgid "Exchange Folder Tree"
 msgstr "Exchange à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:65
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:243
 msgid "Unsubscribe Folder..."
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:463
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:518
 #, c-format
 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? \"%s\"-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:475
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:530
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" നിന�ന�� ���ത�വ� നിഷ�ധി�����"
@@ -17075,18 +16190,18 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?
 msgid "_Change Password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´? (_C)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:293
 msgid "(Permission denied.)"
 msgstr "(�ന�വാദമില�ല.)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
 msgid "Add User:"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:937
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:716
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:932
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:713
 msgid "Add User"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -17179,6 +16294,10 @@ msgid ""
 "Private\n"
 "Confidential"
 msgstr ""
+"സാധാരണ\n"
+"വ�യ��തിപര�\n"
+"സ�വ�ാര�യ�\n"
+"രഹസ�യ�"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
 msgid "Request a _delivery receipt for this message"
@@ -17200,11 +16319,11 @@ msgstr "_à´¸àµ?à´¨àµ?â??സിറàµ?റിവിറàµ?റി: "
 msgid "_User"
 msgstr "�പയ���താവ� (_U)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:134
 msgid "Select User"
 msgstr "�പയ���താവിന� തിര�����������"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:172
 msgid "Address Book..."
 msgstr "വിലാസപ�സ�ത��..."
 
@@ -17217,12 +16336,8 @@ msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?â??à´±àµ? à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´?à´?àµ?à´?ളാà´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A plugin that manages a collection of Exchange account specific operations "
-"and features."
-msgstr ""
-"Exchange �����ണ��ിന�റ� പ�രത�യ�� പ�ര��രിയ�ള�� വിശ�ഷത�ള�� ���ാര�യ� "
-"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â??-à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
 msgid "Exchange Operations"
@@ -17316,7 +16431,7 @@ msgstr "�ഫ�സിലില�ല �ന�ന �വസ�ഥ പ�ത�
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
 msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?à´?à´¤àµ?വമàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿ ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
 msgid "Exchange Account is offline."
@@ -17337,6 +16452,18 @@ msgid ""
 "{0}\n"
 "  "
 msgstr ""
+"à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ? സരàµ?â??വറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??\n"
+"ത�സ�സപ�പ���ത�തിയിരി����ന�ന �ില വിശ�ഷത�ളില�����ള�ള "
+"പ�രവ�ശന� ���സ���യി���� �ണ���റിനാവശ�യമ�ണ����.\n"
+"(à´?à´¤àµ?àµ? മനപàµ?à´°àµ?â??â??à´µàµ?വമലàµ?à´².) നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ? \n"
+"à´?à´£à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ?\n"
+"à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.\n"
+"\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?യിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?ററിനàµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³\n"
+"വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി, ദയവായി താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´£àµ?ണി സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"  "
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
 msgid "Failed to update delegates:"
@@ -17355,7 +16482,7 @@ msgid "Folder offline"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´«àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-#: ../shell/e-shell.c:1269
+#: ../shell/e-shell.c:1259
 msgid "Generic error"
 msgstr "പ�ത� പിശ��"
 
@@ -17367,9 +16494,7 @@ msgstr "à´?àµ?à´³àµ?ബലàµ?â?? à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? സരàµ?â??വര
 msgid ""
 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
 "configuration dialog."
-msgstr ""
-"OWA മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? പാഥിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ "
-"ഡയലàµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?."
+msgstr "OWA മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? പാഥിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ ഡയലàµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
@@ -17405,7 +16530,7 @@ msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിà´?à´¯à´?രമായി à´®
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr ""
+msgstr "ദയവായി à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´?ാളിയàµ?à´?àµ? ID നലàµ?â??à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?ാളിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിയായി à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതàµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
 msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
@@ -17474,7 +16599,9 @@ msgid "Unknown error looking up {0}"
 msgstr "{0} à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:604
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 msgid "Unknown error."
 msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ��."
 
@@ -17495,10 +16622,12 @@ msgid ""
 "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
 "time."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´?ാളിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? "
+"�ന�വാദമ�ള�ള�."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´? à´¡àµ?ലിà´?àµ?à´±àµ?റാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
 msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
@@ -17555,67 +16684,90 @@ msgid "Check folder permissions"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി à´?à´´àµ?à´¤àµ?തിà´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?. "
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
-"plain-text messages."
-msgstr ""
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??. "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´²àµ?യിനàµ?â??-à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?."
-
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
 msgid "External Editor"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+#| msgid ""
+#| "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
+#| "plain-text messages."
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´²àµ?യിനàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
 msgid "Cannot create Temporary File"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായ ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid "Editor not launchable"
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
 msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
 msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¨àµ?നതിനായി Evolution-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´? ഫയലàµ?â?? "
-"à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¨àµ?നതിനായി Evolution-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². "
+"പിന�ന��� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#| msgid "External Editor"
+msgid "External editor still running"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â??"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?തിà´?à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¸à´?àµ?വമàµ?à´³àµ?ളിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? "
+"à´®àµ?യിലàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
 "setting a different editor."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?ളിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?റമàµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´´àµ?à´¤àµ?തിà´?à´? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?തിà´?à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿ à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
-msgid "Compose in _External Editor"
-msgstr "_à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:2
-msgid "Compose messages using an external editor"
-msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:110
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim\""
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim\""
+"For VI use \"gvim -f\""
 msgstr ""
 "Emacs-ന�� \"xemacs\" �പയ��ി�����\n"
-"VI-ന��\"gvim\" �പയ��ി�����"
+"VI-ന�� \"gvim -f\" �പയ��ി�����"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:354
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:356
+#| msgid "Compose in _External Editor"
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററിലàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/face/face.c:59
 msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
@@ -17631,34 +16783,46 @@ msgstr "_Face"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid ""
-"Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to "
-"configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/"
-"faces This will be used in messages that are sent further."
+"Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
+"\n"
+"First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
+"encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
+"sent messages."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´?à´? മാതàµ?à´°à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?àµ?റിയ à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?.\n"
+"\n"
+"à´?à´¦àµ?യമായി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´°àµ? 48x48 PNG à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?. à´?à´¤àµ?àµ? Base-64 "
+"à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¡àµ?à´? ~/.evolution/faces-à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?മാണàµ?àµ?. à´?നിയàµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി "
+"�ത�പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:53
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
-msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
 msgid "Unsubscribe Folders"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
+msgid "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder tree."
+msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?യിലàµ?â?? IMAP à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "���ത�വ� �പ���ഷി����ന�ന� (_U)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:499
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?à´?à´¤àµ?വമàµ?à´³àµ?à´³ à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി %s à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17667,46 +16831,41 @@ msgstr ""
 "Google സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¡àµ?à´±àµ?à´± ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´².\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "_à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:774
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "_പ���ി� ലഭ�യമാ�����"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:69
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:71
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:326
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
 msgid "<b>Server</b>"
 msgstr "<b>സരàµ?â??വരàµ?â??</b>"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
-msgstr "Google à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google sources"
-msgstr "Google à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "Gnome Calendar"
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:450
 msgid "Checklist"
 msgstr "������ ലിസ�റ�റ�"
 
 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
-msgstr "GroupWise à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´? മറàµ?à´±àµ?àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?വരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Groupwise Account Setup"
 msgid "GroupWise Account Setup"
 msgstr "GroupWise �����ണ��� ��രമ��രണ�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
 #, c-format
 msgid ""
 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -17731,11 +16890,11 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി 'à´«àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?' à´?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224
 msgid "Install the shared folder"
 msgstr "à´·àµ?യറàµ?â??à´¡àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "à´·àµ?യറàµ?â??à´¡àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
@@ -17773,21 +16932,23 @@ msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´? (_E)
 msgid "_Junk List"
 msgstr "����� ലിസ�റ�റ� (_J)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:52
 msgid "Message Retract"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പിനàµ?â??വലിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:57
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this ?"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´±àµ?യിപàµ?യനàµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? "
+"à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാണàµ??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:77
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:76
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr "സന�ദ�ശ� വി�യ�രമായി റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
 msgid "Retract Mail"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -17796,93 +16957,126 @@ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
 msgstr "GroupWise സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? "
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#| msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts."
-msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
-msgstr "GroupWise à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+#| msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
+msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? GroupWise à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ശരിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Groupwise Features"
 msgid "GroupWise Features"
 msgstr "GroupWise വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
 msgid "Message retract failed"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പിനàµ?â??വലിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
 msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? പിനàµ?â??വലിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? &quot;{0}&quot; നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "�����ണ���� നിലവില�ണ����"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
 msgid "Invalid user"
 msgstr "ത�റ�റായ �പയ���താവ��"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?. ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? "
+"പരിശ�ധി����� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
+
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
 msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? &quot;{0}&quot;-à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?à´¨àµ?മതി നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
 msgid "Specify User"
 msgstr "�പയ���താവ� വ�യ��തമാ�����"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
 msgid "You have already given proxy permissions to this user."
 msgstr "à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?à´¨àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
 msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?à´µà´?ാശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി ശരിയായ à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? &quot;{0}&quot; നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? &quot;{0}&quot;-à´¨àµ?à´ªàµ?à´ªà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "�����ണ���� നിലവില�ണ����"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr "ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?. ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
-"à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
+msgstr "à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+#| msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgid "Do you want to retract the original item ?"
+msgstr "ശരിയായ വസàµ?à´¤àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പിനàµ?â??വലിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "à´±àµ?സിപàµ?യനàµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥമായതàµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
 msgid "This is a recurring meeting"
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?ാണàµ?àµ?"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr ""
+"നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിയമà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
 msgid "Would you like to accept it?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:7
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
 msgid "Would you like to decline it?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:8
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr ""
-"പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? &quot;{0}&quot;-à´¨àµ?à´ªàµ?à´ªà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?വാനàµ?â?? "
-"സാധ�യമല�ല"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:9
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
 msgid "Accept Tentatively"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:319
+#| msgid "_Schedule Meeting..."
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "മ�റ�റി�� വ�ണ���� _�യയ������..."
+
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
 msgid "<b>Users:</b>"
 msgstr "<b>à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:</b>"
@@ -17896,7 +17090,7 @@ msgid "Con_tacts..."
 msgstr "_വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:514
 msgid "Message"
 msgstr "സന�ദ�ശ�"
 
@@ -17979,10 +17173,10 @@ msgstr "<b>à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?</b>"
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:206
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:248
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:491
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:207
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:250
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:488
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:86
 #, c-format
 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
 msgstr "%s %s-à´¨àµ?ളള പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´? (à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? %s)"
@@ -17990,120 +17184,119 @@ msgstr "%s %s-à´¨àµ?ളള പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നലàµ?â??à´?
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
 #. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
 #. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:512
 msgid "_Proxy Login..."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??... (_P)"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?ാബàµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¯àµ?ളളàµ?."
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?ാബàµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¯àµ?ളളàµ?."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-#| msgid "Insert Send options"
 msgid "Advanced send options"
 msgstr "à´?ധിà´?മായ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
 msgid "Users"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
 msgid "Enter the users and set permissions"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?â??റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´?വരàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:341
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:340
 msgid "New _Shared Folder..."
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´·àµ?യരàµ?â??à´¡àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??... (_S)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:449
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447
 msgid "Sharing"
 msgstr "à´·àµ?യരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:534
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:531
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "�റിയിപ�പ� �ഷ��ാന�സരണ� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:756
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
 msgid "Add   "
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?  "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:762
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:759
 msgid "Modify"
 msgstr "പരിഷ��രി���� "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:94
 msgid "Message Status"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?വസàµ?à´¥"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:108
 msgid "Subject:"
 msgstr "വിഷയ�: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:122
 msgid "From:"
 msgstr "�വി�� നിന�ന��: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
 msgid "Creation date:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¤àµ?യതി:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:176
 msgid "Recipient: "
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?ലാà´?:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:183
 msgid "Delivered: "
 msgstr "�യ���� �ഴി����:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:189
 msgid "Opened: "
 msgstr "ത�റ�����:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:194
 msgid "Accepted: "
 msgstr "�����രി����:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:199
 msgid "Deleted: "
 msgstr "വ����ി ന����ിയിരി����ന�ന�:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
 msgid "Declined: "
 msgstr "�വസാനി���ിരി����ന�ന�:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
 msgid "Completed: "
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:214
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?ാതàµ?തവ:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:238
 msgid "Track Message Status..."
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?വസàµ?ഥയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?റിയàµ?à´?..."
 
 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
-msgstr "hula à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?റവിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?."
+msgid "Add Hula support to Evolution."
+msgstr "à´¹àµ?à´¯àµ?ലാ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "Hula Account Setup"
-msgstr "Hula �����ണ��� സ�റ�റപ�പ�"
+msgid "Hula Support"
+msgstr "ഹ�യ�ലാ പിന�ത�ണ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:345
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -18120,26 +17313,24 @@ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgstr "��ിസ�ഥാനപരവ�� _മ�യിലി�� ലിസ�റ�റ� ഹ�ഡറ��ള�� (സ�വതവ�യ�ള�ളത��)"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´? (_l)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
 msgid ""
 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
 "standard headers. \n"
 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
+"സാധാരണയàµ?à´³àµ?à´³ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റമàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലായ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"വ�യ��തമാ�����.\n"
+"\"à´?à´²àµ?ലാ à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?\" à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
 msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? IMAP à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \n"
-"à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
-"സമയവ�� ����ന�ന�."
+"à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
 msgid ""
 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
@@ -18147,59 +17338,33 @@ msgstr ""
 "_à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാന à´¹àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? - (à´µàµ?à´?തയàµ?റിയ) \n"
 "à´®àµ?യിലിà´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
+#| msgid "Fetch A_ll Headers"
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
-msgstr "IMAP à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? IMAP à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ശരിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78
-msgid "_Import to Calendar"
-msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_I)"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
-msgid "_Import to Tasks"
-msgstr "à´?ാസàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_I)"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201
-msgid "Import ICS"
-msgstr "ICS à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224
-msgid "Select Task List"
-msgstr "�ാസ��� ലിസ�റ�റ� തിര�����������"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
-msgid "Select Calendar"
-msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260
-#: ../shell/e-shell-importer.c:696
-msgid "_Import"
-msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_I)"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
-msgid "Import to Calendar"
-msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
-msgid "Imports ICS attachments to calendar."
-msgstr "à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ICS à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´±àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
 msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
 msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¬àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?യരàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:50
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:52
 msgid ""
 "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
 "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
 msgstr ""
+"\"hald\" സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിവലിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². ദയവായി à´? "
+"സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿ à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"സിസ�റ�റ� �ഡ�മിനിസ���ര�റ�ററ�മായി ബന�ധപ�പ����."
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:83
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:81
 msgid "Search for an iPod failed"
 msgstr "à´?à´°àµ? iPod-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
@@ -18208,8 +17373,8 @@ msgid ""
 "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
 "connected to the system or it is not powered on."
 msgstr ""
-"സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? iPod Evolution-à´¨àµ?àµ? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´². à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
-"iPod സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
+"സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? iPod Evolution-à´¨àµ?àµ? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´². à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, iPod സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
 #: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164
@@ -18217,206 +17382,204 @@ msgid "iCalendar format (.ics)"
 msgstr "iCalendar ര�തി (.ics)"
 
 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
-msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
-msgstr "Apple iPod-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?ലി/à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?/à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??/വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
 msgid "Synchronize to iPod"
 msgstr "iPod-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
+#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
+#| msgid "Synchronize to iPod"
+msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?പിളàµ?â?? iPod-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
 msgid "iPod Synchronization"
 msgstr "iPod Synchronization"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:481
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:606
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:607
 #, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgstr "'%s' à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:626
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:627
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?ളള à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:662
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:663
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ലഭàµ?യമാണàµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:752
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:753
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:759
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:760
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?à´? à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:763
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:764
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´? à´? à´?ാസàµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:767
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:768
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´? à´? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:838
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:839
+#| msgid "Opening calendar"
+msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. ദയവായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:842
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? നിലവിലàµ?ളള à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ തിരയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1024
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1107
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1111
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?തായി à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1127
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വസാനിà´?àµ?à´?തായി à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1137
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?തായി à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1231
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധി %s-à´¨àµ? à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?സരàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1238
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1236
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1240
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "à´ªàµ?രതിനിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1342
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1348
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തയാളàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?à´¥ പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´² à´?ാരണà´? à´?വസàµ?à´¥ à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1377
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തയാളàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?à´¥ പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1381
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "പ������ത�തയാള��� �വസ�ഥ പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1410
 msgid "Task information sent"
 msgstr "à´?àµ?ലി വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "മ�മ�മ� വിവര� �യ���ിരി����ന�ന�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°à´²àµ?â?? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°à´²àµ?â?? നിലവിലിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1425
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "à´?àµ?ലി à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´?àµ?ലി നിലവിലിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1428
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ? വിവരà´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?സാധàµ?വാണàµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1492
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1497
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1508
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´µà´?ാശപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? സാധàµ?തയàµ?ളള à´?à´°àµ? iCalendar à´?à´²àµ?à´²."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1543
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1663
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1548
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1576
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "�ലണ��റില�ളള വസ�ത� �സാധ�വാണ�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1544
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1549
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1577
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
-"സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? "
-"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വസàµ?ഥയàµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
+"സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വസàµ?ഥയàµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?നവധി വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1589
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
-msgstr ""
-"à´? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? "
-"à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?."
+msgstr "à´? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2306
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "� മ�റ�റി�� പ�ന�രാവ�ത�തി����ന�ന� "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 msgid "This task recurs"
 msgstr "� ��ലി പ�ന�രാവ�ത�തി����ന�ന� "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2312
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2341
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "� മ�മ�മ� പ�ന�രാവ�ത�തി����ന�ന� "
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2548
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2574
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2590
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2584
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2617
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2599
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരയàµ?à´£àµ?à´? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:297
-msgid "Today"
-msgstr "�ന�ന�"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
@@ -18435,11 +17598,6 @@ msgstr "�ന�ന� %H:%M:%S"
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "�ന�ന� %l:%M:%S %p"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "നാള�"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
@@ -18559,14 +17717,14 @@ msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
 #, c-format
 msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>-à´¨àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ ദയവായി മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>-ന�� വ�ണ��ി മറ�പ�ി ലഭി����"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
 #, c-format
@@ -18623,7 +17781,7 @@ msgstr "<b>%s</b> %s-ല��� താഴ� പറയ�ന�ന മ�റ
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgstr ""
+msgstr "മ�റ�റി�ിന�� താഴ� പറ���ിരി����ന�ന മറ�പ�ി <b>%s</b> തിരി���യ���ിരി����ന�ന�:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
 #, c-format
@@ -18668,7 +17826,7 @@ msgstr "<b>%s</b> താഴ� പറയ�ന�ന ��ലി പബ�ല
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr ""
+msgstr "താഴ� പറ���ിരി����ന�ന �ാസ��ില����� <b>%s</b> %s-ന�ള�ള ��ലി �വശ�യപ�പ���ന�ന�:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
 #, c-format
@@ -18704,9 +17862,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>-ന�� താഴ� പറയ�ന�ന ��ലി സ�ബന�ധി����ള�ള �റ�റവ�� പ�തിയ "
-"വിവര� �വശ�യപ�പ���ന�ന�:"
+msgstr "<b>%s</b>-ന�� താഴ� പറയ�ന�ന ��ലി സ�ബന�ധി����ള�ള �റ�റവ�� പ�തിയ വിവര� �വശ�യപ�പ���ന�ന�:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
 #, c-format
@@ -18716,7 +17872,7 @@ msgstr "<b>%s</b> %s വഴി താഴ� �ാണി����ന�ന 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
+msgstr "�ാസ��ിന�� താഴ� പറ���ിരി����ന�ന മറ�പ�ി <b>%s</b> തിരി���യ���ിരി����ന�ന�:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, c-format
@@ -18779,111 +17935,109 @@ msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b> താഴàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´·àµ?യരàµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:821
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:823
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:827
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-msgid "_Decline"
-msgstr "നിരസി����� (_D)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+msgid "_Decline"
+msgstr "നിരസി����� (_D)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:830
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
 msgid "_Accept"
 msgstr "�����രി����� (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
 msgid "_Decline all"
 msgstr "�ല�ലാ� നിരസി����� (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാà´? താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
 msgid "_Tentative"
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
 msgid "_Accept all"
 msgstr "�ല�ലാ� �����രി����� (_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:846
 msgid "_Send Information"
 msgstr "വിവര� �യയ������ (_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "പ������ത�തവര��� സ�ഥിതി _പരിഷ��രി�����"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
 msgid "_Update"
 msgstr "പരിഷ����രി����� (_U)"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1033
 msgid "Start time:"
 msgstr "ത������ന�ന സമയ�:"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1042
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
 msgid "End time:"
 msgstr "�വസാനി����ന�ന സമയ�:"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1116
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1118
 msgid "Comment:"
 msgstr "�ഭിപ�രായ�:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1101
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1103
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨ വിലാസതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1133
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ഹാà´?രായവരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1142
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "�ല�ലാ തവണയ�� �����രി����� (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1149
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1151
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "_�ഴിവാണ�� �ന�ന� �ാണി�����"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1152
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´±àµ? റിമàµ?യിനàµ?â??à´?à´°àµ?â?? _à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1158
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "റിമയിനàµ?â??à´?à´°àµ?â?? _ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
-msgid "_Tasks :"
-msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??: (_T)"
-
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
-msgid "Memos :"
-msgstr "മ�മ�മ�സ� :"
+#| msgid "_Memos"
+msgid "_Memos:"
+msgstr "_മ�മ�മ�സ�:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Displays text/calendar parts in messages."
-msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ളിലàµ?ളള à´?àµ?à´?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?/à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´­à´¾à´?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+#| msgid "Displays text/calendar parts in messages."
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ളിലàµ?ളള \"à´?àµ?à´?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?/à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??\" à´­à´¾à´?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
@@ -18910,13 +18064,13 @@ msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "പ�ര���സി ല������� (_L)"
 
 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
-msgid "Allows disabling of accounts."
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?രാപàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
 msgid "Disable Account"
 msgstr "�����ണ��� �പ�രാപ�യമാ�����"
 
+#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
+msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
+msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Beep or play sound file."
 msgstr "à´¬àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?à´?à´?à´¿à´²àµ?â?? ശബàµ?ദതàµ?തിനàµ?ളള ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
@@ -18942,8 +18096,8 @@ msgid ""
 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
 "arrive."
 msgstr ""
-"\"true\" à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¬àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
-"ശബàµ?à´¦ ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"\"true\" à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¬àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?à´¦ ഫയലàµ?â?? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
@@ -18985,20 +18139,20 @@ msgstr "�ിഹ�ന� മിന�നണ� �ന�ന��."
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¬àµ?à´?àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? നലàµ?â??à´?ണമàµ?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:260
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:245
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "�ര� _D-Bus സന�ദ�ശ� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:383
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
 msgid "Evolution's Mail Notification"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ Evolution-à´¨àµ?à´±àµ? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:404
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:389
 msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 
 #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:483
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -19013,111 +18167,263 @@ msgstr[1] ""
 "%d à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??,\n"
 "%s-à´²àµ?â??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:488
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:503
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %d à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %d à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:505
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:510
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:520
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
 msgid "New email"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?à´®àµ?യിലàµ?â??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:570
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:588
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "_à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:573
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "�റിയിപ�പിന�ള�ള സ�ഥലത�ത�� �ിഹ�ന� _മിന�ന��"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:575
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:593
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "�ിഹ�നത�തിന�പ�പമ�ള�ള പ�പ�പപ� _സന�ദ�ശ�"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:756
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?ദതàµ?തിനàµ?ളള ശബàµ?à´¦à´? _à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:762
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:780
 msgid "_Beep"
 msgstr "_ബ�പ�"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:763
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781
 msgid "Play _sound file"
 msgstr "_ശബàµ?ദതàµ?തിനàµ?ളള ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´²àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:792
 msgid "Specify _filename:"
 msgstr "ഫയലിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?: (_f)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:775
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:793
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ശബàµ?ദതàµ?തിനàµ?ളള ഫയലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:776
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:794
 msgid "Pl_ay"
 msgstr "_പ�ല� ��യ�യ��"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:833
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:851
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "_à´?à´¨àµ?â??à´¬àµ?à´?àµ?സിലàµ?â?? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? "
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+#| msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:376
+#, c-format
 msgid ""
-"Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification "
-"area and a notification message whenever a new message has arrived."
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? '%s' à´?വനàµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പഴയ à´?വനàµ?à´±àµ? "
+"�ി���പ�പ���ത�തണമ�?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? വനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? "
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? '%s' à´?വനàµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പഴയ à´?വനàµ?à´±àµ? "
+"�ി���പ�പ���ത�തണമ�?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? '%s' à´?വനàµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പഴയ à´?വനàµ?à´±àµ? "
+"�ി���പ�പ���ത�തണമ�?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:399
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:402
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:405
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
 msgid ""
-"A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
-"message."
-msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? സനàµ?ദശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??"
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
+msgstr[0] ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?വനàµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+msgstr[1] ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:429
+msgid ""
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?ലി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+msgstr[1] ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:435
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+msgstr[1] ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:494
+#| msgid "No Summary"
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²]"
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
-msgid "Con_vert to Meeting"
-msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?ായി à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_v)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:505
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "à´?à´°àµ? സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? തിരിà´?àµ? നലàµ?â??à´?à´¿"
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
-msgid "Mail to meeting"
-msgstr "à´®àµ?à´±àµ?റിà´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:570
+#, c-format
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:287
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:292
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലിയാണàµ?àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?വനàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². "
+"മറ�റ�ര� സ�ഴ�സ� ദയവായി ത�ര�����������."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലിയാണàµ?àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?ലിയàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². "
+"മറ�റ�ര� സ�ഴ�സ� ദയവായി ത�ര�����������."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
 msgid ""
-"A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
-"message."
-msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? സനàµ?ദശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??"
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലിയാണàµ?àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². "
+"മറ�റ�ര� സ�ഴ�സ� ദയവായി ത�ര�����������."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
+#, c-format
+#| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "à´?റവിà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#| msgid "Convert the selected message to a new task"
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´°àµ? à´?àµ?ലി à´?യി à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-msgid "Con_vert to Task"
-msgstr "à´?ാസàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_v)"
+#| msgid "Create a new memo"
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "�ര� _മ�മ�മ� �ണ��ാ�����"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-msgid "Mail to task"
-msgstr "à´?ാസàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?ലി à´?യി à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#| msgid "New _Meeting"
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "�ര� _മ�റ�റി�� തയ�യാറാ�����"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:4
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
+#| msgid "Create a new task"
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "�ര� _��ലിയ�ണ��ാ�����"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:5
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:8
+#| msgid "_Create new view"
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "�ര� _�വന�റ�ണ��ാ�����"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:6
+#| msgid "Mail to task"
+msgid "Mail-to-Task"
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?ലി"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?വനàµ?à´±àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
+#| msgid "Create a new meeting request"
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´®àµ?à´®àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?ലി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
 msgid "Contact list _owner"
@@ -19141,10 +18447,11 @@ msgid "Mailing _List"
 msgstr "മ�യിലി�� ലിസ�റ�റ� (_L)"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
-msgid "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)."
-msgstr ""
-"സാധാരണയായàµ?ളള à´®àµ?യിലിà´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´?à´?à´?മാà´?àµ?à´?, à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? "
-"നിഷ�ധി�����....)."
+#| msgid ""
+#| "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
+#| "unsubscribe...)."
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "സാധാരണയായàµ?ളള à´®àµ?യിലിà´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´?à´?à´?മാà´?àµ?à´?, à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´? നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?..)."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
 msgid "_Post message to list"
@@ -19292,16 +18599,18 @@ msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr ""
-"നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¤àµ? "
-"നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´? à´?പഫàµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+"നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¤àµ? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´? à´?പഫàµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
-msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´? _à´?പഫàµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:166
+#| msgid "Current Folder and _Subfolders"
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´? _à´?പഫàµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
-msgid "Current _Folder Only"
-msgstr "നിലവിലàµ?ളള _à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:180
+#| msgid "Current _Folder Only"
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "നിലവിലàµ?ളള _à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 msgid "Mark All Read"
@@ -19312,20 +18621,22 @@ msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_s)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
-msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
-msgstr "à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?ളള സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? വായിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+#| msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?ളള à´?à´²àµ?ലാ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?തായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin which implements mono plugins."
-msgstr "à´®àµ?à´£àµ? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??."
-
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
 msgid "Mono Loader"
 msgstr "à´®àµ?à´£àµ? à´²àµ?à´¡à´°àµ?â??"
 
+#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
+msgid "Support plugins written in Mono."
+msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?യിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
-msgstr "à´?à´¤àµ?à´²àµ?ലാà´? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? രഹിതമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?റിയàµ?വാനàµ?ളള à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+#| msgid "Change Evolution's settings"
+msgid "Manage your Evolution plugins."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #. Setup the ui
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
@@ -19362,22 +18673,19 @@ msgstr "വ�ണ���� പരിശ�ധി�����"
 msgid "Plugin"
 msgstr "à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
-"disable HTML messages.\n"
-"\n"
-"This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
-msgstr ""
-
 #. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
 msgid "Plain Text Mode"
 msgstr "à´ªàµ?à´³àµ?യിനàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¡àµ?"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
-msgid "Prefer plain-text"
-msgstr "plain-text നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+#| msgid "Prefer plain-text"
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "à´ªàµ?à´²àµ?യിനàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "HTML à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?, à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´²àµ?യിനàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റായി à´?ാണàµ?à´?."
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
 msgid "Show HTML if present"
@@ -19400,16 +18708,14 @@ msgid "Evolution Profiler"
 msgstr "Evolution à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?ലരàµ?â??"
 
 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Writes a log of profiling data events."
-msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?വനàµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?ലിà´?à´¿à´¨àµ?ളള à´²àµ?à´?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? (ഡവലപàµ?പരàµ?â??മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? മാതàµ?à´°à´?)"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Import mail from Pine."
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "PST ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgid "Outlook PST import"
 msgstr "Outlook PST à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
@@ -19418,49 +18724,78 @@ msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? (.pst)"
 
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
-#| msgid "Address Book"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:315
 msgid "_Address Book"
 msgstr "_à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
-#| msgid "Appointments"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:322
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "_à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ നിരàµ?â??à´£àµ?ണയിà´?àµ?à´? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
-#| msgid "Journal"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:334
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??ണലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
-#| msgid "Importing Elm data"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:349
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "Outlook à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Allows calendars to be published to the web"
-msgstr "à´µàµ?ബിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´£à´?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
 msgid "Locations"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#| msgid "Allows calendars to be published to the web"
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "à´µàµ?ബിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ലണàµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
-#| msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:337
+#, c-format
+#| msgid "Could not open source"
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:97
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:117
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രസദàµ?à´§àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ?:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:119
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രസദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´£ വിà´?à´¯à´?രമായി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായി."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:164
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s-ന�റ� മ�ണ��� പരാ�യപ�പ�����:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:624
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
+#| msgid "Could not create message."
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "പബàµ?ലിഷàµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">സ�ഥാന�</span>"
@@ -19493,17 +18828,9 @@ msgstr "പ�രസിദ�ധ��രണ സ�ഥല�"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
 msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "പബàµ?ലിഷàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ _à´«àµ?à´°àµ?à´?àµ?വനàµ?â??സി:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
-#| msgid ""
-#| "SSH\n"
-#| "Public FTP\n"
-#| "FTP (with login)\n"
-#| "Windows share\n"
-#| "WebDAV (HTTP)\n"
-#| "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
-#| "Custom Location"
 msgid ""
 "Secure FTP (SSH)\n"
 "Public FTP\n"
@@ -19525,27 +18852,42 @@ msgstr ""
 msgid "Service _type:"
 msgstr "�ത� തര� സ�വന�: (_t)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
+#| msgid "Time _zone:"
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "_സമയ�:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
 msgid "_File:"
 msgstr "ഫയലàµ?â??: (_F)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
 msgid "_Password:"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?: (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
 msgid "_Publish as:"
 msgstr "പ�രസിദ�ധ��രി����ണ��ത�: (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
 msgid "_Remember password"
 msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_R)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
 msgid "_Username:"
 msgstr "�പയ���ത�നാമ�: (_U)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:29
+msgid ""
+"days\n"
+"weeks\n"
+"months"
+msgstr ""
+"ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"à´?à´´àµ?à´?à´?à´³àµ?â??\n"
+"മാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:32
 msgid ""
 "iCal\n"
 "Free/Busy"
@@ -19553,13 +18895,17 @@ msgstr ""
 "iCal\n"
 "ഫ�ര�/തിര����"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:461
-#| msgid "Location"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? പബàµ?ലിഷàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?നി നിലവിലിലàµ?à´²"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
 msgid "New Location"
 msgstr "പ�തിയ സ�ഥാന�"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:463
-#| msgid "Location"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
 msgid "Edit Location"
 msgstr "സ�ഥാന� �ി���പ�പ���ത�ത��"
 
@@ -19587,182 +18933,141 @@ msgstr "à´ªàµ?ഥണàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´àµ?തിയ
 msgid "Python Loader"
 msgstr "à´ªàµ?ഥണàµ?â?? à´²àµ?à´¡à´°àµ?â??"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:107
-msgid "SpamAssassin (built-in)"
-msgstr "SpamAssassin (built-in)"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:133
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
 msgstr "SpamAssassin ലഭ�യമായില�ല, ��ഡ�: %d"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:141
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:149
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:188
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
 #, c-format
 msgid "Error after fork: %s"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? പിശà´?àµ?:%s"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr ""
-"SpamAssassin à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², "
-"à´?തിനാലàµ?â?? à´?വസാനിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "SpamAssassin à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², à´?തിനാലàµ?â?? à´?വസാനിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:245
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr ""
-"SpamAssassin à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാതàµ?തിരിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, "
-"à´?തിനാലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "SpamAssassin à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാതàµ?തിരിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:254
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr "SpamAssassin-ല�����ള�ള പ�പ�പ� പരാ�യപ�പ�����, പിശ�� ��ഡ�: %d"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:497
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:509
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin is not available."
 msgstr "SpamAssassin ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:864
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:906
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? SpamAssassin-à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? സഹായà´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? വളരàµ? പതàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:870
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:912
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "വിദàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?ളള പരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_n)"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? SpamAssassin à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? à´ªàµ?à´³à´?ിനിനàµ? "
-"SpamAssassin à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണàµ?à´?ിയതായി à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
+#| msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
+msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgstr "SpamAssassin à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Spamassassin Options"
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "SpamAssassin junk plugin"
+msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+msgstr "Spamassassin à´?à´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin junk plugin"
-msgstr "Spamassassin à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â?? "
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
-msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´­à´¾à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?മിà´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´³à´?à´¿à´¨àµ?â??"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:315
-msgid "Save attachments"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
-msgid "Save Attachments..."
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?... "
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
-msgid "Save all attachments"
-msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:321
-msgid "Select save base name"
-msgstr "��ിസ�ഥാന പ�ര� സ���ഷി����വാന�ളള �പാധി തിര�����������"
-
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:340
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME തര�"
-
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:348
-msgid "Save"
-msgstr "സ�ര���ഷി�����"
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
 #.
 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
 msgid "Description List"
 msgstr "വിവരണ���ള��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
 msgid "Categories List"
 msgstr "വിഭാ����ള��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
 msgid "Comment List"
 msgstr "�ഭിപ�രായ���ള��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
-msgid "Created"
-msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Contact List"
 msgstr "വിലാസ���ള��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
 msgid "Start"
 msgstr "ത������"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "End"
 msgstr "�വസാന�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "percent Done"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ ശതമാനà´?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ഹാ�രായവര��� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Modified"
 msgstr "പരിഷ��രി����"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532
-msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?റിനàµ?ളള à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:523
+#| msgid "Advanced options for the CSV format"
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV à´¶àµ?ലിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ _à´?ധിà´?മായ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
-msgid "Prepend a header"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#| msgid "Malformed header"
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "à´?à´°àµ? _തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
-msgid "Value delimiter:"
-msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¡àµ?ലിമിറàµ?റരàµ?â??:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
+#| msgid "Value delimiter:"
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "_à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¡àµ?ലിമിറàµ?റരàµ?â??:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554
-msgid "Record delimiter:"
-msgstr "റിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¡àµ?ലിമിറàµ?റരàµ?â??:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#| msgid "Record delimiter:"
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "_റിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¡àµ?ലിമിറàµ?റരàµ?â??:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-msgid "Encapsulate values with:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? _à´?à´¨àµ?â??à´?ാപàµ?à´¸àµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:575
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr "à´?àµ?à´®àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ à´°àµ?തി (.csv)"
 
@@ -19771,8 +19076,9 @@ msgid "Save Selected"
 msgstr "തിര������ത�തവ സ�ര��ഷി�����"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
 msgid "_Save to Disk"
@@ -19787,21 +19093,28 @@ msgstr "ഡിസ��ില����� സ�ര��ഷി����
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:372
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "RDF ര�തി (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:104
+#| msgid "Format"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_ശ�ലി:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165
 msgid "Select destination file"
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാന ഫയലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Select one source"
-msgstr "�ര� �റവി�� തിര�����������"
+#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
+msgstr "à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´°àµ? à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?ലിയàµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
-msgstr ""
+#| msgid "Select one source"
+msgid "Select One Source"
+msgstr "�ര� �റവി�� ത�ര�����������"
 
 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
 msgid "Show _only this Calendar"
@@ -19823,15 +19136,15 @@ msgstr "ത�����ത�തില�ള�ള �����ണ��
 msgid "Setup Assistant"
 msgstr "സ�����രണ സഹായി"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:84
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution à´¸àµ?à´±àµ?റപàµ?à´ªàµ? à´?സിസàµ?à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´±àµ?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
 msgid "Welcome"
 msgstr "സ�വാ�ത�"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -19844,39 +19157,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
 msgid "Importing files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:137
-#: ../shell/e-shell-importer.c:141
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:117
+#: ../shell/e-shell-importer.c:138
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:152
-#: ../shell/e-shell-importer.c:394
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:132
+#: ../shell/e-shell-importer.c:419
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?:"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
-#: ../shell/e-shell-importer.c:505
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:203
+#: ../shell/e-shell-importer.c:548
 #, c-format
 msgid "Importing data."
 msgstr "ഡ�റ�റാ "
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
-#: ../shell/e-shell-importer.c:519
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:205
+#: ../shell/e-shell-importer.c:562
 msgid "Please wait"
 msgstr "ദയവായി �ാത�തിരി�����"
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
-msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
-msgstr ""
+#| msgid "Thread messages by subject"
+msgid "Sort mail message threads by subject."
+msgstr "വിഷയമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
 msgid "Subject Threading"
-msgstr ""
+msgstr "വിഷയത�തിന�ള�ള ത�ര�ഡി��"
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
 msgid "Thread messages by subject"
@@ -19885,56 +19199,97 @@ msgstr "വിഷയമന�സരി����ള�ള ത�ര�ഡ� 
 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
 #: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr ""
+msgstr "വിഷയമന�സരി����� സന�ദ�ശ���ള��� _ത�ര�ഡി��"
 
 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ? à´ªà´?à´°à´? നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?/à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"പ���ി�."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:603
+#: ../plugins/templates/templates.c:601
 msgid "No title"
 msgstr "തല�������ില�ല"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:711
+#: ../plugins/templates/templates.c:709
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "_മാത��യായി സ���ഷി�����"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:713
+#: ../plugins/templates/templates.c:711
 msgid "Save as Template"
 msgstr "മാത��യായി സ���ഷി�����"
 
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
 msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´²à´?ിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ തയàµ?യാറാà´?ാതàµ?à´¤ à´®àµ?യിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
-msgstr "TNEF à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി yTNEF à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ലളിതമായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "à´®àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¸àµ?à´«àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? TNEF (winmail.dat) à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Attachment decoder"
-msgstr "TNEF à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡à´±àµ?â??"
+#| msgid "TNEF Attachment decoder"
+msgid "TNEF Decoder"
+msgstr "TNEF à´¡àµ?à´?àµ?à´¡à´°àµ?â??"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
+#| msgid "Multiple vCards"
+msgid "Inline vCards"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? vCards"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Show vCards directly in mail messages."
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? vCards à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:159
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:243
+msgid "Show Full vCard"
+msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? vCard à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:162
+msgid "Show Compact vCard"
+msgstr "���പാ��റ�റ� vCard �ാണി�����"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:222
+#| msgid "There is one other contact."
+#| msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "മറ�റ�ര� വിലാസ� ���ിയ�ണ���."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:231
+#, c-format
+#| msgid "There is one other contact."
+#| msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "%d മറ�റ�� വിലാസമ�ണ����."
+msgstr[1] "%d മറ�റ�� വിലാസ���ള�ണ����."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:252
+#| msgid "Save in address book"
+msgid "Save in Address Book"
+msgstr "വിലാസപàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
-msgstr "WebDAV വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??."
+#| msgid "WebDAV contacts"
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "à´?വലàµ?à´¯àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? WebDAV വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:96
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:107
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:364
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 
@@ -19976,15 +19331,15 @@ msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid "Default window state"
-msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?വസàµ?à´¥"
+msgstr "�ാല�ത�തിന�റ� സ�വതവ�യ�ള�ള �വസ�ഥ"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Default window width"
-msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി"
+msgstr "�ാല�ത�തിന�റ� സ�വതവ�യ�ള�ള വ�തി"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? HTTP/Secure HTTP ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
 msgid "HTTP proxy host name"
@@ -20004,7 +19359,7 @@ msgstr "HTTP പ�ര���സി �പയ���ത�നാമ�"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?രാരà´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? സഹà´?മായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ ID à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? വിളിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?àµ?."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -20013,70 +19368,98 @@ msgid ""
 "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 msgstr ""
+"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശതàµ?തിനായി à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. "
+"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf à´?àµ?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമവàµ?à´?, "
+"gnome-keyring à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ~/.gnome2_private/Evolution à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"��യാളവാ����� ലഭ�യമാ����ന�ന�."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#| msgid "Insert Attachment"
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "�റ�റാ��മ�ന�റിന�റ� പ�രാര�ഭ �ാഴ��"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "à´ªàµ?രാരà´?à´­ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ഡയലàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? ബാരàµ?â?? വിഡàµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´?ാഴàµ?à´?. \"0\" - à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാഴàµ?à´?, \"1\" - ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"�ാഴ��."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
 msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനായി à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°à´£àµ?à´¸àµ? "
-"��യ�യ�ന�നതിന�ള�ള പാഥ��ള��� പ���ി�"
+msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനായി à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ പാഥàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "à´¨àµ?à´£àµ?â??-à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "HTTP à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സിയിà´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ധിà´?ാരിà´?തയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "പ�ര���സി ��രമ��രണ മ�ഡ�"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS പ�ര���സി ഹ�സ�റ�റ�ന�യി�"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â?? HTTP à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?നാമà´?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â?? HTTP à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
 "\" respectively."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´®àµ?à´¡àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
+"0 - \"സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?\", 1 - \"à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി ലഭàµ?യമലàµ?à´²\", 2 - \"മാനàµ?വലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി "
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?\", 3 -\"autoconfig à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?ലിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?\" "
+"�പയ��ി�����."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "à´¸àµ?à´¡àµ? ബാരàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമാണàµ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ഡവലപ�മ�ന�റ� മ�ന�നറിയിപ�പിന�ള�ള ഡയല��� �പ���ഷി�����"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 ../shell/main.c:483
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 ../shell/main.c:489
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?റസàµ? ബാരàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമാണàµ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
@@ -20084,19 +19467,19 @@ msgstr ""
 "Evolution-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â??, à´?àµ?à´±àµ?à´¤àµ?/വലിയ à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?വലàµ?â?? (à´?ദാഹരണതàµ?തിനàµ? \"2.6.0"
 "\")"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "à´ªàµ?രധാന à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?യരà´?, (പിà´?àµ?സലിലàµ?â??)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "à´ªàµ?രധാന à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി, (പിà´?àµ?സലിലàµ?â??)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "à´¸àµ?à´¡àµ? ബാറിനàµ?â??à´±àµ? à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി, (പിà´?àµ?സലിലàµ?â??)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -20104,100 +19487,113 @@ msgstr ""
 "Evolution-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â??, à´?àµ?à´±àµ?à´¤àµ?/വലിയ à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?വലàµ?â?? "
 "(�ദാഹരണത�തിന� \"2.6.0\")"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "HTTP പ�ര���സി ��യ�യ�ന�നതിന�ള�ള സിസ�റ�റ� നാമ�."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â?? HTTP à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? നാമà´?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "സ�����സ� പ�ര���സി ��യ�യ�ന�നതിന�ള�ള സിസ�റ�റ� നാമ�."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" �ണ��."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" �ണ��."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" �ണ��."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
 "by the GNOME toolbar setting."
 msgstr ""
+"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¶àµ?ലി. \"പദാവലി\", \"à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??\", \"à´°à´£àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?àµ?à´³àµ?â??ബാരàµ?â??\" "
+"à´?à´¨àµ?നിവയാà´?à´¾à´?. \"à´?àµ?à´³àµ?â??ബാരàµ?â??\" à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´³àµ?â??ബാരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"à´¶àµ?ലി നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി (à´¸à´?àµ?വമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??) വഴിയലàµ?ലാതàµ?, à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´? à´?àµ?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?. à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´¡àµ?à´®àµ?യിനàµ?à´?à´³àµ?â?? (*.foo.com "
+"à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവ), IP à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (IPv4, IPv6 à´°à´£àµ?à´?àµ?à´?), "
+"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?മാസàµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (192.168.0.0/24 à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?ളവ) à´?à´¨àµ?നിവയാവാà´? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â?? ബാരàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമാണàµ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â??."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "HTTP പ�ര���സി �പയ��ി�����"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "HTTP à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സിയിà´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ധിà´?ാരിà´?തയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമà´?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´¨àµ? à´ªà´?à´°à´? Evolution à´?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgstr "�ാല�� വല�താ���ണമ� �ന�ന�."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "à´¸àµ?à´¡àµ? ബാരàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?റസàµ? ബാരàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â?? ബാരàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "Evolution-ന�റ� ഡവലപ�മ�ന�റ� പതിപ�പ��ളില�ള�ള മ�ന�നറിയിപ�പ�� ഡയല��� �പ���ഷി���� �ന�ന��."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Window button style"
 msgstr "�ാല�ത�തില�ളള ബ���ണ��ള��� ശ�ലി"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമാണàµ?"
 
@@ -20213,23 +19609,23 @@ msgstr "à´¸à´?àµ?à´µ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgid "Click OK to close these connections and go offline"
 msgstr "à´? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തി à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:131
+#: ../shell/e-shell-importer.c:128
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "à´?à´¤àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളള à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:134
+#: ../shell/e-shell-importer.c:131
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
-"Evolution-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? ഫയലàµ?à´?, à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളളതàµ?àµ? "
-"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"Evolution-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? ഫയലàµ?à´?, à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളളതàµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"ത�ര�����������."
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:138
+#: ../shell/e-shell-importer.c:135
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "à´? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?ളള à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:144
+#: ../shell/e-shell-importer.c:141
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following\n"
 "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
@@ -20241,78 +19637,83 @@ msgstr ""
 "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? സഹായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?\n"
 "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ദയവായി \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:282
+#: ../shell/e-shell-importer.c:295
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "ഫയലàµ?â??നാമà´?: (_i)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:287
+#: ../shell/e-shell-importer.c:300
 msgid "Select a file"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:296
+#: ../shell/e-shell-importer.c:309
 msgid "File _type:"
 msgstr "à´?à´¤àµ? തരà´? ഫയലàµ?â??: (_t)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:332
+#: ../shell/e-shell-importer.c:357
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "പഴയ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¡àµ?à´±àµ?റായàµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:335
+#: ../shell/e-shell-importer.c:360
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_s)"
 
-#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
+#: ../shell/e-shell-importer.c:743
+msgid "_Import"
+msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_I)"
+
+#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:312
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. To translators: This is the window title and %s is the
 #. component name. Most translators will want to keep it as is.
-#: ../shell/e-shell-view.c:47 ../shell/e-shell-window.c:328
+#: ../shell/e-shell-view.c:47 ../shell/e-shell-window.c:324
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:75
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:69
 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
 msgstr "à´? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? GNOME à´ªàµ?ലറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:83
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:78
 #, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "%s à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
+#| msgid "Error executing %s."
+msgid "Error executing %s. (%s)"
+msgstr "%s à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?. (%s)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:139
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:135
 msgid "Bug buddy is not installed."
 msgstr "Bug buddy à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:142
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:138
 msgid "Bug buddy could not be run."
 msgstr "Bug buddy à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:942
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:938
 msgid "translator-credits"
 msgstr "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:953
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:949
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution വ�ബ�സ�റ�റ�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1170
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1163
 msgid "_Work Online"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?യി à´?àµ?ലി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1183 ../ui/evolution.xml.h:57
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1176 ../ui/evolution.xml.h:57
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?യി à´?àµ?ലി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1196
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1189
 msgid "Work Offline"
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?യി à´?àµ?ലി à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:377
+#: ../shell/e-shell-window.c:372
 msgid ""
 "Evolution is currently online.\n"
 "Click on this button to work offline."
@@ -20320,11 +19721,11 @@ msgstr ""
 "Evolution നിലവിലàµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?àµ?.\n"
 "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:384
+#: ../shell/e-shell-window.c:379
 msgid "Evolution is in the process of going offline."
 msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലാണàµ? Evolution."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:391
+#: ../shell/e-shell-window.c:386
 msgid ""
 "Evolution is currently offline.\n"
 "Click on this button to work online."
@@ -20332,52 +19733,52 @@ msgstr ""
 "Evolution നിലവിലàµ?â?? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?àµ?.\n"
 "à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:785
+#: ../shell/e-shell-window.c:778
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s-ല����� മാറ��"
 
-#: ../shell/e-shell.c:640
+#: ../shell/e-shell.c:634
 msgid "Unknown system error."
 msgstr "�പരി�ിതമായ സിസ�റ�റ� പിശ��."
 
-#: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839
+#: ../shell/e-shell.c:832 ../shell/e-shell.c:833
 #, c-format
 msgid "%ld KB"
 msgstr "%ld KB"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1261 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:313
+#: ../shell/e-shell.c:1251 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:320
 msgid "OK"
 msgstr "ശരി"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1263
+#: ../shell/e-shell.c:1253
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´¸àµ?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1265
+#: ../shell/e-shell.c:1255
 msgid "Cannot register on OAF"
 msgstr "OAF-à´²àµ?â?? à´°à´?à´¿à´¸àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1267
+#: ../shell/e-shell.c:1257
 msgid "Configuration Database not found"
 msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¡àµ?à´±àµ?റാശàµ?à´?à´°à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:674
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:684
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:689
 msgid "New"
 msgstr "പ�തിയ"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:103
 msgid "New Test"
 msgstr "പ�തിയ പര���ഷണ�"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:104
 msgctxt "New"
 msgid "_Test"
 msgstr "_പര���ഷി����� "
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
 msgid "Create a new test item"
 msgstr "�ര� പ�തിയ പര���ഷണ വസ�ത� �ണ��ാ�����"
 
@@ -20402,7 +19803,6 @@ msgid "Importer Type"
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? തരà´? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../shell/import.glade.h:6
-#| msgid "Select folder to import into"
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -20417,11 +19817,11 @@ msgid ""
 "importing external files into Evolution."
 msgstr ""
 "Evolution à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¸àµ?സിസàµ?à´±àµ?റനàµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?വാà´?à´¤à´?.\n"
-"� �സ�സിസ�റ�റന�റ� നി���ള�� Evolution-ല������ പ�റത�ത�� നിന�ന�ള�ള "
-"ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി സഹായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"à´? à´?à´¸àµ?സിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?àµ? Evolution-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
+"സഹായി����ന�ന�."
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:221
+#: ../shell/main.c:226
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20440,8 +19840,23 @@ msgid ""
 "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
 "eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
+"നമസàµ?à´?ാരà´?.  à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¿à´µàµ?à´¯àµ? റിലàµ?സി\n"
+"à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തതിനായി വളരàµ? നനàµ?ദി.\n"
+"\n"
+"à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമലàµ?à´². à´?à´¿à´² വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? à´?നിയàµ?à´?\n"
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.\n"
+"\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?ഥിരതയàµ?à´³àµ?à´³ പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´µàµ?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ദയവായി\n"
+"à´?à´¤àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? %s പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n"
+"\n"
+"à´¬à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായാലàµ?â??, ദയവായി à´?à´µ bugzilla.gnome.org-à´²àµ?â??\n"
+"ര��പ�പ���ത�ത��. � പ�ര�ഡ���ിന�പ�പ� വാറണ��ി\n"
+"ലഭ�യമല�ല.\n"
+"\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+"à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിലയàµ?റിയ à´¸à´?ഭാവനà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 
-#: ../shell/main.c:245
+#: ../shell/main.c:250
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20449,43 +19864,43 @@ msgstr ""
 "നന�ദി\n"
 "Evolution ���\n"
 
-#: ../shell/main.c:252
+#: ../shell/main.c:257
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "�നി പറയ�ണ��തില�ല"
 
-#: ../shell/main.c:481
+#: ../shell/main.c:487
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? Evolution à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../shell/main.c:485
+#: ../shell/main.c:491
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../shell/main.c:488
+#: ../shell/main.c:494
 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ Evolution à´?à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായി à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../shell/main.c:492
+#: ../shell/main.c:498
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "Evolution 1.4 നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായി തിരിà´?àµ? വരàµ?à´?"
 
-#: ../shell/main.c:495
+#: ../shell/main.c:501
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "�ല�ലാ ������ള���യ�� ഡ�ബ���ി�� ����� പ����� �ര� ഫയലില����� �യയ������."
 
-#: ../shell/main.c:497
+#: ../shell/main.c:503
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "�ല�ലാ പ�ള�ിന��ള�� ല�ഡ� ��യ�യ�ന�നത� നിഷ�ഫലമാ�����."
 
-#: ../shell/main.c:499
+#: ../shell/main.c:505
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?യിലàµ?â??, വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?ാസàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?യിനിലàµ?à´³àµ?à´³ തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?."
 
-#: ../shell/main.c:586
+#: ../shell/main.c:614
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM-à´?à´? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?"
 
-#: ../shell/main.c:614
+#: ../shell/main.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20499,7 +19914,6 @@ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? മറà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#| msgid "Restart Evolution"
 msgid "Cannot start Evolution"
 msgstr "Evolution à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
@@ -20543,6 +19957,15 @@ msgid ""
 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
 "without manual intervention.\n"
 msgstr ""
+"&quot;evolution&quot; ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായàµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി "
+"നഷ��മാ��ന�ന�.\n"
+"\n"
+"പഴയ ഡ�റ�റാ ന����� ��യ�യ�ന�നതിന�� മ�മ�പ�� �വ�യ�ഷന�റ� � പതിപ�പ�� ശരിയായി "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?യിലàµ?â??, വിലാസà´?, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¡àµ?à´±àµ?റാ "
+"�ന�നി���ന�യ�ല�ലാ� ന����ി �റപ�പാ�����.\n"
+"\n"
+"à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?വലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?à´±àµ? പഴയ പതപàµ?പിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തിരിà´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?യമായ à´?à´?à´ªàµ?à´?à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:16
 msgid ""
@@ -20553,6 +19976,12 @@ msgid ""
 "this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
 "evolution&quot; at your convenience.\n"
 msgstr ""
+"�വല�യ�ഷന�റ� മ�മ�പ�ള�ള പതിപ�പ�� ഡ�റ�റാ മറ�റ�രി�ത�താണ�� സ���ഷി���ത��.\n"
+"\n"
+"à´? à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, &quot;"
+"evolution&quot; ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´? à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?യമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?àµ? "
+"&quot;evolution&quot;-à´²àµ?à´³àµ?ളവ à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:20
 msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
@@ -20566,8 +19995,8 @@ msgid ""
 "You will need to make more space available in your home directory before you "
 "can continue."
 msgstr ""
-"നി���ള��� ഡ�റ�റയ�� സ�����രണ���ള�� പരിഷ��രി����ന�നതിനായി {0} ഡിസ��� സ�ഥല� "
-"à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? {1} മാതàµ?à´°à´®àµ? ലഭàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³àµ?.\n"
+"നി���ള��� ഡ�റ�റയ�� സ�����രണ���ള�� പരിഷ��രി����ന�നതിനായി {0} ഡിസ��� സ�ഥല� �വശ�യമ�ണ����, പ��ഷ� "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? {1} മാതàµ?à´°à´®àµ? ലഭàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³àµ?.\n"
 "\n"
 "à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
@@ -20629,23 +20058,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à´?àµ?à´°à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:151
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
 msgid ""
 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
 "indicated here"
 msgstr ""
+"à´? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? നലàµ?â??à´?ിയവരàµ?à´?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?തയിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?റപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?ളതിനാലàµ?â??, "
+"à´?വിà´?àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ാതàµ?തിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? à´? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?തയിലàµ?à´? "
+"വിശ�വാസമ�ണ����."
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
 msgid ""
 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
 "unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
+"à´? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? നലàµ?â??à´?ിയവരàµ?à´?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?തയിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?റപàµ?പിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â??, "
+"à´?വിà´?àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ാതàµ?തിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? à´? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?തയിലàµ?à´? "
+"വിശ�വാസമില�ല."
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:136
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:609
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:383
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:611
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
@@ -20653,41 +20088,41 @@ msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിന
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ PKCS12 ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:396
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:151
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:398
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:625
 msgid "All files"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:486
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:275
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:488
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:713
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:504
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:284
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:506
 msgid "Purposes"
 msgstr "à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
-#: ../smime/lib/e-cert.c:553
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:293 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
+#: ../smime/lib/e-cert.c:552
 msgid "Serial Number"
 msgstr "à´?àµ?à´°à´® à´¨à´?ബരàµ?â??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:301
 msgid "Expires"
 msgstr "�ാലാവധി �ഴിയ�ന�നത�"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:392
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:495
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:497
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "�മ�യില� വിലാസ�"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:620
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ CA സറàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -20786,10 +20221,10 @@ msgid ""
 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
 "and its policy and procedures (if available)."
 msgstr ""
-"à´? CA വിശàµ?വസിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി, à´?തിനàµ?à´³àµ?à´³ സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? à´ªàµ?ളിസിà´?à´³àµ?à´? "
-"à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?à´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? (ലഭàµ?യമാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??)"
+"à´? CA വിശàµ?വസിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി, à´?തിനàµ?à´³àµ?à´³ സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? à´ªàµ?ളിസിà´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?à´? "
+"പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? (ലഭàµ?യമാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1060
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1058
 msgid "Certificate"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?"
 
@@ -20831,7 +20266,7 @@ msgstr "à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
 msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¸àµ?സിപàµ?യനàµ?à´±àµ? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
 msgid "Email Signer Certificate"
@@ -20865,11 +20300,11 @@ msgstr "à´¸àµ?ഥാപനതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ? (
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 വിരളàµ?â?? à´?à´?യാളà´?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:802
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:800
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:806
+#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:804
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL സരàµ?â??വരàµ?â?? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
@@ -20914,7 +20349,7 @@ msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA à´?àµ?à´°à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_E)"
 
 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:656
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
@@ -20923,161 +20358,161 @@ msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:408
+#: ../smime/lib/e-cert.c:407
 msgid "Sign"
 msgstr "�പ�പ� വ������"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:409
+#: ../smime/lib/e-cert.c:408
 msgid "Encrypt"
 msgstr "രഹസ�യഭാഷയിലാ�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:514
+#: ../smime/lib/e-cert.c:513
 msgid "Version"
 msgstr "à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:529
+#: ../smime/lib/e-cert.c:528
 msgid "Version 1"
 msgstr "à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:532
+#: ../smime/lib/e-cert.c:531
 msgid "Version 2"
 msgstr "à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:535
+#: ../smime/lib/e-cert.c:534
 msgid "Version 3"
 msgstr "à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 à´?à´ªàµ?à´ªà´? RSA à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 à´?à´ªàµ?à´ªà´? RSA à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 à´?à´ªàµ?à´ªà´? RSA à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിധà´?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "Netscape സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളള"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¥àµ?റിറàµ?റി à´?àµ? à´?à´¡à´¨àµ?â??റിഫയരàµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¡à´¨àµ?â??റിഫയരàµ?â?? (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+#: ../smime/lib/e-cert.c:720
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¤à´? à´?à´¡à´¨àµ?â??റിഫയരàµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+#: ../smime/lib/e-cert.c:728
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¤à´? പാരാമàµ?à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:750
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "പബ�ളി�� �� വിവര�"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:755
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "പബàµ?ളിà´?àµ? à´?àµ? à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¤à´?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+#: ../smime/lib/e-cert.c:770
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "പബ�ളി�� �"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:842
+#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "പിശà´?àµ?: à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
 msgid "Object Signer"
 msgstr "à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?നരàµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+#: ../smime/lib/e-cert.c:816
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¥àµ?റിറàµ?റി"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¥àµ?റിറàµ?റി"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:850
+#: ../smime/lib/e-cert.c:848
 msgid "Signing"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ? വയàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:854
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:858
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??സിഫരàµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:862
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?à´¨àµ?â??സിഫരàµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:866
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "à´?àµ? à´?രാരàµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "Certificate Signer"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:874
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL Signer"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922
+#: ../smime/lib/e-cert.c:920
 msgid "Critical"
 msgstr "à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:924 ../smime/lib/e-cert.c:927
+#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Not Critical"
 msgstr "�ത�യാവശ�യമ�ളളതല�ല"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:948
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946
 msgid "Extensions"
 msgstr "à´?à´?àµ?സറàµ?റനàµ?â??à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1075 ../smime/lib/e-cert.c:1195
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? സിà´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¥à´?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1084
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
 msgid "Issuer"
 msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയവരàµ?â??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1138
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ലഭ�യമാ���ിയവര��� ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1157
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "വിഷയത�തിന�ള�ള ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1200
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? സിà´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?"
 
@@ -21128,7 +20563,6 @@ msgid "Copy"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#| msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..."
 msgid "Copy selected contacts to another folder"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -21178,7 +20612,6 @@ msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "�ല�ലാ വിലാസ���ള�� മാറ�റ��... (_v)"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#| msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..."
 msgid "Move selected contacts to another folder"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
@@ -21220,7 +20653,6 @@ msgid "Save as VCard..."
 msgstr "VCard �യി സ�ര��ഷി�����..."
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#| msgid "Save selected contacts as a VCard."
 msgid "Save selected contacts as a VCard"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? VCard à´?യി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -21228,7 +20660,7 @@ msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? V
 msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?ളള വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? VCard à´?യി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2721
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2719
 msgid "Select All"
 msgstr "�ല�ലാ� തിര�����������"
 
@@ -21241,7 +20673,6 @@ msgid "Select all contacts"
 msgstr "�ല�ലാ വിലാസ���ള�� തിര�����������"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#| msgid "Send a message to the selected contacts."
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ത�ര������ത�ത വിലാസ���ളില����� �ര� സന�ദ�ശ� �യയ������."
 
@@ -21250,7 +20681,6 @@ msgid "Send message to contact"
 msgstr "വിലാസത�തില����� സന�ദ�ശ� �യയ������"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#| msgid "Send selected contacts to another person."
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
@@ -21364,7 +20794,7 @@ msgid "Month"
 msgstr "മാസ�"
 
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:195
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "���ത�തത�"
 
@@ -21372,8 +20802,8 @@ msgstr "���ത�തത�"
 msgid "Previews the calendar to be printed"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:171
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "മ�ന�പ�ളളത�"
 
@@ -21471,9 +20901,7 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?യിലàµ?â?? à´«à´¿à´²àµ?â??à´±àµ?റരàµ?â??
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
 msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
-msgstr ""
-"à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?യി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??/à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³ "
-"സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?യി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??/à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
 msgid "Empty _Trash"
@@ -21548,7 +20976,6 @@ msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®
 #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
 #.
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
-#| msgid "Folder Subscriptions"
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "_à´?à´?à´?à´¤àµ?à´µà´?àµ?à´?à´³àµ?â??..."
 
@@ -21685,7 +21112,7 @@ msgstr "ത�ര�ഡഡ� സന�ദശ���ള��� പ���
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ത�ര�ഡ� �ന�സരി���� ��ര�പ�പ� ��യ�യ�� (_G)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
+#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
 msgid "_Message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� (_M)"
@@ -21940,199 +21367,183 @@ msgid "Paste messages from the clipboard"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?à´ªàµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Pos_t New Message to Folder"
-msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (_t)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Post a Repl_y"
-msgstr "�ര� മറ�പ�ി �യയ������ (_y)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Post a message to a Public folder"
-msgstr "à´?à´°àµ? പബàµ?ലിà´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-msgstr "à´?à´°àµ? പബàµ?ലിà´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´ªà´?à´¿ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "മ�ന�പ�ളള പ�രാധാന�യമ�ളള സന�ദ�ശ� (_e)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
 msgid "Print this message"
 msgstr "à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
 msgid "Re_direct"
 msgstr "തിരി���� വി��� (_d)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? മറàµ?à´±àµ?രാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "����സ�റ�റ� ശരിയായ വലിപ�പത�തിലായി ��രമ��രി�����"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
 msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സാധാരണ വാà´?à´? (à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?) ഫയലായി à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "à´®àµ?യിലിà´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´?... (_L)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "à´?à´¯à´?àµ?à´? വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´?...(_t)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "വിഷയതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? തിരയàµ?à´?...(_S)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "_à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?à´¯à´?àµ?à´?വരàµ?à´?àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?..."
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "à´?ാണിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? വാà´?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
 msgid "Select _All Text"
 msgstr "�ല�ലാ� തിര����������� (_A)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
 msgid "Select all the text in a message"
 msgstr "à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?ളള à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? വാà´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ../ui/evolution.xml.h:27
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89 ../ui/evolution.xml.h:27
 msgid "Set up the page settings for your current printer"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? നിവലവിലàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??ററിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ശരിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´°àµ? മിനàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´? à´®àµ?യിലàµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´±àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാതിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "പ�രാധാന�യമില�ലാത�തത� (_m)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "��റ�താ����� (_O)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
 msgid "_Attached"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (_A)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "�ാരറ�റ� മ�ഡ� (_C)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ഫ�ളാ�� വ��ിപ�പാ����� (_C)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� വ����ി മാറ�റ�� (_D)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?... (_F)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "à´«àµ?ളാà´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (_F)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
 msgid "_Go To"
 msgstr "പ�വ�� (_G)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
 msgid "_Important"
 msgstr "സ�പ�രധാനമായ (_I)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
 msgid "_Inline"
 msgstr "വരിവരി �യി (_I)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
 msgid "_Junk"
 msgstr "����� (_J)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
 msgid "_Load Images"
 msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_L)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
 msgid "_Message Source"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´?റവിà´?à´? (_M)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
 msgid "_Next Message"
 msgstr "���ത�ത സന�ദ�ശ� (_N)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "സാധാരണ വലിപ�പ� (_N)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "����� �ല�ല (_N)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലതàµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? (_O)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "മ�ന�പ�ളള സന�ദ�ശ� (_P)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
 msgid "_Quoted"
 msgstr "_������ ��യ�തവ"
 
 #. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
 msgid "_Read"
 msgstr "വായി����� (_R)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
 msgid "_Save Message..."
 msgstr "സന�ദ�ശ� സ�ര��ഷി�����...(_S)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "സന�ദ�ശ� ന����� ��യ�യ�ണ�� �ന�ന� വയ������ (_U)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
 msgid "_Unread"
 msgstr "വായി���ാത�തത� (_U)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
 msgid "_Zoom"
 msgstr "വല�ത� ��റ�ത� ������ (_Z)"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "വല�താ����� (_Z)"
 
@@ -22493,11 +21904,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "നിലവാലà´? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªà´?àµ? (_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:234
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:431
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:433
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:435
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:784
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -22527,19 +21938,19 @@ msgstr ""
 "തിര�����������.\n"
 "à´®àµ?സിനàµ?â??à´±àµ? വലതàµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´ªàµ?à´°à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´±àµ?താà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
 msgid "Collection"
 msgstr "ശ��ര�"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:368
 msgid "Define Views"
 msgstr "à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -22549,17 +21960,16 @@ msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-à´¨àµ?ളള à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
 msgid "Table"
 msgstr "à´?àµ?ബിളàµ?â??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
 msgid "Instance"
 msgstr "തവണ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:281
 msgid "Save Current View"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� സ�ര��ഷി�����"
 
@@ -22572,17 +21982,17 @@ msgid "_Replace existing view"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� മാറ�റ�� (_R)"
 
 #. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:580
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:365
 msgid "Custom View"
 msgstr "�ാഴ�� �ഷ��മ�ളള ര�തിയിലാ�����"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
 msgid "Save Custom View"
 msgstr "à´?ാഴàµ?à´? à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:391
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:388
 msgid "Define Views..."
 msgstr "à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
@@ -22590,32 +22000,32 @@ msgstr "à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� (_u)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:328
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:327
 #, c-format
 msgid "Select View: %s"
 msgstr "�ര� �ാഴ�� തിര�����������: %s"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:370
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാഴàµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ിയതാണàµ?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:377
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:374
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "à´?ാഴàµ?à´? à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:382
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:379
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� സ�ര��ഷി����� "
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:396
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:393
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാഴàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:70
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
 msgid "Factory"
 msgstr "ഫാ���റി"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:105
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:103
 msgid "Define New View"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാഴàµ?à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
@@ -22631,64 +22041,190 @@ msgstr "�ത� തര� �ാഴ��"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "�ത� തര� �ാഴ��:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1132
-msgid "Attachment Bar"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â??"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "Attached message"
+msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
+#| msgid "attachment"
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â??"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:290 ../widgets/misc/e-attachment.c:305
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:590 ../widgets/misc/e-attachment.c:607
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
 #, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "%s ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²: %s"
+#| msgid "Could not load address book"
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:298 ../widgets/misc/e-attachment.c:599
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
 #, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "%s ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²: സാധാരണ ഫയലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
+#, c-format
+#| msgid "Could not open source"
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
+#, c-format
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#| msgid "Attachment Reminder"
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
+#, c-format
+#| msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
+#, c-format
+#| msgid "Select folder to save all attachments"
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "ഫയലിനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
+#| msgid "F_ilename:"
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_ഫയലàµ?â??നാമà´?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
+#| msgid "MIME Type"
+msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME തര�:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#| msgid "Set as _Background"
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "പശ��ാത�തലമാസി സ���മാ����വാനായില�ല"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
+msgstr[1] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
+#| msgid "Send To:"
+msgid "_Send To..."
+msgstr "_�യയ�����ണ��ത�:"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
+#| msgid "Select folder to save selected attachments..."
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
+msgstr "ലഭ�യമാ����ന�ന�"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
+#| msgid "Shading"
+msgid "Saving"
+msgstr "സ���ഷി����ന�ന�"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
+msgid "Hide _Attachment Bar"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
+msgid "Show _Attachment Bar"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? ബാരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+msgid "A_ttach"
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_t)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
+#| msgid "Save attachments"
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "�റ�റാ��മ�ന�റ� സ���ഷി�����"
+msgstr[1] "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
+msgid "S_ave All"
+msgstr "�ല�ലാ� സ�ര��ഷി����� (_a)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
+#| msgid "_Add attachment..."
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? _à´?àµ?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
+#, c-format
+#| msgid "Open in %s..."
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "\"%s\"-à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
+#, c-format
+#| msgid "Save attachment as"
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "à´? à´?à´±àµ?റാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?   -à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?                        %s"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "മാസà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3641
-#: ../widgets/text/e-text.c:3642
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
+#: ../widgets/text/e-text.c:3633
 msgid "Fill color"
 msgstr "നിറ� നിറയ������"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3648
-#: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3656
-#: ../widgets/text/e-text.c:3657
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
+#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
+#: ../widgets/text/e-text.c:3647
 msgid "GDK fill color"
 msgstr "GDK നിറà´? നിറയàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3663
-#: ../widgets/text/e-text.c:3664
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
+#: ../widgets/text/e-text.c:3654
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?റിപàµ?പിളàµ?â??"
 
@@ -22712,26 +22248,25 @@ msgstr "Y1"
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:91 ../widgets/misc/e-reflow.c:1417
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1004
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89 ../widgets/misc/e-reflow.c:1414
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
 msgid "Minimum width"
 msgstr "�റ�റവ�� ��റ��� വ�തി"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1418
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1005
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90 ../widgets/misc/e-reflow.c:1415
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "�റ�റവ�� ��റ��� വ�തി"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:206
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
 msgid "Spacing"
 msgstr "സ�പ�യിസി��"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:289
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:296
 msgid "Now"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â??"
 
@@ -22740,7 +22275,7 @@ msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â??"
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "സമയà´? à´? à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ശതമാനതàµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? 0-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? 100-à´¨àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
@@ -22839,153 +22374,96 @@ msgstr "മറ�റ�ള�ളവ..."
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? രഹസàµ?യഭാഷയിലàµ?â?? (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:303
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:295
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ത�യതിയ�� സമയവ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:315
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "à´¤àµ?യതി നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:337
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാണിനàµ?നതിനായി à´? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:388
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:379
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "സമയà´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´¡àµ?à´£àµ?â?? à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:464
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:455
 msgid "No_w"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â?? (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:470
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:461
 msgid "_Today"
 msgstr "�ന�ന� (_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1635
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1583
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ത�റ�റായ ത�യതി"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1666
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1613
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ത�റ�റായ സമയ�"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:182
-msgid "Expanded"
-msgstr "വി�സിപ�പി���ത�"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:183
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? വിà´?സിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:191
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??ഡറിനàµ?â??à´±àµ? à´²àµ?ബലിനàµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid "Use underline"
-msgstr "��ിവര �പയ��ി�����"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:199
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-"à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?àµ?à´·à´°à´? à´¨àµ?à´¯àµ?à´®àµ?ണിà´?àµ? à´?à´?àµ?സിലറàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-"വാ��ത�തില�ള�ള ��ിവര സ��ിപ�പി����ന�ന�"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:207
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr "à´²àµ?ബലിനàµ?à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´¸àµ?ഥലà´?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "Label widget"
-msgstr "വിഡàµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:217
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "സാധാരണയàµ?ളള à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´²àµ?ബലിയàµ?à´?àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിഡàµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3390
-msgid "Expander Size"
-msgstr "വി�സിതര�പ�"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3391
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ?à´¯àµ?à´?àµ? വലിപàµ?à´ªà´?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "സ��ി�യ����� �വശ�യമ�ളള സ�ഥല�"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:233
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´®àµ?ളള à´¸àµ?ഥലà´?"
-
 #. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:125 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:180
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:308 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:750
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:123 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:178
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:306 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:737
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "വിപàµ?ലമായ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
 #. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:231
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:229
 msgid "Save Search"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:266
 msgid "_Searches"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
 msgid "Searches"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:115
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?... (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:116
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:111
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?ളിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?... (_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:117
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "വിപàµ?ലമായ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??... (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103
 msgid "All Accounts"
 msgstr "�ല�ലാ �����ണ����ള��"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:108
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104
 msgid "Current Account"
 msgstr "നിലവില�ളള �����ണ���"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:109
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105
 msgid "Current Folder"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
-msgid "Current Message"
-msgstr "നിലവില�ളള സന�ദ�ശ�"
-
-#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:169
+#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:168
 msgid "Choose Image"
 msgstr "�ിത�ര� തിര�����������"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:627
+#: ../widgets/misc/e-map.c:605
 msgid "World Map"
 msgstr "ഭ�മിയ��� ഭ�പ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:629
+#: ../widgets/misc/e-map.c:607
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"സമയമ��ല ത�ര����������ന�നതിന�ള�ള മ�സ� ��ിസ�ഥാനത�തില�ള�ള മാപ�പ� വിഡ��റ�റ�. "
-"à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? സമയമàµ?à´?à´² à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി താഴàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
-"à´¡àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?-à´¡àµ?à´£àµ?â?? à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"സമയമàµ?à´?à´² à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ മാപàµ?à´ªàµ? വിഡàµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"സമയമàµ?à´?à´² à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി താഴàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?-à´¡àµ?à´£àµ?â?? à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:106
 msgid "Online"
@@ -22995,102 +22473,101 @@ msgstr "à´?à´£àµ?â??â??à´²àµ?à´¨àµ?â??"
 msgid "The button state is online"
 msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?àµ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
 msgid "Sync with:"
 msgstr "സി��� ��യ�യ��:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
 msgid "Sync Private Records:"
 msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ റിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
 msgid "Sync Categories:"
 msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?മിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1439 ../widgets/misc/e-reflow.c:1440
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1435 ../widgets/misc/e-reflow.c:1436
 msgid "Empty message"
 msgstr "ശ�ന�യമായ സന�ദ�ശ�"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1446 ../widgets/misc/e-reflow.c:1447
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1442 ../widgets/misc/e-reflow.c:1443
 msgid "Reflow model"
 msgstr "à´®àµ?à´¡à´²àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1453 ../widgets/misc/e-reflow.c:1454
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1449 ../widgets/misc/e-reflow.c:1450
 msgid "Column width"
 msgstr "നിരയ��� വ�തി"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:92 ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503 ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1021
 msgid "Search"
 msgstr "ത�രയ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359 ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´°àµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വിà´?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
 msgid "_Search"
 msgstr "തിരയ�� (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
 msgid "_Find Now"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â?? തിരയàµ?à´? (_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:644
 msgid "_Clear"
 msgstr "വ��ിപ�പാ����� (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:899
 msgid "Item ID"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?വിനàµ?â??à´±àµ? ID"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872 ../widgets/text/e-text.c:3563
-#: ../widgets/text/e-text.c:3564
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:906 ../widgets/text/e-text.c:3555
+#: ../widgets/text/e-text.c:3556
 msgid "Text"
 msgstr "വാ���"
 
 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
 #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1003
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1053
 msgid "Sho_w: "
 msgstr "�ാണി�����: (_w)"
 
-#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
-#. the term to search for
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1020
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1072
 msgid "Sear_ch: "
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??: (_c)"
 
 #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
 #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1032
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1088
 msgid " i_n "
 msgstr " i_n "
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
 msgid "Cursor Row"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സറിനàµ?â??à´±àµ? വരി"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
 msgid "Cursor Column"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സറിനàµ?â??à´±àµ? നിര"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:209
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
 msgid "Sorter"
 msgstr "��രമ��രണത�തിന�ളള സ�വിധാന�"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
 msgid "Selection Mode"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´°àµ?തി"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:224
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
 msgid "Cursor Mode"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´°àµ?തി"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??: (_l)"
 
@@ -23114,19 +22591,19 @@ msgstr "<b>നിലവാര� �റിയ��</b>"
 msgid "A_uto-delete sent item"
 msgstr "à´?à´¯à´?àµ?à´? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തനിയàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
 msgid "Creat_e a sent item to track information"
 msgstr "വിവര���ള��� പ����� �റിയ�ന�നതിനായി �യ��� �ര� വസ�ത� �ണ��ാ����� (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
 msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr "�യ���തിന� ശ�ഷ� ത�റ����� (_v)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
 msgid "Gene_ral Options"
 msgstr "സാധാരണയായ à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? (_r)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
 msgid ""
 "None\n"
 "Mail Receipt"
@@ -23134,7 +22611,7 @@ msgstr ""
 "�ന�ന�മില�ല\n"
 "à´®àµ?യിലàµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ? à´?വിà´?àµ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:11
 msgid ""
 "Normal\n"
 "Proprietary\n"
@@ -23150,15 +22627,15 @@ msgstr ""
 "�ത�വ രഹസ�യമായത� \n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
 msgid "R_eply requested"
 msgstr "മറ�പ�ി �വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന� (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "നിലവാര� �റിയ�� (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
 msgid ""
 "Undefined\n"
 "High\n"
@@ -23170,30 +22647,35 @@ msgstr ""
 "നിലവാരമ�ളളത�\n"
 "��റ���ത�"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr "à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??: (_p)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??â??: (_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr "à´?വസാനിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??: (_n)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "à´?ളളിലàµ?â?? (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
 msgid "_After:"
 msgstr "ശ�ഷ�: (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
 msgid "_All information"
 msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_A)"
 
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
+#| msgid "_Classification"
+msgid "_Classification:"
+msgstr "_വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?:"
+
 #. To translators: This means Delay the message delivery for some time
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
 msgid "_Delay message delivery"
@@ -23220,46 +22702,26 @@ msgid "_When opened:"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?നപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??: (_W)"
 
 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:252
+#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:251
 #, c-format
 msgid "%s (...)"
 msgstr "%s (...)"
 
 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
 #. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:258
+#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:257
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "URL-ല����� പ���ന�നതിനായി ��ളി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
-msgid "Edit Master Category List..."
-msgstr "മാസàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?ാറàµ?à´±à´?റി ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?..."
-
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-msgstr "à´? വിഭാà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_c)"
-
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "ലഭàµ?യമായ വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_A)"
-
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
-msgid "categories"
-msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
 msgid "popup list"
 msgstr "പ�പ�പപ�പ� ലിസ�റ�റ�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
 msgid "Selected Column"
 msgstr "തിര������ത�ത നിര"
@@ -23272,23 +22734,23 @@ msgstr "à´?à´°àµ?â??സറàµ?ളള നിര"
 msgid "Unselected Column"
 msgstr "തിര���������ാത�ത നിര"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1794
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr "നിരയ�� മദ�ധ�യത�തില��� വരയി���"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
 msgid "Underline Column"
 msgstr "നിരയിലàµ?â?? à´?à´?ിവരയിà´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
 msgid "Bold Column"
 msgstr "നിര à´¬àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
 msgid "Color Column"
 msgstr "നിരയ����� നിറ� ���������"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
 msgid "BG Color Column"
 msgstr "BG നിറത�തില�ളള നിര"
 
@@ -23312,12 +22774,12 @@ msgstr "��രമ��രി���ി���ില�ലാത�തത
 msgid "No grouping"
 msgstr "��ര�പ�പ� �വശ�യമില�ല"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:643
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:664
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:663
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ലഭàµ?യമായ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -23326,7 +22788,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "ലഭàµ?യമായ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??: (_v)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Ascending"
 msgstr "à´?à´°àµ?ഹണതàµ?തിലàµ?â??"
 
@@ -23339,7 +22801,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "_�ല�ലാ� വ��ിപ�പാ�����"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Descending"
 msgstr "à´?വരàµ?ഹരണതàµ?തിലàµ?â??"
 
@@ -23399,21 +22861,7 @@ msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??
 msgid "_Sort..."
 msgstr "��രമ��രി�����... (_S)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:633
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:66
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
-msgid "DnD code"
-msgstr "DnD ��ഡ�"
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:640
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:73
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
-msgid "Full Header"
-msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:116
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
 msgid "Add a column..."
 msgstr "à´?à´°àµ? നിര à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
@@ -23429,305 +22877,307 @@ msgstr ""
 "à´?à´°àµ? നിര à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി,\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിര à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:344
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
 #, c-format
 msgid "%s : %s (%d item)"
 msgid_plural "%s : %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (%d വസ�ത�)"
 msgstr[1] "%s : %s (%d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d വസ�ത�)"
 msgstr[1] "%s (%d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:927
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:928
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr "�ന�നി�വി����ളള നിര�ള��� നിറ�"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:934
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:935
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3343 ../widgets/table/e-tree.c:3344
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr "��ത�ത� നിന�ന�� വലത�ത����� വരയ�����ന�നതിന�ളള ��രിഡ�"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:941
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:942
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3349 ../widgets/table/e-tree.c:3350
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr "à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? താഴàµ?à´?àµ?à´?àµ? വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?àµ?à´°à´¿à´¡"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:948
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:949
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049 ../widgets/table/e-table-item.c:3050
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3355 ../widgets/table/e-tree.c:3356
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
 msgid "Draw focus"
 msgstr "ശ�രദ�ധ ��ന�ദ�ര��രി�����"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:955
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:956
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056 ../widgets/table/e-table-item.c:3057
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
 msgid "Cursor mode"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´°àµ?തി"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:962
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:963
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
 msgid "Selection model"
 msgstr "തിര����������ന�ന വിധ�"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:969
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:970
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063 ../widgets/table/e-table-item.c:3064
-#: ../widgets/table/e-table.c:3324 ../widgets/table/e-tree.c:3337
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3338
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
+#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
 msgid "Length Threshold"
 msgstr "Length Threshold"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:976
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:977
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3097 ../widgets/table/e-table-item.c:3098
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3369
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3370
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
+#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "വരിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?യരà´?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:983
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:984
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
 msgid "Frozen"
 msgstr "��തനയറ�റ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� �ഷ��മ�ളള ര�തിയിലാ�����"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "à´?à´°àµ?ഹണà´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "à´?വരàµ?ഹണà´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
 msgid "_Unsort"
 msgstr "��രമ��രണ� മാറ�റ�� (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ബ���സ� �ന�സരി���� ��ര�പ�പ� ��യ�യ�� (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "� നിര ന����� ��യ�യ�� (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "à´?à´°àµ? നിര à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?...(_o)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
 msgid "A_lignment"
 msgstr "��രമ��രണ� (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "�റ�റവ�� �ന�യ���യ� (_e)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "നിരà´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?...(_s)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "നിലവില�ളള �ാഴ�� �ഷ��മ�ളള ര�തിയിലാ�����...(_m)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1539
 msgid "_Sort By"
 msgstr "_��രമ��രി����ണ�� ര�തി"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
 msgid "_Custom"
 msgstr "_യഥ�ഷ���"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
-msgid "Font Description"
-msgstr "ലിപിയ��� വിവരണ�"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
-msgid "Sort Info"
-msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
-msgid "Tree"
-msgstr "വ���ഷ�"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007 ../widgets/table/e-table-item.c:3008
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
 msgid "Table header"
 msgstr "à´?àµ?ബിളിനàµ?â??à´±àµ? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
 msgid "Table model"
 msgstr "à´?àµ?ബിളിനàµ?â??à´±àµ? à´°àµ?തി"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090 ../widgets/table/e-table-item.c:3091
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
 msgid "Cursor row"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? വരി"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3376
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3377
+#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
+msgid "Sort Info"
+msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
 msgid "Always search"
 msgstr "�ല�ലായ�പ�പ�ഴ�� തിരയ��"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345
+#: ../widgets/table/e-table.c:3337
 msgid "Use click to add"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3362 ../widgets/table/e-tree.c:3363
+#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
+#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
+msgid "Tree"
+msgstr "വ���ഷ�"
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr "ETree à´?àµ?ബിളàµ?â?? à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
 msgid "Retro Look"
 msgstr "Retro Look"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3384
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
 msgstr "വരà´?à´³àµ?à´? +/- à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´¨àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2733
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
+msgid "Expander Size"
+msgstr "വി�സിതര�പ�"
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ?à´¯àµ?à´?àµ? വലിപàµ?à´ªà´?"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2731
 msgid "Input Methods"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3556 ../widgets/text/e-text.c:3557
+#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
 msgid "Event Processor"
 msgstr "à´?വനàµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സരàµ?â??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3570 ../widgets/text/e-text.c:3571
+#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
 msgid "Bold"
 msgstr "à´¬àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3577 ../widgets/text/e-text.c:3578
+#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
 msgid "Strikeout"
 msgstr "���ഷര���ള��� മദ�ധ�യത�തില��� വരയി���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3584 ../widgets/text/e-text.c:3585
+#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
 msgid "Anchor"
 msgstr "ന����ര�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3592 ../widgets/text/e-text.c:3593
+#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
 msgid "Justification"
 msgstr "�ഭയ��രമ��രണ�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3599 ../widgets/text/e-text.c:3600
+#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
 msgid "Clip Width"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?പിനàµ?â??à´±àµ? à´µàµ?തി"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3606 ../widgets/text/e-text.c:3607
+#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
 msgid "Clip Height"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?പിനàµ?â??à´±àµ? à´?യരà´?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3613 ../widgets/text/e-text.c:3614
+#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
 msgid "Clip"
 msgstr "��ളിപ�പ�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3620 ../widgets/text/e-text.c:3621
+#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr "à´?àµ?ളിപàµ?à´ªàµ? à´±àµ?à´?àµ?à´±àµ?റാà´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? നിറയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3627 ../widgets/text/e-text.c:3628
+#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
 msgid "X Offset"
 msgstr "X �ഫ�സ�റ�റ�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
+#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Y �ഫ�സ�റ�റ�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3670 ../widgets/text/e-text.c:3671
+#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
 msgid "Text width"
 msgstr "���ഷര���ള��� വ�തി"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3677 ../widgets/text/e-text.c:3678
+#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
 msgid "Text height"
 msgstr "���ഷര���ള��� �യര�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3692 ../widgets/text/e-text.c:3693
+#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "�ലിപ�സിസ� �പയ��ി�����"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3699 ../widgets/text/e-text.c:3700
+#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "�ലിപ�സിസ�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3706 ../widgets/text/e-text.c:3707
+#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
 msgid "Line wrap"
 msgstr "വരി �ഴപിരി"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3713 ../widgets/text/e-text.c:3714
+#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
 msgid "Break characters"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?യിലàµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3720 ../widgets/text/e-text.c:3721
+#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
 msgid "Max lines"
 msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വരിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3742 ../widgets/text/e-text.c:3743
+#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
 msgid "Draw borders"
 msgstr "à´?തിരàµ?à´?à´³àµ?â?? വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3749 ../widgets/text/e-text.c:3750
+#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ വരിà´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3756 ../widgets/text/e-text.c:3757
+#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
 msgid "Draw background"
 msgstr "പശ��ാത�തല� വരയ������"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3763 ../widgets/text/e-text.c:3764
+#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
 msgid "Draw button"
 msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3770 ../widgets/text/e-text.c:3771
+#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
 msgid "Cursor position"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??സറിനàµ?â??à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3780
+#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
 msgid "IM Context"
 msgstr "IM à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787
+#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "പ�പ�പപ�പ� ���ാര�യ� ��യ�യ��"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]