[hamster-applet] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Romanian translation
- Date: Sat, 4 Dec 2010 21:39:11 +0000 (UTC)
commit 9d657f90d01b930ba2e8def0ddbae52644b8579b
Author: Adi Roiban <adi roiban ro>
Date: Sat Dec 4 23:39:03 2010 +0200
Updated Romanian translation
po/ro.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 144 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2e1db06..cbbac0a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,22 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
-"=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=hamster-applet&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-04 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
-"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-#| msgid "Project Hamster desktop time tracking"
msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
msgstr "Proiectul Hamster (Pontaj activitÄ?È?i în GNOME)"
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Proiectul Hamster â?? pontaÈ?i-vÄ? activitÄ?È?ile"
#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
msgid "Time Tracker"
msgstr "Pontaj activitÄ?È?i"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "_PreferinÈ?e"
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "Proiectul Hamster - pontaÈ?i-vÄ? activitÄ?È?ile"
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:364
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
msgid "No records today"
msgstr "Nu existÄ? înregistrÄ?ri pentru astÄ?zi"
@@ -230,8 +229,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ConÈ?inut"
#. now add buttons
-#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/hamster_control.py:79
-#: ../src/docky_control/hamster_control.py:94
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
msgid "Overview"
msgstr "Sumar"
@@ -275,20 +276,20 @@ msgstr "Nicio datÄ? pentru acest interval"
msgid "Show Statistics"
msgstr "AratÄ? statistici"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
#: ../src/hamster-time-tracker:39
msgid "Activity"
msgstr "Activitate"
#: ../data/overview.ui.h:3
msgid "Add new"
-msgstr "AdaugÄ? nouÄ?"
+msgstr "AdaugÄ? activitate nouÄ?"
#: ../data/overview.ui.h:4
msgid "Day"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "EliminÄ?"
msgid "Save report..."
msgstr "SalveazÄ? raportul..."
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
msgid "Totals"
msgstr "Totaluri"
@@ -442,14 +443,17 @@ msgstr "Start È?i stop"
msgid "Year:"
msgstr "An:"
-#: ../src/docky_control/hamster_control.py:71 ../src/hamster/applet.py:302
-#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:411
-#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
+#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
msgid "No activity"
msgstr "FÄ?rÄ? activitate"
-#: ../src/docky_control/hamster_control.py:81
-#: ../src/docky_control/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
msgid "Preferences"
msgstr "PreferinÈ?e"
@@ -473,74 +477,74 @@ msgstr ""
"Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
"MiÈ?u Moldovan <dumol gnome ro>"
-#: ../src/hamster/applet.py:372
+#: ../src/hamster/applet.py:377
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:375
+#: ../src/hamster/applet.py:380
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:396 ../src/hamster/db.py:258
-#: ../src/hamster/db.py:268 ../src/hamster/db.py:324 ../src/hamster/db.py:655
-#: ../src/hamster/db.py:838 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
-#: ../src/hamster-time-tracker:218
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
msgid "Unsorted"
msgstr "Nesortate"
-#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster-time-tracker:163
-#: ../src/hamster-time-tracker:223
+#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
msgid "Just started"
msgstr "Tocmai începutÄ?"
-#: ../src/hamster/applet.py:637 ../src/hamster-time-tracker:369
+#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
msgid "Changed activity"
msgstr "Activitate modificatÄ?"
-#: ../src/hamster/applet.py:638 ../src/hamster-time-tracker:370
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Comutat la â??%sâ??"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:930
+#: ../src/hamster/db.py:947
msgid "Work"
msgstr "Serviciu"
-#: ../src/hamster/db.py:931
+#: ../src/hamster/db.py:948
msgid "Reading news"
msgstr "Citit presa"
-#: ../src/hamster/db.py:932
+#: ../src/hamster/db.py:949
msgid "Checking stocks"
msgstr "Verificat stocuri"
-#: ../src/hamster/db.py:933
+#: ../src/hamster/db.py:950
msgid "Super secret project X"
msgstr "Proiectul ultrasecret X"
-#: ../src/hamster/db.py:934
+#: ../src/hamster/db.py:951
msgid "World domination"
msgstr "Cucerirea lumii"
-#: ../src/hamster/db.py:936
+#: ../src/hamster/db.py:953
msgid "Day-to-day"
msgstr "Zi de zi"
-#: ../src/hamster/db.py:937
+#: ../src/hamster/db.py:954
msgid "Lunch"
msgstr "Prânz"
-#: ../src/hamster/db.py:938
+#: ../src/hamster/db.py:955
msgid "Watering flowers"
msgstr "Udat flori"
-#: ../src/hamster/db.py:939
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Doing handstands"
msgstr "Genoflexiuni"
@@ -548,7 +552,7 @@ msgstr "Genoflexiuni"
msgid "Update activity"
msgstr "Actualizare activitate"
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %d %b"
@@ -567,157 +571,165 @@ msgstr "Niciuna"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: ../src/hamster/preferences.py:627
+#: ../src/hamster/preferences.py:635
msgid "New category"
msgstr "Categorie nouÄ?"
-#: ../src/hamster/preferences.py:640
+#: ../src/hamster/preferences.py:648
msgid "New activity"
msgstr "Activitate nouÄ?"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:691
+#: ../src/hamster/preferences.py:699
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d minute"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:694
+#: ../src/hamster/preferences.py:702
msgid "Never"
msgstr "NiciodatÄ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "activity"
msgstr "activitate"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:134
msgid "start time"
msgstr "timp de începere"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:124
+#: ../src/hamster/reports.py:136
msgid "end time"
msgstr "timp de terminare"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:126
+#: ../src/hamster/reports.py:138
msgid "duration minutes"
msgstr "duratÄ? în minute"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:128
+#: ../src/hamster/reports.py:140
msgid "category"
msgstr "categorie"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:142
msgid "description"
msgstr "descriere"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
msgid "tags"
msgstr "etichete"
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:191
+#, python-format
msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Sumar pentru %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %"
-"(end_Y)s"
+"Raport de activitate pentru %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %"
+"(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:193
+#, python-format
msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Sumar pentru %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Raport de activitate pentru %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s, %"
+"(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:177
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Sumar pentru %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s"
+#: ../src/hamster/reports.py:195
+#, python-format
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Raport de activitate pentru %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:179
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Sumar pentru %(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster/reports.py:197
+#, python-format
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Raport de activitate pentru %(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
msgid "Totals by Day"
msgstr "Totaluri pe zi"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:291
msgid "Activity Log"
msgstr "Sumar activitate"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
-msgid "totals by activity"
-msgstr "totaluri dupÄ? activitate"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "activitÄ?È?i"
-#: ../src/hamster/reports.py:307
-msgid "totals by category"
-msgstr "totaluri dupÄ? categorie"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "categorii"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
-msgid "Show:"
-msgstr "AratÄ?:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "Distinge:"
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:300
msgid "Date"
msgstr "DatÄ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:304
msgid "Start"
msgstr "Ã?ncepere"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:305
msgid "End"
msgstr "Terminare"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:306
msgid "Duration"
msgstr "DuratÄ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:307
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:310
msgid "Show template"
msgstr "AfiÈ?eazÄ? È?ablonul"
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:311
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr "O puteÈ?i înlocui, stocând versiunea proprie în %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Se lucreazÄ? la <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster-time-tracker:487
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
msgid "Hamster time tracker. Usage:"
msgstr "Pontaj activitÄ?È?i Hamster. Utilizare:"
-#: ../src/hamster/stats.py:88
+#: ../src/hamster/stats.py:90
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "ToÈ?i"
-#: ../src/hamster/stats.py:164
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -725,7 +737,7 @@ msgstr ""
"Nu existÄ? suficiente date pentru generarea statisticilor.\n"
"Ã?ncercaÈ?i dupÄ? o sÄ?ptÄ?mânÄ? de utilizare."
-#: ../src/hamster/stats.py:167
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr ""
"Se colecteazÄ? date â?? verificaÈ?i dupÄ? trecerea unei sÄ?ptÄ?mâni de la începutul "
@@ -734,7 +746,7 @@ msgstr ""
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:318
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d %Y"
@@ -742,17 +754,17 @@ msgstr "%b %d %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:323
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../src/hamster/stats.py:325
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Prima activitate a fost înregistratÄ? pe %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:334 ../src/hamster/stats.py:338
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -761,7 +773,7 @@ msgstr[1] "%(num)s ani"
msgstr[2] "%(num)s de ani"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:343
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -773,28 +785,28 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:361
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
"Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
msgstr[0] ""
-"Cea mai lungÄ? activitate continuÄ? a avut loc în data de %(date)s È?i a durat "
-"%(hours)s orÄ?."
+"Cea mai lungÄ? activitate continuÄ? a avut loc în data de %(date)s È?i a durat %"
+"(hours)s orÄ?."
msgstr[1] ""
-"Cea mai lungÄ? activitate continuÄ? a avut loc în data de %(date)s È?i a durat "
-"%(hours)s ore."
+"Cea mai lungÄ? activitate continuÄ? a avut loc în data de %(date)s È?i a durat %"
+"(hours)s ore."
msgstr[2] ""
-"Cea mai lungÄ? activitate continuÄ? a avut loc în data de %(date)s È?i a durat "
-"%(hours)s de ore."
+"Cea mai lungÄ? activitate continuÄ? a avut loc în data de %(date)s È?i a durat %"
+"(hours)s de ore."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:374
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
@@ -802,11 +814,12 @@ msgstr[0] "ExistÄ? %s înregistrare."
msgstr[1] "ExistÄ? %s înregistrÄ?ri."
msgstr[2] "ExistÄ? %s de înregistrÄ?ri."
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster ar dori sÄ? vÄ? observe mai mult!"
-#: ../src/hamster/stats.py:396
+#: ../src/hamster/stats.py:398
+#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
"bird."
@@ -814,14 +827,16 @@ msgstr ""
"Cu %s procente din toate activitÄ?È?ile începând înainte de ora 9, se pare cÄ? "
"sunteÈ?i matinal."
-#: ../src/hamster/stats.py:399
+#: ../src/hamster/stats.py:401
+#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
msgstr ""
"Cu %s procente din toate activitÄ?È?ile începând dupÄ? ora 23, se pare cÄ? "
"sunteÈ?i nocturn."
-#: ../src/hamster/stats.py:402
+#: ../src/hamster/stats.py:404
+#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
"busy bee."
@@ -830,19 +845,19 @@ msgstr ""
"sunteÈ?i o albinuÈ?Ä? harnicÄ?."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
@@ -851,7 +866,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:80
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d %B %Y"
@@ -859,7 +874,7 @@ msgstr "%d %B %Y"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:86
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -868,7 +883,7 @@ msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:92
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -877,7 +892,7 @@ msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:98
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
@@ -907,6 +922,15 @@ msgstr "iCal"
msgid "Time track"
msgstr "Pontaj"
+#~ msgid "totals by activity"
+#~ msgstr "totaluri dupÄ? activitate"
+
+#~ msgid "totals by category"
+#~ msgstr "totaluri dupÄ? categorie"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "AratÄ?:"
+
#~ msgid "Show window"
#~ msgstr "AratÄ? fereastra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]