[buoh] Updated Romanian translation



commit ba4b52e8b6719f75a9f4d793ad190dc086c01d5d
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Fri Dec 3 21:24:06 2010 +0200

    Updated Romanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ro.po   |  380 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 381 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6af9bd2..667ac79 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -8,6 +8,7 @@ es
 fr
 hu
 pt_BR
+ro
 sl
 sv
 zh_CN
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..a19267a
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Romanian translation for buoh.
+# Copyright (C) 2010 buoh's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the buoh package.
+# tudordude <tudor_dude93 yahoo com>, 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: buoh master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=buoh&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 21:23+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../data/buoh.desktop.in.h:1 ../src/main.c:46
+msgid "Buoh"
+msgstr "Buoh "
+
+#: ../data/buoh.desktop.in.h:2
+msgid "Read your favourite comic strips"
+msgstr "CitiÈ?i benzile desenate preferate"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:1
+msgid "Select viewer zoom mode"
+msgstr "SelecteazÄ? modul de zoom al vizualizatorului"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:2
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "AratÄ? bara de stare în mod implicit"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:3
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "AratÄ? bara de instrumente în mod implicit"
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Statusbar is the bottom bar that contains help and status messages. Two "
+"boolean options, true makes statusbar visible by default while false makes "
+"statusbar not visible by default."
+msgstr ""
+"Bara de stare este bara de la bazÄ? care conÈ?ine mesaje de ajutor È?i stare. "
+"DouÄ? opÈ?iuni logice, adevÄ?rat va face bara de stare sÄ? fie vizibilÄ? în mod "
+"implicit pe când fals va face bara de stare sa nu fie vizibilÄ? în mod "
+"implicit."
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"There are two zoom modes available, 1 makes the current comic fill the "
+"window, 2 makes the current comic fill the window width."
+msgstr ""
+"ExistÄ? douÄ? moduri de zoom, 1 face ca banda desenatÄ? curentÄ? sa umple "
+"fereastra, 2 face ca banda desenatÄ? sÄ? se încadreze la lÄ?È?imea ferestrei."
+
+#: ../data/buoh.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr ""
+"Bara de instrumente este bara de sus care conÈ?ine comenzi de navigare È?i "
+"zoom. DouÄ? opÈ?iuni logice, adevÄ?rat va face bara de instrumente sÄ? fie "
+"vizibilÄ? în mod implicit, pe când fals va face bara de instrumente sÄ? nu fie "
+"vizibilÄ? în mod implicit."
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:67
+msgid "Add Comic"
+msgstr "AdaugÄ? bandÄ? desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:79
+msgid "Select Comics"
+msgstr "SelecteazÄ? benzi desenate"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:120 ../src/buoh-comic-list.c:119
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:104
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:133 ../src/buoh-properties-dialog.c:110
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:202
+#, c-format
+msgid "Comics selected: %d"
+msgstr "Benzi desenate selectate: %d"
+
+#: ../src/buoh-comic.c:435
+#, c-format
+msgid "Cannot create file '%s': %s"
+msgstr "Nu se poate crea fiÈ?ierul â??%sâ??: %s "
+
+#: ../src/buoh-comic.c:443 ../src/buoh-comic.c:452
+#, c-format
+msgid "Error writting to file '%s': %s"
+msgstr "Eroare la scrierea în fiÈ?ierul â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:56
+msgid "Monday"
+msgstr "Luni"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "MarÈ?i"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:58
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miercuri"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:59
+msgid "Thursday"
+msgstr "Joi"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:60
+msgid "Friday"
+msgstr "Vineri"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:61
+msgid "Saturday"
+msgstr "SâmbÄ?tÄ?"
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "DuminicÄ?"
+
+#. It's a range of days
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:496
+msgid " to "
+msgstr " spre "
+
+#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:511
+msgid "Every day"
+msgstr "Ã?n fiecare zi"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:48
+msgid "Comic Properties"
+msgstr "ProprietÄ?È?ile benzii desenate"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:116
+msgid "Link"
+msgstr "LegÄ?turÄ?"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:122
+msgid "Language"
+msgstr "LimbÄ?"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:128
+msgid "Date of publication"
+msgstr "Data publicÄ?rii"
+
+#: ../src/buoh-properties-dialog.c:186
+msgid "Publication days"
+msgstr "Zilele publicÄ?rii"
+
+#: ../src/buoh-view.c:155
+msgid "Buoh online comic strips reader"
+msgstr "Buoh - cititor de benzi desenate online"
+
+#: ../src/buoh-view.c:157
+msgid ""
+"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
+"The list on the left panel contains your favourite comic strips to add or "
+"remove comics to the list click on Comic -> Add. Just select a comic from "
+"the list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
+msgstr ""
+"Bine aÈ?i venit la <b>Buoh</b>, cititorul online de benzi desenate pentru "
+"desktopul GNOME.\n"
+"Lista afiÈ?atÄ? în panoul din stânga conÈ?ine banda desenatÄ? favoritÄ?. Pentru a "
+"adÄ?uga sau a elimina benzi desenate din listÄ? faceÈ?i clic pe BandÄ? DesenatÄ? "
+"-> AdaugÄ?. AlegeÈ?i o bandÄ? desenatÄ? din listÄ? È?i va fi afiÈ?atÄ? în partea "
+"dreaptÄ?. MulÈ?umim pentru cÄ? utilizaÈ?i Buoh."
+
+#: ../src/buoh-view-comic.c:638
+msgid "Error Loading Comic"
+msgstr "Eroare la încÄ?rcarea benzii desenate"
+
+#. Top Level
+#: ../src/buoh-window.c:158
+msgid "_Comic"
+msgstr "_BandÄ? desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:159
+msgid "_View"
+msgstr "_Vizualizare"
+
+#: ../src/buoh-window.c:160
+msgid "_Go"
+msgstr "_Start"
+
+#: ../src/buoh-window.c:161
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
+
+#. Comic menu
+#: ../src/buoh-window.c:164
+msgid "_Add..."
+msgstr "_AdaugÄ?..."
+
+#: ../src/buoh-window.c:165
+msgid "Add a comic to the comic list"
+msgstr "AdaugÄ? o bandÄ? desenatÄ? la listÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:167
+msgid "_Remove"
+msgstr "_EliminÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:168
+msgid "Remove this comic from the comic list"
+msgstr "EliminÄ? aceastÄ? bandÄ? desenatÄ? din listÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:170
+msgid "_Save A Copy..."
+msgstr "_SalveazÄ? o copie..."
+
+#: ../src/buoh-window.c:171
+msgid "Save the current comic with a new filename"
+msgstr "SalveazÄ? banda desenatÄ? curentÄ? cu un nou nume"
+
+#: ../src/buoh-window.c:173
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_CopiazÄ? locaÈ?ia"
+
+#: ../src/buoh-window.c:174
+msgid "Copy the location of this comic to clipboard"
+msgstr "CopiazÄ? locaÈ?ia acestei benzi desenate în clipboard"
+
+#: ../src/buoh-window.c:176
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_ProprietÄ?È?i..."
+
+#: ../src/buoh-window.c:177
+msgid "View the properties of this comic"
+msgstr "VizualizeazÄ? proprietÄ?È?ile acestei benzi desenate"
+
+#: ../src/buoh-window.c:179
+msgid "_Quit"
+msgstr "_IeÈ?ire"
+
+#: ../src/buoh-window.c:180
+msgid "Quit application"
+msgstr "IeÈ?ire din aplicaÈ?ie"
+
+#. View menu
+#: ../src/buoh-window.c:184
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_MÄ?reÈ?te"
+
+#: ../src/buoh-window.c:185
+msgid "Increase the comic size"
+msgstr "MÄ?reÈ?te banda desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "MicÈ?_oreazÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:188
+msgid "Decrease the comic size"
+msgstr "MicÈ?oreazÄ? banda desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:190
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Dimensiuni _normale"
+
+#: ../src/buoh-window.c:191
+msgid "Use the normal comic size"
+msgstr "FoloseÈ?te mÄ?rimea normalÄ? a benzii desenate"
+
+#. Go menu
+#: ../src/buoh-window.c:195
+msgid "_Previous Comic"
+msgstr "_Banda desenatÄ? anterioarÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:196
+msgid "Go to the previous comic"
+msgstr "Salt la banda desenatÄ? anterioarÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:198
+msgid "_Next Comic"
+msgstr "Banda dese_natÄ? urmÄ?toare"
+
+#: ../src/buoh-window.c:199
+msgid "Go to the next comic"
+msgstr "Salt la banda desenatÄ? urmÄ?toare"
+
+#: ../src/buoh-window.c:201
+msgid "_First Comic"
+msgstr "_Prima bandÄ? desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:202
+msgid "Go to the first comic"
+msgstr "Salt la urmÄ?toarea bandÄ? desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:204
+msgid "_Last Comic"
+msgstr "U_ltima bandÄ? desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:205
+msgid "Go to the last comic"
+msgstr "Salt la ultima bandÄ? desenatÄ?"
+
+#. Help menu
+#: ../src/buoh-window.c:209
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ConÈ?inut"
+
+#: ../src/buoh-window.c:210
+msgid "Display help for the Buoh online comic reader"
+msgstr "AfiÈ?eazÄ? ajutor pentru cititorul de benzi desenate online Buoh"
+
+#: ../src/buoh-window.c:212
+msgid "_About"
+msgstr "_Despre"
+
+#: ../src/buoh-window.c:213
+msgid "Display credits for the Buoh online comic reader creators"
+msgstr "AfiÈ?eazÄ? creatorii cititorului de benzi desenate online Buoh"
+
+#. View menu
+#: ../src/buoh-window.c:220
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "BarÄ? de unel_te"
+
+#: ../src/buoh-window.c:221
+msgid "Changes the visibility of the toolbar"
+msgstr "SchimbÄ? vizibilitatea barei de instrumente"
+
+#: ../src/buoh-window.c:223
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "BarÄ? de st_are"
+
+#: ../src/buoh-window.c:224
+msgid "Changes the visibility of the statusbar"
+msgstr "SchimbÄ? vizibilitatea barei de stare"
+
+#: ../src/buoh-window.c:226
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "Cea mai _bunÄ? potrivire"
+
+#: ../src/buoh-window.c:227
+msgid "Make the current comic fill the window"
+msgstr "Face ca banda desenatÄ? curentÄ? sÄ? umple fereastra"
+
+#: ../src/buoh-window.c:229
+msgid "Fit Comic _Width"
+msgstr "Potrivire la lÄ?È?imea _benzii desenate"
+
+#: ../src/buoh-window.c:230
+msgid "Make the current comic fill the window width"
+msgstr "Face ca banda desenatÄ? sÄ? se încadreze la lÄ?È?imea ferestrei"
+
+#: ../src/buoh-window.c:537
+msgid "Images"
+msgstr "Imagini"
+
+#: ../src/buoh-window.c:540
+msgid "Save Comic"
+msgstr "SalveazÄ? banda desenatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:582
+msgid "Unable to save comic"
+msgstr "Banda desenatÄ? nu poate fi salvatÄ?"
+
+#: ../src/buoh-window.c:844
+msgid "Online comic strips reader"
+msgstr "Cititor online de benzi desenate"
+
+#: ../src/buoh-window.c:847
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Tudor Vioreanu <tudor_dude93 yahoo com>"
+
+#: ../src/buoh-window.c:1026
+msgid "Getting comic ..."
+msgstr "Se obÈ?ine banda desenatÄ?..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]