[evolution-mapi] Updated Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Czech translation
- Date: Tue, 31 Aug 2010 11:10:23 +0000 (UTC)
commit 0d6339b2c8f3dfd9dfefee267343aa2568eaf3c7
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Aug 31 13:10:10 2010 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 82f02d1..9d70f16 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-30 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
msgid "Authentication finished successfully."
-msgstr "Autentizace úspÄ?Å¡nÄ? dokonÄ?ena."
+msgstr "OvÄ?Å?enà úspÄ?Å¡nÄ? dokonÄ?eno."
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:290
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentizace selhala."
+msgstr "OvÄ?Å?enà selhalo."
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:368
msgid "_Domain name:"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Název _domény:"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:378
msgid "_Authenticate"
-msgstr "_Autentizovat"
+msgstr "_OvÄ?Å?it"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:388
msgid "_Use secure connection"
@@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Neuvedli jste heslo."
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:384
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
-msgstr "Nenà možné se autentizovat k serveru Exchange MAPI: %s"
+msgstr "Nenà možné ovÄ?Å?it k serveru Exchange MAPI: %s"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:387
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
-msgstr "Nenà možné se autentizovat k serveru Exchange MAPI"
+msgstr "Nenà možné ovÄ?Å?it k serveru Exchange MAPI"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:563
#, c-format
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ?it novou složku â??%sâ??"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:584
#, c-format
msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentizace selhala"
+msgstr "OvÄ?Å?enà selhalo"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:609
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]