[epiphany] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 31 Aug 2010 00:15:12 +0000 (UTC)
commit 762fa75770dec59ded1c49c74bc67b1e5a4e7d3b
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Aug 31 02:15:04 2010 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 36b2c92..fd2ac70 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 03:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Java_Script engedélyezése"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Plugins"
+msgid "Enable _plugins"
msgstr "BÅ?_vÃtmények engedélyezése"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
@@ -947,30 +947,30 @@ msgstr "A(z) â??%sâ?? fájl hozzáadva a letöltési sorhoz."
msgid "Download started"
msgstr "A letöltés elkezdÅ?dött"
-#: ../embed/downloader-view.c:834 ../embed/downloader-view.c:844
+#: ../embed/downloader-view.c:835 ../embed/downloader-view.c:845
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../embed/downloader-view.c:837
+#: ../embed/downloader-view.c:838
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Meghiúsult"
-#: ../embed/downloader-view.c:840
+#: ../embed/downloader-view.c:841
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "MegszakÃtva"
-#: ../embed/downloader-view.c:903 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
+#: ../embed/downloader-view.c:904 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: ../embed/downloader-view.c:926
+#: ../embed/downloader-view.c:927
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../embed/downloader-view.c:937
+#: ../embed/downloader-view.c:938
msgid "Remaining"
msgstr "HátralévÅ?"
@@ -1545,36 +1545,36 @@ msgstr "Munkamenet-kezelési kapcsolók megjelenÃtése"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
#, c-format
msgid "Show â??_%sâ??"
msgstr "â??_%sâ?? megjelenÃtése"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "�t_helyezés az eszköztáron"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "A kijelölt elem áthelyezése az eszköztáron"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_EltávolÃtás az eszköztárról"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "A kijelölt elem eltávolÃtása az eszköztárról"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Eszköztár törlése"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "A kijelölt eszköztár eltávolÃtása"
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]