[kupfer] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] [i18n] Updated German translation
- Date: Sat, 28 Aug 2010 19:37:10 +0000 (UTC)
commit 429c2700e82f46ae8c15bf978f9441054e433fba
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat Aug 28 21:35:38 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b1e9c3..a108a78 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-13 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-14 01:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,30 +69,34 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Hide Kupfer when focus is lost"
+msgstr "Kupfer verbergen, wenn Fenster nicht fokussiert ist"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../kupfer/plugin/core/contents.py:74
+#: ../data/preferences.ui.h:10 ../kupfer/plugin/core/contents.py:74
msgid "Kupfer Preferences"
msgstr "Kupfer-Einstellungen"
-#: ../data/preferences.ui.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../data/preferences.ui.h:11 ../kupfer/ui/preferences.py:769
+#: ../data/preferences.ui.h:12 ../kupfer/ui/preferences.py:775
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../data/preferences.ui.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Show icon in notification area"
msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen"
-#: ../data/preferences.ui.h:13
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Start automatically on login"
msgstr "Beim Anmelden automatisch starten"
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid ""
"Tick the box next to a source to make sure its objects are exported to the "
"top level of the catalog. An unticked source's contents are only available by "
@@ -113,7 +117,7 @@ msgstr ""
"verringern, wenn übermä�ig viele Unterkataloge in die oberste Ebene "
"integriert werden."
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Use single keystroke commands (Space, /, period, comma etc.)"
msgstr ""
"Einzelne Tastaturbefehle verwenden (Leerzeichen, Schrägstrich, Punkt, Komma "
@@ -186,35 +190,35 @@ msgstr ""
"\t%(COPYRIGHT)s\n"
"\t%(WEBSITE)s\n"
-#: ../kupfer/ui/browser.py:726
+#: ../kupfer/ui/browser.py:731
#, python-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s ist leer"
-#: ../kupfer/ui/browser.py:730
+#: ../kupfer/ui/browser.py:735
#, python-format
msgid "No matches in %(src)s for \"%(query)s\""
msgstr "Keine Treffer in %(src)s für »%(query)s«"
-#: ../kupfer/ui/browser.py:736
+#: ../kupfer/ui/browser.py:741
msgid "No matches"
msgstr "Keine Treffer"
-#: ../kupfer/ui/browser.py:741
+#: ../kupfer/ui/browser.py:746
msgid "Type to search"
msgstr "Eingeben, um zu suchen"
-#: ../kupfer/ui/browser.py:747
+#: ../kupfer/ui/browser.py:752
#, python-format
msgid "Type to search %s"
msgstr "Eingeben, um »%s« zu durchsuchen"
-#: ../kupfer/ui/browser.py:759
+#: ../kupfer/ui/browser.py:764
msgid "No action"
msgstr "Keine Aktion"
#. TRANS: Names of global keyboard shortcuts
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:56
+#: ../kupfer/ui/browser.py:1460 ../kupfer/ui/preferences.py:56
msgid "Show Main Interface"
msgstr "Haupt-Bedienoberfläche anzeigen"
@@ -272,69 +276,69 @@ msgid "Toggle Text Mode"
msgstr "Textmodus umschalten"
#. TRANS: Plugin info fields
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:403
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:405
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:403
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:405
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:419
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:421
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:429
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:431
#, python-format
msgid "Python module '%s' is needed"
msgstr "Python-Modul »%s« wird benötigt"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:443
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:445
msgid "Plugin could not be read due to an error:"
msgstr "Plugin konnte wegen eines Fehlers nicht gelesen werden:"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:451 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:77
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:453 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:77
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:523
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:525
msgid "Content of"
msgstr "Inhalt von"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:532
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:534
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:536
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:538
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:574
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:576
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:594
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:596
msgid "Set username and password"
msgstr "Benutzername und Passwort festlegen"
#. TRANS: File Chooser Title
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:648
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:650
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Einen Ordner auswählen"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:767
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:773
msgid "Reset all shortcuts to default values?"
msgstr "Sollen alle Tastenkombinationen auf Standardwerte zurückgesetzt werden?"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:775
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:781
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:776
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:782
msgid "Shortcut"
msgstr "Kürzel"
@@ -1819,54 +1823,54 @@ msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"
#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:8
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:160
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:154
msgid "Translate text with Google Translate"
msgstr "Text mit Google Translate übersetzen"
#. TRANS: Dictionary lookup word classes
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:55
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:58
msgid "noun"
msgstr "Substantiv"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:56
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:59
msgid "verb"
msgstr "Verb"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:57
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:60
msgid "adjective"
msgstr "Adjektiv"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:90
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:84
msgid "Google Translate connection timed out"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Google Translate"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:93
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:87
msgid "Error connecting to Google Translate"
msgstr "Fehler bei der Verbindung mit Google Translate"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:143
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:230
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:137
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:224
msgid "Translate To..."
msgstr "Ã?bersetzen nach â?¦"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:186
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:180
#, python-format
msgid "Translate into %s"
msgstr "Ã?bersetzen nach %s"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:210
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:204
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:245
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:239
msgid "Show translated page in browser"
msgstr "Ã?bersetzte Seite im Browser anzeigen"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:262
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:256
msgid "Show Translation To..."
msgstr "Anzeigen der Ã?bersetzung nach â?¦"
-#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:278
+#: ../kupfer/plugin/google_translate.py:272
msgid "Show translation in browser"
msgstr "Ã?bersetzung im Browser anzeigen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]