[gnome-applets] Updated Spanish translation



commit 46117dc822bed724edbb5677a317c45ea0c7b4ab
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Aug 28 11:00:20 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 invest-applet/docs/es/es.po |   56 +++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/invest-applet/docs/es/es.po b/invest-applet/docs/es/es.po
index 7514708..3f56ca5 100644
--- a/invest-applet/docs/es/es.po
+++ b/invest-applet/docs/es/es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: invest.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/invest-applet.xml:260(None)
-msgid "@@image: '../symbol-search.png'; md5=62e15b75f1fa48a5fc72034142fb6276"
-msgstr "@@image: '../symbol-search.png'; md5=62e15b75f1fa48a5fc72034142fb6276"
+#| msgid ""
+#| "@@image: '../symbol-search.png'; md5=62e15b75f1fa48a5fc72034142fb6276"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/symbol-search.png'; md5=62e15b75f1fa48a5fc72034142fb6276"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/symbol-search.png'; md5=62e15b75f1fa48a5fc72034142fb6276"
 
 #: C/invest-applet.xml:26(title)
 msgid "Invest Manual"
@@ -271,7 +275,6 @@ msgstr ""
 "automáticamente lo cambia a otra divisa"
 
 #: C/invest-applet.xml:159(para)
-#| msgid "The amount of the increase or decrease in the price since purchase"
 msgid ""
 "The amount of the increase or decrease in the price since purchase, also "
 "translatable into the target currency"
@@ -351,12 +354,10 @@ msgid "Configure your Quotes"
 msgstr "Configurar sus valores"
 
 #: C/invest-applet.xml:210(title)
-#| msgid "Add Company Stock Quotes to the Applet"
 msgid "Add New Quotes to the Applet"
 msgstr "Añadir valores nuevas a la miniaplicación"
 
 #: C/invest-applet.xml:212(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To add stock symbols to <application>Invest</application>, perform the "
 #| "following steps:"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgid ""
 "To add new quotes to <application>Invest</application>, perform the "
 "following steps:"
 msgstr ""
-"Para añadir símbolos de bolsa en <application>Inversiones</application>, "
+"Para añadir nuevos valores en <application>Inversiones</application>, "
 "realice los siguientes pasos:"
 
 #: C/invest-applet.xml:217(para) C/invest-applet.xml:324(para)
@@ -375,7 +376,6 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Preferencias</guilabel>."
 
 #: C/invest-applet.xml:222(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Click <guilabel>Add</guilabel> to add a stock to <application>Invest</"
 #| "application>."
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid ""
 "application>."
 msgstr ""
 "Pulse <guilabel>Añadir</guilabel> para añadir un valor en "
-"<application>Inversiones</application>"
+"<application>Inversiones</application>."
 
 #: C/invest-applet.xml:227(para)
 msgid ""
@@ -398,9 +398,10 @@ msgid ""
 "Then, click on the <guilabel>Label</guilabel> of the quote and type its "
 "proper name."
 msgstr ""
+"Después, pulse en la <guilabel>Etiqueta</guilabel> del valor y escriba su "
+"nombre."
 
 #: C/invest-applet.xml:239(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You can also edit the number of shares you own in the stock, the purchase "
 #| "price and the commission."
@@ -412,14 +413,12 @@ msgstr ""
 "el precio de compra y la comisión."
 
 #: C/invest-applet.xml:244(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding stock "
 #| "symbols."
 msgid "Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding quotes."
 msgstr ""
-"Pulse <guilabel>Cerrar</guilabel> cuando haya terminado de añadir los "
-"símbolos de los valores."
+"Pulse <guilabel>Cerrar</guilabel> cuando haya terminado de añadir valores."
 
 #: C/invest-applet.xml:249(para)
 msgid ""
@@ -520,10 +519,6 @@ msgid "View Configured Quotes"
 msgstr "Ver valores configurados"
 
 #: C/invest-applet.xml:307(para)
-#| msgid ""
-#| "To view your selected stocks, click on the <application>Invest</"
-#| "application> icon on the panel. A list of your stocks will appear. To "
-#| "close the list, click the icon again."
 msgid ""
 "To view your configured quotes, click on the <application>Invest</"
 "application> icon on the panel. A list of your quotes will appear. To close "
@@ -549,14 +544,10 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Actualizar</guilabel>."
 
 #: C/invest-applet.xml:318(title)
-#| msgid "Remove Company Stock Quotes from the Applet"
 msgid "Remove Quotes from the Applet"
 msgstr "Quitar vaolres de la miniaplicación"
 
 #: C/invest-applet.xml:319(para)
-#| msgid ""
-#| "To remove stock symbols from <application>Invest</application>, perform "
-#| "the following steps:"
 msgid ""
 "To remove quotes from <application>Invest</application>, perform the "
 "following steps:"
@@ -565,7 +556,6 @@ msgstr ""
 "siguientes pasos:"
 
 #: C/invest-applet.xml:329(para)
-#| msgid "Click the row containing the ticker symbol you wish to remove."
 msgid "Click the row containing the quote you wish to remove."
 msgstr "Pulse la fila que contiene el valor que quiere quitar."
 
@@ -601,7 +591,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/invest-applet.xml:370(para)
 msgid "Choose your target currency."
-msgstr ""
+msgstr "Elija su divisa de destino."
 
 #: C/invest-applet.xml:375(para)
 msgid ""
@@ -646,7 +636,6 @@ msgid "Chart Options"
 msgstr "Opciones de las gráficas"
 
 #: C/invest-applet.xml:410(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To use the financial charts, view the list of selected stocks, and double-"
 #| "click the stock that you wish to chart. The chart parameters can be "
@@ -691,15 +680,9 @@ msgstr ""
 
 #: C/invest-applet.xml:431(para)
 msgid "<guilabel>Line Chart</guilabel> (<guilabel>l</guilabel>)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Gráfico de líneas</guilabel> (<guilabel>l</guilabel>)"
 
 #: C/invest-applet.xml:434(para)
-#| msgid ""
-#| "This is the default option. This graphs the historical price information "
-#| "in a familiar manner, connecting each day's closing price in a with a "
-#| "single line for each stock. Line charts for graphing stock prices are "
-#| "useful if an analyst is interested only in a share's closing price each "
-#| "time."
 msgid ""
 "This is the default option. This graphs the historical price information in "
 "a familiar manner, connecting each day's closing price with a single line. "
@@ -714,10 +697,9 @@ msgstr ""
 
 #: C/invest-applet.xml:437(para)
 msgid "<guilabel>Bar Chart</guilabel> (<guilabel>b</guilabel>)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Gráfico de barras</guilabel> (<guilabel>b</guilabel>)"
 
 #: C/invest-applet.xml:440(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar."
 #| "The top of the vertical line indicates the highest price a security "
@@ -742,7 +724,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/invest-applet.xml:443(para)
 msgid "<guilabel>Candlestick Chart</guilabel> (<guilabel>c</guilabel>)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Gráfico de velas</guilabel> (<guilabel>c</guilabel>)"
 
 #: C/invest-applet.xml:446(para)
 msgid ""
@@ -752,7 +734,7 @@ msgid ""
 "price is lower than the opening price and is left blank if the closing price "
 "is higher than the opening price."
 msgstr ""
-"Un gráfico de barras en el que los precios de apertura y cierre se "
+"Un gráfico de velas en el que los precios de apertura y cierre se "
 "representan como la parte inicial y final de un rectángulo alrededor de una "
 "línea vertical que conecta los precios más alto y más bajo. El cuerpo del "
 "rectángulo se rellena si el precio de cierre es más bajo que el de apertura "
@@ -763,7 +745,6 @@ msgid "Moving Average"
 msgstr "Media de movimiento"
 
 #: C/invest-applet.xml:453(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A moving average is a statistical series of a security's closing prices "
 #| "throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same "
@@ -802,7 +783,6 @@ msgid "Overlays"
 msgstr "Overlays"
 
 #: C/invest-applet.xml:466(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a "
 #| "single chart. For example, you can compare the performance of a single "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]