[damned-lies] Updated Arabic translation



commit 365da10910676c3c54cc15b2b50f918747152d40
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Aug 27 04:24:58 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 2123 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1102 insertions(+), 1021 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index dc1342f..e24659b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 21:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-27 04:24+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -20,1236 +20,1252 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.3-rc1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
-#: database-content.py:1
-msgid "Gujarati"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?جراتÙ?Ø©"
+#: database-content.py:1 database-content.py:121
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:2
-msgid "Irish"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:2 database-content.py:122
+msgid "Albanian"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?باÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:3
-msgid "Guarani"
-msgstr "اÙ?جÙ?اراÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:3 database-content.py:123
+msgid "Amharic"
+msgstr "اÙ?إثÙ?Ù?بÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:4
-msgid "Galician"
-msgstr "اÙ?غاÙ?Ù?تشÙ?Ø©"
+#: database-content.py:4 database-content.py:124
+msgid "Arabic"
+msgstr "اÙ?عربÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:5
-msgid "Latin"
-msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:5 database-content.py:125
+msgid "Aragonese"
+msgstr "اÙ?أراجÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:6
-msgid "Tatar"
-msgstr "اÙ?تتارÙ?Ø©"
+#: database-content.py:6 database-content.py:126
+msgid "Armenian"
+msgstr "اÙ?أرÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:7
-msgid "Turkish"
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:7 database-content.py:127
+msgid "Assamese"
+msgstr "اÙ?أساÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:8
-msgid "Limburgian"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?برجÙ?Ø©"
+#: database-content.py:8 database-content.py:128
+msgid "Asturian"
+msgstr "اÙ?إستÙ?رÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:9
-msgid "Latvian"
-msgstr "اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:9 database-content.py:129
+msgid "Australian English"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?إستراÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:10
-msgid "Tagalog"
-msgstr "اÙ?تجاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:10 database-content.py:130
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "اÙ?أذرÙ?بÙ?جاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:11
-msgid "Turkmen"
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:11 database-content.py:131
+msgid "Balochi"
+msgstr "اÙ?باÙ?Ù?Ø´Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:12
-msgid "Thai"
-msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:12 database-content.py:132
+msgid "Basque"
+msgstr "اÙ?باسÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:13
-msgid "Tajik"
-msgstr "اÙ?طاجÙ?ستاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:13 database-content.py:133
+msgid "Belarusian"
+msgstr "اÙ?بÙ?ا رÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:14
-msgid "Telugu"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?جÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:14 database-content.py:135
+msgid "Bemba"
+msgstr "اÙ?بÙ?Ù?Ù?با"
 
-#: database-content.py:15
-msgid "Tamil"
-msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:15 database-content.py:136
+msgid "Bengali"
+msgstr "اÙ?بÙ?غاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:16
-msgid "Yiddish"
-msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ø´Ù?Ø©"
+#: database-content.py:16 database-content.py:137
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "اÙ?بÙ?غاÙ?Ù?Ø© (اÙ?Ù?Ù?د)"
 
-#: database-content.py:17
+#: database-content.py:17 database-content.py:138
+msgid "Bosnian"
+msgstr "اÙ?بÙ?سÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:18 database-content.py:139
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "اÙ?برازÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?برتغاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:18
-msgid "German"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:19 database-content.py:140
+msgid "Breton"
+msgstr "اÙ?برÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:19
-msgid "Danish"
-msgstr "اÙ?داÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:20 database-content.py:141
+msgid "British English"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?برÙ?طاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:20
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "اÙ?دزÙ?Ù?Ø®Ù?Ø©"
+#: database-content.py:21 database-content.py:142
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "اÙ?بÙ?غارÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:22 database-content.py:143
+msgid "Burmese"
+msgstr "اÙ?بÙ?رÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:23 database-content.py:144
+msgid "Canadian English"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:21
+#: database-content.py:24 database-content.py:145
+msgid "Catalan"
+msgstr "اÙ?Ù?اتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:25 database-content.py:147
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (اÙ?صÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:22
-msgid "Balochi"
-msgstr "اÙ?باÙ?Ù?Ø´Ù?Ø©"
+#: database-content.py:26
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:23
+#: database-content.py:27 database-content.py:150
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "اÙ?تتارÙ?Ø© (اÙ?Ù?رÙ?)"
 
-#: database-content.py:24
-msgid "Greek"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:28 database-content.py:151
+msgid "Croatian"
+msgstr "اÙ?Ù?رÙ?اتÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:25
-msgid "Esperanto"
-msgstr "اÙ?إسبراÙ?تÙ?"
+#: database-content.py:29 database-content.py:152
+msgid "Czech"
+msgstr "اÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:26
-msgid "Belarusian"
-msgstr "اÙ?بÙ?ا رÙ?سÙ?Ø©"
+#: database-content.py:30 database-content.py:153
+msgid "Danish"
+msgstr "اÙ?داÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:27
-msgid "Basque"
-msgstr "اÙ?باسÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:31 database-content.py:154
+msgid "Divehi"
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:32 database-content.py:155
+msgid "Dutch"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:28
+#: database-content.py:33 database-content.py:156
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "اÙ?دزÙ?Ù?Ø®Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:34 database-content.py:157
+msgid "Esperanto"
+msgstr "اÙ?إسبراÙ?تÙ?"
+
+#: database-content.py:35 database-content.py:158
 msgid "Estonian"
 msgstr "اÙ?إستÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:29
-msgid "Spanish"
-msgstr "اÙ?إسباÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:36 database-content.py:159
+msgid "Finnish"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:30
-msgid "Russian"
-msgstr "اÙ?رÙ?سÙ?Ø©"
+#: database-content.py:37 database-content.py:160
+msgid "French"
+msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:31
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?داÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:38 database-content.py:161
+msgid "Frisian"
+msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:32
-msgid "Romanian"
-msgstr "اÙ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:39 database-content.py:162
+msgid "Friulian"
+msgstr "اÙ?Ù?راÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:33
-msgid "Canadian English"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:40 database-content.py:163
+msgid "Fula"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: database-content.py:34
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "اÙ?بÙ?غارÙ?Ø©"
+#: database-content.py:41 database-content.py:164
+msgid "Galician"
+msgstr "اÙ?غاÙ?Ù?تشÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:35
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?راÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:42 database-content.py:165
+msgid "Georgian"
+msgstr "اÙ?جÙ?Ù?رجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:36
-msgid "Walloon"
-msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:43 database-content.py:166
+msgid "German"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:37
-msgid "Asturian"
-msgstr "اÙ?إستÙ?رÙ?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:44 database-content.py:167
+msgid "Greek"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:38
-msgid "Bengali"
-msgstr "اÙ?بÙ?غاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:45 database-content.py:168
+msgid "Guarani"
+msgstr "اÙ?جÙ?اراÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:39
-msgid "Breton"
-msgstr "اÙ?برÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:46 database-content.py:169
+msgid "Gujarati"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?جراتÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:40
-msgid "Bosnian"
-msgstr "اÙ?بÙ?سÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:47 database-content.py:170
+msgid "Hausa"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سا"
 
-#: database-content.py:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "اÙ?Ù?اباÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:48 database-content.py:171
+msgid "Hebrew"
+msgstr "اÙ?عبرÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:42
-msgid "Occitan"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?سÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:49 database-content.py:172
+msgid "Hindi"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:43
-msgid "Low German"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:50 database-content.py:173
+msgid "Hungarian"
+msgstr "اÙ?Ù?جرÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:44
-msgid "Oriya"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:51 database-content.py:174
+msgid "Icelandic"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?سÙ?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:45
-msgid "Xhosa"
-msgstr "اÙ?زÙ?شاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:52 database-content.py:175
+msgid "Ido"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?دÙ?"
 
-#: database-content.py:46
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?"
+#: database-content.py:53 database-content.py:177
+msgid "Indonesian"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?دÙ?Ù?Ù?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:47
+#: database-content.py:54 database-content.py:179
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "اÙ?أذربÙ?جاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø¥Ù?راÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:48
-msgid "Catalan"
-msgstr "اÙ?Ù?اتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:49
-msgid "Welsh"
-msgstr "اÙ?غاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:50
-msgid "Czech"
-msgstr "اÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:55 database-content.py:180
+msgid "Irish"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:51
-msgid "Pashto"
-msgstr "اÙ?باشتÙ?"
+#: database-content.py:56 database-content.py:181
+msgid "Italian"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?طاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:52
-msgid "Portuguese"
-msgstr "اÙ?برتغاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:57 database-content.py:182
+msgid "Japanese"
+msgstr "اÙ?Ù?اباÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:53
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:58 database-content.py:183
+msgid "Kannada"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ادÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:54
-msgid "Punjabi"
-msgstr "اÙ?بÙ?جابÙ?Ø©"
+#: database-content.py:59 database-content.py:184
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?رÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:55
-msgid "British English"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?برÙ?طاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:60 database-content.py:185
+msgid "Kazakh"
+msgstr "اÙ?Ù?ازاخستاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:56
-msgid "Armenian"
-msgstr "اÙ?أرÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:61 database-content.py:186
+msgid "Khmer"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?بÙ?دجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:57
-msgid "Croatian"
-msgstr "اÙ?Ù?رÙ?اتÙ?Ø©"
+#: database-content.py:62 database-content.py:187
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?داÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:58
-msgid "Hungarian"
-msgstr "اÙ?Ù?جرÙ?Ø©"
+#: database-content.py:63 database-content.py:188
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "اÙ?Ù?رغÙ?زÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:64 database-content.py:189
+msgid "Korean"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:60
-msgid "Hebrew"
-msgstr "اÙ?عبرÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:65 database-content.py:190
+msgid "Kurdish"
+msgstr "اÙ?Ù?ردÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:61
-msgid "Malagasy"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?غاسÙ?Ø©"
+#: database-content.py:66 database-content.py:191
+msgid "Lao"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:62
-msgid "Friulian"
-msgstr "اÙ?Ù?راÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:67 database-content.py:192
+msgid "Latin"
+msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:63
-msgid "Uzbek"
-msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:68 database-content.py:193
+msgid "Latvian"
+msgstr "اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:64
-msgid "Malayalam"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:69 database-content.py:194
+msgid "Limburgian"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?برجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:65
-msgid "Mongolian"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:70 database-content.py:195
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:66
-msgid "Maori"
-msgstr "اÙ?Ù?اÙ?رÙ?Ø©"
+#: database-content.py:71 database-content.py:196
+msgid "Low German"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:67
+#: database-content.py:72 database-content.py:198
 msgid "Macedonian"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:68
-msgid "Urdu"
-msgstr "اÙ?أردÙ?Ø©"
+#: database-content.py:73 database-content.py:199
+msgid "Maithili"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:69
-msgid "Polish"
-msgstr "اÙ?بÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:74 database-content.py:200
+msgid "Malagasy"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?غاسÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:70
+#: database-content.py:75 database-content.py:201
 msgid "Malay"
 msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?زÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:71
-msgid "Marathi"
-msgstr "اÙ?Ù?اراتÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:72
-msgid "Uighur"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?غÙ?رÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:73
-msgid "Old English"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:74
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:75
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:76
-msgid "Icelandic"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?سÙ?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:76 database-content.py:202
+msgid "Malayalam"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:77
-msgid "Amharic"
-msgstr "اÙ?إثÙ?Ù?بÙ?Ø©"
+#: database-content.py:77 database-content.py:204
+msgid "Manx"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:78
-msgid "Italian"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?طاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:78 database-content.py:205
+msgid "Maori"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?رÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:79
-msgid "Kannada"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ادÙ?Ø©"
+#: database-content.py:79 database-content.py:206
+msgid "Marathi"
+msgstr "اÙ?Ù?اراتÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:80
-msgid "Assamese"
-msgstr "اÙ?أساÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:80 database-content.py:207
+msgid "Mongolian"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
+# Ù?Ù?باÙ?
 #: database-content.py:81
-msgid "Arabic"
-msgstr "اÙ?عربÙ?Ù?Ø©"
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "اÙ?Ù?ابÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:82
-msgid "Ido"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?دÙ?"
+# Ù?Ù?باÙ?
+#: database-content.py:82 database-content.py:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?باÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:83
-msgid "Zulu"
-msgstr "اÙ?زÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:83 database-content.py:209
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?"
 
 #: database-content.py:84
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "اÙ?أذرÙ?بÙ?جاÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:85
-msgid "Indonesian"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?دÙ?Ù?Ù?سÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:86
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "اÙ?بÙ?غاÙ?Ù?Ø© (اÙ?Ù?Ù?د)"
-
-#: database-content.py:87
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?رÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:88
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:89
-msgid "Dutch"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:90
-msgid "Yoruba"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?باÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:91
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© (بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù? Ù?Ù?رÙ?ساÙ?)"
 
-# Ù?Ù?باÙ?
-#: database-content.py:92
-msgid "Nepali"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?باÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:85 database-content.py:212
+msgid "Occitan"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?سÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:93
-msgid "Australian English"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?إستراÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:86 database-content.py:213
+msgid "Old English"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:94
-msgid "French"
-msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
+#: database-content.py:87 database-content.py:214
+msgid "Oriya"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:95
+#: database-content.py:88 database-content.py:215
+msgid "Pashto"
+msgstr "اÙ?باشتÙ?"
+
+#: database-content.py:89 database-content.py:216
 msgid "Persian"
 msgstr "اÙ?Ù?ارسÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:96
-msgid "Fula"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: database-content.py:90 database-content.py:217
+msgid "Polish"
+msgstr "اÙ?بÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:97
-msgid "Maithili"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:91 database-content.py:218
+msgid "Portuguese"
+msgstr "اÙ?برتغاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+#: database-content.py:92 database-content.py:219
+msgid "Punjabi"
+msgstr "اÙ?بÙ?جابÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:99
-msgid "Georgian"
-msgstr "اÙ?جÙ?Ù?رجÙ?Ø©"
+#: database-content.py:93 database-content.py:220
+msgid "Romanian"
+msgstr "اÙ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:100
-msgid "Kazakh"
-msgstr "اÙ?Ù?ازاخستاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:94 database-content.py:221
+msgid "Russian"
+msgstr "اÙ?رÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:101
+#: database-content.py:95 database-content.py:222
 msgid "Serbian"
 msgstr "اÙ?صربÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:102
-msgid "Albanian"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?باÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:96 database-content.py:225
+msgid "Shavian"
+msgstr "شاÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: database-content.py:103
-msgid "Korean"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:97 database-content.py:226
+msgid "Sinhala"
+msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:98 database-content.py:227
+msgid "Slovak"
+msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:104
+#: database-content.py:99 database-content.py:228
+msgid "Slovenian"
+msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:100 database-content.py:232
+msgid "Spanish"
+msgstr "اÙ?إسباÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:101 database-content.py:234
 msgid "Swedish"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:105
-msgid "Khmer"
-msgstr "اÙ?Ù?اÙ?بÙ?دجÙ?Ø©"
+#: database-content.py:102 database-content.py:235
+msgid "Tagalog"
+msgstr "اÙ?تجاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:106
-msgid "Slovak"
-msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:103 database-content.py:236
+msgid "Tajik"
+msgstr "اÙ?طاجÙ?ستاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:107
-msgid "Sinhala"
-msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:104 database-content.py:237
+msgid "Tamil"
+msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:108
-msgid "Kurdish"
-msgstr "اÙ?Ù?ردÙ?Ø©"
+#: database-content.py:105 database-content.py:238
+msgid "Tatar"
+msgstr "اÙ?تتارÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:109
-msgid "Slovenian"
-msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:106 database-content.py:239
+msgid "Telugu"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?جÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:110
-msgid "Kirghiz"
-msgstr "اÙ?Ù?رغÙ?زÙ?Ø©"
+#: database-content.py:107 database-content.py:240
+msgid "Thai"
+msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:111
-msgid "Hausa"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سا"
+#: database-content.py:108 database-content.py:242
+msgid "Turkish"
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:112
-msgid "Bemba"
-msgstr "اÙ?بÙ?Ù?Ù?با"
+#: database-content.py:109 database-content.py:243
+msgid "Turkmen"
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:110 database-content.py:244
+msgid "Uighur"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?غÙ?رÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:111 database-content.py:245
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?راÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:112 database-content.py:246
+msgid "Urdu"
+msgstr "اÙ?أردÙ?Ø©"
 
-# Ù?Ù?باÙ?
 #: database-content.py:113
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "اÙ?Ù?ابÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "Uzbek"
+msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:114
-msgid "Divehi"
-msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:114 database-content.py:249
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:115
-msgid "Shavian"
-msgstr "شاÙ?Ù?اÙ?"
+#: database-content.py:115 database-content.py:250
+msgid "Walloon"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:116
-msgid "Burmese"
-msgstr "اÙ?بÙ?رÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:116 database-content.py:251
+msgid "Welsh"
+msgstr "اÙ?غاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:117
-msgid "Lao"
-msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:117 database-content.py:252
+msgid "Xhosa"
+msgstr "اÙ?زÙ?شاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:118 database-content.py:253
+msgid "Yiddish"
+msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ø´Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:119 database-content.py:254
+msgid "Yoruba"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?باÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:120 database-content.py:255
+msgid "Zulu"
+msgstr "اÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:134
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "اÙ?بÙ?ارÙ?سÙ?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:146
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (بÙ?Ù?سÙ?Ø©)"
 
-#: database-content.py:120
-msgid "Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (سرÙ?Ù?Ù?)"
-
-#: database-content.py:121
-msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
-
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:148
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?ج)"
 
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:149
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (تاÙ?Ù?اÙ?)"
 
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:176
+msgid "Igbo"
+msgstr "اÙ?إجبÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:178
+msgid "Interlingua"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?جÙ?ا"
+
+#: database-content.py:197
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سبÙ?رجÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:203
+msgid "Maltese"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø·Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:210
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:211
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:126
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?صربÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:223
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "اÙ?صربÙ?Ø© اÙ?جÙ?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:224
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?صربÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:229
 msgid "Somali"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:129
-msgid "Interlingua"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?جÙ?ا"
-
-#: database-content.py:130
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سبÙ?رجÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:131
-msgid "Tsonga"
-msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?جÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:132
-msgid "Swahili"
-msgstr "اÙ?سÙ?احÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:230
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:231
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:135
-msgid "Maltese"
-msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø·Ù?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:136
-msgid "Igbo"
-msgstr "اÙ?إجبÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:137
-msgid "Frisian"
-msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
+#: database-content.py:233
+msgid "Swahili"
+msgstr "اÙ?سÙ?احÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:138
-msgid "UI translations"
-msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
+#: database-content.py:241
+msgid "Tsonga"
+msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?جÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:139
-msgid "User Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+#: database-content.py:247
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (سرÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:140
-msgid "Mallard Documentation Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
+#: database-content.py:248
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:141
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة"
+#: database-content.py:256
+msgid "Weather Applet Locations"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: database-content.py:142
-msgid "System Administration Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
+#: database-content.py:257
+msgid "Nelly Kroes on Open Source"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:143
-msgid "GDM Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
+#: database-content.py:258
+msgid "Layout Descriptions"
+msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:144
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
+#: database-content.py:259
+msgid "UI translation"
+msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:145
-msgid "GConf Editor Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?حرر GConf"
+#: database-content.py:260 database-content.py:270
+msgid "UI translations"
+msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:146
-msgid "F-Spot Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
+#: database-content.py:261
+msgid "User Directories"
+msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:147
-msgid "FDL License"
-msgstr "ترخÙ?ص FDL"
+#: database-content.py:262
+msgid "Functions"
+msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
 
-#: database-content.py:148
-msgid "LGPL License"
-msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
+#: database-content.py:263
+msgid "libgimp"
+msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
 
-#: database-content.py:149
-msgid "GPL License"
-msgstr "ترخÙ?ص GPL"
+#: database-content.py:264
+msgid "plug-ins"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: database-content.py:150
-msgid "Fish Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:265
+msgid "Property Nicks"
+msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
 
-#: database-content.py:151
-msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
+#: database-content.py:266
+msgid "python"
+msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:152
-msgid "Window List Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
+#: database-content.py:267
+msgid "script-fu"
+msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:153
-msgid "Clock Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
+#: database-content.py:268
+msgid "tags"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:154
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
+#: database-content.py:269
+msgid "tips"
+msgstr "Ù?Ù?ائد"
 
-#: database-content.py:155
-msgid "Five or More Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
+#: database-content.py:271
+msgid "Accessibility Developers Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:156
-msgid "Nibbles Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
+#: database-content.py:272
+msgid "Accessibility Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة"
 
-#: database-content.py:157
-msgid "GNOME Robots Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:273
+msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: database-content.py:158
-msgid "Four-in-a-row Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
+#: database-content.py:274
+msgid "AisleRiot Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
 
-#: database-content.py:159
-msgid "GNOME Sudoku Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:275
+msgid "appendix"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?"
 
-#: database-content.py:160
-msgid "glChess Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
+#: database-content.py:276
+msgid "Audio Profiles Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?احات اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:161
-msgid "GNOME Tali Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
+#: database-content.py:277
+msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
 
-#: database-content.py:162
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
+#: database-content.py:278
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب شحÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:163
-msgid "GNOME Klotski Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
+#: database-content.py:279
+msgid "Blackjack Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
 
-#: database-content.py:164
-msgid "GNOME Tetravex Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
+#: database-content.py:280
+#| msgid "Browse Repository"
+msgid "Browser Help"
+msgstr "تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة"
 
-#: database-content.py:165
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
+#: database-content.py:281
+msgid "Character Palette Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?حة اÙ?Ù?حارÙ?"
 
-#: database-content.py:166
-msgid "AisleRiot Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
+#: database-content.py:282
+msgid "Clock Applet Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
 
-#: database-content.py:167
-msgid "Mines Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
+#: database-content.py:283
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
 
-#: database-content.py:168
-msgid "Same GNOME Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:284
+msgid "concepts"
+msgstr "Ù?صطÙ?حات"
 
-#: database-content.py:169
-msgid "Blackjack Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
+#: database-content.py:285
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
 
-#: database-content.py:170
-msgid "CD Player Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
+#: database-content.py:286
+msgid "FDL License"
+msgstr "ترخÙ?ص FDL"
 
-#: database-content.py:171
-msgid "Sound Recorder Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
+#: database-content.py:287
+msgid "GPL License"
+msgstr "ترخÙ?ص GPL"
 
-#: database-content.py:172
-msgid "GStreamer Properties Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
+#: database-content.py:288
+msgid "LGPL License"
+msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
 
-#: database-content.py:173
-msgid "GNOME Volume Control Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:289
+msgid "dialogs"
+msgstr "اÙ?Ø­Ù?ارات"
 
-#: database-content.py:174
-msgid "Layout Descriptions"
-msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:290
+msgid "Dictionary Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
 
-#: database-content.py:175
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+#: database-content.py:291
+msgid "Disk Mounter Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
 
-#: database-content.py:176
-msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
+#: database-content.py:292
+msgid "filters"
+msgstr "Ù?رشحات"
 
-#: database-content.py:177
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
+#: database-content.py:293
+msgid "alpha-to-logo filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:178
-msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+#: database-content.py:294
+msgid "animation filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:179
-msgid "Invest Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
+#: database-content.py:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Latest POT file"
+msgid "artistic filter"
+msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
 
-#: database-content.py:180
-msgid "System Monitor Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
+#: database-content.py:296
+msgid "blur filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:181
-msgid "Geyes Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:297
+msgid "combine filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:182
-msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?حة"
+#: database-content.py:298
+msgid "decor filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:183
-msgid "Character Palette Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?حة اÙ?Ù?حارÙ?"
+#: database-content.py:299
+msgid "distort filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:184
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
+#: database-content.py:300
+msgid "edge-detect filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:185
-msgid "Weather Report Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
+#: database-content.py:301
+msgid "enhance filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:186
-msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?احظات اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
+#: database-content.py:302
+msgid "generic filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:187
-msgid "Disk Mounter Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
+#: database-content.py:303
+msgid "light-effects filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:188
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب شحÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
+#: database-content.py:304
+msgid "map filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:189
-msgid "User Directories"
-msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:305
+msgid "noise filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:190
-msgid "Integration Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
+#: database-content.py:306
+msgid "render filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:191
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
+#: database-content.py:307
+msgid "web filter"
+msgstr ""
 
-#: database-content.py:192
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:308
+msgid "Fish Applet Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:193
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Ù?Ù?احظات اÙ?إصدار"
+#: database-content.py:309
+msgid "Geyes Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:194
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:310
+msgid "gimp"
+msgstr "جÙ?Ù?ب"
 
-#: database-content.py:195
-msgid "Criawips Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
+#: database-content.py:311
+msgid "Quick Reference"
+msgstr "Ù?رجع سرÙ?ع"
 
-#: database-content.py:196
-msgid "Sound Juicer Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
+#: database-content.py:312
+msgid "glChess Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
 
-#: database-content.py:197
-msgid "Property Nicks"
-msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
+#: database-content.py:313
+msgid "Five or More Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
 
-#: database-content.py:198
-msgid "tips"
-msgstr "Ù?Ù?ائد"
+#: database-content.py:314 database-content.py:353
+msgid "glossary"
+msgstr "Ù?Ù?سرÙ?د"
 
-#: database-content.py:199
-msgid "script-fu"
-msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
+#: database-content.py:315
+msgid "Four-in-a-row Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
 
-#: database-content.py:200
-msgid "libgimp"
-msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
+#: database-content.py:316
+msgid "Nibbles Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
 
-#: database-content.py:201
-msgid "python"
-msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
+#: database-content.py:317
+msgid "GNOME Robots Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:202
-msgid "plug-ins"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
+#: database-content.py:318
+msgid "CD Player Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
 
-#: database-content.py:203
-msgid "Functions"
-msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
+#: database-content.py:319
+msgid "GNOME Sudoku Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:204
-msgid "Dasher Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
+#: database-content.py:320
+msgid "Gnometris Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
 
-#: database-content.py:205
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
+#: database-content.py:321
+msgid "Mines Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
 
-#: database-content.py:206
-msgid "Dictionary Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
+#: database-content.py:322
+msgid "GNOME Tetravex Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
 
-#: database-content.py:207
-msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
+#: database-content.py:323
+msgid "GNOME Klotski Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
 
-#: database-content.py:208
-msgid "Log Viewer Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
+#: database-content.py:324
+msgid "Sound Recorder Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:325
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أداة اÙ?بحث"
 
-#: database-content.py:210
-msgid "GNOME Library help"
-msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: database-content.py:211
-msgid "Eye of GNOME Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:326
+msgid "GNOME Volume Control Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:212
-msgid "GST User Management Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
+#: database-content.py:327
+msgid "GST Network Setup Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
 
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:328
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?خدÙ?ات GST"
 
-#: database-content.py:214
-msgid "GST Network Setup Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
-
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:329
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?Ù?شترÙ?Ø© GST"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:330
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
 
-#: database-content.py:217 languages/views.py:50 languages/views.py:83
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
-msgid "Documentation"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
-
-#: database-content.py:218
-msgid "UI translation"
-msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:219
-msgid "glossary"
-msgstr "Ù?Ù?سرÙ?د"
+#: database-content.py:331
+msgid "GST User Management Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
 
-#: database-content.py:220
-msgid "filters"
-msgstr "Ù?رشحات"
+#: database-content.py:332
+msgid "GStreamer Properties Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
 
-#: database-content.py:221
-msgid "preface"
-msgstr "تÙ?دÙ?Ù?"
+#: database-content.py:333
+msgid "Keyboard Indicator Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: database-content.py:222
-#| msgid "CD Player Manual"
-msgid "layer menu"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?طبÙ?ات"
+#: database-content.py:334
+msgid "GNOME Tali Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:223
-msgid "tags"
-msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
+#: database-content.py:335
+msgid "Weather Report Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: database-content.py:224
-msgid "appendix"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?"
+#: database-content.py:336
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
 
-#: database-content.py:225
-msgid "concepts"
-msgstr "Ù?صطÙ?حات"
+#: database-content.py:337
+msgid "Criawips Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
 
-#: database-content.py:226
-msgid "dialogs"
-msgstr "اÙ?Ø­Ù?ارات"
+#: database-content.py:338
+msgid "Dasher Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
 
-#: database-content.py:227
-#| msgid "libgimp"
-msgid "gimp"
-msgstr "جÙ?Ù?ب"
+#: database-content.py:339 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:68
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+msgid "Documentation"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:228
-msgid "menus"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
+#: database-content.py:340
+msgid "Encryption Applet Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:229
-msgid "toolbox"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
+#: database-content.py:341
+msgid "Eye of GNOME Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:230
-#| msgid "Asturian"
-msgid "tutorial"
-msgstr "درس تعÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:342
+msgid "GConf Editor Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?حرر GConf"
 
-#: database-content.py:231
-msgid "using gimp"
-msgstr "استخداÙ? جÙ?ب"
+#: database-content.py:343
+msgid "GDM Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
 
-#: database-content.py:232
-msgid "alpha-to-logo filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:344
+msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:233
-msgid "animation filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:345
+msgid "GNOME Library help"
+msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Latest POT file"
-msgid "artistic filter"
-msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
+#: database-content.py:346
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Ù?Ù?احظات اÙ?إصدار"
 
-#: database-content.py:235
-msgid "blur filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:347
+msgid "Sound Juicer Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
 
-#: database-content.py:236
-msgid "combine filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:348 database-content.py:349 database-content.py:385
+#: database-content.py:386
+msgid "User Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: database-content.py:237
-msgid "decor filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:350
+msgid "Human Interface Guidelines"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?بشرÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:238
-msgid "distort filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:351
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
 
-#: database-content.py:239
-msgid "edge-detect filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:352
+msgid "Integration Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:240
-msgid "enhance filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:354
+msgid "Invest Applet Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
 
-#: database-content.py:241
-msgid "generic filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:355
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Lights Off"
 
-#: database-content.py:242
-msgid "light-effects filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:356
+msgid "Log Viewer Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:243
-msgid "map filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:357
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
 
-#: database-content.py:244
-msgid "noise filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:358
+msgid "Mallard Documentation Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
 
-#: database-content.py:245
-msgid "render filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:359
+msgid "menus"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: database-content.py:246
-msgid "web filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:360
+msgid "colors menus"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:361
 msgid "colors auto menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:362
 msgid "colors component menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:363
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:364
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: database-content.py:251
-msgid "colors menus"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:365
 msgid "edit menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تحرÙ?ر"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:366
 msgid "file menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:254
-#| msgid "Development"
+#: database-content.py:367
 msgid "help menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?ساعدة"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:368
 msgid "image menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© صÙ?رة"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:369
+msgid "layer menu"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?طبÙ?ات"
+
+#: database-content.py:370
 msgid "select menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تحدÙ?د"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:371
 msgid "view menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© عرض"
 
-#: database-content.py:258
-#| msgid "Quick Reference"
-msgid "preferences"
-msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+#: database-content.py:372
+msgid "Volume Control Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:259
-msgid "Quick Reference"
-msgstr "Ù?رجع سرÙ?ع"
+#: database-content.py:373
+msgid "System Monitor Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:374
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:261
-msgid "Human Interface Guidelines"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?بشرÙ?Ø©"
-
-#: database-content.py:262
-msgid "Accessibility Developers Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
+#: database-content.py:375
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:263
-msgid "Audio Profiles Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?احات اÙ?صÙ?ت"
+#: database-content.py:376
+msgid "preface"
+msgstr "تÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:264
-#| msgid "Criawips Manual"
+#: database-content.py:377
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:265
-#| msgid "GFloppy Manual"
+#: database-content.py:378
+msgid "Same GNOME Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:379
+msgid "Sticky Notes Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?احظات اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:380
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:266
-#| msgid "glChess Manual"
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Lights Off"
+#: database-content.py:381
+msgid "System Administration Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: database-content.py:267
-msgid "GNOME 2 User Documentation"
-msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
+#: database-content.py:382
+msgid "toolbox"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: database-content.py:268
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
+#: database-content.py:383
+msgid "Panel Trash Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?حة"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:384
+msgid "tutorial"
+msgstr "درس تعÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:387
+msgid "using gimp"
+msgstr "استخداÙ? جÙ?ب"
+
+#: database-content.py:388
+msgid "preferences"
+msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+
+#: database-content.py:389
+msgid "Window List Applet Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
+
+#: database-content.py:390
+msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: database-content.py:391
+msgid "Banshee Music Player"
+msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
+
+#: database-content.py:392
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "بحث سطح اÙ?Ù?Ù?تب بÙ?جÙ?"
 
-#: database-content.py:270 templates/base.html:35
+#: database-content.py:393 templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:271
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
+#: database-content.py:394
+msgid "Deskbar Applet"
+msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
 
-#: database-content.py:272
-msgid "Shared MIME Info"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
+#: database-content.py:395
+msgid "Eye of GNOME"
+msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:396
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:397
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
+
+#: database-content.py:398
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?Ù?ب"
+
+#: database-content.py:399
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "برÙ?Ù?جات جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:400
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "Ù?ثائÙ? تطÙ?Ù?ر جÙ?Ù?Ù? 2"
 
-#: database-content.py:275
-msgid "GNOME Release Notes"
-msgstr "Ù?Ù?احظات إصدار جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:401
+msgid "Gnome Specimen"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:276
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
+#: database-content.py:402
+msgid "GNOME 2 User Documentation"
+msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
 
-#: database-content.py:277
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:403
+msgid "GNOME Web Photo"
+msgstr "صÙ?رة Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:404
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:279
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:405
+msgid "GNOME Release Notes"
+msgstr "Ù?Ù?احظات إصدار جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:280
-msgid "Gnome Specimen"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:406
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
 
-#: database-content.py:281
-msgid "Deskbar Applet"
-msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: database-content.py:407
+msgid "Shared MIME Info"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:408
+msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
+msgstr "ترجÙ?ات Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختارة"
+
+#: database-content.py:409
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "Ù?بâ??Ù?Ù?تâ??جتÙ?+"
 
-#: database-content.py:283
-msgid "GIMP User Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?Ù?ب"
-
-#: database-content.py:284
-msgid "GNOME Web Photo"
-msgstr "صÙ?رة Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:410
+msgid "Email client for netbooks"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ù?Ø­Ù?اسÙ?ب اÙ?Ù?ت"
 
-#: database-content.py:285
-#| msgid ""
-#| "GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
-#| "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</"
-#| "a> to see where to send translations."
+#: database-content.py:411
 msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a "
-"href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash "
-"Wiki</a> to see where to send translations."
+"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
+"time. Be patient :-)"
 msgstr ""
-"â??GNUCash Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع <a "
-"href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> "
-"Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
+"اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة تحدث Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:412
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "جÙ?اء Ù?Ù? عارض Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دات."
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:413
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
+#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
 msgid ""
-"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
-"time. Be patient :-)"
+"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
+"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
 msgstr ""
-"اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة تحدث Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
+"خدÙ?Ø© د-بص Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ارئات اÙ?بصÙ?Ø©. Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? "
+"ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\";>Ù?Ù?صة "
+"تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:414
 msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
+"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
+"more."
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://";
-"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
+"بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:415
+msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
+msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
+
+#: database-content.py:416
+msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:417
 msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
-"\">Transifex platform</a>."
-msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://www.";
-"transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
+"storage devices."
+msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:418
 msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
+"for GNOME."
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://";
-"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>. طاÙ?ع Ø£Ù?ضا <a href=\"http://";
-"translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?حة ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
-"Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
+"â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:419
+msgid "A note taking application"
+msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?احظات"
+
+#: database-content.py:420
 msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
+"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
+"to see where to send translations."
 msgstr ""
-"Ù?إرساÙ? اÙ?ترجÙ?اتØ? <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=general\">اÙ?تح بÙ?اغ عÙ?Ø© Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا جÙ?Ù?Ù?</a>Ø? "
-"Ù?أرÙ?Ù? بÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©."
+"â??GNUCash Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع <a href=\"http://wiki.gnucash.";
+"org/wiki/Translation#Submitting\">Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? "
+"طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:421 database-content.py:422 database-content.py:423
+#: database-content.py:424 database-content.py:425 database-content.py:440
 msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 msgstr ""
-"بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
-
-#: database-content.py:293
-msgid "A VNC client for GNOME"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://";
+"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:426
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1260,11 +1276,7 @@ msgstr ""
 "Ù?أحد اÙ?Ù?طاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?داع Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع حتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù? "
 "أحدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù? ترجÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?تعطÙ?Ù? Ù?ظاÙ? بÙ?اء جتÙ?+ عÙ?د â?ª/po-propertiesâ?¬."
 
-#: database-content.py:295
-msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
-msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
-
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:427
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1272,125 +1284,148 @@ msgstr ""
 "â??moserial Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تسÙ?سÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? جتÙ?+Ø? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?تÙ?بة "
 "بڤاÙ?ا Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?عة."
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:428
+msgid "Gnome Parental Control"
+msgstr "تحÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? اÙ?أبÙ?Ù?"
+
+#: database-content.py:429
 msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
+"Ù?إرساÙ? اÙ?ترجÙ?اتØ? <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=general\">اÙ?تح بÙ?اغ عÙ?Ø© Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا جÙ?Ù?Ù?</a>Ø? "
+"Ù?أرÙ?Ù? بÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©."
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:430
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "â??Passepartout Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?تبÙ?"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:431
 msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
-msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
-
-#: database-content.py:300
-msgid "A note taking application"
-msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?احظات"
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
+"\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://www.";
+"transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
 
-#: database-content.py:301
-msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
+#: database-content.py:432
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Ù?دÙ?ر صÙ?ر Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:433
 msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
+"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
+"freedesktop.org repository."
 msgstr ""
-"â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
+"Ù?Ø°Ù? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "عارض تÙ?Ù?تÙ?ست جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:304
-msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
-msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: database-content.py:305
-msgid "Email client for netbooks"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ù?Ø­Ù?اسÙ?ب اÙ?Ù?ت"
-
-#: database-content.py:306
-msgid "Gnome Parental Control"
-msgstr "تحÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? اÙ?أبÙ?Ù?"
+#: database-content.py:435
+msgid ""
+"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
+"more."
+msgstr ""
+"Ù?ترجÙ? Ù?Ù?ا Ù?دÙ?Ù?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختارة.\n"
+"طاÙ?ع <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>ترجÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?</a> "
+"Ù?Ù?Ù?زÙ?د."
 
-#: database-content.py:307
-msgid "A photo manager for GNOME"
-msgstr "Ù?دÙ?ر صÙ?ر Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+#: database-content.py:437
+msgid "A VNC client for GNOME"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:308
-msgid "Extra GNOME Applications"
-msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:438
+msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:309
-msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
+#: database-content.py:439
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
+"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the "
+"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+msgstr ""
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://";
+"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>. طاÙ?ع Ø£Ù?ضا <a href=\"http://";
+"translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?حة ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
+"Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: database-content.py:310
-msgid "GNOME Infrastructure"
-msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تحتÙ?Ù?Ø©"
+#: database-content.py:441
+#| msgid "GNOME 2.30 (development)"
+msgid "GNOME 2.32 (development)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.32 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
 
-#: database-content.py:311
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
+#: database-content.py:442
+msgid "GNOME 2.30 (stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
 
-#: database-content.py:312
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
+#: database-content.py:443
+msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:313
-msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?حر (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
+#: database-content.py:444
+msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:445
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.24 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:446
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.22 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:316
-msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
-msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
-
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:447
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.20 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:318
-msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
+#: database-content.py:448
+msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:319
-#| msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
+#: database-content.py:449
+msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:320
-msgid "Obsolete GNOME Applications"
-msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
+#: database-content.py:450
+msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:451
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø© خارجÙ?Ø© (جÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:322
-#| msgid "GNOME 2.28 (stable)"
-msgid "GNOME 2.30 (stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
+#: database-content.py:452
+msgid "Obsolete GNOME Applications"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:453
+msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:454
+msgid "GNOME Infrastructure"
+msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تحتÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:455
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "جÙ?ب Ù?أصدÙ?اؤÙ?"
 
-#: settings.py:73
+#: database-content.py:456
+msgid "Extra GNOME Applications"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:457
+msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?حر (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
+
+#: settings.py:75
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1398,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حدة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?حة اÙ?Ù?حدة Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
 "ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
 
-#: settings_sample.py:79
+#: settings_sample.py:81
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1474,7 +1509,7 @@ msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:41
+#: templates/login.html:40
 msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "Ù?Ù?ج Ù?ستخدÙ?ا OpenID"
 
@@ -1483,11 +1518,11 @@ msgstr "Ù?Ù?ج Ù?ستخدÙ?ا OpenID"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
+#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
 msgid "UI Translations"
 msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:82 templates/release_detail.html:66
 msgid "Original strings"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اطع اÙ?أصÙ?Ù?Ø©"
 
@@ -1543,13 +1578,32 @@ msgstr ""
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "Ù?دراء %s"
 
+#: people/forms.py:86
+#, python-format
+msgid ""
+"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgstr ""
+"اÙ?صÙ?رة Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? عرÙ?ضة جدا (%(width)dÃ?%(height)dØ? اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ? 100Ã?100 بÙ?سÙ?)"
+
+#: people/forms.py:105
+msgid "The URL you provided is not valid"
+msgstr "اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?عطÙ? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
+
+#: people/forms.py:121
+msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
+msgstr "Ù?ا Ù?بدÙ? Ø£Ù? اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?عطÙ? Ù?خص صÙ?رة سÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
 #: people/models.py:36
 msgid "Image"
 msgstr "صÙ?رة"
 
 #: people/models.py:37
-msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
-msgstr "Ù?سار Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة (â?«.jpgâ?¬Ø? â?«.pngØ? ...) Ù?تستخدÙ? Ù?صÙ?رتÙ?"
+#| msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
+msgid ""
+"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
+"pixels)"
+msgstr ""
+"Ù?سار Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة (â?«.jpgâ?¬Ø? â?«.pngØ? ...) Ù?تستخدÙ? Ù?صÙ?رتÙ? (بحد Ø£Ù?صÙ? 100Ã?100 بÙ?سÙ?)"
 
 #: people/models.py:38 teams/models.py:91
 msgid "Web page"
@@ -1582,36 +1636,36 @@ msgstr "اÙ?ضÙ? شخص جدÙ?د Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "اÙ?ضÙ? %(name)s Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? %(site)s"
 
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:92
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "Ø£Ù?ت عضÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ?."
 
-#: people/views.py:116
+#: people/views.py:114
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "Ù?Ù?د Ø£Ù?زÙ?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù? '%s'."
 
-#: people/views.py:132
+#: people/views.py:130
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Ù?Ù?د تÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
 
-#: stats/models.py:201
+#: stats/models.py:200
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?ذا اÙ?Ù?رع Ù?رتبطا بأÙ? إصدارة"
 
-#: stats/models.py:356
+#: stats/models.py:355
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?."
 
-#: stats/models.py:358
+#: stats/models.py:357
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? Ø£Ù?جÙ?ضت اÙ?إحصائÙ?ات."
 
-#: stats/models.py:378
+#: stats/models.py:377
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?سخ Ù?Ù?Ù? POT اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?عاÙ?."
 
-#: stats/models.py:697
+#: stats/models.py:717
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1622,38 +1676,38 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:719
+#: stats/models.py:741
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "Ù?ا خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? â?ª%(var)sâ?¬ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? â?ª%(file)sâ?¬."
 
-#: stats/models.py:973
+#: stats/models.py:999
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
 
-#: stats/models.py:974
+#: stats/models.py:1000
 msgid "Development Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
 
-#: stats/models.py:975
+#: stats/models.py:1001
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: stats/models.py:976
+#: stats/models.py:1002
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: stats/models.py:977
+#: stats/models.py:1003
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "اÙ?تراحات اÙ?Ù?حدات اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: stats/models.py:1056 stats/models.py:1360
+#: stats/models.py:1082 stats/models.py:1386
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1089
+#: stats/models.py:1115
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1664,19 +1718,19 @@ msgstr[3] "%(count)s رسائÙ?"
 msgstr[4] "%(count)s رساÙ?Ø©"
 msgstr[5] "%(count)s رساÙ?Ø©"
 
-#: stats/models.py:1090
+#: stats/models.py:1116
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1092 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: stats/models.py:1118 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-Y-m g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1095
+#: stats/models.py:1121
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1687,22 +1741,22 @@ msgstr[3] "%(count)s أشÙ?اÙ?"
 msgstr[4] "%(count)s Ø´Ù?Ù?ا"
 msgstr[5] "%(count)s Ø´Ù?Ù?"
 
-#: stats/models.py:1096
+#: stats/models.py:1122
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)sØ? %(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1099
+#: stats/models.py:1125
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1183
+#: stats/models.py:1209
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POT عبر اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?عتادة."
 
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1210
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
@@ -1736,11 +1790,11 @@ msgstr "Ù?ا تبدÙ? اÙ?Ù?حدة %s Ù?Ù?حدة gnome-doc-utils."
 msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
 msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? سأستخدÙ? '%s.xml'."
 
-#: stats/utils.py:136
+#: stats/utils.py:141
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?اÙ?رÙ?."
 
-#: stats/utils.py:152
+#: stats/utils.py:157
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1751,56 +1805,55 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:237
+#: stats/utils.py:242
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رائتÙ?."
 
-#: stats/utils.py:257
+#: stats/utils.py:262
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?جتز Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?حص msgfmt: Ù?Ù? Ø£Ù?حدÙ?Ù?Ø«Ù?."
 
-#: stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:264
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? إحصائÙ?ات Ù?Ù?Ù? POT '%s'."
 
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:267
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? PO Ù?ذا Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù?."
 
-#: stats/utils.py:290
+#: stats/utils.py:295
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Ù?س Ù?رÙ?Ù?زا UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:316
+#: stats/utils.py:310
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:328
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? ALL_LINGUAS Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? configure."
 
-#: stats/utils.py:324
+#: stats/utils.py:330
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبحث عÙ? Ù?تغÙ?ر LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?حدة."
 
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:337
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبحث عÙ? Ù?تغÙ?ر DOC_LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?حدة."
 
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:339
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© DOC_LINGUAS Ù?ا تحتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة."
 
 #: teams/models.py:89
-#| msgid "Documentation"
 msgid "Presentation"
 msgstr "عرض تÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -1838,27 +1891,27 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?ع"
 msgid "Coordinator"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: teams/views.py:55
+#: teams/views.py:57
 msgid "Committers"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: teams/views.py:58
+#: teams/views.py:60
 msgid "No committers"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?دÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:62
 msgid "Reviewers"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?راجعÙ?Ù?"
 
-#: teams/views.py:63
+#: teams/views.py:65
 msgid "No reviewers"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?راجعÙ?Ù?"
 
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:67
 msgid "Translators"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: teams/views.py:68
+#: teams/views.py:70
 msgid "No translators"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -1944,12 +1997,15 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Ù?شرÙ?ع جÙ?Ù?Ù?"
 
 #: templates/base.html:96
+#| msgid ""
+#| "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
+#| "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
+"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
 "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?دار Ù?Ù? Ù?حدة <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-lies</"
-"a> Ù?Ù? <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+"Ù?Ù?دار Ù?Ù? Ù?حدة <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
+"lies</a> Ù?Ù? <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 
 #: templates/base.html:98
 msgid "Hosted by"
@@ -2124,21 +2180,21 @@ msgstr "حاÙ?Ø© ترجÙ?Ø© اÙ?أشÙ?اÙ?"
 msgid "Original"
 msgstr "اÙ?أصÙ?"
 
-#: templates/module_images.html:30
+#: templates/module_images.html:34
 msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
 msgstr "Ù?ترجÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? اÙ?أصÙ? (ربÙ?ا اÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?طع Ù?Ù?ترجÙ?)"
 
-#: templates/module_images.html:34
+#: templates/module_images.html:38
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: templates/module_images.html:39
+#: templates/module_images.html:45
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ù? (Ù?بÙ?Ù? &quot;تÙ?Ù?Ù?ا&quot;)"
 
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:48
 msgid "Not translated"
 msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?رجÙ?Ù?"
 
@@ -2150,10 +2206,25 @@ msgstr "Ù?حدات جÙ?Ù?Ù?"
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "اختر Ù?حدة أسÙ?Ù?Ù? Ù?ترÙ? بعض اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù?ا:"
 
+#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:38
+#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#, python-format
+msgid ""
+"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">submit a bug report</a>."
+msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة بحاجة Ù?Ù?تغÙ?Ù?رØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? <a href=\"%"
+"(bug_url)s\">أبÙ?غ عÙ? Ù?ذا</a>."
+
 #: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
 msgid "Releases Comparison"
 msgstr "Ù?Ù?ارÙ?Ø© اÙ?إصدارات"
 
+#: templates/release_compare.html:29
+#| msgid "Projects"
+msgid "Progress"
+msgstr "اÙ?تÙ?دÙ?"
+
 #: templates/release_detail.html:10
 #, python-format
 msgid "%(name)s Release"
@@ -2167,7 +2238,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?حدات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?حدة "
 "Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
 
-#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:30
+#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:33
 msgid "Language"
 msgstr "اÙ?Ù?غة"
 
@@ -2177,7 +2248,7 @@ msgid "User Interface"
 msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:34
+#: templates/stats_show.html:37
 #: templates/languages/language_release_summary.html:9
 #: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Graph"
@@ -2195,19 +2266,25 @@ msgstr "اختر إصدارا أسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? تÙ?اصÙ?Ù? Ø£Ù?Ø«
 msgid "Older Releases"
 msgstr "اÙ?إصدارات اÙ?Ø£Ù?دÙ?"
 
-#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/stats_show.html:7
+#: templates/languages/language_release_stats.html:65
+#| msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+msgid "This document is written in Mallard documentation format"
+msgstr "Ù?تب Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د بÙ?سÙ? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
+
+#: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
 msgid "Download POT file"
 msgstr "Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? POT"
 
-#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
 msgid "Notices"
 msgstr "Ù?Ù?احظات"
 
-#: templates/stats_show.html:30 vertimus/models.py:189
+#: templates/stats_show.html:33 vertimus/models.py:189
 msgid "Translated"
 msgstr "تÙ?رجÙ?Ù?"
 
-#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:53 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
 msgid "Display document figures"
 msgstr "اعرض أشÙ?اÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
@@ -2266,7 +2343,7 @@ msgid "Download all po files"
 msgstr "Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات po"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:58
 msgid "Module"
 msgstr "Ù?حدة"
 
@@ -2283,7 +2360,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:58
 msgid "Date"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®"
 
@@ -2291,7 +2368,7 @@ msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
 msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% Ù?Ù?ترجÙ?)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:103
+#: templates/languages/language_release_stats.html:106
 msgid "Error summary"
 msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ص اÙ?خطأ"
 
@@ -2316,23 +2393,23 @@ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 msgid "Join a team"
 msgstr "اÙ?تحÙ? بÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: templates/people/person_detail.html:22
+#: templates/people/person_detail.html:26
 msgid "Site Language:"
 msgstr "Ù?غة اÙ?Ù?Ù?Ù?ع:"
 
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:37
 msgid "Choose"
 msgstr "اختر"
 
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:43
 msgid "Maintains:"
 msgstr "Ù?شرÙ? عÙ?Ù?:"
 
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Working on"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:58
 msgid "State"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
 
@@ -2592,11 +2669,11 @@ msgstr "Ù?ستخدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù? Vertimus Ù?إدارة اÙ?ترجÙ?Ø©"
 
 #: templates/teams/team_edit.html:25
 msgid ""
-"This content may use <a "
-"href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> syntax"
+"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Markdown'>Markdown</a> syntax"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ù?سÙ? <a "
-"href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a>"
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ù?سÙ? <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Markdown'>Markdown</a>"
 
 #: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
 msgid "GNOME Translation Teams"
@@ -2611,7 +2688,7 @@ msgstr "اختر Ù?رÙ?Ù?ا Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات إضاÙ?Ù?Ø© عÙ?
 msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù? <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 
-#: templates/teams/team_list.html:34
+#: templates/teams/team_list.html:36
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد حاÙ?Ù?ا Ø£Ù? Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?. :("
 
@@ -2682,6 +2759,11 @@ msgid ""
 "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? عضÙ?ا Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù? %(team_name)s"
 
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
+#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
+msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
+msgstr "Ù?ا Ù?ستخدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ú¤Ù?رتÙ?سÙ?Ù?Ù?س Ù?إدارة اÙ?ترجÙ?Ø©"
+
 #: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
 msgid "Diff between po files"
 msgstr "Ù?ارÙ? Ù?ع Ù?Ù?Ù?ات po"
@@ -2744,7 +2826,6 @@ msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr "إجراء غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?. ربÙ?ا Ù?شر شخصا Ù?ا إجراءا Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù? Ù?باشرة."
 
 #: vertimus/forms.py:77
-#| msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "Ù?حتاج Ù?ذا اÙ?إجراء Ø¥Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù?."
 
@@ -2912,8 +2993,8 @@ msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دع Ù?Ù?غة %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
 
-#~ msgid "GNOME 2.30 (development)"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
+#~ msgid "F-Spot Manual"
+#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Don't know where to look if this language is actually used, ask the "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]