[cheese] Updated Bulgarian translation



commit 116bcb54aa8119544c807ee6799e8a71ebd62782
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Wed Aug 25 15:29:31 2010 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  628 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 246 insertions(+), 382 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6c22f8d..90c854b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,36 +1,220 @@
-# Bulgarian translation of Cheese po-file.
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Bulgarian translation of cheese po-file.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Alexander Shopov <ash contact bg>, 2008, 2009.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2008, 2009, 2010.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: chese master\n"
+"Project-Id-Version: cheese master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 15:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 15:43+0300\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:102
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Ð?Ñ?ива камеÑ?а Ñ? Cheese"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Уеб Ñ?айÑ? на Cheese"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1065
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?нeмане на Ñ?нимки и клипове Ñ? ваÑ?аÑ?а Ñ?еб камеÑ?а и пÑ?илагане на еÑ?екÑ?и"
 
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
+msgstr ""
+"Тази пÑ?огÑ?ама (Cheese) е Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?ожеÑ?е да Ñ? Ñ?азпÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?е и/"
+"или пÑ?оменÑ?Ñ?е под Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?а на Ð?бÑ?иÑ? пÑ?блиÑ?ен лиÑ?енз на GNU (GNU GPL), какÑ?о "
+"е пÑ?бликÑ?ван оÑ? ФондаÑ?иÑ?Ñ?а за Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ? â?? веÑ?Ñ?иÑ? 2 на лиÑ?енза или (по "
+"ваÑ?е Ñ?еÑ?ение) по-кÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
+"Тази пÑ?огÑ?ама Ñ?е Ñ?азпÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?ва Ñ? надеждаÑ?а, Ñ?е Ñ?е бÑ?де полезна, но Ð?Ð?Ð? "
+"Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ЦÐ?Ð?, доÑ?и и коÑ?вениÑ?е за Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? или СЪÐ?ТÐ?Ð?ТСТÐ?Ð?Ð? С Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ? Ð? "
+"Ð?Ð? Ð? УÐ?Ð?ТРÐ?Ð?Ð?. Ð?а подÑ?обноÑ?Ñ?и погледнеÑ?е Ð?бÑ?иÑ? пÑ?блиÑ?ен лиÑ?енз на GNU.\n"
+"ТÑ?Ñ?бва да Ñ?Ñ?е полÑ?Ñ?или копие оÑ? Ð?бÑ?иÑ? пÑ?блиÑ?ен лиÑ?енз на GNU (GNU GPL) "
+"заедно Ñ? Ñ?ази пÑ?огÑ?ама. Ð?ко не Ñ?Ñ?е, погледнеÑ?е http://www.gnu.org/licenses/\n";
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ð?лекÑ?андÑ?Ñ? Шопов <ash kambanaria org>\n"
+"\n"
+"Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?Ñ? за пÑ?евод на GNOME има нÑ?жда оÑ? подкÑ?епа.\n"
+"Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
+"Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Burst"
+msgstr "СеÑ?иÑ?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ЦÑ?л екÑ?ан"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "_РÑ?ководÑ?Ñ?во"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на вÑ?иÑ?ко в коÑ?Ñ?еÑ?о"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Ð?Ñ?е_меÑ?Ñ?ване в коÑ?Ñ?еÑ?о"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Next Effects"
+msgstr "СледваÑ?и еÑ?екÑ?и"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Previous Effects"
+msgstr "Ð?Ñ?едиÑ?ни еÑ?екÑ?и"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Save _As"
+msgstr "Ð?апазване _каÑ?о"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "_Снимане на Ñ?еÑ?иÑ? оÑ? Ñ?нимки"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð?Ñ?ноÑ?но"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Cheese"
+msgstr "_Cheese"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "_Effects"
+msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?и"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "Ð?омо_Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "_Снимка"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "_СпиÑ?ане на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_Ð?апиÑ? на клип"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_Снимане на Ñ?нимка"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "_Video"
+msgstr "_Ð?лип"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "_ШиÑ?ок инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "Ð?зÑ?од оÑ? _Ñ?Ñ?л екÑ?ан"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "СеÑ?иÑ? оÑ? Ñ?нимки"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал междÑ? Ñ?нимкиÑ?е в Ñ?екÑ?нди"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?к"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на изобÑ?ажениеÑ?о"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "Ð?Ñ?ой Ñ?нимки"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "РазделиÑ?елна Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Saturation"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?ане"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "Ð?амеÑ?а"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Ð?Ñ?ива камеÑ?а Ñ? Cheese"
+
 #. Translators: please note, that the effect names are
 #. standarized and should not be translated
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:3
@@ -182,106 +366,46 @@ msgstr "Ð?али да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а Ñ? Ñ?иÑ?ок инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 msgid "Width resolution"
 msgstr "ХоÑ?изонÑ?ална Ñ?азделиÑ?елна Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "СеÑ?иÑ? оÑ? Ñ?нимки"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "Ð?диниÑ?на Ñ?нимка"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "Ð?идео Ñ?ежим"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:5
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "Ð?збоÑ? на еÑ?екÑ?и"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1176
-#: ../src/cheese-window.c:1499
-msgid "_Effects"
-msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?и"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:7
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "Ð?зÑ?од оÑ? _Ñ?Ñ?л екÑ?ан"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1532
-#: ../src/cheese-window.c:1552
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_Снимане на Ñ?нимка"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "СеÑ?иÑ? оÑ? Ñ?нимки"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал междÑ? Ñ?нимкиÑ?е в Ñ?екÑ?нди"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?к"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на изобÑ?ажениеÑ?о"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "Ð?Ñ?ой Ñ?нимки"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1503
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "РазделиÑ?елна Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?ане"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "Ð?амеÑ?а"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:1238
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:594
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Ð?вÑ?к пÑ?и Ñ?нимка"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:222
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
 msgid "Take a photo"
 msgstr "Снимане"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241 ../src/cheese-window.c:1732
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_Снимка"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:256
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "Ð?а _не Ñ?е запазва"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1118
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "Ð?Ñ?кои вÑ?зможноÑ?Ñ?и на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о не Ñ?е поддÑ?Ñ?жаÑ?"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr ""
+"УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о â??%sâ?? не може да Ñ?е иниÑ?иализиÑ?а за пÑ?овеÑ?ка на вÑ?зможноÑ?Ñ?иÑ?е мÑ?"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Ð?епознаÑ?а камеÑ?а"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа иниÑ?иализаÑ?иÑ?, коÑ?Ñ?о може да Ñ?е оÑ?мени"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Ð?ипÑ?ва камеÑ?а"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Ð?ипÑ?ва поне един елеменÑ? на gstreamer: "
 
@@ -291,307 +415,47 @@ msgstr "Ð?ипÑ?ва поне един елеменÑ? на gstreamer: "
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
-msgid "Camera setup failed"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойванеÑ?о на камеÑ?аÑ?а е неÑ?Ñ?пеÑ?но"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:326
-msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr "Ð?Ñ?кои вÑ?зможноÑ?Ñ?и на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о не Ñ?е поддÑ?Ñ?жаÑ?"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:485
-msgid "Unknown device"
-msgstr "Ð?епознаÑ?а камеÑ?а"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:509
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа иниÑ?иализаÑ?иÑ?, коÑ?Ñ?о може да Ñ?е оÑ?мени"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
 msgid "No Effect"
 msgstr "Ð?ез еÑ?екÑ?"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Ð?ледомоÑ?аво"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "ЧеÑ?но-бÑ?ло"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Ð?озеленÑ?ване"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?но"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "Ð?гледално"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Хипноза"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Размазано"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?и"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "Ð?Ñ?бизÑ?м"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "РазкÑ?ивÑ?ване"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "Ð?ипÑ?ва камеÑ?а!"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ване на Ñ?иÑ?окиÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? пÑ?овеÑ?еÑ?е помоÑ?Ñ?а."
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "Ð?ое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (камеÑ?а) да Ñ?е използва"
 
-#: ../src/cheese-window.c:81
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кане"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "УСТРÐ?Ð?СТÐ?Ð?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:82
-msgid "S_kip All"
-msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кане на _вÑ?иÑ?ки"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "Ð?звеждане на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а и изÑ?од"
 
-#: ../src/cheese-window.c:83
-msgid "Delete _All"
-msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване на вÑ?иÑ?ки"
+#: ../src/cheese-main.vala:66
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "â?? заÑ?немане на Ñ?нимки и клипове Ñ? ваÑ?аÑ?а камеÑ?а"
 
-#: ../src/cheese-window.c:641
+#: ../src/cheese-main.vala:77
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
-"Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а пÑ?огÑ?ама, коÑ?Ñ?о да покаже:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:662
-msgid "Save File"
-msgstr "Ð?апазване на Ñ?айл"
-
-#: ../src/cheese-window.c:700
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "â??%sâ?? не може да Ñ?е запази"
-
-#: ../src/cheese-window.c:723
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изÑ?Ñ?иване"
-
-#: ../src/cheese-window.c:724
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "ФайлÑ?Ñ? â??%sâ?? не може да бÑ?де изÑ?Ñ?иÑ?. Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и: %s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:751
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %'d избÑ?ан обекÑ??"
-msgstr[1] ""
-"СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %'d избÑ?ани обекÑ?а?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:758
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е â??%sâ???"
-
-#: ../src/cheese-window.c:761
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "Ð?огаÑ?о изÑ?Ñ?иеÑ?е обекÑ?, Ñ?ой изÑ?езва необÑ?аÑ?имо."
-
-#: ../src/cheese-window.c:782
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Ð?епознаÑ?а гÑ?еÑ?ка"
-
-#: ../src/cheese-window.c:812
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "ФайлÑ?Ñ? не може да бÑ?де пÑ?емеÑ?Ñ?ен в коÑ?Ñ?еÑ?о. Ð?Ñ?каÑ?е ли да го изÑ?Ñ?иеÑ?е?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:813
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "ФайлÑ?Ñ? â??%sâ?? не може да бÑ?де пÑ?емеÑ?Ñ?ен в коÑ?Ñ?еÑ?о: %s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:885
-#, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "Ð?аиÑ?Ñ?ина ли да Ñ?е пÑ?емеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?иÑ?ки Ñ?нимки и клипове в коÑ?Ñ?еÑ?о?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:893
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "_Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване в коÑ?Ñ?еÑ?о"
+"Ð?зпÑ?лнеÑ?е â??%s --helpâ??, за да видиÑ?е Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ? налиÑ?ниÑ?е опÑ?ии на командниÑ? "
+"Ñ?ед.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:986 ../src/cheese-window.c:1260
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "ФайлÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?а за Cheese не може да бÑ?де оÑ?воÑ?ен"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1043
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ð?лекÑ?андÑ?Ñ? Шопов <ash contact bg>\n"
-"\n"
-"Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?Ñ? за пÑ?евод на GNOME има нÑ?жда оÑ? подкÑ?епа.\n"
-"Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
-"Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
-
-#: ../src/cheese-window.c:1046
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"Тази пÑ?огÑ?ама (Cheese) е Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?ожеÑ?е да Ñ? Ñ?азпÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?е и/"
-"или пÑ?оменÑ?Ñ?е под Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?а на Ð?бÑ?иÑ? пÑ?блиÑ?ен лиÑ?енз на GNU (GNU GPL), какÑ?о "
-"е пÑ?бликÑ?ван оÑ? ФондаÑ?иÑ?Ñ?а за Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ? â?? веÑ?Ñ?иÑ? 2 на лиÑ?енза или (по "
-"ваÑ?е Ñ?еÑ?ение) по-кÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1050
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"Тази пÑ?огÑ?ама Ñ?е Ñ?азпÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?ва Ñ? надеждаÑ?а, Ñ?е Ñ?е бÑ?де полезна, но Ð?Ð?Ð? "
-"Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ЦÐ?Ð?, доÑ?и и коÑ?вениÑ?е за Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? или СЪÐ?ТÐ?Ð?ТСТÐ?Ð?Ð? С Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ? Ð? "
-"Ð?Ð? Ð? УÐ?Ð?ТРÐ?Ð?Ð?. Ð?а подÑ?обноÑ?Ñ?и погледнеÑ?е Ð?бÑ?иÑ? пÑ?блиÑ?ен лиÑ?енз на GNU.\n"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1054
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"ТÑ?Ñ?бва да Ñ?Ñ?е полÑ?Ñ?или копие оÑ? Ð?бÑ?иÑ? пÑ?блиÑ?ен лиÑ?енз на GNU (GNU GPL) "
-"заедно Ñ? Ñ?ази пÑ?огÑ?ама. Ð?ко не Ñ?Ñ?е, погледнеÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/";
-">."
-
-#: ../src/cheese-window.c:1071
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "Уеб Ñ?айÑ? на Cheese"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1276
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "_Ð?аÑ?ало на запиÑ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1444
-msgid "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-window.vala:689
+msgid "Stop _Recording"
 msgstr "_Ð?Ñ?ай на запиÑ?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1480
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_Cheese"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1482
-msgid "_Edit"
-msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1483
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на вÑ?иÑ?ко в коÑ?Ñ?еÑ?о"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1486
-msgid "_Help"
-msgstr "Ð?омо_Ñ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1489
-msgid "_Contents"
-msgstr "_РÑ?ководÑ?Ñ?во"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1489
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "Ð?омоÑ? за пÑ?огÑ?амаÑ?а"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1495
-msgid "Countdown"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1511
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "_ШиÑ?ок инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1515
-msgid "_Photo"
-msgstr "_Снимка"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1516
-msgid "_Video"
-msgstr "_Ð?лип"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1517
-msgid "_Burst"
-msgstr "_СеÑ?иÑ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1521
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1523
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "Ð?апазване _каÑ?оâ?¦"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1525
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Ð?Ñ?е_меÑ?Ñ?ване в коÑ?Ñ?еÑ?о"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1527
-msgid "Delete"
-msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1536
-msgid "_Recording"
-msgstr "_Ð?апиÑ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1540 ../src/cheese-window.c:1565
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "_Снимане на Ñ?еÑ?иÑ? оÑ? Ñ?нимки"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1578
-msgid "_Start recording"
-msgstr "_Ð?аÑ?ало на запиÑ?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1969
-msgid "Check your GStreamer installation"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на gstreamer"
-
-#: ../src/cheese.c:97
-msgid "Be verbose"
-msgstr "Ð?одÑ?обни Ñ?Ñ?обÑ?ениÑ?"
-
-#: ../src/cheese.c:99
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ване на Ñ?иÑ?окиÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-
-#: ../src/cheese.c:103
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "извеждане на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а и изÑ?од"
-
-#: ../src/cheese.c:120
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "â?? заÑ?немане на Ñ?нимки и клипове Ñ? ваÑ?аÑ?а камеÑ?а Ñ? веÑ?ели еÑ?екÑ?и"
+#: ../src/cheese-window.vala:821
+msgid "No effects found"
+msgstr "Ð?ипÑ?ваÑ? еÑ?екÑ?и"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]