[gtk-engines] Updated Bulgarian translation



commit aeca7d29c8eb85bc384032d873ed1d9832bd9d02
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Tue Aug 24 15:35:32 2010 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   27 ++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 064f6ba..a7f4c6c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Bulgarian translation of gtk-engines po-file.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
-# Alexander Shopov <ash contact bg>, 2007, 2009.
+# Alexander Shopov <ashkambanaria.org>, 2007, 2009, 2010.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-engines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 18:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 07:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 15:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 15:35+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor gnu org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,14 +95,26 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
 msgstr "Ð?адава Ñ?веÑ?а на ленÑ?иÑ?е за пÑ?идвижване"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ? на еÑ?икеÑ?иÑ?е за клавиÑ?ниÑ?е комбинаÑ?ии"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 msgid "Shadow"
 msgstr "СÑ?нка"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 msgid "Style"
 msgstr "СÑ?ил"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"Ð?оеÑ?иÑ?иенÑ? на Ñ?меÑ?ване на Ñ?веÑ?а на еÑ?икеÑ?иÑ?е Ñ? Ñ?оновиÑ? Ñ?вÑ?Ñ?. Ð?а пÑ?акÑ?ика "
+"Ñ?ова е непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?а."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 "create screenshots for documentation."
@@ -109,7 +122,7 @@ msgstr ""
 "Това позволÑ?ва изклÑ?Ñ?ванеÑ?о на изÑ?еÑ?Ñ?аванеÑ?о на Ñ?окÑ?Ñ?а. Ð?олзва Ñ?е оÑ?новно за "
 "пÑ?авенеÑ?о на Ñ?нимки на екÑ?ана за докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?."
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "СÑ?ил на ленÑ?иÑ?е за инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]