[cheese/gnome-2-32] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit d4c469a16e99ca8eec0f3108291312f1be3b5243
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Aug 23 19:48:47 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  117 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  117 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 128 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index b84b9ce..3221389 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.31.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:48+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -123,44 +123,52 @@ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "設ç?ºã??Trueã??å?¨ç?§ç?¸æ??顯示å??æ?¸è¨?æ??"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr "設ç?ºã??Trueã??å?¨ç?§ç?¸æ??使ç?¨é??å??ç??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
 msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "æ??å??網絡æ??å½±æ©?ç??è£?ç½®å­?串ï¼?å¦? /dev/video0ï¼?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??é«?度解å??度"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
 msgstr "æ??é??ç??é?·åº¦ï¼?以毫ç§?è¨?ï¼?代表å?¨ç??ç?¼é?£æ??ç?§ç??æ??æ¯?å¼µç?§ç??延é?²ç??é??é??ã??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "å?®æ¬¡ç??ç?¼æ??æ??æ??ç??ç?§ç??æ?¸é??ã??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??é??度解å??度"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "使ç?¨å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr "使ç?¨é??å??ç??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Video Path"
 msgstr "å½±ç??è·¯å¾?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ç«?å?³å?ªé?¤å??è?½"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "æ?¯å?¦ä»¥å¯¬è?¢å¹?模å¼?å??å??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
 msgid "Width resolution"
 msgstr "é??度解å??度"
 
@@ -180,7 +188,7 @@ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?å??模å¼?"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:55 ../src/cheese-window.c:865
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:61 ../src/cheese-window.c:884
 msgid "_Effects"
 msgstr "æ??æ??(_E)"
 
@@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "æ??æ??(_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:66 ../src/cheese-window.c:59
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:59
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "��(_T)"
 
@@ -224,7 +232,7 @@ msgstr "å??ç??屬æ?§"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:35
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
 msgid "Preferences"
 msgstr "å??好設å®?"
 
@@ -240,40 +248,40 @@ msgstr "飽å??度"
 msgid "Webcam"
 msgstr "網絡æ??å½±æ©?"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:626
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:640
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "å¿«é??é?³æ??"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:222
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
 msgid "Take a photo"
 msgstr "��"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:256
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "æ?¾æ£?ç?¸ç??(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´è£?ç½®ç??å??è?½"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è£?ç½®"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å?¯å??æ¶?ç??å??å§?å??"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "���任��置"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 
@@ -283,16 +291,12 @@ msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
-msgid "Camera setup failed"
-msgstr "網絡æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
-
 #: ../src/cheese-commands-file.c:31
 msgid "_Skip"
 msgstr "ç?¥é??(_S)"
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:662
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
 
@@ -456,11 +460,11 @@ msgstr "Dice"
 msgid "Warp"
 msgstr "Warp"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
 msgid "No camera found!"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1258
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?ã??"
 
@@ -472,63 +476,67 @@ msgstr "_Cheese"
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:37
+#: ../src/cheese-ui.h:35
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
+#: ../src/cheese-ui.h:38
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
+#: ../src/cheese-ui.h:38
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:46
+#: ../src/cheese-ui.h:48
 msgid "_Photo"
 msgstr "ç?¸ç??(_P)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:47
+#: ../src/cheese-ui.h:49
 msgid "_Video"
 msgstr "å½±ç??(_V)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:48
+#: ../src/cheese-ui.h:50
 msgid "_Burst"
 msgstr "ç??ç?¼(_B)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:52
+#: ../src/cheese-ui.h:54
 msgid "Countdown"
 msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:62
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+msgid "Flash"
+msgstr "é??å??ç??"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "寬��模�(_W)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:69
+#: ../src/cheese-ui.h:75
 msgid "_Recording"
 msgstr "é??å½±(_R)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:62
+#: ../src/cheese-ui.h:78 ../src/cheese-window.c:62
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_T)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:76
+#: ../src/cheese-ui.h:82
 msgid "_Open"
 msgstr "é??å??(_O)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-ui.h:84
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "���(_A)..."
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
+#: ../src/cheese-ui.h:86
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
+#: ../src/cheese-ui.h:88
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:87
+#: ../src/cheese-ui.h:93
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
 
@@ -540,22 +548,25 @@ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "å??æ­¢é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese.c:96
+#: ../src/cheese.c:97
 msgid "Be verbose"
 msgstr "詳細模�"
 
-#: ../src/cheese.c:98
+#: ../src/cheese.c:99
 msgid "Enable wide mode"
 msgstr "å??ç?¨å¯¬è?¢å¹?模å¼?"
 
-#: ../src/cheese.c:100
+#: ../src/cheese.c:101
 msgid "output version information and exit"
 msgstr "輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
-#: ../src/cheese.c:115
+#: ../src/cheese.c:120
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
+#~ msgid "Camera setup failed"
+#~ msgstr "網路æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
+
 #~ msgid "_Start recording"
 #~ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 489cce1..e87f62e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.31.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 08:02+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 11:09+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -130,44 +130,52 @@ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "設ç?ºã??Trueã??å?¨ç?§ç?¸æ??顯示å??æ?¸è¨?æ??"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr "設ç?ºã??Trueã??å?¨ç?§ç?¸æ??使ç?¨é??å??ç??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
 msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "æ??å??網路æ??å½±æ©?ç??è£?ç½®å­?串ï¼?å¦? /dev/video0ï¼?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??é«?度解æ??度"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
 msgstr "æ??é??ç??é?·åº¦ï¼?以毫ç§?è¨?ï¼?代表å?¨ç??ç?¼é?£æ??ç?§ç??æ??æ¯?å¼µç?§ç??延é?²ç??é??é??ã??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "å?®æ¬¡ç??ç?¼æ??æ??æ??ç??ç?§ç??æ?¸é??ã??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??寬度解æ??度"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "使ç?¨å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr "使ç?¨é??å??ç??"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Video Path"
 msgstr "å½±ç??è·¯å¾?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ç«?å?³å?ªé?¤å??è?½"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "æ?¯å?¦ä»¥å¯¬è?¢å¹?模å¼?å??å??"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
 msgid "Width resolution"
 msgstr "寬度解æ??度"
 
@@ -187,7 +195,7 @@ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?è¨?模å¼?"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:55 ../src/cheese-window.c:865
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:61 ../src/cheese-window.c:884
 msgid "_Effects"
 msgstr "æ??æ??(_E)"
 
@@ -195,7 +203,7 @@ msgstr "æ??æ??(_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:66 ../src/cheese-window.c:59
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:59
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "��(_T)"
 
@@ -231,7 +239,7 @@ msgstr "å??ç??屬æ?§"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:35
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
 msgid "Preferences"
 msgstr "å??好設å®?"
 
@@ -247,40 +255,40 @@ msgstr "飽å??度"
 msgid "Webcam"
 msgstr "網路æ??å½±æ©?"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:626
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:640
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "å¿«é??é?³æ??"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:222
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
 msgid "Take a photo"
 msgstr "��"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:256
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "æ?¾æ£?ç?¸ç??(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´è£?ç½®ç??å??è?½"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è£?ç½®"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å?¯å??æ¶?ç??å??å§?å??"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "���任��置"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 
@@ -290,16 +298,12 @@ msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
-msgid "Camera setup failed"
-msgstr "網路æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
-
 #: ../src/cheese-commands-file.c:31
 msgid "_Skip"
 msgstr "ç?¥é??(_S)"
@@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:662
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
 
@@ -470,11 +474,11 @@ msgstr "Dice"
 msgid "Warp"
 msgstr "Warp"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
 msgid "No camera found!"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1258
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?ã??"
 
@@ -486,63 +490,67 @@ msgstr "_Cheese"
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:37
+#: ../src/cheese-ui.h:35
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
+#: ../src/cheese-ui.h:38
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
+#: ../src/cheese-ui.h:38
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:46
+#: ../src/cheese-ui.h:48
 msgid "_Photo"
 msgstr "ç?¸ç??(_P)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:47
+#: ../src/cheese-ui.h:49
 msgid "_Video"
 msgstr "å½±ç??(_V)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:48
+#: ../src/cheese-ui.h:50
 msgid "_Burst"
 msgstr "ç??ç?¼(_B)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:52
+#: ../src/cheese-ui.h:54
 msgid "Countdown"
 msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:62
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+msgid "Flash"
+msgstr "é??å??ç??"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "寬��模�(_W)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:69
+#: ../src/cheese-ui.h:75
 msgid "_Recording"
 msgstr "é??å½±(_R)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:62
+#: ../src/cheese-ui.h:78 ../src/cheese-window.c:62
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_T)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:76
+#: ../src/cheese-ui.h:82
 msgid "_Open"
 msgstr "é??å??(_O)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-ui.h:84
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "���(_A)..."
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
+#: ../src/cheese-ui.h:86
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
+#: ../src/cheese-ui.h:88
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:87
+#: ../src/cheese-ui.h:93
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
 
@@ -554,22 +562,25 @@ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "å??æ­¢é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese.c:96
+#: ../src/cheese.c:97
 msgid "Be verbose"
 msgstr "詳細模�"
 
-#: ../src/cheese.c:98
+#: ../src/cheese.c:99
 msgid "Enable wide mode"
 msgstr "å??ç?¨å¯¬è?¢å¹?模å¼?"
 
-#: ../src/cheese.c:100
+#: ../src/cheese.c:101
 msgid "output version information and exit"
 msgstr "輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
-#: ../src/cheese.c:115
+#: ../src/cheese.c:120
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
+#~ msgid "Camera setup failed"
+#~ msgstr "網路æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
+
 #~ msgid "_Start recording"
 #~ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]