[dots] l10n: Added Greek translation for dates



commit 20d580a49693f485ae2033db14ab131525354b24
Author: Giannis Katsampirhs <juankatsampiris gmail com>
Date:   Sat Aug 21 23:08:48 2010 +0300

    l10n: Added Greek translation for dates

 po/el.po |  515 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 334 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f60f911..bb32e52 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,228 +1,381 @@
-# Greek translation for dots.
-# Copyright (C) 2010 dots's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the dots package.
-# Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? <juankatsampirhs gmail com>, 2010.
+# Greek translation for dates.
+# Copyright (C) 2010 dates's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dates package.
+# Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>, 2010.
+# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dots master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? <juankatsampirhs gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"Project-Id-Version: dates master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.openedhand.com/enter_bug.cgi?";
+"product=Dates&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 23:08+0300\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: ../data/dates.desktop.in.h:1 ../src/dates_callbacks.c:316
+#: ../src/dates_hildon.c:402 ../src/dates_hildon.c:514
+#: ../src/dates_hildon.c:524 ../src/dates_gtk.c:54 ../src/dates_gtk.c:72
+#: ../src/dates_main.c:405
+msgid "Dates"
+msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η ημεÏ?ολογίοÏ? - Dates"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα ανάγνÏ?Ï?η για Ï?Ï?Ï?λοÏ?Ï? - Braille"
+#: ../data/dates.desktop.in.h:2
+msgid "Your appointments"
+msgstr "Τα Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?αÏ?"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:3
-msgid "Cannot extract text from the document."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξαγÏ?γή κειμένοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο."
-
-#: ../data/app_window.xml.h:4
-msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
-msgstr "Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο είναι έγκÏ?Ï?ο και Ï?εÏ?ιέÏ?ει κείμενο"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr "Î?Ï?αμμή αναθεÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:6
+#: ../src/dates_callbacks.c:347
 msgid ""
-"The selected table cannot be used by\n"
-"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
-"are using \"include\" directive, those files\n"
-"are placed in the same directory as the table"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details."
 msgstr ""
-"Î? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ίνακαÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί\n"
-"αÏ?Ï? Ï?ο liblouisxml. ΠαÏ?ακαλÏ? βεβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι αν\n"
-"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ην οδηγία \"να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι\", Ï?α αÏ?Ï?εία εκείνα\n"
-"ανÏ?ικαθίÏ?Ï?ανÏ?αι Ï?Ï?ον ίδιο καÏ?άλογο Ï?Ï? Ï?ίνακαÏ?"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:10
-msgid "The selected table is not valid"
-msgstr "Î? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ίνακαÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:11
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:12
-msgid "_Edit current Table..."
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? Ï?ίνακα..."
-
-#: ../data/app_window.xml.h:13
-msgid "_File"
-msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:14
-msgid "_Format..."
-msgstr "_Î?οÏ?Ï?ή..."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
-msgid "_Help"
-msgstr "_Î?οήθεια"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:16
-msgid "_Select Table"
-msgstr "_Î?Ï?ιλογή Ï?ίνακα"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:17
-msgid "_Translation"
-msgstr "_Î?εÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+#. Translators: please translate this as your own name and optionally email
+#. like so: "Your Name <your email com>"
+#: ../src/dates_callbacks.c:359
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? <juankatsampirhs gmail com>"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:18
-msgid "_View"
-msgstr "_ΠÏ?οβολή"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1116
+msgid "Unknown event"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?μβάν"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:19
-msgid "toolbutton1"
-msgstr "toolbutton1"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1122 ../src/dates_callbacks.c:1136
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete event '%s'?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε βέβαιοÏ? Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?μβάν '%s';"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:20
-msgid "toolbutton2"
-msgstr "toolbutton2"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1126 ../src/dates_callbacks.c:1139
+msgid "Keep event"
+msgstr "Î?ιαÏ?ήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?μβάνÏ?οÏ?"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:21
-msgid "toolbutton3"
-msgstr "toolbutton3"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1127 ../src/dates_callbacks.c:1140
+msgid "Delete event"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?μβάνÏ?οÏ?"
 
-#: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Î?άÏ?Ï?"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1268
+msgid "New event"
+msgstr "Î?έο Ï?Ï?μβάν"
 
-#: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "Î?ελιά ανά γÏ?αμμή"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1349
+msgid ""
+"Dates failed to open the system calendar. You will not be able to view or "
+"create events; this may be remedied by restarting."
+msgstr ""
+"Το Dates αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε να ανοίξει Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?. Î?εν θα είναι "
+"δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οβολή ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν. Î?Ï?Ï?Ï? θα εÏ?αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? "
+"Ï?ην εÏ?ανεκκίνηÏ?η."
 
-#: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1440 ../src/dates_callbacks.c:1444
+msgid " (Read Only)"
+msgstr "(Î?ια ανάγνÏ?Ï?η μÏ?νο)"
 
-#: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Î?Ï?αμμέÏ? ανά Ï?ελίδα"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1442 ../src/dates_callbacks.c:1444
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η αÏ?ιθμοÏ? Ï?ελίδαÏ?:"
+#: ../src/dates_callbacks.c:1906
+msgid "No calendar events found."
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκαν Ï?Ï?μβάνÏ?α Ï?Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο."
 
-#: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "ΠάνÏ?"
+#: ../src/dates_hildon.c:448 ../src/dates_gtk.c:516
+msgid "Time"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ?"
 
-#: ../dots/app_window.py:250
-msgid "All files"
-msgstr "Î?λα Ï?α αÏ?Ï?εία"
+#: ../src/dates_hildon.c:475 ../src/dates_gtk.c:377 ../src/dates_gtk.c:649
+msgid "Forever"
+msgstr "Î?ια Ï?άνÏ?α"
 
-#: ../dots/app_window.py:255
-msgid "Documents"
-msgstr "Î?γγÏ?αÏ?α"
+#: ../src/dates_gtk.c:99
+msgid "Find:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η:"
 
-#: ../dots/app_window.py:356
-msgid "A Braille translator for GNOME"
-msgstr "Î?ναÏ? μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ήÏ? Braille για Ï?ο GNOME"
+#: ../src/dates_gtk.c:169 ../src/dates_gtk.c:317
+msgid "Details"
+msgstr "Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?"
 
-#: ../dots/app_window.py:363
-msgid "translator-credits"
-msgstr "μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?έÏ?-Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
+#: ../src/dates_gtk.c:197
+msgid "Calendar:"
+msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο:"
 
-#: ../dots/app_window.py:374
-msgid "Unsaved Document"
-msgstr "Î?η αÏ?οθηκεÏ?μένο έγγÏ?αÏ?ο"
+#: ../src/dates_gtk.c:215
+msgid "Summary:"
+msgstr "ΠεÏ?ίληÏ?η:"
 
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη"
+#: ../src/dates_gtk.c:231
+msgid "Time:"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ?:"
 
-#: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η"
+#: ../src/dates_gtk.c:252
+msgid "Start"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:261
+msgid "to"
+msgstr "Ï?Ï?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:269
+msgid "End"
+msgstr "ΤέλοÏ?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:277
+msgid "Summary"
+msgstr "ΠεÏ?ίληÏ?η"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:292
+msgid "Details:"
+msgstr "Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:332
+msgid "Repeats:"
+msgstr "Î?Ï?αναλήÏ?ειÏ?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:346
+msgid "None"
+msgstr "Î?ανένα"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:347
+msgid "Every Day"
+msgstr "Î?αθημεÏ?ινά"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:349
+msgid "Every Week"
+msgstr "Î?άθε εβδομάδα"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:351
+msgid "Every Fortnight"
+msgstr "Î?άθε δεκαÏ?ενθήμεÏ?ο"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:353
+msgid "Every Month"
+msgstr "Î?άθε μήνα"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:355
+msgid "Every Year"
+msgstr "Î?άθε Ï?Ï?Ï?νο"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:357
+msgid "Custom"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένο"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:359
+msgid "On:"
+msgstr "ΣÏ?ιÏ?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:365
+msgid "Until:"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ι:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:386
+msgid "Sun"
+msgstr "Î?Ï?Ï?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:391
+msgid "Mon"
+msgstr "Î?εÏ?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:396
+msgid "Tue"
+msgstr "ΤÏ?ι"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:401
+msgid "Wed"
+msgstr "ΤεÏ?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:406
+msgid "Thu"
+msgstr "Πεμ"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:411
+msgid "Fri"
+msgstr "ΠαÏ?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Σάβ"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:444
+msgid "_Exceptions"
+msgstr "_Î?ξαιÏ?έÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:448 ../src/dates_gtk.c:1687
+msgid "Repeats"
+msgstr "Î?Ï?αναλήÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:554 ../src/dates_view.c:1331
+msgid "AM"
+msgstr "ΠÎ?"
+
+#. result for the dialog
+#. Create the dialog
+#: ../src/dates_gtk.c:788
+msgid "New calendar"
+msgstr "Î?έο ημεÏ?ολÏ?γιο"
+
+#. Create the label
+#: ../src/dates_gtk.c:808 ../src/dates_gtk.c:1221 ../src/dates_main.c:487
+msgid "Calendar"
+msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
+
+#. Create the label for the type
+#: ../src/dates_gtk.c:845 ../src/dates_gtk.c:1258
+msgid "Type:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#. Create the label for the name
+#: ../src/dates_gtk.c:906 ../src/dates_gtk.c:1291
+msgid "_Name:"
+msgstr "Î?_νομα:"
+
+#. Create the label for the name
+#: ../src/dates_gtk.c:940 ../src/dates_gtk.c:1332
+msgid "_Colour:"
+msgstr "_ΧÏ?Ï?μα:"
+
+#. Create the label for the uri
+#: ../src/dates_gtk.c:979 ../src/dates_gtk.c:1388
+msgid "_Location:"
+msgstr "_ΤοÏ?οθεÏ?ία:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1117
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the calendar named '%s'?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε βέβαιοÏ? Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο '%s';"
 
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+#. Create the dialog
+#: ../src/dates_gtk.c:1190 ../src/dates_gtk.c:1198
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ημεÏ?ολογίοÏ?"
 
-#: ../bin/dotscmd:42
-msgid "write translation to OUTFILE"
-msgstr "εγγÏ?αÏ?ή μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Î?Ï?Ï?είο εξÏ?δοÏ?"
+#: ../src/dates_gtk.c:1601
+msgid "Calendars"
+msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?για"
 
-#: ../bin/dotscmd:45
-msgid "include default semantics for the input file type"
+#: ../src/dates_gtk.c:1712
+msgid ""
+"<i>You can toggle a repeat\n"
+"by double-clicking a date\n"
+"on the calendar.</i>"
 msgstr ""
-"να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνονÏ?αι Ï?α Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένα Ï?ημανÏ?ικά αÏ?Ï?εία για Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? "
-"αÏ?Ï?είοÏ? ειÏ?Ï?δοÏ?"
-
-#: ../bin/dotscmd:47
-msgid "add extra semantics files separated by comas"
-msgstr "Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?ν Ï?ιο Ï?ημανÏ?ικÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν διαÏ?Ï?Ï?ίÏ?μένα με κÏ?μμα"
-
-#: ../bin/dotscmd:50
-msgid "access the network to download schemas"
-msgstr "Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
+"<i>Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εναλλάξεÏ?ε μία εÏ?ανάληÏ?η\n"
+"κάνονÏ?αÏ? διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε μία ημεÏ?ομηνία\n"
+"μέÏ?α Ï?Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο.</i>"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1775
+msgid "_Today"
+msgstr "_ΣήμεÏ?α"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1868
+msgid "_Calendar"
+msgstr "_Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1883
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Î?ιÏ?αγÏ?γήâ?¦"
+
+#. Edit menu commented out. Might be useful later...
+#.
+#. menuitem2 = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Edit"));
+#. gtk_widget_show (menuitem2);
+#. #ifndef DATES_MENU_WITHOUT_BAR
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (d->main_menu), menuitem2);
+#. #else
+#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (d->main_menu), menuitem2);
+#. #endif
+#.
+#. menuitem2_menu = gtk_menu_new ();
+#. gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (menuitem2), menuitem2_menu);
+#.
+#. cut_menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock ("gtk-cut",
+#. *accel_group);
+#. gtk_widget_show (cut_menuitem);
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem2_menu), cut_menuitem);
+#. gtk_widget_set_sensitive (cut_menuitem, FALSE);
+#.
+#. copy_menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock ("gtk-copy",
+#. *accel_group);
+#. gtk_widget_show (copy_menuitem);
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem2_menu), copy_menuitem);
+#. gtk_widget_set_sensitive (copy_menuitem, FALSE);
+#.
+#. paste_menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock ("gtk-paste",
+#. *accel_group);
+#. gtk_widget_show (paste_menuitem);
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem2_menu), paste_menuitem);
+#. gtk_widget_set_sensitive (paste_menuitem, FALSE);
+#.
+#: ../src/dates_gtk.c:1929
+msgid "_View"
+msgstr "_ΠÏ?οβολή"
 
-#: ../bin/dotscmd:52
-msgid "use TABLE as translation table for literary text"
-msgstr "Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? TABLE Ï?Ï? Ï?ίνακα μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? για Ï?ο κλαÏ?ικÏ? κείμενο"
+#: ../src/dates_gtk.c:1960
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
 
-#: ../bin/dotscmd:54
-msgid "cells per line"
-msgstr "κελιά ανά γÏ?αμμή"
+#.
+#. * Hack an hbox into the top of the GtkFileChooserDialog. Done this way
+#. * rather than with a GtkFileChooserWidget to avoid some horrible faffing
+#. * about with sizing.
+#.
+#: ../src/dates_gtk.c:2148
+msgid "Import calendar"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή ημεÏ?ολογίοÏ?"
 
-#: ../bin/dotscmd:56
-msgid "lines per page"
-msgstr "γÏ?αμμέÏ? ανά Ï?ελίδα"
+#: ../src/dates_gtk.c:2160
+msgid "Target _calendar:"
+msgstr "_Î?μεÏ?ολÏ?γιο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?:"
 
-#: ../bin/dotscmd:59
-msgid "include page number on every page"
-msgstr "να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι ο αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?ελίδαÏ? Ï?ε κάθε Ï?ελίδα"
+#: ../src/dates_gtk.c:2238
+#, c-format
+msgid "Error when importing: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή: %s"
 
-#: ../bin/dotscmd:61
-msgid "set position for page numbers, where POS is top or bottom"
-msgstr "οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? θέÏ?ηÏ? για Ï?οÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï? Ï?ελίδαÏ?, Ï?Ï?οÏ? η POS είναι Ï?άνÏ? ή κάÏ?Ï?"
+#: ../src/dates_gtk.c:2257
+msgid "No writable calendars to import into."
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν εγγÏ?άÏ?ιμα ημεÏ?ολÏ?για για ειÏ?αγÏ?γή Ï?ε αÏ?Ï?ά."
 
-#: ../bin/dotscmd:65
-msgid "incorrect number of arguments"
-msgstr "λανθαÏ?μένοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? οÏ?ιÏ?μάÏ?Ï?ν"
+#: ../src/dates_view.c:1331
+msgid "PM"
+msgstr "Î?Î?"
 
-#: ../bin/dotscmd:69
-msgid "Cannot open input file "
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? ειÏ?Ï?δοÏ?"
+#: ../src/dates_main.c:105
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Σε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
 
-#: ../bin/dotscmd:74
-msgid "a translation table must be specified"
-msgstr "Ï?Ï?έÏ?ει να καθοÏ?ιÏ?Ï?εί ένα Ï?ίνακαÏ? μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+#. Now create a default source for it
+#: ../src/dates_main.c:112
+msgid "Personal"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά"
 
-#: ../bin/dotscmd:78
-msgid "page postion can only be top or bottom"
-msgstr "η θέÏ?η Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να είναι μÏ?νο Ï?άνÏ? ή κάÏ?Ï?"
+#: ../src/dates_main.c:150
+msgid "On The Web"
+msgstr "ΣÏ?ο διαδίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../bin/dotscmd:82
-msgid "Cannot open table "
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ίνακα"
+#: ../src/dates_main.c:408
+msgid " - A light-weight, zooming calendar"
+msgstr " - Î?να αÏ?λÏ?, Ï?Ï?ήÏ?ιμο ημεÏ?ολÏ?γιο"
 
-#: ../bin/dotscmd:83
-msgid "Installed tables are:"
-msgstr "Î?ι αÏ?οθηκεÏ?μένοι Ï?ίνακεÏ? είναι οι εξήÏ?:"
+#: ../src/dates_main.c:481
+msgid "Selected"
+msgstr "Î?Ï?ιλεγμένα"
 
-#: ../bin/dotscmd:124
+#: ../src/gconf-bridge.c:1218
 #, c-format
-msgid "Cannot write to %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../data/dots.desktop.in.h:1
-msgid "Dots Braille transcription program"
-msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? με μεÏ?αÏ?οÏ?ά κειμένοÏ? - Dots Braille"
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα GConf: %s"
 
-#: ../data/dots.desktop.in.h:2
-msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?ά εγγÏ?άÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?οÏ? pdf, html και odt Ï?Ï?ο Braille"
+#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Î?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α Ï?Ï?άλμαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?εÏ?μαÏ?ικÏ?."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]