[gvfs] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 3c10f2ed61f8eb86fc09e8ba766719edc3bb8149
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Aug 21 20:56:43 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  332 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/zh_TW.po |  333 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 373 insertions(+), 292 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6b5090c..61ea3e6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 # Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gvfs 1.5.4\n"
+"Project-Id-Version: gvfs 1.6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 20:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "設å®?æª?æ¡?中繼è³?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 msgid "values must be string or list of strings"
 msgstr "æ?¸å?¼å¿?é ?ç?ºå­?串æ??å­?串ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:448
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:466 ../client/gdaemonfileenumerator.c:549
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:600
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "é?£ç·?è?³ socket æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 msgid "Invalid file info format"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æª?æ¡?è³?è¨?æ ¼å¼?"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:538
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:539
 msgid "Invalid attribute info list content"
 msgstr "ç?¡æ??ç??屬æ?§è³?è¨?æ¸?å?®å?§å®¹"
 
@@ -254,8 +255,8 @@ msgstr "å??å??æ??è¼?伺æ??ç¨?å¼?ç??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 msgid "Unmount Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:934 ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1022
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:934 ../daemon/gvfsbackendafc.c:281
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1022 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -267,60 +268,69 @@ msgstr ""
 "å?²å­?å??å¿?ç¢?中\n"
 "ä¸?æ??å¤?å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨è©²å?²å­?å??ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:145
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:159
 msgid "Internal Apple File Control error"
 msgstr "å?§é?¨ç?? Apple æª?æ¡?æ?§å?¶å?¨é?¯èª¤"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:149 ../daemon/gvfsbackendftp.c:633
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:163 ../daemon/gvfsbackendftp.c:669
 msgid "File does not exist"
 msgstr "�����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:152
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:166
 msgid "The directory is not empty"
 msgstr "é??å??ç?®é??ä¸?æ?¯ç©ºç??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:156
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:170
 msgid "The device did not respond"
 msgstr "é??å??è£?ç½®ç?¡æ³?å??æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:160
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:174
 msgid "The connection was interrupted"
 msgstr "é??å??é?£ç·?被中æ?·äº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:164
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:178
 msgid "Invalid Apple File Control data received"
 msgstr "æ?¶å?°ç?¡æ??ç?? Apple æª?æ¡?æ?§å?¶è³?æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:168
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:182
 #, c-format
 msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
 msgstr "æ?ªè??ç??ç?? Apple æª?æ¡?æ?§å?¶å?¨é?¯èª¤ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:185
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:199
 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
 msgstr "é??å®?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:189
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:203 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:309
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836 ../daemon/gvfsftptask.c:400
+msgid "Permission denied"
+msgstr "æ¬?é??ä¸?足"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:206
 #, c-format
 msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
 msgstr "æ?ªè??ç??ç??é??å®?é?¯èª¤ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:206
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:223
 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
 msgstr "libimobiledevice é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:210
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:227
 msgid ""
 "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
 "correctly."
 msgstr "libimobiledevice é?¯èª¤ï¼?æ?¾ä¸?å?°è£?ç½®ã??è«?確å®? usbmuxd 已正確設å®?ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:230
 #, c-format
 msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
 msgstr "æ?ªè??ç??ç?? libimobiledevice é?¯èª¤ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:275 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:536
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:281
+msgid "Try again"
+msgstr "å??試ä¸?次"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:299 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:536
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:565 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1631
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:315 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:861
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:896
@@ -328,35 +338,63 @@ msgstr "æ?ªè??ç??ç?? libimobiledevice é?¯èª¤ (%d)"
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??è¼?è³?æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:281
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:305
 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
 msgstr "ç?¡æ??ç?? AFC ä½?ç½®ï¼?å¿?é ?ç?º afc://uuid:port-number æ ¼å¼?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:296
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:320
 #, c-format
 msgid "Service %d on Apple Mobile Device"
 msgstr "Apple Mobile Device Service %d"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:302
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:326
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device"
 msgstr "Apple Mobile Device"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:353
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:375
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:548 ../daemon/gvfsbackendafc.c:1256
+#. translators:
+#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
+#. * shown in the dialog which is defined above.
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
+"click 'Try again'."
+msgstr "è£?ç½®ã??%sã??æ??å¯?碼ä¿?è­·ã??è«?輸å?¥è£?ç½®ç??å¯?碼å¾?æ??ä¸?ã??å??試ä¸?次ã??ã??"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:585 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:632
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1886
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:702
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+msgid "Can't open directory"
+msgstr "ä¸?è?½é??å??ç?®é??"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:593 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:624
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:668 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:720
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:749 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1000 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1324 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1394
+#, c-format
+msgid "File doesn't exist"
+msgstr "�����"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:701 ../daemon/gvfsbackendafc.c:1506
 msgid "Backups are not yet supported."
 msgstr "å°?æ?ªæ?¯æ?´å??份ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:686
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:839
 msgid "Invalid seek type"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?é¡?å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1175 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1820
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4625 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1702
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1425 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4639 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1702
 #: ../daemon/gvfsftptask.c:392
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "æ??ä½?ä¸?被æ?¯æ?´"
@@ -364,38 +402,21 @@ msgstr "æ??ä½?ä¸?被æ?¯æ?´"
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
 #. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:323 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2257
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:323 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2271
 #: ../daemon/gvfsftpdircache.c:428
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ æ?¼ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:525 ../daemon/gvfsbackendftp.c:564
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1733
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:525 ../daemon/gvfsbackendftp.c:600
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1747
 msgid "No hostname specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?主æ©?å??稱"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:624 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:668
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:720 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:749
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392 ../daemon/gvfsbackendftp.c:964
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1324
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1394
-#, c-format
-msgid "File doesn't exist"
-msgstr "�����"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:632 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1886 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:702 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
-msgid "Can't open directory"
-msgstr "ä¸?è?½é??å??ç?®é??"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:758 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:439
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:258 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3871 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:294 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3885 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154
 msgid "The file is not a directory"
 msgstr "該æª?æ¡?ä¸?æ?¯ç?®é??"
 
@@ -412,17 +433,17 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å­?ç?®é??"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717 ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781 ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:690
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:726
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1207 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2207
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2926 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1824
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2937 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2950
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2970 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2926 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1838
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2951 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2964
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2984 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "æ²?æ??é??å??æª?æ¡?æ??ç?®é??"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2223
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1816
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "ç?®é??ä¸?æ?¯ç©ºç??"
 
@@ -471,18 +492,18 @@ msgstr "å¾?端ä¸?æ?¯æ?´æ­¤æ??ä½?"
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "å?¨ç?®æ¨?è·¯å¾?æ²?æ??é??å??æª?æ¡?æ??ç?®é??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1350
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1386
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ä¸?è?½å°?ç?®é??è¤?製å?°ç?®é??ä¸?"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1818
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4433
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4447
 msgid "Target file exists"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1373
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1409
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ä¸?è?½é??å»»è¤?製ç?®é??"
@@ -584,7 +605,7 @@ msgstr "��系統"
 msgid "Can't open mountable file"
 msgstr "ä¸?è?½é??å??å?¯æ??è¼?å¼?æª?æ¡?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1151
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1165
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
@@ -672,14 +693,14 @@ msgid "Could not create request"
 msgstr "��建���"
 
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1930 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2183
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:649
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:830 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1180
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1358 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4277
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:685
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:866 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1216
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4291
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2038
 msgid "Target file already exists"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3411
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3425
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1132
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "該æª?æ¡?已被å¤?é?¨ç¨?å¼?ä¿®æ?¹é??"
@@ -709,45 +730,45 @@ msgid "Network"
 msgstr "網絡"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:387
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:423
 #, c-format
 msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
 msgstr "輸å?¥ %s å?¨ %s ä¸?ç?? ftp å¯?碼 "
 
 #. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:390
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:426
 #, c-format
 msgid "Enter password for ftp on %s"
 msgstr "輸å?¥ %s ç?? ftp å¯?碼 "
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:417 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:974
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:453 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:987
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:606 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:986
 msgid "Password dialog cancelled"
 msgstr "å¯?碼å°?話ç??已被å??æ¶?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:527
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:563
 #, c-format
 msgid "ftp on %s"
 msgstr "ftp æ?¼ %s"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:531
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:567
 #, c-format
 msgid "ftp as %s on %s"
 msgstr "以 %s ç?»å?¥ %s ç?? ftp"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:624
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:660
 msgid "Insufficient permissions"
 msgstr "æ¬?é??ä¸?足"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:670 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2321
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3057 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3398
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4268
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:706 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2335
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3071 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3412
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4282
 msgid "File is directory"
 msgstr "æª?æ¡?æ?¯ç?®é??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:878 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1143
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3264
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:914 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1179
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3278
 msgid "backups not supported yet"
 msgstr "å??份å°?æ?ªæ?¯æ?´"
 
@@ -871,7 +892,7 @@ msgstr "å??示è­?å?¥ç¬¦ã??%sã??æ ¼å¼?ä¸?è?¯"
 msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 msgstr "å?¨æ??å½±æ©? %s ä¸?æ??å°?串æµ?ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2940
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2954
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1390
 msgid "Not a directory"
 msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?å??ç?®é??"
@@ -1006,11 +1027,6 @@ msgstr "å?ªé?¤æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh ç¨?å¼?æ??å¤?ç??中止äº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:309 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1822
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:400
-msgid "Permission denied"
-msgstr "æ¬?é??ä¸?足"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:316
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "主æ©?å??稱ä¸?æ??"
@@ -1036,31 +1052,47 @@ msgstr "���� ssh ��"
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "���� ssh ���%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:619 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:879
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:619 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:880
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "ç?»å?¥é?¾æ??æ??é??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:958
-msgid "Enter passphrase for key"
-msgstr "輸å?¥å¯?碼å??ç??å¯?èª? "
-
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:960
-msgid "Enter password"
-msgstr "輸��碼"
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s"
+msgstr "輸å?¥ %s å?¨ %s ä¸?ç?? ssh å¯?碼å??å¯?èª? "
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1036
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:963
+#, c-format
+msgid "Enter password for ssh as %s on %s"
+msgstr "輸å?¥ %s å?¨ %s ä¸?ç?? ssh å¯?碼 "
+
+#. Translators: %s is the hostname
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:967
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for key for ssh on %s"
+msgstr "輸å?¥å?¨ %s ä¸?ç?? ssh å¯?碼å??ç??å¯?èª?"
+
+#. Translators: %s is the hostname
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:970
+#, c-format
+msgid "Enter password for ssh on %s"
+msgstr "輸å?¥å?¨ %s ä¸?ç?? ssh å¯?èª?"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1050
 msgid "Can't send password"
 msgstr "ä¸?è?½å?³é??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1058
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1058
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "å??æ¶?ç?»å?¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1053
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
@@ -1074,78 +1106,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç?±é? ç«¯é?»è?¦å?³é??ç??è­?å?¥ç?º %sã??å¦?æ??ä½ æ?³è¦?å®?å?¨ç¢ºå®?ç¹¼çº?æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??è??ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1073
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1087
 msgid "Login dialog cancelled"
 msgstr "ç?»å?¥å°?話ç??已被å??æ¶?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1093
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1107
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "ä¸?è?½å?³é??主æ©?è­?å?¥ç¢ºèª?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1631 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1654
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1645 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1668
 msgid "Protocol error"
 msgstr "é??è¨?å??å®?é?¯èª¤"
 
 #. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1679
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1693
 #, c-format
 msgid "sftp for %s on %s"
 msgstr "sftp 以 %s � %s"
 
 #. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1682
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1696
 #, c-format
 msgid "sftp on %s"
 msgstr "sftp æ?¼ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1723
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1737
 msgid "Unable to find supported ssh command"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ?¯æ?´ç?? ssh æ??令"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1997 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2386
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2465 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2476
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2532 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2618
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2668 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2714
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2789 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2896
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3013 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3094
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3166 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3178
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3236 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3278
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3463 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3495
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3607
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3904 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3971
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4106 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4166
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4229
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4337 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4391
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4430 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4464
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4498 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4513
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4528 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4606
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2011 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2400
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2479 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2490
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2632
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2682 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2728
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2910
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3027 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3108
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3180 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3192
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3250 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3292
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3477 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3509
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3621
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3918 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3985
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4120 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4180
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4215 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4243
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4351 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4405
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4444 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4478
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4512 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4527
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4542 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4620
 msgid "Invalid reply received"
 msgstr "æ?¶å?°ç?¡æ??ç??å??æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2245 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1424
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2259 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1424
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr "ï¼?ç?¡æ??ç??編碼ï¼?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2330
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2344
 msgid "Failure"
 msgstr "失æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2438
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2452
 #, c-format
 msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
 msgstr "OpenIconForRead 中æ??ç?¡æ??ç?? icon_id ã??%sã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2734
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2748
 #, c-format
 msgid "Error creating backup file: %s"
 msgstr "建ç«?å??份æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3340
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3354
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "��建�����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4263 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2027
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4277 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2027
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ä¸?è?½å°?ç?®é??移å??è?³ç?®é??ä¸?"
 
@@ -1342,9 +1374,9 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
-#: ../programs/gvfs-copy.c:122 ../programs/gvfs-info.c:371
-#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:59
-#: ../programs/gvfs-move.c:110 ../programs/gvfs-open.c:140
+#: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
+#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:60
+#: ../programs/gvfs-move.c:111 ../programs/gvfs-open.c:140
 #: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:128 ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
@@ -1846,9 +1878,9 @@ msgid ""
 "other."
 msgstr "注æ??ï¼?å?ªè¦?å?©ç?¨å°?管é??é?? cat å°±å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å®?ç??æ ¼å¼?é?¸é ?å¦? -n, -T æ??å?¶ä»?ã??"
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:120
+#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:121
 #: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:57 ../programs/gvfs-move.c:108
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:58 ../programs/gvfs-move.c:109
 #: ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-save.c:163
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:126 ../programs/gvfs-tree.c:249
 #, c-format
@@ -1891,29 +1923,29 @@ msgstr "æ°¸ä¸?è·?é?¨ç¬¦è??é?£çµ?"
 msgid "progress"
 msgstr "�度"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:114
+#: ../programs/gvfs-copy.c:115
 msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST"
 msgstr "SOURCE... DEST - ���� SOURCE �製� DEST"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:131 ../programs/gvfs-move.c:119
+#: ../programs/gvfs-copy.c:132 ../programs/gvfs-move.c:120
 msgid "Missing operand\n"
 msgstr "缺å°?é??ç®?æ?¸\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:139 ../programs/gvfs-move.c:127
+#: ../programs/gvfs-copy.c:140 ../programs/gvfs-move.c:128
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "��太�\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:148 ../programs/gvfs-move.c:136
+#: ../programs/gvfs-copy.c:149 ../programs/gvfs-move.c:137
 #, c-format
 msgid "Target %s is not a directory\n"
 msgstr "ç?®æ¨? %s ä¸?æ?¯ç?®é??\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:192
+#: ../programs/gvfs-copy.c:193
 #, c-format
 msgid "overwrite %s?"
 msgstr "�寫 %s�"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:206
+#: ../programs/gvfs-copy.c:207
 #, c-format
 msgid "Error copying file %s: %s\n"
 msgstr "è¤?製æª?æ¡? %s æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2042,7 +2074,7 @@ msgid "Show completions"
 msgstr "顯示��"
 
 #: ../programs/gvfs-ls.c:164 ../programs/gvfs-ls.c:171
-#: ../programs/gvfs-rename.c:68
+#: ../programs/gvfs-rename.c:69
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "�誤�%s\n"
@@ -2055,11 +2087,11 @@ msgstr "- å??å?ºå?¨ <location> ç??æª?æ¡?"
 msgid "create parent directories"
 msgstr "建ç«?ä¸?層ç?®é??"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:50
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:51
 msgid "- create directories"
 msgstr "- 建ç«?ç?®é??"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:78 ../programs/gvfs-mkdir.c:86
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:79 ../programs/gvfs-mkdir.c:88
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s\n"
 msgstr "建ç«?ç?®é??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2130,11 +2162,11 @@ msgstr "è£?ç½®æª?æ¡? %s 中æ²?æ??å?²å­?å??\n"
 msgid "- mount <location>"
 msgstr "- æ??è¼? <location>"
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:102
+#: ../programs/gvfs-move.c:103
 msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
 msgstr "SOURCE... DEST - å°?æª?æ¡?å¾? SOURCE 移å??å?° DEST"
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:188
+#: ../programs/gvfs-move.c:189
 #, c-format
 msgid "Error moving file %s: %s\n"
 msgstr "æ??è¼?æª?æ¡? %s æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2169,11 +2201,11 @@ msgid ""
 "of the file."
 msgstr "使ç?¨è¨»å??ç?ºè??ç??該æª?æ¡?é¡?å??ç??é ?設æ??ç?¨ç¨?å¼?ä¾?é??å??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:49
+#: ../programs/gvfs-rename.c:50
 msgid "- rename file"
 msgstr "- æ?´æ?¹æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:74
+#: ../programs/gvfs-rename.c:76
 #, c-format
 msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
 msgstr "é??æ?°å?½å??æ??å??ã??æ?°ç?? URIï¼?%s\n"
@@ -2182,7 +2214,7 @@ msgstr "é??æ?°å?½å??æ??å??ã??æ?°ç?? URIï¼?%s\n"
 msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
 msgstr "忽ç?¥ä¸?å­?å?¨ç??æª?æ¡?ï¼?æ°¸ä¸?æ??示"
 
-#: ../programs/gvfs-rm.c:52
+#: ../programs/gvfs-rm.c:53
 msgid "- delete files"
 msgstr "-  ����"
 
@@ -2236,8 +2268,8 @@ msgstr "DEST - å¾?æ¨?æº?輸å?¥è®?å??並å?²å­?å?° DEST"
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
 msgid ""
 "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
-"stringv]"
-msgstr "屬æ?§é¡?å?? [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, stringv]"
+"stringv, unset]"
+msgstr "屬æ?§é¡?å?? [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, stringv, unset]"
 
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:119
 msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
@@ -2253,21 +2285,26 @@ msgstr "å°?æ?ªæ??å®?ä½?ç½®\n"
 msgid "Attribute not specified\n"
 msgstr "å°?æ?ªæ??å®?ç??屬æ?§\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:189
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:154
+#, c-format
+msgid "Value not specified\n"
+msgstr "å°?æ?ªæ??å®?æ?¸å?¼\n"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:195
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute type %s\n"
 msgstr "ç?¡æ??ç??屬æ?§é¡?å?? %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:199
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:205
 #, c-format
 msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "設å®?屬æ?§æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:51
+#: ../programs/gvfs-trash.c:52
 msgid "- move files to trash"
 msgstr "- å°?æª?æ¡?ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:67
+#: ../programs/gvfs-trash.c:69
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "移å??æª?æ¡?è?³å??æ?¶ç­?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2280,6 +2317,9 @@ msgstr "è·?é?¨ç¬¦è??é?£çµ?ã??æ??è¼?å??æ?·å¾?"
 msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
 msgstr "- 以樹ç??æ ¼å¼?å??å?ºç?®é??ç??å?§å®¹"
 
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "輸��碼"
+
 #~ msgid "- output files at <location>"
 #~ msgstr "- 輸����� <location>"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ada197a..582aead 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 # Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gvfs 1.5.4\n"
+"Project-Id-Version: gvfs 1.6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 19:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 13:50+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "設å®?æª?æ¡?中繼è³?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 msgid "values must be string or list of strings"
 msgstr "æ?¸å?¼å¿?é ?ç?ºå­?串æ??å­?串ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:448
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:466 ../client/gdaemonfileenumerator.c:549
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:600
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "é?£ç·?è?³ socket æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 msgid "Invalid file info format"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æª?æ¡?è³?è¨?æ ¼å¼?"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:538
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:539
 msgid "Invalid attribute info list content"
 msgstr "ç?¡æ??ç??屬æ?§è³?è¨?æ¸?å?®å?§å®¹"
 
@@ -256,8 +257,8 @@ msgstr "å??å??æ??è¼?伺æ??ç¨?å¼?ç??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 msgid "Unmount Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:934 ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1022
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:934 ../daemon/gvfsbackendafc.c:281
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1022 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -269,60 +270,69 @@ msgstr ""
 "å?²å­?å??å¿?ç¢?中\n"
 "ä¸?æ??å¤?å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨è©²å?²å­?å??ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:145
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:159
 msgid "Internal Apple File Control error"
 msgstr "å?§é?¨ç?? Apple æª?æ¡?æ?§å?¶å?¨é?¯èª¤"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:149 ../daemon/gvfsbackendftp.c:633
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:163 ../daemon/gvfsbackendftp.c:669
 msgid "File does not exist"
 msgstr "�����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:152
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:166
 msgid "The directory is not empty"
 msgstr "é??å??ç?®é??ä¸?æ?¯ç©ºç??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:156
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:170
 msgid "The device did not respond"
 msgstr "é??å??è£?ç½®ç?¡æ³?å??æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:160
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:174
 msgid "The connection was interrupted"
 msgstr "é??å??é?£ç·?被中æ?·äº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:164
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:178
 msgid "Invalid Apple File Control data received"
 msgstr "æ?¶å?°ç?¡æ??ç?? Apple æª?æ¡?æ?§å?¶è³?æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:168
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:182
 #, c-format
 msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
 msgstr "æ?ªè??ç??ç?? Apple æª?æ¡?æ?§å?¶å?¨é?¯èª¤ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:185
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:199
 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
 msgstr "é??å®?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:189
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:203 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:309
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836 ../daemon/gvfsftptask.c:400
+msgid "Permission denied"
+msgstr "æ¬?é??ä¸?足"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:206
 #, c-format
 msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
 msgstr "æ?ªè??ç??ç??é??å®?é?¯èª¤ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:206
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:223
 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
 msgstr "libimobiledevice é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:210
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:227
 msgid ""
 "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
 "correctly."
 msgstr "libimobiledevice é?¯èª¤ï¼?æ?¾ä¸?å?°è£?ç½®ã??è«?確å®? usbmuxd 已正確設å®?ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:230
 #, c-format
 msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
 msgstr "æ?ªè??ç??ç?? libimobiledevice é?¯èª¤ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:275 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:536
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:281
+msgid "Try again"
+msgstr "å??試ä¸?次"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:299 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:536
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:565 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1631
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:315 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:861
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:896
@@ -330,35 +340,63 @@ msgstr "æ?ªè??ç??ç?? libimobiledevice é?¯èª¤ (%d)"
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??è¼?è³?æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:281
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:305
 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
 msgstr "ç?¡æ??ç?? AFC ä½?ç½®ï¼?å¿?é ?ç?º afc://uuid:port-number æ ¼å¼?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:296
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:320
 #, c-format
 msgid "Service %d on Apple Mobile Device"
 msgstr "Apple Mobile Device Service %d"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:302
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:326
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device"
 msgstr "Apple Mobile Device"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:353
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:375
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:548 ../daemon/gvfsbackendafc.c:1256
+#. translators:
+#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
+#. * shown in the dialog which is defined above.
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
+"click 'Try again'."
+msgstr "è£?ç½®ã??%sã??æ??å¯?碼ä¿?è­·ã??è«?輸å?¥è£?ç½®ç??å¯?碼å¾?æ??ä¸?ã??å??試ä¸?次ã??ã??"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:585 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:632
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1886
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:702
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+msgid "Can't open directory"
+msgstr "ä¸?è?½é??å??ç?®é??"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:593 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:624
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:668 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:720
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:749 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1000 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1324 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1394
+#, c-format
+msgid "File doesn't exist"
+msgstr "�����"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:701 ../daemon/gvfsbackendafc.c:1506
 msgid "Backups are not yet supported."
 msgstr "å°?æ?ªæ?¯æ?´å??份ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:686
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:839
 msgid "Invalid seek type"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?é¡?å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1175 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1820
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4625 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1702
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1425 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4639 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1702
 #: ../daemon/gvfsftptask.c:392
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "æ??ä½?ä¸?被æ?¯æ?´"
@@ -366,38 +404,21 @@ msgstr "æ??ä½?ä¸?被æ?¯æ?´"
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
 #. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:323 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2257
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:323 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2271
 #: ../daemon/gvfsftpdircache.c:428
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ æ?¼ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:525 ../daemon/gvfsbackendftp.c:564
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1733
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:525 ../daemon/gvfsbackendftp.c:600
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1747
 msgid "No hostname specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?主æ©?å??稱"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:624 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:668
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:720 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:749
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392 ../daemon/gvfsbackendftp.c:964
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1324
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1394
-#, c-format
-msgid "File doesn't exist"
-msgstr "�����"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:632 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1886 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:702 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
-msgid "Can't open directory"
-msgstr "ä¸?è?½é??å??ç?®é??"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:758 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:439
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:258 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3871 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:294 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3885 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154
 msgid "The file is not a directory"
 msgstr "該æª?æ¡?ä¸?æ?¯ç?®é??"
 
@@ -414,17 +435,17 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å­?ç?®é??"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717 ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781 ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:690
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:726
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1207 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2207
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2926 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1824
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2937 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2950
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2970 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2926 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1838
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2951 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2964
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2984 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "æ²?æ??é??å??æª?æ¡?æ??ç?®é??"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2223
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1816
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "ç?®é??ä¸?æ?¯ç©ºç??"
 
@@ -473,18 +494,18 @@ msgstr "å¾?端ä¸?æ?¯æ?´æ­¤æ??ä½?"
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "å?¨ç?®æ¨?è·¯å¾?æ²?æ??é??å??æª?æ¡?æ??ç?®é??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1350
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1386
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ä¸?è?½å°?ç?®é??è¤?製å?°ç?®é??ä¸?"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1818
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4433
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4447
 msgid "Target file exists"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1373
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1409
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ä¸?è?½é??å»»è¤?製ç?®é??"
@@ -586,7 +607,7 @@ msgstr "��系統"
 msgid "Can't open mountable file"
 msgstr "ä¸?è?½é??å??å?¯æ??è¼?å¼?æª?æ¡?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1151
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1165
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
@@ -674,14 +695,14 @@ msgid "Could not create request"
 msgstr "��建���"
 
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1930 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2183
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:649
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:830 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1180
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1358 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4277
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:685
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:866 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1216
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4291
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2038
 msgid "Target file already exists"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3411
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3425
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1132
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "該æª?æ¡?已被å¤?é?¨ç¨?å¼?ä¿®æ?¹é??"
@@ -711,45 +732,45 @@ msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:387
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:423
 #, c-format
 msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
 msgstr "輸å?¥ %s å?¨ %s ä¸?ç?? ftp å¯?碼 "
 
 #. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:390
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:426
 #, c-format
 msgid "Enter password for ftp on %s"
 msgstr "輸å?¥ %s ç?? ftp å¯?碼 "
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:417 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:974
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:453 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:987
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:606 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:986
 msgid "Password dialog cancelled"
 msgstr "å¯?碼å°?話ç??已被å??æ¶?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:527
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:563
 #, c-format
 msgid "ftp on %s"
 msgstr "ftp æ?¼ %s"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:531
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:567
 #, c-format
 msgid "ftp as %s on %s"
 msgstr "以 %s ç?»å?¥ %s ç?? ftp"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:624
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:660
 msgid "Insufficient permissions"
 msgstr "æ¬?é??ä¸?足"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:670 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2321
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3057 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3398
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4268
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:706 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2335
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3071 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3412
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4282
 msgid "File is directory"
 msgstr "æª?æ¡?æ?¯ç?®é??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:878 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1143
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3264
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:914 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1179
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3278
 msgid "backups not supported yet"
 msgstr "å??份å°?æ?ªæ?¯æ?´"
 
@@ -873,7 +894,7 @@ msgstr "å??示è­?å?¥ç¬¦ã??%sã??æ ¼å¼?ä¸?è?¯"
 msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 msgstr "å?¨æ??å½±æ©? %s ä¸?æ??å°?串æµ?ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2940
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2954
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1390
 msgid "Not a directory"
 msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?å??ç?®é??"
@@ -1008,11 +1029,6 @@ msgstr "å?ªé?¤æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh ç¨?å¼?æ??å¤?ç??中止äº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:309 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1822
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:400
-msgid "Permission denied"
-msgstr "æ¬?é??ä¸?足"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:316
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "主æ©?å??稱ä¸?æ??"
@@ -1038,31 +1054,47 @@ msgstr "���� ssh ��"
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "���� ssh ���%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:619 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:879
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:619 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:880
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "ç?»å?¥é?¾æ??æ??é??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:958
-msgid "Enter passphrase for key"
-msgstr "輸å?¥é??é?°ç??å¯?èª? "
-
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:960
-msgid "Enter password"
-msgstr "輸��碼"
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s"
+msgstr "輸å?¥ %s å?¨ %s ä¸?ç?? ssh é??é?°å¯?èª? "
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1036
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:963
+#, c-format
+msgid "Enter password for ssh as %s on %s"
+msgstr "輸å?¥ %s å?¨ %s ä¸?ç?? ssh å¯?碼 "
+
+#. Translators: %s is the hostname
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:967
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for key for ssh on %s"
+msgstr "輸å?¥å?¨ %s ä¸?ç?? ssh é??é?°ç??å¯?èª?"
+
+#. Translators: %s is the hostname
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:970
+#, c-format
+msgid "Enter password for ssh on %s"
+msgstr "輸å?¥å?¨ %s ä¸?ç?? ssh å¯?èª?"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1050
 msgid "Can't send password"
 msgstr "ä¸?è?½å?³é??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1058
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1058
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "å??æ¶?ç?»å?¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1053
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
@@ -1076,78 +1108,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç?±é? ç«¯é?»è?¦å?³é??ç??è­?å?¥ç?º %sã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?å®?å?¨ç¢ºå®?ç¹¼çº?æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?è«?é?£çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??è??ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1073
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1087
 msgid "Login dialog cancelled"
 msgstr "ç?»å?¥å°?話ç??已被å??æ¶?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1093
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1107
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "ä¸?è?½å?³é??主æ©?è­?å?¥ç¢ºèª?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1631 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1654
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1645 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1668
 msgid "Protocol error"
 msgstr "é??è¨?å??å®?é?¯èª¤"
 
 #. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1679
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1693
 #, c-format
 msgid "sftp for %s on %s"
 msgstr "sftp 以 %s � %s"
 
 #. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1682
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1696
 #, c-format
 msgid "sftp on %s"
 msgstr "sftp æ?¼ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1723
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1737
 msgid "Unable to find supported ssh command"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ?¯æ?´ç?? ssh æ??令"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1997 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2386
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2465 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2476
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2532 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2618
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2668 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2714
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2789 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2896
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3013 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3094
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3166 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3178
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3236 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3278
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3463 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3495
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3607
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3904 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3971
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4106 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4166
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4229
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4337 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4391
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4430 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4464
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4498 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4513
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4528 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4606
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2011 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2400
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2479 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2490
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2632
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2682 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2728
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2910
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3027 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3108
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3180 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3192
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3250 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3292
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3477 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3509
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3621
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3918 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3985
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4120 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4180
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4215 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4243
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4351 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4405
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4444 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4478
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4512 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4527
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4542 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4620
 msgid "Invalid reply received"
 msgstr "æ?¶å?°ç?¡æ??ç??å??æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2245 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1424
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2259 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1424
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr "ï¼?ç?¡æ??ç??編碼ï¼?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2330
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2344
 msgid "Failure"
 msgstr "失æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2438
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2452
 #, c-format
 msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
 msgstr "OpenIconForRead 中æ??ç?¡æ??ç?? icon_id ã??%sã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2734
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2748
 #, c-format
 msgid "Error creating backup file: %s"
 msgstr "建ç«?å??份æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3340
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3354
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "��建�����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4263 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2027
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4277 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2027
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ä¸?è?½å°?ç?®é??移å??è?³ç?®é??ä¸?"
 
@@ -1344,9 +1376,9 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
-#: ../programs/gvfs-copy.c:122 ../programs/gvfs-info.c:371
-#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:59
-#: ../programs/gvfs-move.c:110 ../programs/gvfs-open.c:140
+#: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
+#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:60
+#: ../programs/gvfs-move.c:111 ../programs/gvfs-open.c:140
 #: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:128 ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
@@ -1852,9 +1884,9 @@ msgid ""
 "other."
 msgstr "注æ??ï¼?å?ªè¦?å?©ç?¨å°?管é??é?? cat å°±å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å®?ç??æ ¼å¼?é?¸é ?å¦? -n, -T æ??å?¶ä»?ã??"
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:120
+#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:121
 #: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:57 ../programs/gvfs-move.c:108
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:58 ../programs/gvfs-move.c:109
 #: ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-save.c:163
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:126 ../programs/gvfs-tree.c:249
 #, c-format
@@ -1897,29 +1929,29 @@ msgstr "æ°¸ä¸?è·?é?¨ç¬¦è??é?£çµ?"
 msgid "progress"
 msgstr "�度"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:114
+#: ../programs/gvfs-copy.c:115
 msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST"
 msgstr "SOURCE... DEST - ���� SOURCE �製� DEST"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:131 ../programs/gvfs-move.c:119
+#: ../programs/gvfs-copy.c:132 ../programs/gvfs-move.c:120
 msgid "Missing operand\n"
 msgstr "缺å°?é??ç®?æ?¸\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:139 ../programs/gvfs-move.c:127
+#: ../programs/gvfs-copy.c:140 ../programs/gvfs-move.c:128
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "��太�\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:148 ../programs/gvfs-move.c:136
+#: ../programs/gvfs-copy.c:149 ../programs/gvfs-move.c:137
 #, c-format
 msgid "Target %s is not a directory\n"
 msgstr "ç?®æ¨? %s ä¸?æ?¯ç?®é??\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:192
+#: ../programs/gvfs-copy.c:193
 #, c-format
 msgid "overwrite %s?"
 msgstr "�寫 %s�"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:206
+#: ../programs/gvfs-copy.c:207
 #, c-format
 msgid "Error copying file %s: %s\n"
 msgstr "è¤?製æª?æ¡? %s æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2048,7 +2080,7 @@ msgid "Show completions"
 msgstr "顯示��"
 
 #: ../programs/gvfs-ls.c:164 ../programs/gvfs-ls.c:171
-#: ../programs/gvfs-rename.c:68
+#: ../programs/gvfs-rename.c:69
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "�誤�%s\n"
@@ -2061,11 +2093,11 @@ msgstr "- å??å?ºå?¨ <location> ç??æª?æ¡?"
 msgid "create parent directories"
 msgstr "建ç«?ä¸?層ç?®é??"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:50
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:51
 msgid "- create directories"
 msgstr "- 建ç«?ç?®é??"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:78 ../programs/gvfs-mkdir.c:86
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:79 ../programs/gvfs-mkdir.c:88
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s\n"
 msgstr "建ç«?ç?®é??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2136,11 +2168,11 @@ msgstr "è£?ç½®æª?æ¡? %s 中æ²?æ??å?²å­?å??\n"
 msgid "- mount <location>"
 msgstr "- æ??è¼? <location>"
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:102
+#: ../programs/gvfs-move.c:103
 msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
 msgstr "SOURCE... DEST - å°?æª?æ¡?å¾? SOURCE 移å??å?° DEST"
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:188
+#: ../programs/gvfs-move.c:189
 #, c-format
 msgid "Error moving file %s: %s\n"
 msgstr "æ??è¼?æª?æ¡? %s æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2175,11 +2207,11 @@ msgid ""
 "of the file."
 msgstr "使ç?¨è¨»å??ç?ºè??ç??該æª?æ¡?é¡?å??ç??é ?設æ??ç?¨ç¨?å¼?ä¾?é??å??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:49
+#: ../programs/gvfs-rename.c:50
 msgid "- rename file"
 msgstr "- æ?´æ?¹æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:74
+#: ../programs/gvfs-rename.c:76
 #, c-format
 msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
 msgstr "é??æ?°å?½å??æ??å??ã??æ?°ç?? URIï¼?%s\n"
@@ -2188,7 +2220,7 @@ msgstr "é??æ?°å?½å??æ??å??ã??æ?°ç?? URIï¼?%s\n"
 msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
 msgstr "忽ç?¥ä¸?å­?å?¨ç??æª?æ¡?ï¼?æ°¸ä¸?æ??示"
 
-#: ../programs/gvfs-rm.c:52
+#: ../programs/gvfs-rm.c:53
 msgid "- delete files"
 msgstr "-  ����"
 
@@ -2242,9 +2274,10 @@ msgstr "DEST - å¾?æ¨?æº?輸å?¥è®?å??並å?²å­?å?° DEST"
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
 msgid ""
 "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
-"stringv]"
+"stringv, unset]"
 msgstr ""
-"屬æ?§é¡?å?? [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, stringv]"
+"屬æ?§é¡?å?? [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
+"stringv, unset]"
 
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:119
 msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
@@ -2260,21 +2293,26 @@ msgstr "å°?æ?ªæ??å®?ä½?ç½®\n"
 msgid "Attribute not specified\n"
 msgstr "å°?æ?ªæ??å®?ç??屬æ?§\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:189
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:154
+#, c-format
+msgid "Value not specified\n"
+msgstr "å°?æ?ªæ??å®?æ?¸å?¼\n"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:195
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute type %s\n"
 msgstr "ç?¡æ??ç??屬æ?§é¡?å?? %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:199
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:205
 #, c-format
 msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "設å®?屬æ?§æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:51
+#: ../programs/gvfs-trash.c:52
 msgid "- move files to trash"
 msgstr "- å°?æª?æ¡?ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:67
+#: ../programs/gvfs-trash.c:69
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "移å??æª?æ¡?è?³å??æ?¶ç­?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -2287,6 +2325,9 @@ msgstr "è·?é?¨ç¬¦è??é?£çµ?ã??æ??è¼?å??æ?·å¾?"
 msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
 msgstr "- 以樹ç??æ ¼å¼?å??å?ºç?®é??ç??å?§å®¹"
 
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "輸��碼"
+
 #~ msgid "- output files at <location>"
 #~ msgstr "- 輸����� <location>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]