[gnome-session] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit b1558edcc266d283ab93c4584b81caabcb86d164
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Aug 21 20:41:02 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  132 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  136 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 132 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index af25ece..b6fd677 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,10 +13,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session 2.28.0\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session 2.31.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 06:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 06:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 20:40+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "æ²?æ??å??稱"
 msgid "No description"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¿°"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
 msgid "Version of this application"
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 
@@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ç?¡æ³?顯示æ±?å?©æ??件"
 
-#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-msgstr "GNOME 設å®?å?¼ä¼ºæ??ç¨?å¼?å??å?©"
-
 #: ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
@@ -101,10 +97,8 @@ msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
 msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??å?¨ä½?業é??段çµ?æ­¢å??å??æ??示使ç?¨è??ã??"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ï¼?å?¦å??å?¨ç?»å?ºæ??ï¼?å°?話æ?¹å¡?æ??æ??ä¾?é?¸é ?ï¼?è®?ä½ é?¸æ??æ?¯å?¦å?²å­?ä½?業é??段ã??"
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ã??"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
 msgid "List of applications that are part of the default session."
@@ -129,60 +123,41 @@ msgid "Panel"
 msgstr "��"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr "ç?¶ç?»å?¥ GNOME æ¡?é?¢æ??ï¼?å?ªå??使ç?¨ä½?ç?ºå??å??ç?«é?¢ç??å??å??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Required session components"
 msgstr "è¦?æ±?ç??ä½?業é??段å??件"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Save sessions"
 msgstr "å?²å­?ä½?業é??段"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "ç?»å?¥æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "ç?¶å??å??ä½?業é??段æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
 msgid ""
 "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
 "your saved files."
 msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?æ??ä¾?æ¡?é?¢å??示å??è?½ä¸¦ä¸?è®?ä½ è?½æ??ä½?å?²å­?ç??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
 msgid ""
 "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 msgstr "ä¸?使ç?¨é?»è?¦å¹¾å??é??å¾?å°?ä½?業é??段å?¤å®?ç?ºé??ç½®ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
 msgid ""
 "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
 "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
 msgstr "é?¢æ?¿æ??ä¾?äº?è?¢å¹?é ?端æ??åº?é?¨ç??å·¥å?·å??ï¼?å??å?«äº?é?¸å?®ã??è¦?çª?æ¸?å?®ã??ç??æ??å??示ã??æ??é??ç­?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
 msgid ""
 "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
 "around windows, and allows you to move and resize windows."
 msgstr "è¦?çª?管ç??ç¨?å¼?æ?¯ä¸?種å?¨è¦?çª?å?¨å??繪å?ºæ¨?é¡?å??ã??é??æ¡?ç??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?è®?ä½ è?½ç§»å??å??æ?¹è®?è¦?çª?大å°?ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr "é??æ?¯ä»¥ç?®é?? $datadir/pixmaps/ ä½?ç?ºèµ·å§?ç??ç?¸å°?è·¯å¾?æ?¸å?¼ã??å­?ç?®é??å??å??å??å??稱ç??æ?¯æ??æ??æ?¸å?¼ã??æ?¹è®?é??äº?æ?¸å?¼å¾?æ??å?¨ä¸?次ç?»å?¥æ??ç??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
 msgid "Time before session is considered idle"
 msgstr "å?¤å®?ä½?業é??段é??ç½®ç??æ??é??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 
@@ -367,70 +342,70 @@ msgstr "é??å®?è?¢å¹?"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ä½ æ??å?¨ %d ç§?å¾?è?ªå??ç?»å?ºã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "æ?¬ç³»çµ±æ??å?¨ %d ç§?å¾?è?ªå??é??é??ã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:314
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ä½ ç?®å??以ã??%sã??ç??身å??ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "������系統�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 msgid "_Log Out"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "æ?¯å?¦ç«?å?»é??é??é??å??系統ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "æ?«å??(_U)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ä¼?ç? (_H)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:419
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
 msgid "_Restart"
 msgstr "é??æ?°å??å??(_R)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:429
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "é??é??é?»è?¦(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1158 ../gnome-session/gsm-manager.c:1850
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
 msgid "Not responding"
 msgstr "æ²?æ??å??æ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
 msgid "This program is blocking log out."
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?æ­£å?¨é?»æ??ç?»å?ºã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "å? ç?ºç?®å??æ­¤ä½?業é??段å?³å°?é??é??é?»è?¦ï¼?æ??çµ?æ?°ç??客æ?¶ç«¯é?£ç·?\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«? ICE ç?£è?½æ??槽ï¼?%s"
@@ -441,34 +416,26 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«? ICE ç?£è?½æ??槽ï¼?%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å??ç?»å?¥ä½?業é??段ï¼?並ä¸?ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ X 伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:433
+#: ../gnome-session/main.c:437
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "è¦?è??æ¨?æº?ç??è?ªå??å??å??ç?®é??"
 
-#: ../gnome-session/main.c:434
+#: ../gnome-session/main.c:438
 msgid "GConf key used to lookup default session"
 msgstr "ç?¨ä¾?æ?¥è©¢é ?設ä½?業é??段ç?? GConf é?µå?¼"
 
-#: ../gnome-session/main.c:435
+#: ../gnome-session/main.c:439
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
 
-#: ../gnome-session/main.c:436
+#: ../gnome-session/main.c:440
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ä¸?è¦?è¼?å?¥ä½¿ç?¨è??æ??å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:457
+#: ../gnome-session/main.c:461
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME ä½?業é??段管ç??å?¡"
 
-#: ../splash/gnome-session-splash.c:315
-msgid "- GNOME Splash Screen"
-msgstr "- GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
-
-#: ../splash/gnome-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Splash Screen"
-msgstr "GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
-
 #: ../tools/gnome-session-save.c:65
 msgid "Log out"
 msgstr "��"
@@ -514,6 +481,39 @@ msgstr "ç?¡æ³?é?£æ?¥ä½?業é??段總管"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
+#~ msgstr "GNOME 設å®?å?¼ä¼ºæ??ç¨?å¼?å??å?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
+#~ "the logout dialog will have an option to save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ï¼?å?¦å??å?¨ç?»å?ºæ??ï¼?å°?話æ?¹å¡?æ??æ??"
+#~ "ä¾?é?¸é ?ï¼?è®?æ?¨é?¸æ??æ?¯å?¦å?²å­?ä½?業é??段ã??"
+
+#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
+#~ msgstr "ç?¶ç?»å?¥ GNOME æ¡?é?¢æ??ï¼?å?ªå??使ç?¨ä½?ç?ºå??å??ç?«é?¢ç??å??å??"
+
+#~ msgid "Show the splash screen"
+#~ msgstr "ç?»å?¥æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
+
+#~ msgid "Show the splash screen when the session starts up"
+#~ msgstr "ç?¶å??å??ä½?業é??段æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. "
+#~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value "
+#~ "will effect the next session login."
+#~ msgstr ""
+#~ "é??æ?¯ä»¥ç?®é?? $datadir/pixmaps/ ä½?ç?ºèµ·å§?ç??ç?¸å°?è·¯å¾?æ?¸å?¼ã??å­?ç?®é??å??å??å??å??稱ç??æ?¯"
+#~ "æ??æ??æ?¸å?¼ã??æ?¹è®?é??äº?æ?¸å?¼å¾?æ??å?¨ä¸?次ç?»å?¥æ??ç??æ??ã??"
+
+#~ msgid "- GNOME Splash Screen"
+#~ msgstr "- GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
+
+#~ msgid "GNOME Splash Screen"
+#~ msgstr "GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the "
 #~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2ecbde1..5d3011e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,10 +13,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session 2.28.0\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session 2.31.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 06:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 11:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 13:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "æ²?æ??å??稱"
 msgid "No description"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¿°"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
 msgid "Version of this application"
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 
@@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ç?¡æ³?顯示æ±?å?©æ??件"
 
-#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-msgstr "GNOME 設å®?å?¼ä¼ºæ??ç¨?å¼?å??å?©"
-
 #: ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
@@ -101,12 +97,8 @@ msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
 msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??å?¨ä½?業é??段çµ?æ­¢å??å??æ??示使ç?¨è??ã??"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-"å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ï¼?å?¦å??å?¨ç?»å?ºæ??ï¼?å°?話æ?¹å¡?æ??æ??ä¾?"
-"é?¸é ?ï¼?è®?æ?¨é?¸æ??æ?¯å?¦å?²å­?ä½?業é??段ã??"
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ã??"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
 msgid "List of applications that are part of the default session."
@@ -135,37 +127,25 @@ msgid "Panel"
 msgstr "��"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr "ç?¶ç?»å?¥ GNOME æ¡?é?¢æ??ï¼?å?ªå??使ç?¨ä½?ç?ºå??å??ç?«é?¢ç??å??å??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Required session components"
 msgstr "è¦?æ±?ç??ä½?業é??段å??件"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Save sessions"
 msgstr "å?²å­?ä½?業é??段"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "ç?»å?¥æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "ç?¶å??å??ä½?業é??段æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
 msgid ""
 "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
 "your saved files."
 msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?æ??ä¾?æ¡?é?¢å??示å??è?½ä¸¦ä¸?è®?æ?¨è?½æ??ä½?å?²å­?ç??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
 msgid ""
 "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 msgstr "ä¸?使ç?¨é?»è?¦å¹¾å??é??å¾?å°?ä½?業é??段å?¤å®?ç?ºé??ç½®ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
 msgid ""
 "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
 "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
@@ -173,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "é?¢æ?¿æ??ä¾?äº?è?¢å¹?é ?端æ??åº?é?¨ç??å·¥å?·å??ï¼?å??å?«äº?é?¸å?®ã??è¦?çª?æ¸?å?®ã??ç??æ??å??示ã??æ??é??ç­?å??"
 "è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
 msgid ""
 "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
 "around windows, and allows you to move and resize windows."
@@ -181,20 +161,11 @@ msgstr ""
 "è¦?çª?管ç??ç¨?å¼?æ?¯ä¸?種å?¨è¦?çª?å?¨å??繪å?ºæ¨?é¡?å??ã??é??æ¡?ç??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?è®?æ?¨è?½ç§»å??å??æ?¹è®?è¦?çª?"
 "大å°?ã??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-"é??æ?¯ä»¥ç?®é?? $datadir/pixmaps/ ä½?ç?ºèµ·å§?ç??ç?¸å°?è·¯å¾?æ?¸å?¼ã??å­?ç?®é??å??å??å??å??稱ç??æ?¯æ??æ??"
-"æ?¸å?¼ã??æ?¹è®?é??äº?æ?¸å?¼å¾?æ??å?¨ä¸?次ç?»å?¥æ??ç??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
 msgid "Time before session is considered idle"
 msgstr "å?¤å®?ä½?業é??段é??ç½®ç??æ??é??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 
@@ -379,70 +350,70 @@ msgstr "é??å®?è?¢å¹?"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "æ?¨æ??å?¨ %d ç§?å¾?è?ªå??ç?»å?ºã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "æ?¬ç³»çµ±æ??å?¨ %d ç§?å¾?è?ªå??é??é??ã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:314
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "æ?¨ç?®å??以ã??%sã??ç??身å??ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "������系統�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 msgid "_Log Out"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "æ?¯å?¦ç«?å?»é??é??é??å??系統ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "æ?«å??(_U)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ä¼?ç? (_H)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:419
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
 msgid "_Restart"
 msgstr "é??æ?°å??å??(_R)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:429
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "é??é??é?»è?¦(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1158 ../gnome-session/gsm-manager.c:1850
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
 msgid "Not responding"
 msgstr "æ²?æ??å??æ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
 msgid "This program is blocking log out."
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?æ­£å?¨é?»æ??ç?»å?ºã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "å? ç?ºç?®å??æ­¤ä½?業é??段å?³å°?é??é??é?»è?¦ï¼?æ??çµ?æ?°ç??客æ?¶ç«¯é?£ç·?\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«? ICE ç?£è?½æ??槽ï¼?%s"
@@ -453,34 +424,26 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«? ICE ç?£è?½æ??槽ï¼?%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å??ç?»å?¥ä½?業é??段ï¼?並ä¸?ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ X 伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:433
+#: ../gnome-session/main.c:437
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "è¦?è??æ¨?æº?ç??è?ªå??å??å??ç?®é??"
 
-#: ../gnome-session/main.c:434
+#: ../gnome-session/main.c:438
 msgid "GConf key used to lookup default session"
 msgstr "ç?¨ä¾?æ?¥è©¢é ?設ä½?業é??段ç?? GConf é?µå?¼"
 
-#: ../gnome-session/main.c:435
+#: ../gnome-session/main.c:439
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
 
-#: ../gnome-session/main.c:436
+#: ../gnome-session/main.c:440
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ä¸?è¦?è¼?å?¥ä½¿ç?¨è??æ??å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:457
+#: ../gnome-session/main.c:461
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME ä½?業é??段管ç??å?¡"
 
-#: ../splash/gnome-session-splash.c:315
-msgid "- GNOME Splash Screen"
-msgstr "- GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
-
-#: ../splash/gnome-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Splash Screen"
-msgstr "GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
-
 #: ../tools/gnome-session-save.c:65
 msgid "Log out"
 msgstr "��"
@@ -526,6 +489,39 @@ msgstr "ç?¡æ³?é?£æ?¥ä½?業é??段總管"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
+#~ msgstr "GNOME 設å®?å?¼ä¼ºæ??ç¨?å¼?å??å?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
+#~ "the logout dialog will have an option to save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ï¼?å?¦å??å?¨ç?»å?ºæ??ï¼?å°?話æ?¹å¡?æ??æ??"
+#~ "ä¾?é?¸é ?ï¼?è®?æ?¨é?¸æ??æ?¯å?¦å?²å­?ä½?業é??段ã??"
+
+#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
+#~ msgstr "ç?¶ç?»å?¥ GNOME æ¡?é?¢æ??ï¼?å?ªå??使ç?¨ä½?ç?ºå??å??ç?«é?¢ç??å??å??"
+
+#~ msgid "Show the splash screen"
+#~ msgstr "ç?»å?¥æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
+
+#~ msgid "Show the splash screen when the session starts up"
+#~ msgstr "ç?¶å??å??ä½?業é??段æ??顯示å??å??ç?«é?¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. "
+#~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value "
+#~ "will effect the next session login."
+#~ msgstr ""
+#~ "é??æ?¯ä»¥ç?®é?? $datadir/pixmaps/ ä½?ç?ºèµ·å§?ç??ç?¸å°?è·¯å¾?æ?¸å?¼ã??å­?ç?®é??å??å??å??å??稱ç??æ?¯"
+#~ "æ??æ??æ?¸å?¼ã??æ?¹è®?é??äº?æ?¸å?¼å¾?æ??å?¨ä¸?次ç?»å?¥æ??ç??æ??ã??"
+
+#~ msgid "- GNOME Splash Screen"
+#~ msgstr "- GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
+
+#~ msgid "GNOME Splash Screen"
+#~ msgstr "GNOME æ­¡è¿?ç?«é?¢"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the "
 #~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]