[zenity] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 19 Aug 2010 18:55:05 +0000 (UTC)
commit fe30bb08e5843104332a204d6352380f2c33b7fc
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Aug 19 20:54:46 2010 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 143c857..a03f173 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-19 20:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-19 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../src/about.c:64
msgid ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "اعرض صÙ?ادÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?Ù? Ù?خطÙ?طات اÙ?صدÙ?Ø©"
-#: ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
@@ -87,6 +87,18 @@ msgstr "تعذÙ?ر تØÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?دخÙ? اÙ?Ù?Ù?اسÙ? â?ª(
msgid "Zenity notification"
msgstr "تذÙ?Ù?ر زÙ?Ù?Ù?تÙ?"
+#: ../src/password.c:64
+msgid "Type your password"
+msgstr "اÙ?تب Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: ../src/password.c:99
+msgid "Username:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+
+#: ../src/password.c:115
+msgid "Password:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
+
#: ../src/scale.c:56
#, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
@@ -179,466 +191,482 @@ msgstr "تØØ°Ù?ر"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "Ø£_دخÙ? Ù?صا جدÙ?دا:"
-#: ../src/option.c:127
+#: ../src/option.c:131
msgid "Set the dialog title"
msgstr "Øدد عÙ?Ù?اÙ? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?ØÙ?ار"
-#: ../src/option.c:128
+#: ../src/option.c:132
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
-#: ../src/option.c:136
+#: ../src/option.c:140
msgid "Set the window icon"
msgstr "Øدد Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/option.c:137
+#: ../src/option.c:141
msgid "ICONPATH"
msgstr "ICONPATH"
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:149
msgid "Set the width"
msgstr "Øدد اÙ?عرض"
-#: ../src/option.c:146
+#: ../src/option.c:150
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:158
msgid "Set the height"
msgstr "Øدد اÙ?ارتÙ?اع"
-#: ../src/option.c:155
+#: ../src/option.c:159
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:167
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "Øدد Ù?ترة ظÙ?Ù?ر اÙ?ØÙ?ار باÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:165
+#: ../src/option.c:169
msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT"
-#: ../src/option.c:179
+#: ../src/option.c:183
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
-#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
+#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Øدد Ù?ص صÙ?دÙ?Ù? اÙ?ØÙ?ار"
-#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
-#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
-#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
-#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
-#: ../src/option.c:765
+#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
+#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
+#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:769
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/option.c:197
+#: ../src/option.c:201
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ØدÙ?د Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:198
+#: ../src/option.c:202
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: ../src/option.c:206
+#: ../src/option.c:210
msgid "Set the calendar month"
msgstr "Øدد Ø´Ù?ر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:207
+#: ../src/option.c:211
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:219
msgid "Set the calendar year"
msgstr "Øدد سÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:216
+#: ../src/option.c:220
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:228
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Øدد اÙ?صÙ?غة Ù?Ù?تارÙ?Ø® اÙ?عائد"
-#: ../src/option.c:225
+#: ../src/option.c:229
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? إدخاÙ? Ù?ص"
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
msgid "Set the entry text"
msgstr "ØدÙ?د Ù?ص اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø®Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:266
+#: ../src/option.c:270
msgid "Hide the entry text"
msgstr "اخÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ø®Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ص"
-#: ../src/option.c:282
+#: ../src/option.c:286
msgid "Display error dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار اÙ?خطأ"
-#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
-#: ../src/option.c:740
+#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
+#: ../src/option.c:744
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "Ù?ا تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø·Ù?ر"
-#: ../src/option.c:315
+#: ../src/option.c:319
msgid "Display info dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:348
+#: ../src/option.c:352
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار اختÙ?ار Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:357
+#: ../src/option.c:361
msgid "Set the filename"
msgstr "Øدد اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
+#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: ../src/option.c:366
+#: ../src/option.c:370
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "اسÙ?Ø Ø¨Ø§Ø®ØªÙ?ار عدة Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:375
+#: ../src/option.c:379
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· اختÙ?ار اÙ?أدÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·"
-#: ../src/option.c:384
+#: ../src/option.c:388
msgid "Activate save mode"
msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· Ù?Ù?Ø· اÙ?ØÙ?ظ"
-#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
+#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
msgid "Set output separator character"
msgstr "Øدد اÙ?رÙ?ز اÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø®Ù?رÙ?ج"
-#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
msgid "SEPARATOR"
msgstr "SEPARATOR"
-#: ../src/option.c:402
+#: ../src/option.c:406
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "Ø£Ù?Ù?د اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ù? إذا Ù?اÙ? Ù?Ù?جÙ?دا"
-#: ../src/option.c:411
+#: ../src/option.c:415
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "Ù?ضبط Ù?Ø±Ø´Ø Ø§Ø³Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:413
+#: ../src/option.c:417
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
-#: ../src/option.c:427
+#: ../src/option.c:431
msgid "Display list dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?ائÙ?Ø©"
-#: ../src/option.c:445
+#: ../src/option.c:449
msgid "Set the column header"
msgstr "Øدد ترÙ?Ù?سة اÙ?عÙ?Ù?د"
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:450
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:458
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "استخدÙ? خاÙ?ات اختÙ?ار Ù?أجÙ? اÙ?عÙ?Ù?د اÙ?Ø£Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:467
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "استخدÙ? أزرار رادÙ?Ù? Ù?أجÙ? اÙ?عÙ?Ù?د اÙ?Ø£Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:481
+#: ../src/option.c:485
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "اسÙ?Ø Ø¨Ø§Ø®ØªÙ?ار عدة صÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
+#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
msgid "Allow changes to text"
msgstr "اسÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?تÙ?Ù?غÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ص"
-#: ../src/option.c:499
+#: ../src/option.c:503
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "اطبع عÙ?Ù?د Ù?عÙ?Ù?Ù? (اÙ?اÙ?تراضÙ? 1. Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? 'ALL' Ù?طباعة Ù?Ù? اÙ?أعÙ?دة)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
+#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../src/option.c:509
+#: ../src/option.c:513
msgid "Hide a specific column"
msgstr "أخÙ? عÙ?Ù?د Ù?عÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:518
+#: ../src/option.c:522
msgid "Hides the column headers"
msgstr "Ù?Ø®Ù?Ù? ترÙ?Ù?سة اÙ?عÙ?Ù?د"
-#: ../src/option.c:533
+#: ../src/option.c:537
msgid "Display notification"
msgstr "اعرض ØÙ?ار تذÙ?Ù?ر"
-#: ../src/option.c:542
+#: ../src/option.c:546
msgid "Set the notification text"
msgstr "Øدد Ù?صÙ? ØÙ?ار اÙ?تذÙ?Ù?ر"
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:555
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "استÙ?ع Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر عÙ?Ù? stdin"
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "اعرض ØÙ?ار Ù?Ù?دار اÙ?تÙ?دÙ?"
-#: ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:588
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Øدد اÙ?Ù?Ù?Ù?سبة اÙ?Ù?ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/option.c:585
+#: ../src/option.c:589
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE"
-#: ../src/option.c:593
+#: ../src/option.c:597
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "اجعÙ? شرÙ?Ø· اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù?ابضا"
-#: ../src/option.c:603
+#: ../src/option.c:607
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "اصرÙ? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?ØÙ?ار عÙ?د بÙ?Ù?غ 100%"
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:617
#, no-c-format
-msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
+msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "اÙ?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù? إذا ضÙ?غÙ?Ø· زر اÙ?Ø¥Ù?غاء"
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:627
#, no-c-format
-msgid "Hide cancel button"
+msgid "Hide Cancel button"
msgstr "أخÙ? زر اÙ?Ø¥Ù?غاء"
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:642
msgid "Display question dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار سؤاÙ?"
-#: ../src/option.c:656
+#: ../src/option.c:660
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Ù?Øدد عÙ?Ù?اÙ? زر \"Ù?Ù?اÙ?Ù?\""
-#: ../src/option.c:665
+#: ../src/option.c:669
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Ù?Øدد عÙ?Ù?اÙ? زر \"Ø£Ù?غÙ?\""
-#: ../src/option.c:689
+#: ../src/option.c:693
msgid "Display text information dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
msgid "Open file"
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?Ù?Ù?ا"
-#: ../src/option.c:722
+#: ../src/option.c:726
msgid "Display warning dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار تØØ°Ù?ر"
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:759
msgid "Display scale dialog"
msgstr "اعرض ØÙ?ار Ù?Ù?Ù?اس"
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:777
msgid "Set initial value"
msgstr "Øدد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
-#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
+#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
+#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:786
msgid "Set minimum value"
msgstr "Øدد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?صغرÙ?"
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:795
msgid "Set maximum value"
msgstr "Øدد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عظÙ?Ù?"
-#: ../src/option.c:800
+#: ../src/option.c:804
msgid "Set step size"
msgstr "Øدد ØجÙ? اÙ?خطÙ?Ø©"
-#: ../src/option.c:809
+#: ../src/option.c:813
msgid "Print partial values"
msgstr "اطبع اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?جزئÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/option.c:818
+#: ../src/option.c:822
msgid "Hide value"
msgstr "اخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/option.c:833
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: ../src/option.c:846
+msgid "Display the username option"
+msgstr "اعرض Ø®Ù?ار اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#: ../src/option.c:861
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "اعرض صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار اختÙ?ار Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: ../src/option.c:842
+#: ../src/option.c:870
msgid "Set the color"
msgstr "Øدد اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:879
msgid "Show the palette"
msgstr "اعرض Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: ../src/option.c:866
+#: ../src/option.c:894
msgid "About zenity"
msgstr "عÙ?Ù? زÙ?Ù?Ù?تÙ?"
-#: ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:903
msgid "Print version"
msgstr "اطبع اÙ?إصدارة"
-#: ../src/option.c:1584
+#: ../src/option.c:1643
msgid "General options"
msgstr "Ø®Ù?ارات عاÙ?Ø©"
-#: ../src/option.c:1585
+#: ../src/option.c:1644
msgid "Show general options"
msgstr "اعرض اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?عاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/option.c:1595
+#: ../src/option.c:1654
msgid "Calendar options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:1596
+#: ../src/option.c:1655
msgid "Show calendar options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/option.c:1606
+#: ../src/option.c:1665
msgid "Text entry options"
msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?Ù?دÙ?Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ص"
-#: ../src/option.c:1607
+#: ../src/option.c:1666
msgid "Show text entry options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات Ù?Ù?دخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ص"
-#: ../src/option.c:1617
+#: ../src/option.c:1676
msgid "Error options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?أخطاء"
-#: ../src/option.c:1618
+#: ../src/option.c:1677
msgid "Show error options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?أخطاء"
-#: ../src/option.c:1628
+#: ../src/option.c:1687
msgid "Info options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:1629
+#: ../src/option.c:1688
msgid "Show info options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1698
msgid "File selection options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:1640
+#: ../src/option.c:1699
msgid "Show file selection options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:1650
+#: ../src/option.c:1709
msgid "List options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
-#: ../src/option.c:1651
+#: ../src/option.c:1710
msgid "Show list options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
-#: ../src/option.c:1661
+#: ../src/option.c:1720
msgid "Notification icon options"
msgstr "Ø®Ù?ارات Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر"
-#: ../src/option.c:1662
+#: ../src/option.c:1721
msgid "Show notification icon options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر"
-#: ../src/option.c:1672
+#: ../src/option.c:1731
msgid "Progress options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/option.c:1673
+#: ../src/option.c:1732
msgid "Show progress options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/option.c:1683
+#: ../src/option.c:1742
msgid "Question options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?أسئÙ?Ø©"
-#: ../src/option.c:1684
+#: ../src/option.c:1743
msgid "Show question options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?أسئÙ?Ø©"
-#: ../src/option.c:1694
+#: ../src/option.c:1753
msgid "Warning options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?ØØ°Ù?ر"
-#: ../src/option.c:1695
+#: ../src/option.c:1754
msgid "Show warning options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?ØØ°Ù?ر"
-#: ../src/option.c:1705
+#: ../src/option.c:1764
msgid "Scale options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?اس"
-#: ../src/option.c:1706
+#: ../src/option.c:1765
msgid "Show scale options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?اس"
-#: ../src/option.c:1716
+#: ../src/option.c:1775
msgid "Text information options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:1717
+#: ../src/option.c:1776
msgid "Show text information options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/option.c:1727
+#: ../src/option.c:1786
msgid "Color selection options"
msgstr "Ø®Ù?ارات اختÙ?ار اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: ../src/option.c:1728
+#: ../src/option.c:1787
msgid "Show color selection options"
msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اختÙ?ار اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: ../src/option.c:1738
+#: ../src/option.c:1797
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: ../src/option.c:1798
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات صÙ?دÙ?Ù? ØÙ?ار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: ../src/option.c:1808
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?تÙ?Ù?عة"
-#: ../src/option.c:1739
+#: ../src/option.c:1809
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "اعرض اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?عة"
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1834
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?. اÙ?رجاء اÙ?رجÙ?ع Ø¥Ù?Ù? â?ª--helpâ?¬ Ù?استعراض Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?ارات.\n"
-#: ../src/option.c:1768
+#: ../src/option.c:1838
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s Ù?Ù?س Ù?دعÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?ØÙ?ار\n"
-#: ../src/option.c:1772
+#: ../src/option.c:1842
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "تÙ? تØدÙ?د Ø®Ù?ارÙ?Ù?Ù? ØÙ?ار Ø£Ù? Ø£Ù?ثر\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]