[gbrainy] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 17 Aug 2010 16:06:08 +0000 (UTC)
commit 90328f119abcd5d36a063b99ed67d4281eb0f73a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Aug 17 18:06:04 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c85cded..3bf163a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gbrainy.HEAD.po to Español
+# translation of gbrainy.master.po to Español
# Spanish translation for gbrainy.
# This file is distributed under the same license as the gbrainy package.
#
@@ -8,11 +8,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gbrainy.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gbrainy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-12 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 08:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,9 +148,12 @@ msgstr[1] ""
"compuesto del 10% anual. ¿Cuánto dinero tendrás después de 2 años?"
#: ../data/games.xml.h:1
+#| msgid ""
+#| "A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
+#| "reversed (e.g.: 2112)."
msgid ""
-"A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
-"reversed (e.g.: 2112)."
+"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
+"2112)."
msgstr ""
"Un número palÃndromo es un número que permanece igual cuando se cambian sus "
"dÃgitos (ej: 2112)."
@@ -1094,8 +1097,9 @@ msgid "whirlpool / water | tornado"
msgstr "remolino / agua | tornado"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
-msgid "wild"
-msgstr "salvaje"
+#| msgid "wind | air"
+msgid "wild | savage"
+msgstr "salvaje | feroz"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:189
msgid "win"
@@ -1123,94 +1127,112 @@ msgstr "muñeca"
msgid "Get ready to memorize the next objects..."
msgstr "Prepárate para memorizar los siguientes objetos�"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:91
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:97
#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:67
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:64
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:98 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:44
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:104 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:44
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:366
msgid "Logic"
msgstr "Lógica"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:105 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:48
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:111 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:48
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:371
msgid "Calculation"
msgstr "Cálculo"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:112 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:46
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:118 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:46
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:377
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:119 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:50
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:125 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:50
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:383
msgid "Verbal"
msgstr "Verbal"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:135
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:141
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:145
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:151
#, csharp-format
msgid "Games won: {0} ({1} played)"
msgstr "Partidos ganados: {0} ({1} jugadas)"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:147
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:153
#, csharp-format
msgid "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
msgstr "{0}. Partidas ganadas: {1} ({2} jugadas)"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:151
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:157
#, csharp-format
msgid "Time played {0} (average per game {1})"
msgstr "Tiempo jugado {0} (media por partida {1})"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:163
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:165
+msgid "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
+msgstr ""
+"Para obtener más detalles acerca de cómo funciona la puntuación en gbrainy "
+"consulte la ayuda."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:175
msgid "Tips for your next games"
msgstr "Consejos para tus siguientes partidas"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:191
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:203
msgid "Congratulations! New personal record"
msgstr "¡Enhorabuena! Récord personal nuevo."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:201
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:213
#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "By scoring {0}% in logic puzzle games you have established a new personal "
+#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
-"By scoring {0}% in logic puzzle games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"Al puntuar {0}% en los puzles de lógica has establecido un récord personal "
-"nuevo. Tu récord anterior era {1}%."
+"Al puntuar {0} en los puzles de lógica has establecido un récord personal "
+"nuevo. Tu récord anterior era {1}."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:207
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:219
#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "By scoring {0}% in calculation games you have established a new personal "
+#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
-"By scoring {0}% in calculation games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"Al puntuar {0}% en juegos de cálculo has establecido un récord personal "
-"nuevo. Tu récord anterior era {1}%."
+"Al puntuar {0} en juegos de cálculo has establecido un récord personal "
+"nuevo. Tu récord anterior era {1}."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:213
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:225
#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "By scoring {0}% in memory games you have established a new personal "
+#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
-"By scoring {0}% in memory games you have established a new personal record. "
-"Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"Al puntuar {0}% en los juegos de memoria has establecido un récord personal "
-"nuevo. Tu récord anterior era {1}%."
+"Al puntuar {0} en los juegos de memoria has establecido un récord personal "
+"nuevo. Tu récord anterior era {1}."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:219
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:231
#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "By scoring {0}% in verbal analogies you have established a new personal "
+#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
-"By scoring {0}% in verbal analogies you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"Al puntuar {0}% en las analogÃas verbales has establecido un récord personal "
-"nuevo. Tu récord anterior era {1}%."
+"Al puntuar {0} en las analogÃas verbales has establecido un récord personal "
+"nuevo. Tu récord anterior era {1}."
#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:61
msgid "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
@@ -1341,12 +1363,12 @@ msgstr "H"
msgid "Figure {0}"
msgstr "Figura {0}"
-#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:316
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:319
msgid "Pluggin database:"
msgstr "Base de datos de complementos:"
#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
-#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:322
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:325
#, csharp-format
msgid ""
"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
@@ -1357,8 +1379,9 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:175
#, csharp-format
-msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
-msgstr "Partidas jugadas: {0} (puntuación {1}%)"
+#| msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
+msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
+msgstr "Partidas jugadas: {0} (puntuación {1})"
#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
#, csharp-format
@@ -1637,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:738
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:742
#, csharp-format
msgid "Startup time {0}"
msgstr "Tiempo de inicio {0}"
@@ -4033,6 +4056,9 @@ msgstr "_Desinstalarâ?¦"
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Deseleccionar todo"
+#~ msgid "wild"
+#~ msgstr "salvaje"
+
#~ msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
#~ msgstr "¿La cuñada de la hermana del padre de Juan también es?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]