[gcompris] Updated Greek translation for gcompris



commit 3c252fd46a67c96eaee8fdd75ce363e61cb3ff65
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date:   Mon Aug 16 10:58:58 2010 +0300

    Updated Greek translation for gcompris

 po/el.po |  231 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 183 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c7665af..34ffc11 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,28 +21,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-16 10:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
 "Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
@@ -604,6 +589,7 @@ msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
 msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να είναι ικανÏ?Ï? να κινεί και να κάνει κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι εÏ?κολα"
 
 #: ../boards/anim.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
 "and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
@@ -1423,6 +1409,7 @@ msgid "Mouse manipulation"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
 #: ../boards/crane.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
 "right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
@@ -3705,6 +3692,7 @@ msgid "banana/b_nana/a/o/i"
 msgstr "μÏ?ανάνα/μÏ?_νάνα/α/ε/ι"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "bed/_ed/b/l/f"
 msgstr "κÏ?εβάÏ?ι/κÏ?_βάÏ?ι/ε/α/ι"
 
@@ -3733,110 +3721,137 @@ msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
 msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακίδ_ο/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "ball/_all/b/p/d"
 msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/Ï?_Ï?ι/ο/α/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "banana/_anana/b/p/d"
 msgstr "μÏ?ανάνα/μ_ανάνα/Ï?/ι/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
 msgstr "μÏ?οÏ?κάλι/_Ï?οÏ?κάλι/μ/Ï?/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "cake/_ake/c/p/d"
 msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/Ï?ο_Ï?Ï?α/Ï?/η/ι "
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "car/_ar/c/k/b"
 msgstr "αÏ?Ï?οκίνηÏ?ο/αÏ?Ï?οκ_νηÏ?ο/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "dog/d_g/o/g/a"
 msgstr "Ï?κÏ?λοÏ?/Ï?κÏ?λ_Ï?/ο/Ï?/ε"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:7
+#, fuzzy
 msgid "fish/_ish/f/h/l"
 msgstr "ΨάÏ?ι/ΨάÏ?_/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:8
+#, fuzzy
 msgid "plane/p_ane/l/j/i"
 msgstr "αεÏ?οÏ?λάνο/α_Ï?οÏ?λάνο/ε/Ï?/γ"
 
 #: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
 msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακ_διο/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "apple/appl_/e/h/a"
 msgstr "μήλο/μή_ο/λ/Ï?/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "ball/b_ll/a/u/o"
 msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/Ï?Ï?Ï?_/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "bed/b_d/e/a/i"
 msgstr "κÏ?εβάÏ?ι/κÏ?εβάÏ?_/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
 msgstr "μÏ?οÏ?κάλι/μÏ?ο_κάλι/Ï?/ι/η"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "cake/c_ke/a/o/e"
 msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/Ï?_Ï?Ï?Ï?α/ο/Ï?/α"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "dog/do_/g/p/q"
 msgstr "Ï?κÏ?λοÏ?/Ï?_Ï?λοÏ?/κ/Ï?/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:7
+#, fuzzy
 msgid "fish/fis_/h/o/i"
 msgstr "ΨάÏ?ι/Ψά_ι/Ï?/λ/θ"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:8
+#, fuzzy
 msgid "house/h_use/o/f/u"
 msgstr "Ï?Ï?ίÏ?ι/Ï?Ï?ίÏ?_/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
 msgstr "αεÏ?οÏ?λάνο/αεÏ?οÏ?λάν_/ο/Ï?/ι"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "apple/app_e/l/h/n"
 msgstr "μήλο/μήλ_/ο/Ï?/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "ball/bal_/l/h/s"
 msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/_Ï?Ï?ι/Ï?/Ï?/κ"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
 msgstr "μÏ?ανάνα/μÏ?α_άνα/ν/Ï?/λ"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "bed/be_/d/p/b"
 msgstr "κÏ?εβάÏ?ι/κÏ?εβά_ι/Ï?/Ï?/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
 msgstr "μÏ?οÏ?κάλι/μÏ?οÏ?κάλ_/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "cake/ca_e/k/q/c"
 msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/_οÏ?Ï?Ï?α/Ï?/Ï?/δ"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:7
+#, fuzzy
 msgid "car/ca_/r/w/k"
 msgstr "αÏ?Ï?οκίνηÏ?ο/α_Ï?οκίνηÏ?ο/Ï?/Ï?/β"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:8
+#, fuzzy
 msgid "house/_ouse/h/e/j"
 msgstr "Ï?Ï?ίÏ?ι/Ï?Ï?_Ï?ι/ι/η/Ï?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
 msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακί_ιο/δ/Ï?/θ"
 
@@ -4468,6 +4483,7 @@ msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
 msgstr "Î¥Ï?ομονή και λογικέÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
 
 #: ../boards/sudoku.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid ""
 "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their "
 "target position. For the higher levels, click on an empty square to give it "
@@ -5531,16 +5547,14 @@ msgstr ""
 #: ../src/boards/python/anim.py:2224
 msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
 msgstr ""
-"Το SVG είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο. Î?γκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ο άÏ?θÏ?Ï?μα python xml για να Ï?ο "
-"ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
 
 #: ../src/boards/python/anim.py:2380
 msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
-msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η: δεν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? εικÏ?νεÏ?.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/anim.py:2382
 msgid "The corresponding items have been skipped."
-msgstr "Τα ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?α ανÏ?ικείμενα έÏ?οÏ?ν Ï?αÏ?ακαμÏ?θεί."
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:81
 msgid "All messages will be displayed here.\n"
@@ -6066,12 +6080,11 @@ msgid "Translators:"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?έÏ?:"
 
 #: ../src/gcompris/about.c:227
+#, fuzzy
 msgid ""
 "GCompris Home Page\n"
 "http://gcompris.net";
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα Ï?οÏ? GCompris:\n"
-"http://gcompris.net";
+msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα Ï?οÏ? GCompris: http://gcompris.net";
 
 #: ../src/gcompris/about.c:249
 msgid ""
@@ -6153,8 +6166,9 @@ msgid "Configure the list of words"
 msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?Ï?ν λέξεÏ?ν"
 
 #: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Language:"
-msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο:"
 
 #: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
 msgid "Back to default"
@@ -6434,15 +6448,15 @@ msgstr "Î?Ï?ήγοÏ?ο Ï?Ï?ονÏ?μεÏ?Ï?ο"
 
 #: ../src/gcompris/config.c:133
 msgid "800x600 (Default for GCompris)"
-msgstr "800x600 (ΠÏ?οκαθοÏ?ιÏ?μένη ανάλÏ?Ï?η για Ï?ο GCompris)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/config.c:138
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<i>Use Gcompris administration module\n"
 "to filter boards</i>"
 msgstr ""
-"<i>ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?η διαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?οÏ?\n"
-"GCompris για να Ï?ιλÏ?Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?ίνακεÏ?.</i>"
+"ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?η διαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?οÏ? GCompris για να Ï?ιλÏ?Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?ίνακεÏ?."
 
 #: ../src/gcompris/config.c:193 ../src/gcompris/config.c:203
 msgid "GCompris Configuration"
@@ -6541,11 +6555,11 @@ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:160
 msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
-msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ον καμβά εξομάλÏ?νÏ?ηÏ? (αÏ?γÏ?)."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:163
 msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η XF86VidMode (Î?εν αλλάζει η ανάλÏ?Ï?η Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?)."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:166
 msgid ""
@@ -6559,10 +6573,9 @@ msgstr ""
 "strategy/connect4 Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να Ï?αίξειÏ? με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι connect 4)"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:171
+#, fuzzy
 msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
-msgstr ""
-"Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε Ï?ο GCompris με Ï?ον Ï?οÏ?ικÏ? καÏ?άλογο δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε "
-"Ï?Ï?ο μενοÏ?."
+msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:174
 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
@@ -6625,8 +6638,6 @@ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? config"
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:209
 msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities"
 msgstr ""
-"Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην έξοδο, βαÏ?ιÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? εÏ?ιλεγμένεÏ? "
-"δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?."
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:213
 msgid ""
@@ -6661,14 +6672,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:226
 msgid "Do not display the background images of activities."
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εμÏ?άνιÏ?ηÏ? εικÏ?νÏ?ν Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ? Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:229
 msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
 msgstr "Î?α αÏ?οÏ?εÏ?γεÏ?ε Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? GCompris."
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:864
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
 "support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
@@ -6900,6 +6911,9 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
 #~ "Î? Ï?κÏ?λοÏ? είναι Ï?Ï?οÏ?Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? Andre Connes και κÏ?κλοÏ?οÏ?εί Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? "
 #~ "Ï?ηÏ? άδειαÏ? GPL."
 
+#~ msgid "Number of activities: %d"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν: %d"
+
 #~ msgid "Special board that embeds python into gcompris."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î?ιδικÏ?Ï? Ï?ίνακαÏ? Ï?οÏ? ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?νει Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? python Ï?Ï?ο "
@@ -6914,6 +6928,120 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
 #~ "ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ? δικÏ?Ï?οÏ?. Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να "
 #~ "εÏ?ικοινÏ?νήÏ?εÏ?ε."
 
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%s' είναι διÏ?οÏ?οÏ?μενη\n"
+
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: εÏ?ιλογή `--%s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%c%s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%s' αÏ?αιÏ?εί μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμη εÏ?ιλογή `--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμη εÏ?ιλογή `%c%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: μη εÏ?ιθÏ?μηÏ?ή εÏ?ιλογή -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: μη έγκÏ?Ï?η εÏ?ιλογή -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: η εÏ?ιλογή αÏ?αιÏ?εί μία Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: εÏ?ιλογή `-W %s' είναι διÏ?οÏ?οÏ?μενη\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: εÏ?ιλογή `-W %s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μία Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#~| msgid "Find the matching pair"
+#~ msgid "Find the details"
+#~ msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?ιÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?"
+
+#~ msgid "The images are from wiki commons"
+#~ msgstr "Î?ι εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?οέÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α κοινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?α wiki"
+
+#~| msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1889"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, Î?ίÏ?οδοÏ? Ï?οÏ? νοÏ?οκομείοÏ? ΣένÏ? Πολ - 1889"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Vincent van Gogh, The Bridge of Langlois at Arles with a lady with "
+#~ "umbrella - 1888"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vincent van Gogh, Î? γέÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ν Î?αγκλοÏ?ά και Î?Ï?λέ με Ï?η γÏ?ναίκα Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ά "
+#~ "ομÏ?Ï?έλα - 1888"
+
+#~| msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, The Church at Auvers-sur-Oise - 1890"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, Î? εκκληÏ?ία Auvers-sur-Oise - 1890"
+
+#~| msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, Painter on His Way to Work - 1888"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, Î? ζÏ?γÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?η δοÏ?λειά Ï?οÏ? - 1888"
+
+#~| msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, The Harvest - 1888"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, Î? Ï?οδειά - 1888"
+
+#~| msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, Î?αÏ?έ ΤεÏ?άÏ? Ï?η νÏ?Ï?Ï?α - 1888"
+
+#~| msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1888"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, Î?ίÏ?οδοÏ? Ï?οÏ? νοÏ?οκομείοÏ? Ï?οÏ? ΣένÏ? Πολ - 1888"
+
+#~| msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+#~ msgid "Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
+#~ msgstr "Vincent Van Gogh, ΠοÏ?Ï?Ï?έÏ?ο Ï?οÏ? ΠεÏ?έ Τανγκί - 1887-8"
+
+#~ msgid "Eilean Donan castle"
+#~ msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? Eilean Donan"
+
+#~ msgid "Eiffel Tower, seen from the champ de Mars, Paris, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î? ΠÏ?Ï?γοÏ? Ï?οÏ? Î?ιÏ?ελ Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?αίνεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Πεδίον Ï?οÏ? Î?Ï?εÏ?Ï?, ΠαÏ?ίÏ?ι, Î?αλλία"
+
+#~ msgid "Gizah Pyramids, Egypt"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï?αμίδεÏ? Ï?ηÏ? Î?κίζαÏ?, Î?ίγÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#~ msgid "Sydney Opera House, Austriala"
+#~ msgstr "Î? Î?Ï?εÏ?α Ï?οÏ? ΣίδνεÏ?, Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αλία"
+
+#~ msgid "Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
+#~ msgstr "Î? αÏ?λή Ï?οÏ? Î?οÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? Î?οÏ?βÏ?οÏ? και η Ï?Ï?Ï?αμίδα Ï?οÏ?"
+
+#~ msgid "Panorama of Château de Chenonceau, Indre-et-Loire, France."
+#~ msgstr "ΠανÏ?Ï?αμα αÏ?Ï? Ï?ο Î?άÏ?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? ΣενονÏ?Ï?, Î?αλλία."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notre Dame de Paris cathedral on the �le de la Cité island in Paris, "
+#~ "France."
+#~ msgstr "Î?αθεδÏ?ικÏ?Ï? ναÏ?Ï? Î?Ï?Ï?Ï? Î?Ï?αμ Ï?οÏ? ΠαÏ?ιÏ?ιοÏ? Ï?Ï?ο νηÏ?ί ΣιÏ?έ, Î?αλλία."
+
+#~ msgid "Nagoya Castle, Aichi Prefecture, Japan."
+#~ msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Î?αγκÏ?για, Ï?εÏ?ιÏ?έÏ?εια Î?Ï?Ï?ί, Î?αÏ?Ï?νία."
+
+#~ msgid "Taj Mahal, Agra, India"
+#~ msgstr "Ταζ Î?αÏ?άλ, Î?γκÏ?α, Î?νδία."
+
+#~ msgid "Castle Neuschwanstein at Schwangau, Bavaria, Germany"
+#~ msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Î?Ï?ιεÏ?βανÏ?Ï?αÏ?ν Ï?Ï?ο ΣβάνγκαοÏ?, Î?αÏ?αÏ?ία, Î?εÏ?μανία"
+
+#~ msgid "Egeskov Castle, Denmark"
+#~ msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Î?γκεÏ?κοβ, Î?ανία"
+
+#~ msgid "Windmill in Sønderho, Fanø, Denmark"
+#~ msgstr "Î?νεμÏ?μÏ?λοÏ? Ï?Ï?ο ΣενÏ?έÏ?Ï?ο, Φάνο, Î?ανία"
+
 #~ msgid "Choice of the language"
 #~ msgstr "Î?Ï?ιλογή γλÏ?Ï?Ï?αÏ?"
 
@@ -6951,7 +7079,6 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
 #~ "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? αÏ?Ï? Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν:\n"
 #~ "%s"
 
-#~| msgid "Reading activities."
 #~ msgid ""
 #~ "Loading activity from file:\n"
 #~ "%s"
@@ -7022,10 +7149,6 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
 #~ "κλικ Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι για Ï?η λÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αζλ. Î?άν κάνειÏ? κλικ Ï?Ï?ον Tux, θα "
 #~ "εμÏ?ανιÏ?Ï?εί η λÏ?Ï?η."
 
-#~| msgid ""
-#~| "The solver algorithm described on the haar.clara.co.uk is a valuable "
-#~| "resource to know more about the Lights Off game: &lt;http://www.haar.";
-#~| "clara.co.uk/Lights/solving.html&gt;"
 #~ msgid ""
 #~ "The solver algorithm described on haar.clara.co.uk is a valuable resource "
 #~ "to know more about the Lights Off game: &lt;http://www.haar.clara.co.uk/";
@@ -7110,14 +7233,17 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
 #~ msgid "Woman holding a fan"
 #~ msgstr "Î?Ï?ναίκα Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ά μια βενÏ?άλια"
 
-#~ msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
-#~ msgstr "Sandro Botticelli, ΠÏ?ιμαβέÏ?α - 1482"
+#~ msgid "Mona Lisa"
+#~ msgstr "Î?Ï?να Î?ίζα"
 
-#~ msgid "Caravage, Rest on the Flight into Egypt - 1597"
-#~ msgstr "Caravage, Î?νάÏ?αÏ?Ï?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ήÏ?η για Ï?ην Î?ίγÏ?Ï?Ï?ο - 1597"
+#~ msgid "Bellini : Pala di pesaro"
+#~ msgstr "Î?Ï?ελίνι: Pala di pesaro"
 
-#~ msgid "Botticelli, The Birth of Venus - 1482â??1486"
-#~ msgstr "Sandro Botticelli, Î? γέννηÏ?η Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?οδίÏ?ηÏ? - 1482â??1486"
+#~ msgid "Dürer : Lion"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?έÏ?: Î?ιονÏ?άÏ?ι"
+
+#~ msgid "Pieter Brugel : Harvest"
+#~ msgstr "Pieter Brugel: Σοδειά"
 
 #~ msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
 #~ msgstr "ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Î?εν βÏ?έθηκε καμία Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία Ï?Ï?ον καÏ?άλογο δεδομένÏ?ν."
@@ -7162,6 +7288,15 @@ msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
 #~ "θÏ?μηθείÏ?ε Ï?Ï?ι ένα κιλÏ? (κ.) έÏ?ει 1000 γÏ?αμμάÏ?ια (γÏ?.). Τα Ï?Ï?αθμά μÏ?οÏ?είÏ? "
 #~ "να Ï?α διεÏ?θεÏ?ήÏ?ειÏ? με Ï?Ï?οια Ï?ειÏ?ά θέλειÏ?."
 
+#~ msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
+#~ msgstr "Sandro Botticelli, ΠÏ?ιμαβέÏ?α - 1482"
+
+#~ msgid "Caravage, Rest on the Flight into Egypt - 1597"
+#~ msgstr "Caravage, Î?νάÏ?αÏ?Ï?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ήÏ?η για Ï?ην Î?ίγÏ?Ï?Ï?ο - 1597"
+
+#~ msgid "Botticelli, The Birth of Venus - 1482â??1486"
+#~ msgstr "Sandro Botticelli, Î? γέννηÏ?η Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?οδίÏ?ηÏ? - 1482â??1486"
+
 #~ msgid "The aim is to switch off all the lights"
 #~ msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? είναι να Ï?βήÏ?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]