[gcompris/gcomprixogoo] Updated Greek translation for gcomprixogoo



commit d5cf0b16a9ad3d960de9c899903376316605bed9
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date:   Mon Aug 16 11:00:39 2010 +0300

    Updated Greek translation for gcomprixogoo

 po/el.po |  410 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 248 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 141c020..b2f891e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,29 +20,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-12 20:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-15 13:46+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-16 11:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
-"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr"
-">\n"
-">\n"
+"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
-">\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
@@ -462,30 +447,30 @@ msgstr "Î?άÏ?καλοÏ?:"
 msgid "Assign all the users belonging to this class"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?άξη"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:249
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:261
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:246
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:258
 #: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:150
 #: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:191
 msgid "First Name"
 msgstr "Î?νομα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:260
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:272
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:257
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:269
 #: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:160
 #: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:201
 msgid "Last Name"
 msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:335
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:332
 msgid "You need to provide at least a name for your class"
 msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι να δÏ?Ï?ειÏ? ένα Ï?νομα Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον για Ï?ην Ï?άξη Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:380
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:377
 msgid "There is already a class with this name"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια Ï?άξη με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:266
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:263
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
 msgid "Class"
 msgstr "Τάξη"
@@ -526,11 +511,11 @@ msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
 msgid "Assign all the users belonging to this group"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:355
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:352
 msgid "You need to provide at least a name for your group"
 msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να βάλειÏ? ένα Ï?νομα για Ï?ην ομάδα Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:369
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:366
 msgid "There is already a group with this name"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια ομάδα με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
@@ -539,13 +524,13 @@ msgid "Select a class:"
 msgstr "Î?ιάλεξε Ï?άξη:"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:276
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:273
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
 msgid "Group"
 msgstr "Î?μάδα"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:286
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:283
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
 msgid "Description"
@@ -663,11 +648,11 @@ msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ:"
 msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ομάδεÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:374
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:371
 msgid "You need to provide at least a name for your profile"
 msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να βάλειÏ? ένα Ï?νομα για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:396
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:393
 msgid "There is already a profile with this name"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη ένα Ï?Ï?οÏ?ίλ με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
@@ -711,14 +696,14 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο:"
 msgid "Birth date:"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία γέννηÏ?ηÏ?:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:156
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:153
 msgid ""
 "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
 msgstr ""
 "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η, Ï?Ï?έÏ?ει να δÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο λιγÏ?Ï?εÏ?ο ένα Ï?νομα και ένα εÏ?Ï?νÏ?μο για "
 "Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:173
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:170
 msgid "There is already a user with this login"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη έναÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
@@ -1152,8 +1137,8 @@ msgid "Practice the multiplication operation"
 msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?ον Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μÏ?"
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
 "(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
@@ -1558,8 +1543,8 @@ msgstr ""
 "ΧειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ονÏ?ικιοÏ?: κίνηÏ?η, μεÏ?ακίνηÏ?η και Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η. ΠολιÏ?ιÏ?Ï?ικέÏ? "
 "αναÏ?οÏ?έÏ?."
 
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1835
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:624
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:635
 #: ../src/colors-activity/colors.c:168
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1574,6 +1559,7 @@ msgid "Complete the puzzle"
 msgstr "Î?νÏ?ικείμενα και Ï?εÏ?ιγÏ?άμμαÏ?α"
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:2
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
 "left, to the matching space in the puzzle."
@@ -1582,10 +1568,12 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?οÏ? δείÏ?νοÏ?ν Ï?ο Ï?εÏ?ίγÏ?αμμα Ï?οÏ? καθενÏ?Ï?."
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:3
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:2
 msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?ε και Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?ε κάθε ανÏ?ικείμενο εÏ?άνÏ? Ï?Ï?ο Ï?εÏ?ίγÏ?αμμά Ï?οÏ?"
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:4
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:4
 msgid "Good mouse-control"
 msgstr "Î?αλÏ?Ï? Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
@@ -1688,8 +1676,8 @@ msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?ηÏ?ε Ï?η μÏ?άλα για να μÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?έÏ?μα"
 #: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
 #: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
 #: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
@@ -1721,7 +1709,6 @@ msgstr "Î?ιάλεξε Ï?ίνακα"
 
 #: ../src/boards/menu2.c:266
 #, c-format
-#| msgid "Number of activities: %d\n"
 msgid "Number of activities: %d"
 msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν: %d"
 
@@ -1831,8 +1818,8 @@ msgstr ""
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
 msgstr "ΣÏ?άλμα: Î? εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή gnuchess Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?α"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:258
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:304
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:262
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:308
 msgid ""
 "Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
 "to play chess in gcompris.\n"
@@ -1842,48 +1829,48 @@ msgstr ""
 "για να Ï?αίξειÏ? Ï?κάκι Ï?Ï?ο Gcompris.\n"
 "Î?γκαÏ?έÏ?Ï?ηÏ?έÏ? Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?α και έλεγξε Ï?Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:644
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
 msgid "White's Turn"
 msgstr ""
 "ΣειÏ?ά Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
 "με Ï?α άÏ?Ï?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:644
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
 msgid "Black's Turn"
 msgstr ""
 "ΣειÏ?ά Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
 "με Ï?α μαÏ?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:785
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:789
 msgid "White checks"
 msgstr ""
 "Î? Ï?αίκÏ?ηÏ? με Ï?α άÏ?Ï?Ï?α αÏ?ειλεί\n"
 "Ï?ο βαÏ?ιλιά Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?άλοÏ?"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:787
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:791
 msgid "Black checks"
 msgstr ""
 "Î? Ï?αίκÏ?ηÏ? με Ï?α μαÏ?Ï?α αÏ?ειλεί\n"
 "Ï?ο βαÏ?ιλιά Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?άλοÏ?"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1193
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1197
 msgid "Black mates"
 msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?η μαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
 "με Ï?α μαÏ?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1198
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1204
 msgid "White mates"
 msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?η μαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
 "με Ï?α άÏ?Ï?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1203 ../src/gcompris/bonus.c:191
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1211 ../src/gcompris/bonus.c:191
 #: ../src/gcompris/bonus.c:200
 msgid "Drawn game"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αλο Ï?αιÏ?νίδι"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1229
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1239
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
 msgstr "ΣÏ?άλμα: Î? εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή gnuchess Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?α"
 
@@ -1899,6 +1886,67 @@ msgstr "Î?αθαίνονÏ?αÏ? Ï?κάκι"
 msgid "The chess engine is from gnuchess."
 msgstr "Î? μηÏ?ανή Ï?κακιοÏ? είναι αÏ?Ï? Ï?ο gnuchess."
 
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%s' είναι διÏ?οÏ?οÏ?μενη\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: εÏ?ιλογή `--%s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:723
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%c%s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:741
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%s' αÏ?αιÏ?εί μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
+#. --option
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:770
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμη εÏ?ιλογή `--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμη εÏ?ιλογή `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:800
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: μη εÏ?ιθÏ?μηÏ?ή εÏ?ιλογή -- %c\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:803
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: μη έγκÏ?Ï?η εÏ?ιλογή -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:833
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:963
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: η εÏ?ιλογή αÏ?αιÏ?εί μία Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο -- %c\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:880
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: εÏ?ιλογή `-W %s' είναι διÏ?οÏ?οÏ?μενη\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:898
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: εÏ?ιλογή `-W %s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μία Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
+
 #: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:1
 msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
 msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?κάκι. ΣÏ?νέλαβε Ï?ο Ï?ιÏ?νια Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?άλοÏ? Ï?οÏ?."
@@ -2148,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 msgstr "αβγδεζηθικλμνξοÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:298
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2157,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?άλμα: αÏ?Ï?ή η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α αÏ?αιÏ?εί Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η\n"
 "Ï?Ï?ν ελληνικÏ?ν ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Gcompris '%s' ή '%s'"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:306
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:314
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2169,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?γγνÏ?μη!"
 
 #. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:647
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:658
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
 msgid "Uppercase only text"
 msgstr "Î?είμενο μÏ?νο με κεÏ?αλαία γÏ?άμμαÏ?α"
@@ -2415,8 +2463,8 @@ msgstr "Î?δήγηÏ?ε Ï?ο γεÏ?ανÏ? και ανÏ?έγÏ?αÏ?ε Ï?ο μονÏ?
 
 #: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
 msgid "Motor-coordination"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? κίνηÏ?ηÏ?"
@@ -2440,6 +2488,100 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α με Ï?α βελάκια και Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ή Ï?ο "
 "Ï?λήκÏ?Ï?ο tab."
 
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:3
+msgid "Find the details"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?ιÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?"
+
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
+msgid "The images are from wiki commons"
+msgstr "Î?ι εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?οέÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α κοινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?α wiki"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1889"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Î?ίÏ?οδοÏ? Ï?οÏ? νοÏ?οκομείοÏ? ΣένÏ? Πολ - 1889"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_1.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Vincent van Gogh, The Bridge of Langlois at Arles with a lady with umbrella "
+"- 1888"
+msgstr ""
+"Vincent van Gogh, Î? γέÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ν Î?αγκλοÏ?ά και Î?Ï?λέ με Ï?η γÏ?ναίκα Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ά "
+"ομÏ?Ï?έλα - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_2.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Church at Auvers-sur-Oise - 1890"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Î? εκκληÏ?ία Auvers-sur-Oise - 1890"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_3.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Painter on His Way to Work - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Î? ζÏ?γÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?η δοÏ?λειά Ï?οÏ? - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Harvest - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Î? Ï?οδειά - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_5.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Î?αÏ?έ ΤεÏ?άÏ? Ï?η νÏ?Ï?Ï?α - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Î?ίÏ?οδοÏ? Ï?οÏ? νοÏ?οκομείοÏ? Ï?οÏ? ΣένÏ? Πολ - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
+msgstr "Vincent Van Gogh, ΠοÏ?Ï?Ï?έÏ?ο Ï?οÏ? ΠεÏ?έ Τανγκί - 1887-8"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Eilean Donan castle"
+msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? Eilean Donan"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Eiffel Tower, seen from the champ de Mars, Paris, France"
+msgstr ""
+"Î? ΠÏ?Ï?γοÏ? Ï?οÏ? Î?ιÏ?ελ Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?αίνεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Πεδίον Ï?οÏ? Î?Ï?εÏ?Ï?, ΠαÏ?ίÏ?ι, Î?αλλία"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_10.xml.in.h:1
+msgid "Gizah Pyramids, Egypt"
+msgstr "ΠÏ?Ï?αμίδεÏ? Ï?ηÏ? Î?κίζαÏ?, Î?ίγÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_11.xml.in.h:1
+msgid "Sydney Opera House, Austriala"
+msgstr "Î? Î?Ï?εÏ?α Ï?οÏ? ΣίδνεÏ?, Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αλία"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_2.xml.in.h:1
+msgid "Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
+msgstr "Î? αÏ?λή Ï?οÏ? Î?οÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? Î?οÏ?βÏ?οÏ? και η Ï?Ï?Ï?αμίδα Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_3.xml.in.h:1
+msgid "Panorama of Château de Chenonceau, Indre-et-Loire, France."
+msgstr "ΠανÏ?Ï?αμα αÏ?Ï? Ï?ο Î?άÏ?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? ΣενονÏ?Ï?, Î?αλλία."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_4.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Notre Dame de Paris cathedral on the �le de la Cité island in Paris, France."
+msgstr "Î?αθεδÏ?ικÏ?Ï? ναÏ?Ï? Î?Ï?Ï?Ï? Î?Ï?αμ Ï?οÏ? ΠαÏ?ιÏ?ιοÏ? Ï?Ï?ο νηÏ?ί ΣιÏ?έ, Î?αλλία."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_5.xml.in.h:1
+msgid "Nagoya Castle, Aichi Prefecture, Japan."
+msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Î?αγκÏ?για, Ï?εÏ?ιÏ?έÏ?εια Î?Ï?Ï?ί, Î?αÏ?Ï?νία."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_6.xml.in.h:1
+msgid "Taj Mahal, Agra, India"
+msgstr "Ταζ Î?αÏ?άλ, Î?γκÏ?α, Î?νδία."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_7.xml.in.h:1
+msgid "Castle Neuschwanstein at Schwangau, Bavaria, Germany"
+msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Î?Ï?ιεÏ?βανÏ?Ï?αÏ?ν Ï?Ï?ο ΣβάνγκαοÏ?, Î?αÏ?αÏ?ία, Î?εÏ?μανία"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_8.xml.in.h:1
+msgid "Egeskov Castle, Denmark"
+msgstr "Î?άÏ?Ï?Ï?ο Î?γκεÏ?κοβ, Î?ανία"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_9.xml.in.h:1
+msgid "Windmill in Sønderho, Fanø, Denmark"
+msgstr "Î?νεμÏ?μÏ?λοÏ? Ï?Ï?ο ΣενÏ?έÏ?Ï?ο, Φάνο, Î?ανία"
+
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
 msgid "Basic counting skills"
 msgstr "Î?αÏ?ικέÏ? ικανÏ?Ï?ηÏ?εÏ? αÏ?ίθμηÏ?ηÏ?"
@@ -2516,7 +2658,7 @@ msgstr "ΣÏ?ημάÏ?ιÏ?ε Ï?ην εικÏ?να κάνονÏ?αÏ? κλικ Ï?ε κ
 msgid "Draw the picture by following numbers"
 msgstr "Î?Ï?γÏ?άÏ?ιÏ?ε Ï?ην εικÏ?να με Ï?ην αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά Ï?Ï?ν αÏ?ιθμÏ?ν"
 
-#: ../src/electric-activity/electric.py:98
+#: ../src/electric-activity/electric.py:99
 msgid ""
 "Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
 "You can download and install it from:\n"
@@ -2640,19 +2782,6 @@ msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι, Ï?Ï?Ï?ίÏ? να κάνειÏ? κλικ, μέÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α "
 "Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να."
 
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
-msgid "Click the mouse"
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?ε και κάνε κλικ Ï?Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
-
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
-msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-msgstr "Î?άνε κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι μέÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να."
-
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
-msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr ""
-"Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να Ï?βήÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να αÏ?οκαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο"
-
 #: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
 msgid "Double click the mouse"
 msgstr "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
@@ -2669,6 +2798,19 @@ msgstr ""
 "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να διαγÏ?άÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να "
 "ανακαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?κήνιο."
 
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
+msgid "Click the mouse"
+msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?ε και κάνε κλικ Ï?Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
+msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr "Î?άνε κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι μέÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?εÏ?Ï?άγÏ?να."
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
+msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr ""
+"Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να Ï?βήÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να αÏ?οκαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο"
+
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
@@ -2750,14 +2892,14 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα Ï?οÏ? GCompris: http://gcompris.net";
 msgid "Translators:"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?έÏ?:"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:206
+#: ../src/gcompris/about.c:208
 msgid ""
 "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
 "License"
 msgstr ""
 "Το GCompris είναι ένα Ï?ακέÏ?ο GNU και διέÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU/GPL"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:442
+#: ../src/gcompris/about.c:222 ../src/gcompris/config.c:442
 #: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:359
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:307
 msgid "OK"
@@ -3458,7 +3600,7 @@ msgstr "Î?θικÏ?ο"
 msgid "Users without a class"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? δεν ανήκοÏ?ν Ï?ε κάÏ?οια Ï?άξη"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:893
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from database:\n"
@@ -3548,11 +3690,11 @@ msgstr "ΠίÏ?Ï?"
 msgid "Stop"
 msgstr "Î?ιακοÏ?ή"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:244
+#: ../src/gcompris/timer.c:245
 msgid "Time Elapsed"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?ε"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:322
+#: ../src/gcompris/timer.c:323
 #, c-format
 msgid "Remaining Time = %d"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει = %d"
@@ -6107,6 +6249,10 @@ msgstr "Î?Ï?ελίνι: Pala di pesaro"
 msgid "Dürer : Lion"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?έÏ?: Î?ιονÏ?άÏ?ι"
 
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_4.xml.in.h:1
+msgid "Pieter Brugel : Harvest"
+msgstr "Pieter Brugel: Σοδειά"
+
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_0.xml.in.h:1
 msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
 msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Î?οÏ?ίÏ?Ï?ια Ï?Ï?ο Ï?ιάνο - 1892"
@@ -6250,6 +6396,15 @@ msgstr "Î?ίνηÏ?ε Ï?ο ελικÏ?Ï?Ï?εÏ?ο για να Ï?ιάÏ?ει Ï?α Ï?
 msgid "Number"
 msgstr "Î?Ï?ιθμοί καÏ?ά αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά"
 
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:60
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:184
+msgid ""
+"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
+"Programming language."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή είναι η Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? gcompris Ï?οÏ? Ï?Ï?ιάÏ?θηκε Ï?Ï?ην\n"
+"γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Python."
+
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:1
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:1
 msgid "Add a language-binding to GCompris."
@@ -6277,14 +6432,6 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ίεÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?ον Guido van Rossum και Ï?ην ομάδα Ï?ηÏ? Python γι' αÏ?Ï?ή Ï?ην "
 "ιÏ?Ï?Ï?Ï?ή γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ?!"
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:184
-msgid ""
-"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
-"Programming language."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή είναι η Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? gcompris Ï?οÏ? Ï?Ï?ιάÏ?θηκε Ï?Ï?ην\n"
-"γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Python."
-
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:194
 msgid ""
 "It is now possible to develop GCompris activities in C or in Python.\n"
@@ -6638,6 +6785,27 @@ msgstr ""
 "Î?ια να ιÏ?οÏ?Ï?οÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?η ζÏ?γαÏ?ιά, μεÏ?ακίνηÏ?ε Ï?α Ï?Ï?αθμά Ï?Ï?ην αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά ή Ï?η "
 "δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά Ï?ηÏ?. Τα Ï?Ï?αθμά μÏ?οÏ?είÏ? να Ï?α διεÏ?θεÏ?ήÏ?ειÏ? με Ï?Ï?οια Ï?ειÏ?ά θέλειÏ?."
 
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales and calculate the weight"
+msgstr ""
+"Î?εÏ?ακίνηÏ?ε και Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?ε Ï?α βαÏ?άκια για να ιÏ?οÏ?Ï?οÏ?ήÏ?ει η ζÏ?γαÏ?ιά και να "
+"Ï?Ï?ολογίÏ?ειÏ? Ï?ο βάÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:3
+msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
+msgstr "Î?οεÏ?οί Ï?Ï?ολογιÏ?μοί, αÏ?ιθμηÏ?ικέÏ? ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?εÏ?, μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έÏ? μονάδÏ?ν."
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
+msgid ""
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
+"care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
+"is 1000 grams (g). They can be arranged in any order."
+msgstr ""
+"Î?ια να ιÏ?οÏ?Ï?οÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?η ζÏ?γαÏ?ιά, μεÏ?ακίνηÏ?ε Ï?α Ï?Ï?αθμά Ï?Ï?ην αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά ή Ï?η "
+"δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά Ï?ηÏ?. ΠÏ?οÏ?έξÏ?ε Ï?ο βάÏ?οÏ? και Ï?ιÏ? μονάδεÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αθμÏ?ν και "
+"θÏ?μηθείÏ?ε Ï?Ï?ι ένα κιλÏ? (κ.) έÏ?ει 1000 γÏ?αμμάÏ?ια (γÏ?.). Τα Ï?Ï?αθμά μÏ?οÏ?είÏ? να "
+"Ï?α διεÏ?θεÏ?ήÏ?ειÏ? με Ï?Ï?οια Ï?ειÏ?ά θέλειÏ?."
+
 #: ../src/searace-activity/searace.py:174
 msgid "The race is already being run"
 msgstr "Î? αγÏ?ναÏ? είναι ήδη έÏ?οιμοÏ? να αÏ?Ï?ίÏ?ει"
@@ -6755,27 +6923,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sea race (2 Players)"
 msgstr "Î?αλάÏ?Ï?ιοÏ? αγÏ?ναÏ? (2 Ï?αίκÏ?εÏ?)"
 
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop masses to balance the scales and calculate the weight"
-msgstr ""
-"Î?εÏ?ακίνηÏ?ε και Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?ε Ï?α βαÏ?άκια για να ιÏ?οÏ?Ï?οÏ?ήÏ?ει η ζÏ?γαÏ?ιά και να "
-"Ï?Ï?ολογίÏ?ειÏ? Ï?ο βάÏ?οÏ?."
-
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:3
-msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
-msgstr "Î?οεÏ?οί Ï?Ï?ολογιÏ?μοί, αÏ?ιθμηÏ?ικέÏ? ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?εÏ?, μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έÏ? μονάδÏ?ν."
-
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
-msgid ""
-"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
-"care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
-"is 1000 grams (g). They can be arranged in any order."
-msgstr ""
-"Î?ια να ιÏ?οÏ?Ï?οÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?η ζÏ?γαÏ?ιά, μεÏ?ακίνηÏ?ε Ï?α Ï?Ï?αθμά Ï?Ï?ην αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά ή Ï?η "
-"δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά Ï?ηÏ?. ΠÏ?οÏ?έξÏ?ε Ï?ο βάÏ?οÏ? και Ï?ιÏ? μονάδεÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αθμÏ?ν και "
-"θÏ?μηθείÏ?ε Ï?Ï?ι ένα κιλÏ? (κ.) έÏ?ει 1000 γÏ?αμμάÏ?ια (γÏ?.). Τα Ï?Ï?αθμά μÏ?οÏ?είÏ? να "
-"Ï?α διεÏ?θεÏ?ήÏ?ειÏ? με Ï?Ï?οια Ï?ειÏ?ά θέλειÏ?."
-
 #: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:1
 msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
 msgstr ""
@@ -7256,67 +7403,6 @@ msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
 msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ε Ï?ην λέξη Ï?Ï?ιν αÏ?Ï?ή Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο έδαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%s' είναι διÏ?οÏ?οÏ?μενη\n"
-
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:718
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: εÏ?ιλογή `--%s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
-
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:723
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%c%s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
-
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:741
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: εÏ?ιλογή `%s' αÏ?αιÏ?εί μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
-
-#. --option
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:770
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμη εÏ?ιλογή `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμη εÏ?ιλογή `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:800
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: μη εÏ?ιθÏ?μηÏ?ή εÏ?ιλογή -- %c\n"
-
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:803
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: μη έγκÏ?Ï?η εÏ?ιλογή -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:833
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:963
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: η εÏ?ιλογή αÏ?αιÏ?εί μία Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο -- %c\n"
-
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: εÏ?ιλογή `-W %s' είναι διÏ?οÏ?οÏ?μενη\n"
-
-#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: εÏ?ιλογή `-W %s' δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μία Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο\n"
-
 #~ msgid "Botticelli, Primavera - 1482"
 #~ msgstr "Sandro Botticelli, ΠÏ?ιμαβέÏ?α - 1482"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]