[cheese/gnome-2-32] update translation for Punjabi



commit e322fcaa61552e7a023402ec2051192cb897ec87
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Tue Aug 17 07:38:09 2010 +0530

    update translation for Punjabi

 po/pa.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d1cdf6f..8c314b3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 21:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 08:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-13 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 07:35+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
 msgid "Cheese"
 msgstr "���਼"
 
@@ -136,44 +136,53 @@ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "ਫ��� ਲ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਪ�ੱਠ� �ਿਣਤ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ��ਣ �ਰ�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr "ਫ��� ਲ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਫਲ�ਸ਼ ਵਰਤਣ ਲ� ਸਹ�� ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
 msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "�ੰਤਰ, �� �ਿ ��ਮਰ� ਦਰਸਾ�ਦਾ ਹ� (�ਿਵ�� �ਿ /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��ਮਰ� ਤ�� �ਿੱਤਰ ਲ�ਣ ਲ� ��ਾ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
 msgstr "ਸਮਾ� ਮਿਲ�ਸ�ਿੰ�ਾ� ਵਿੱ�, ਬਰੱਸ� ਮ�ਡ ਵਿੱ� ਲ�ਾਤਾਰ ਫ��� ਲ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਹਰ�� ਫ��� ਲ� ਸਮਾ� �ੰਤਰ।"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "�ੱ�ਲ� ਬਰੱਸ� ਵਿੱ��� ਲ��� �ਾਣ ਵਾਲ��� ਫ����� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��ਮਰ� ਤ�� �ਿੱਤਰ ਲ�ਣ ਲ� ���ਾ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "�ਲ��-�ਿਣਤ� ਵਰਤ��"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr "ਫਲ�ਸ਼ ਵਰਤ��"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Video Path"
 msgstr "ਵਿਡ�� ਪਾਥ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "�� ਤ�ਰੰਤ ਹ�ਾ�ਣਾ ਯ�� ਰੱ�ਣਾ ਹ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "�� ਵਾ�ਡ ਮ�ਡ ਸ਼�ਰ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
 msgid "Width resolution"
 msgstr "���ਾ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ"
 
@@ -193,7 +202,7 @@ msgstr "ਵਿਡ�� ਮ�ਡ ਲ� ਬਦਲ�"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ ��ਣ�ਾਰ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:869
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:61 ../src/cheese-window.c:884
 msgid "_Effects"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)"
 
@@ -201,7 +210,7 @@ msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ �ੱਡ�(_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:59
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "�ੱ� ਫ��� ਲਵ�(_T)"
 
@@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "ਸੰਤ�ਰਿਪਤਾ"
 msgid "Webcam"
 msgstr "ਵ�ੱਬ��ਮ"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:632
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:640
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ਸ਼�ਰ ਸਾ��ਡ"
 
@@ -269,24 +278,24 @@ msgstr "ਫ��� ਲਵ�(_T)"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "ਫ��� �ਣਡਿੱਠ�(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "�ੰਤਰ ਸਹ�ਲਤ ਸਹਾ�� ਨਹ��"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ੰਤਰ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ਰੱਦ �ਰਨ ਯ�� ਸ਼�ਰ��ਤ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "��� �ੰਤਰ ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "ਲ���ਦ� �ੱ� �ਾ� ਹ�ਰ ��-ਸ�ਰ�ਮਰ ਭਾ� ��ੰਮ ਹਨ: "
 
@@ -296,8 +305,8 @@ msgstr "ਲ���ਦ� �ੱ� �ਾ� ਹ�ਰ ��-ਸ�ਰ�ਮ
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
@@ -382,7 +391,7 @@ msgstr "�� ਸਭ ਫ��� �ਤ� ਵਿਡ�� ਨ�ੰ ਰੱਦ
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "ਰੱਦ� ਵਿੱ� ਸ�ੱ��(_M)"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:662
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "���਼ ਲ� ਮੱਦਦ ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
@@ -474,7 +483,7 @@ msgstr "ਰ�ਪ"
 msgid "No camera found!"
 msgstr "��� ��ਮਰਾ ਨਹ�� ਮਿਲਿ�!"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1258
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਵਾਸਤ� ਮੱਦਦ ਨ�ੰ ਵ��� ��।"
 
@@ -514,35 +523,39 @@ msgstr "ਲ�ਾਤਾਰ(_B)"
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ਲ��-�ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:64
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+msgid "Flash"
+msgstr "ਫਲ�ਸ਼"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "ਵਾ�ਡ ਮ�ਡ(_W)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:71
+#: ../src/cheese-ui.h:75
 msgid "_Recording"
 msgstr "ਰਿ�ਾਰਡਿੰ�(_R)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
+#: ../src/cheese-ui.h:78 ../src/cheese-window.c:62
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "�� ਫ��� ਲਵ�(_T)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-ui.h:82
 msgid "_Open"
 msgstr "��ਲ�ਹ�(_O)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
+#: ../src/cheese-ui.h:84
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "...ਵਾ�� ਸੰਭਾਲ�(_A)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
+#: ../src/cheese-ui.h:86
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ਰੱਦ� '� ਸ�ੱ��(_T)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:84
+#: ../src/cheese-ui.h:88
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:89
+#: ../src/cheese-ui.h:93
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "ਸਭ ਰੱਦ� '� ਸ�ੱ��"
 
@@ -554,19 +567,19 @@ msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਸ�ਾਰ�(_S)"
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "ਰਿ�ਾਰਡਿੰ� �ਤਮ(_S)"
 
-#: ../src/cheese.c:96
+#: ../src/cheese.c:97
 msgid "Be verbose"
 msgstr "�ਾਣ�ਾਰ� ਵਧਾ�"
 
-#: ../src/cheese.c:98
+#: ../src/cheese.c:99
 msgid "Enable wide mode"
 msgstr "ਵਾ�ਡ ਮ�ਡ �ਾਲ�"
 
-#: ../src/cheese.c:100
+#: ../src/cheese.c:101
 msgid "output version information and exit"
 msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� �ਤ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/cheese.c:115
+#: ../src/cheese.c:120
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- �ਪਣ� ਵ�ੱਬ��ਮ ਨਾਲ ਫ��� �ਤ� ਵਿਡ�� ਬਣਾ�, �ਰਾਫਿ�ਲ ਪਰਭਾਵ ਲਾ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]