[mousetweaks] [l10n] Updated Italian translation
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] [l10n] Updated Italian translation
- Date: Sun, 15 Aug 2010 20:31:12 +0000 (UTC)
commit 42e1143ffca89f6e81bb9adfea9ce85805cfe377
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Aug 15 22:30:55 2010 +0200
[l10n] Updated Italian translation
po/it.po | 86 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 35109d6..54f17d3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousetweaks\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 19:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:01+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-15 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-15 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgid "Drag Click"
msgstr "Clic di trascinamento"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:869
+#: ../src/mt-main.c:807
msgid "Enable dwell click"
msgstr "Abilita il clic automatico"
@@ -57,11 +56,11 @@ msgstr "A_lt"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:2
msgid ""
-"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
+"Area to lock the pointer on the panel.\n"
"Part of Mousetweaks"
msgstr ""
"Area per bloccare il puntatore del mouse sul pannello.\n"
-"Parte di Mousetweaks."
+"Parte di Mousetweaks"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
msgid "C_trl"
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "_Maiusc"
# (ndt) titolo di sezione
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-msgid "Size of Capture Area"
+msgid "Size of the Capture Area"
msgstr "Dimensione dell'area di cattura"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Solo icone"
msgid "Show Text only"
msgstr "Solo testo"
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:561
+#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:619
msgid "Dwell Click"
msgstr "Clic automatico"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
msgstr "Area in cui bloccare il puntatore"
#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:530
msgid "Pointer Capture"
msgstr "Cattura del puntatore"
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Tempo del clic automatico"
msgid "Enable secondary click"
msgstr "Abilita il clic secondario"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:871
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:809
msgid "Enable simulated secondary click"
msgstr "Abilita il clic secondario simulato"
@@ -411,101 +410,78 @@ msgstr ""
msgid "Width of the capture area in pixels."
msgstr "Larghezza dell'area di cattura in pixel."
-#: ../src/mt-main.c:774
-msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
-msgstr "Supporto alle tecnologie assistive non abilitato"
-
-# (ndt) la traduzione del pulsante è in fondo al file
-#: ../src/mt-main.c:775
-msgid ""
-"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
-"\n"
-"To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
-"\"Enable and Log Out\"."
-msgstr ""
-"Ã? necessario che le tecnologie assistive siano abilitate durante la "
-"sessione.\n"
-"\n"
-"Per abilitare il supporto alle tecnologie assistive e riavviare la sessione, "
-"fare clic su «Abilita e termina»."
-
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:811
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Tempo di attesa prima di un clic automatico"
-#: ../src/mt-main.c:875
+#: ../src/mt-main.c:813
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
msgstr "Tempo di attesa prima di un clic secondario"
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:815
msgid "Set the active dwell mode"
msgstr "Imposta la modalità attiva del clic automatico"
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:817
msgid "Show a click-type window"
msgstr "Mostra la finestra per il tipo di clic"
-#: ../src/mt-main.c:881
+#: ../src/mt-main.c:819
msgid "Click-type window X position"
msgstr "Posizione orizzontale della finestra per il tipo di clic"
-#: ../src/mt-main.c:883
+#: ../src/mt-main.c:821
msgid "Click-type window Y position"
msgstr "Posizione verticale della finestra per il tipo di clic"
-#: ../src/mt-main.c:885
+#: ../src/mt-main.c:823
msgid "Ignore small pointer movements"
msgstr "Ignora movimenti piccoli del puntatore"
-#: ../src/mt-main.c:887
+#: ../src/mt-main.c:825
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "Arresta mousetweaks"
-#: ../src/mt-main.c:889
+#: ../src/mt-main.c:827
msgid "Disable cursor animations"
msgstr "Disabilita l'animazione del cursore"
-#: ../src/mt-main.c:891
+#: ../src/mt-main.c:829
msgid "Start mousetweaks as a daemon"
msgstr "Avvia il programma come un demone"
# (ndt) login o accesso?
-#: ../src/mt-main.c:893
+#: ../src/mt-main.c:831
msgid "Start mousetweaks in login mode"
msgstr "Avvia il programma in modalità login"
#. parse
-#: ../src/mt-main.c:911
+#: ../src/mt-main.c:851
msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
msgstr "- Demone GNOME accessibilità mouse"
-#: ../src/mt-common.c:30
+#: ../src/mt-common.c:31
msgid "Failed to Display Help"
msgstr "Visualizzazione dell'aiuto non riuscita"
# (ndt) pulsante, dovrebbe essere la stessa traduzione
# di gnome-control-center o qualche altro pacchetto simile
-#: ../src/mt-common.c:66
+#: ../src/mt-common.c:70
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "Abilita e termina"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloccato"
-
-#. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
-msgid "L"
-msgstr "B"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:68
msgid "Capture area"
msgstr "Area di cattura"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:69
msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
msgstr "Blocca temporaneamente il puntatore del mouse"
-#: ../src/dwell-click-applet.c:334
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:596
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: ../src/dwell-click-applet.c:475
msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
msgstr "Avvio di «Preferenze del mouse» non riuscito"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]