[gnome-bluetooth] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 11 Aug 2010 10:40:21 +0000 (UTC)
commit 252e1c78b201a093f149e4bda3cd267e29189c41
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Wed Aug 11 18:26:16 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b346dc9..b31fa9b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-22 17:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:10+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-11 18:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-11 18:25+0800\n"
"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,96 +175,96 @@ msgstr "为 Geolocation æ??å?¡ä½¿ç?¨è¯¥ GPS 设å¤?"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "é??è¿?æ?¨ç??移å?¨ç?µè¯?访é?®äº?è??ç½? (æµ?è¯?)"
-#: ../applet/main.c:145
+#: ../applet/main.c:146
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "é??æ?©è¦?æµ?è§?ç??设å¤?"
-#: ../applet/main.c:149
+#: ../applet/main.c:150
msgid "_Browse"
msgstr "��(_B)"
-#: ../applet/main.c:158
+#: ../applet/main.c:159
msgid "Select device to browse"
msgstr "é??æ?©è¦?æµ?è§?ç??设å¤?"
-#: ../applet/main.c:337 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:379 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "æ??å¼?è??ç??"
-#: ../applet/main.c:338
+#: ../applet/main.c:380
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "è??ç??ï¼?å?³"
-#: ../applet/main.c:341
+#: ../applet/main.c:383
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "å?³é?è??ç??"
-#: ../applet/main.c:342
+#: ../applet/main.c:384
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "è??ç??ï¼?å¼?"
-#: ../applet/main.c:347 ../applet/notify.c:155
+#: ../applet/main.c:389 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-#: ../applet/main.c:498
+#: ../applet/main.c:542
msgid "Disconnecting..."
msgstr "æ£å?¨æ?å¼?è¿?æ?¥..."
-#: ../applet/main.c:501 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:545 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "æ£å?¨è¿?æ?¥..."
-#: ../applet/main.c:504 ../applet/main.c:845
+#: ../applet/main.c:548 ../applet/main.c:889
msgid "Connected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:507 ../applet/main.c:845
+#: ../applet/main.c:551 ../applet/main.c:889
msgid "Disconnected"
msgstr "å·²æ?å¼?"
-#: ../applet/main.c:863 ../applet/main.c:927 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:907 ../applet/main.c:971 ../properties/adapter.c:380
msgid "Disconnect"
msgstr "æ?å¼?"
-#: ../applet/main.c:863 ../applet/main.c:927
+#: ../applet/main.c:907 ../applet/main.c:971
msgid "Connect"
msgstr "è¿?æ?¥"
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:920
msgid "Send files..."
msgstr "å??é??æ??件..."
-#: ../applet/main.c:886
+#: ../applet/main.c:930
msgid "Browse files..."
msgstr "æµ?è§?æ??件..."
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:941
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "æ??å¼?é?®ç??å??æ?°é??æ?©..."
-#: ../applet/main.c:905
+#: ../applet/main.c:949
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "æ??å¼?é¼ æ ?é¦?é??项..."
-#: ../applet/main.c:915
+#: ../applet/main.c:959
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "å¼?æ?¾å£°é?³ç³»ç»?é¦?é??项..."
-#: ../applet/main.c:1055
+#: ../applet/main.c:1099
msgid "Debug"
msgstr "��"
-#: ../applet/main.c:1056
+#: ../applet/main.c:1100
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "è¾?å?ºå½?å??å·²ç?¥è®¾å¤?ç??å??表"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1075
+#: ../applet/main.c:1119
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- è??ç??å°?ç¨?åº?"
-#: ../applet/main.c:1080
+#: ../applet/main.c:1124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -274,7 +273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"è¿?è¡? '%s --help' æ?¥ç??å?½ä»¤è¡?å?¯ç?¨é??项ç??å®?æ?´å??表ã??\n"
-#: ../applet/main.c:1103
+#: ../applet/main.c:1147
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "è??ç??å°?ç¨?åº?"
@@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "è??ç??å°?ç¨?åº?"
msgid "Bluetooth"
msgstr "è??ç??"
-#: ../applet/notify.c:155
+#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å?¯ç?¨"
@@ -477,17 +476,17 @@ msgstr "é??ç½®è??ç??设å®?"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:204 ../wizard/main.c:325
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "å·²å??æ¶?å?? '%s' é??对"
-#: ../wizard/main.c:244 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "请确认æ?¾ç¤ºäº? '%s' ç?? PIN ä¸?æ¤å?¹é??ã?? "
-#: ../wizard/main.c:298 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "请è¾?å?¥å¦?ä¸?ç?? PINï¼?"
@@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "请è¾?å?¥å¦?ä¸?ç?? PINï¼?"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:381
+#: ../wizard/main.c:382
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "设置 '%s' 失败"
@@ -504,18 +503,18 @@ msgstr "设置 '%s' 失败"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:512
+#: ../wizard/main.c:513
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "æ£å?¨è¿?æ?¥å?° '%s' ..."
-#: ../wizard/main.c:548 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "请å?¨ '%s' è¾?å?¥å¦?ä¸? PIN 并æ??ä¸?é?®ç??ä¸?ç?? â??Enterâ?? é?®ï¼?"
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "请å?¨ '%s' è¾?å?¥å¦?ä¸?ç?? PIN ï¼?"
@@ -524,12 +523,12 @@ msgstr "请å?¨ '%s' è¾?å?¥å¦?ä¸?ç?? PIN ï¼?"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:571
+#: ../wizard/main.c:572
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "å?³å°?å®?æ?? '%s' 设å¤?ç??设置ï¼?请ç¨?å??..."
-#: ../wizard/main.c:587 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "æ??å??设置æ?°è®¾å¤? '%s'"
@@ -566,56 +565,60 @@ msgstr "设�设置失败"
msgid "Device search"
msgstr "设å¤?æ??ç´¢"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Do not pair"
+msgstr "ä¸?é??对"
+
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
msgid "Does not match"
msgstr "ä¸?å?¹é??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "å?³å°?å®?æ??æ?°è®¾å¤?设置"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Fixed PIN"
msgstr "å?ºå®?ç?? PIN"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
msgstr "ä»?ç»?"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
msgid "Matches"
msgstr "å?¹é??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN ç ?é??项"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN é??项(_O)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "为æ?¨ç??设å¤?é??æ?©è¦?ç?¨ç??é??å? æ??å?¡ï¼?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "é??æ?©æ?¨è¦?设置ç??设å¤?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
msgstr "设置å®?æ??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr "æ?¬è®¾å¤?å®?è£?å??导å°?帮å?©æ?¨å?¨è¿?å?°ç?µè??ä¸?é??置带æ??è??ç??å??è?½ç??ç?¸å?³è®¾å¤?ã??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
@@ -624,15 +627,15 @@ msgstr ""
"该设å¤?å¿?é¡»ä½?äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º10ç±³è??å?´å??ï¼?并 â??å?¯è¢«å??ç?°#8221;(æ??æ?¶ç§°ä¸º â??å?¯è§?ç??â??)ã??å¦?"
"æ??ç??é?®è¯·æ£?æ?¥è®¾å¤?æ??å??ã??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "欢è¿?æ?¥å?°è??ç??æ?°è®¾å¤?å®?è£?å??导"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "è?ªå?¨é??æ?© PIN(_A)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Restart Setup"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å®?è£?ç¨?åº?(_R)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]