[cheese/gnome-2-28] Updated Telugu Translations



commit 472e4aac3c2b686f5e56c422ffaa47965e038daf
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Thu Aug 5 14:31:33 2010 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  158 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 992a499..de00d12 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of cheese.master.te.po to Telugu
+# translation of cheese.gnome-2-28.te.po to Telugu
 # Telugu translation of cheese
 # Copyright (C) Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 #
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese.master.te\n"
+"Project-Id-Version: cheese.gnome-2-28.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:24+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "à°?à±?à°?à±?"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¬à±?à°¤à±?"
+msgstr "à°?à±?à°?à±? à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¬à±?à°¤à±?"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "నవà±?à°µà±?à°¤à±?à°ªà±?పిà°?à°?à±? à°?à±?రాఫిà°?à°²à±? à°ªà±?రభావాలతà±?, à°®à±?à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¸à±?à°?à±?à°¨à±?à°®à±?."
 
@@ -55,7 +61,6 @@ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
 msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¹à±?à°¯à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
 msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? సాà°?à±?à°¯à±?à°°à±?à°·à°¨à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
 
@@ -80,8 +85,8 @@ msgid ""
 "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
 "placed on the right side. Useful with small screens."
 msgstr ""
-"సత�యమ�న�� �మర��ిత�, ��డి ప�ర���న వ���ిన ప�రతిబి�బప�ల మ�త�తమ�త� ���� "
-"వ�డల�ప� ర�తిన�ద� ప�రార�భి��బడ�త��ది."
+"సత�యమ�న�� �మర��ిత�, ��డి ప�ర���న వ���ిన ప�రతిబి�బప�ల మ�త�తమ�త� ���� వ�డల�ప� ర�తిన�ద� "
+"ప�రార�భి��బడ�త��ది."
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -90,7 +95,7 @@ msgid ""
 "feature can be dangerous, so use caution."
 msgstr ""
 "సతà±?యమà±?à°¨à°?à±? à°?మరà±?à°?à°¿à°¨à°?à±?à°²à±?à°¤à±?, à°®à±?à°°à±? దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?à°ªà±?à°?à°?à°¾à°?à±?à°?à°¡à°¾, à°¤à°?à±?షణమà±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?లభà±?యానà±?ని "
-"Cheese మ��� ��దిస�త��ది. � స�లభ�య� ప�రమాద�రమ�, �న�� �ా��రత�తవహి���డి."
+"���� మ��� ��దిస�త��ది. � స�లభ�య� ప�రమాద�రమ�, �న�� �ా��రత�తవహి���డి."
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:13
 msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
@@ -117,7 +122,6 @@ msgid "Picture hue"
 msgstr "�ాయా�ిత�రప� హ�య�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-#| msgid "Saturation"
 msgid "Picture saturation"
 msgstr "�ాయా�ిత�రప� సా��య�ర�షన�"
 
@@ -141,9 +145,7 @@ msgstr "��మ�రాన��డి త�యబడిన �ిత�ర
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
-msgstr ""
-"�ాయా�ిత�రమ�ల బరస��� ��రమమ�ల�ని�ి త�స���న�నప�ప�డ� ప�రతి �ాయా�ిత�రమ� మధ�య వ��డవలసిన "
-"నిడివి, మిల�ల�స��న�లల�."
+msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల బరస��� ��రమమ�ల�ని�ి త�స���న�నప�ప�డ� ప�రతి �ాయా�ిత�రమ� మధ�య వ��డవలసిన నిడివి, మిల�ల�స��న�లల�."
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
@@ -177,12 +179,7 @@ msgstr "వ�డల�ప� ర�తిన�ద� ప�రార�భి
 msgid "Width resolution"
 msgstr "వ�డల�ప� రి��ల�య�షన�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "à°?à±?à°?à±?"
-
 #: ../data/cheese.ui.h:2
-#| msgid "Switch to Photo Mode"
 msgid "Switch to Burst Mode"
 msgstr "బరస��� ర�తిన�� మార���మ�"
 
@@ -198,8 +195,8 @@ msgstr "వ�డియ� ర�తిన�� మార�మ�"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "ప�రభావాలన� య��పి���య�దాని�ి మార�మ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
-#: ../src/cheese-window.c:1568
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
+#: ../src/cheese-window.c:1546
 msgid "_Effects"
 msgstr "ప�రభావాల� (_E)"
 
@@ -207,8 +204,8 @@ msgstr "ప�రభావాల� (_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ప�ర�తిత�రన� వద�ల�మ� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
-#: ../src/cheese-window.c:1641
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
+#: ../src/cheese-window.c:1619
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "�� ఫ��� త�య�మ� (_T)"
 
@@ -229,7 +226,6 @@ msgid "Delay between photos (secs.)"
 msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల మధ�య నిడివి (స��న�లల�)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-#| msgid "Dice"
 msgid "Device"
 msgstr "పరి�రమ�"
 
@@ -245,12 +241,11 @@ msgstr "�ాయా�ిత�రమ� ల��షణమ�ల�"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల స���య"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Preferences"
 msgstr "�భ�ష��ాల�"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
 msgid "Resolution"
 msgstr "రి��ల�య�షన�"
 
@@ -268,11 +263,11 @@ msgstr "� ప�రభావ�ల�ద�"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
 msgid "Mauve"
-msgstr "Mauve"
+msgstr "మ�వ�"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
 msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "Noir/Blanc"
+msgstr "నార�/బ�లాన���"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
@@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "��మ�రా �నబడల�ద�!"
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "తర�వాతి సమా�ార���ర�� దయ��సి సహాయ�న� ��డ�డి."
 
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
+#: ../src/cheese-webcam.c:1662
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "���ి ల�దా ��త�న�నా య�����వ gstreamer మ�ల�మ�ల� తప�పిప�యినవి: "
 
@@ -342,11 +337,8 @@ msgstr "�న�ని�ిని వదిలివ�య�మ� (_k)"
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�న�ని�ిని త�ల�ి���మ� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:606
+#: ../src/cheese-window.c:548
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to launch program to show:\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
 "%s\n"
@@ -356,81 +348,81 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:627
+#: ../src/cheese-window.c:569
 msgid "Save File"
 msgstr "దస�త�రమ�న� దాయ�మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:665
+#: ../src/cheese-window.c:607
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "%s న� దాయల��ప�యి�ది"
 
-#: ../src/cheese-window.c:688
+#: ../src/cheese-window.c:630
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "త�ల�ి���త�న�నప�ప�డ� ద�షమ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:689
+#: ../src/cheese-window.c:631
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "దస�త�రమ� \"%s\" త�ల�ి��బడద�. వివరమ�ల�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:716
+#: ../src/cheese-window.c:658
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "మ�ర� ����ితమ��ా %'d య��పి���సిన ��శమ�న� శాశ�వతమ��ా త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
 msgstr[1] "మ�ర� ����ితమ��ా %'d య��పి���సిన ��శమ�లన� శాశ�వతమ��ా త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-window.c:665
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "మ�ర� ����ితమ��ా \"%s\"న� శాశ�వతమ��ా త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:726
+#: ../src/cheese-window.c:668
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "మ�ర� వ�� ��శమ�న� త�ల�ి��ిన��ల�త�, �ది శాశ�వతమ��ా ��ల�ప�తార�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:747
+#: ../src/cheese-window.c:689
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "త�లియన� ద�షమ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:777
+#: ../src/cheese-window.c:719
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?పలà±?à°®à±?, à°®à±?à°°à±? à°¤à°?à±?షణమà±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à±?దామని à°?à±?à°°à±?à°?à±?à°?à°?à±?à°¨à±?నారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:778
+#: ../src/cheese-window.c:720
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "దస�త�ర� \"%s\" న� ��త�త�� �ద�పల�మ�. వివరమ�ల�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:850
+#: ../src/cheese-window.c:792
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "ని���ా �న�ని �ాయా�ిత�రమ�లన� మరియ� విడియ�లన� ��త�త�� �ద�పమ��ారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:858
+#: ../src/cheese-window.c:800
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "��త�త�� �ద�ప� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:976
+#: ../src/cheese-window.c:918
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ాతా �ాయా�ిత�రమ�న� �మర��ల�మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:950
 msgid "Media files"
 msgstr "మాధ�యమ� ఫ�ళ�ళ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "���� ��ర�� సహాయప� దస�త�రాన�ని త�ర�వల�మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1134
+#: ../src/cheese-window.c:1080
 msgid "translator-credits"
 msgstr "��ష�ణబాబ� <kkrothap redhat com> 2008"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1137
+#: ../src/cheese-window.c:1083
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -441,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "ల�బడి ద�నిని మ�ర� ప�న�ప�పిణి మరియ�/ల�దాసవరణ ��యవ����; మ�ర� �న�సరి��వలిసినది ల�స�న�స� య���� వర�షన� 2, "
 "ల�దా(మ� ����ి�� వద�ద) దాని తర�వాతి వర�షన� �ాని.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1141
+#: ../src/cheese-window.c:1087
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -451,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "� ప�ర���రామ� �ది �పయ��పడ�త��దన� నమ�మ�� త� ప�పిణ� ��యబడి�ది,�యిత� � హామి ల�ద�; వ�యాపారస�బ�ధిత��ా �ాని ల�దా "
 "ప�రతిపాదిత ప�రయ��న� ��ర���ాని హామ� ల�ద�. �ధి�వివరమ�ల��ర�� GNU �నరల� పబ�లి�� ల�స�న�స� న���డ�డి.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1145
+#: ../src/cheese-window.c:1091
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -459,117 +451,115 @@ msgstr ""
 "à°®à±?à°°à±? GNU à°?నరలà±? పబà±?లిà°?à±? à°²à±?à°¸à±?à°¨à±?à°¸à±?â?? à°¯à±?à°?à±?à°? à°¨à°?à°²à±?à°¨à±? à°? à°ªà±?à°°à±?à°?à±?రామà±? à°¤à±?à°?à°¿ à°ªà±?à°?à°¦à±?తారà±?. à°ªà±?à°?à°¦à°? à°ªà±?à°¤à±?, <http://www.";
 "gnu.org/licenses/> à°?à±?à°¡à°?à°¡à°¿."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1162
+#: ../src/cheese-window.c:1108
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "à°?à±?à°?à±? à°µà±?à°¬à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1378
+#: ../src/cheese-window.c:1324
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "à°°à°¿à°?ారà±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రారà°?à°­à°¿à°?à°?à±?à°®à±? (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1514
+#: ../src/cheese-window.c:1491
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "à°°à°¿à°?ారà±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°?పివà±?à°¯à±?à°®à±? (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1549
+#: ../src/cheese-window.c:1527
 msgid "_Cheese"
 msgstr "à°?à±?à°?à±? (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1551
+#: ../src/cheese-window.c:1529
 msgid "_Edit"
 msgstr "సరి��యి (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1552
+#: ../src/cheese-window.c:1530
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "à°?à°¨à±?నిà°?ిని à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?à°ªà±?à°®à±?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1555
+#: ../src/cheese-window.c:1533
 msgid "_Help"
 msgstr "సహాయ� (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "_Contents"
 msgstr "సారమ�ల� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "� �న�వర�తన� సహాయ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1564
+#: ../src/cheese-window.c:1542
 msgid "Countdown"
 msgstr "ల����ి�ప�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1580
-#| msgid "_Video"
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "వ�డల�ప� ర�తి (_W)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1584
+#: ../src/cheese-window.c:1562
 msgid "_Photo"
 msgstr "à°«à±?à°?à±? (_P)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1585
+#: ../src/cheese-window.c:1563
 msgid "_Video"
 msgstr "వ�డియ� (_V)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1586
+#: ../src/cheese-window.c:1564
 msgid "_Burst"
 msgstr "బరస��� (_B)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1590
+#: ../src/cheese-window.c:1568
 msgid "_Open"
 msgstr "త�ర�వ�మ� (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1592
+#: ../src/cheese-window.c:1570
 msgid "Save _As..."
 msgstr "�లా దాయ�మ� (_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1594
+#: ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "��త�త�� �ద�ప�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1596
+#: ../src/cheese-window.c:1574
 msgid "Delete"
 msgstr "త�ల�ి���మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1605
+#: ../src/cheese-window.c:1583
 msgid "_Recording"
 msgstr "రి�ార�డి��� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
-#| msgid "_Take a Photo"
+#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "బహ�ళ �ాయా�ిత�రమ�లన� త�య�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1613
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ాతా �ాయా�ిత�రమ��ా �మర���మ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1617
+#: ../src/cheese-window.c:1595
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "మ�యిల� ద�వారా ప�ప�మ� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1621
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "Send _To"
 msgstr "����డ�� ప�ప�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1625
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F- à°¸à±?పాà°?à±?â??à°?à±? à°?à°?à±?మతి (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1629
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "à°«à±?లిà°?à±?à°?à°°à±?â??à°?à±? à°?à°?à±?మతి (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1667
+#: ../src/cheese-window.c:1645
 msgid "_Start recording"
 msgstr "రి�ార�డి��� ప�రార�భి���మ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1825
+#: ../src/cheese-window.c:1803
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "�ాయా�ిత�రమ�న� త�య�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:2085
+#: ../src/cheese-window.c:2063
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "మ� gstreamer స�స�థాపనన� పరిశ�లి���డి"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]