[evolution-webcal] Updated Indonesian translation



commit 997d3ddde56b4845658190e31fe6613b2ba1c85a
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date:   Thu Aug 5 03:02:27 2010 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  145 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ef2cb50..4fc9a2c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,157 +1,168 @@
 # Indonesia translation of evolution-webcal.
 # Copyright (C) 2005 THE evolution-webcal's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
+#
+#
 # Ahmad Riza H Nst <ari 160c afraid org>, 2005.
-# 
-# 
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-webcal  HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 06:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-26 08:36+0700\n"
-"Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari 160c afraid org>\n"
-"Language-Team: Indonesia <sukarelawan gnome linux or id>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-23 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 21:53+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
 msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "Bagaimana menangani URL webcal"
+msgstr "Cara yang digunakan untuk menangani URL webcal"
 
-#: evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
 msgid "Run program in terminal"
 msgstr "Jalankan program di terminal"
 
-#: evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
 msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
-msgstr "Tetapkan menjadi benar agar suatu program ditetapkan dalam penanganan perintah URL webcal"
+msgstr ""
+"Isikan nilai benar (true) apabila ingin program yang ditentukan dalam "
+"perintah menangani URL webcal"
 
-#: evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
 msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
-msgstr "Benar jika program yang menangani URL ini harus berjalan pada sebuah terminal"
+msgstr ""
+"Isikan nilai benar (true) apabila program yang menangani URL ini berjalan "
+"pada terminal"
 
-#: evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "Pengatur URL untuk uri webcal"
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Penangan URL untuk URI webcal"
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:53
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
 msgstr ""
-"Ada kesalahan ketika menguraikan kalender, \"%s\". Silahkan pastikan bahwa ini "
-"adalah kalender yang benar dan coba lagi."
+"Terjadi galat ketika menguraikan kalender \"%s\". Pastikan bahwa ini adalah "
+"kalender yang benar dan silakan coba lagi."
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:58
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
 msgid "Error Parsing Calendar"
-msgstr "Kesalahan Ketika Menguraikan Kalender"
+msgstr "Galat Menguraikan Kalender"
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:125
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
 #, c-format
 msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
-msgstr "Akses ke kalender, \"%s\", terlarang."
+msgstr "Akses ke kalender \"%s\" terlarang."
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:130
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
 #, c-format
 msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
-msgstr "Kalender, \"%s\", tidak ditemukan pada server."
+msgstr "Kalender \"%s\" tidak ditemukan pada server."
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:135
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
 #, c-format
 msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
-msgstr "Ada kesalahan dalam server ketika mencoba menjalankan \"%s\"."
+msgstr "Terjadi galat internal pada server ketika mencoba memuat \"%s\"."
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:140
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
 #, c-format
 msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
-msgstr "Ada kesalahan ketika menjalankan kalender, \"%s\"."
+msgstr "Galat ketika memuat kalender \"%s\"."
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:145
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
 msgid "Error Loading Calendar"
-msgstr "Kesalanan Ketika Menjalankan Kalender"
+msgstr "Galat Memuat Kalender"
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:176
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid."
-msgstr "URI \"%s\" salah."
+msgstr "URI \"%s\" tidak sah."
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:177
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
 msgid "Invalid URI Specified"
-msgstr "URI yang salah telah ditetapkan"
+msgstr "Telah Memasukkan URI yang Tidak Valid"
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:223
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
 msgid "No URI Specified"
-msgstr "Tidak ada URI yang telah ditetapkan"
+msgstr "Tidak Ada URI yang Ditetapkan"
 
-#: src/evolution-webcal-main.c:224
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
 msgid ""
 "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
 msgstr ""
-"Tidak ada URI yang telah ditetapkan untuk dibaca. Anda harus memberikan URI dari kalender "
-"untuk berlangganan, sebagai suatu argumen pada baris perintah."
+"Tidak ada URI yang diberikan untuk dibaca. Anda harus memberikan URI "
+"kalender sebagai argumen perintah untuk dapat berlangganan."
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:270
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
+msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
+msgstr "- Evolution webcal: Penangan URI"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
 #, c-format
 msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
-msgstr "Tidak ada peristiwa ataupun tugas ditemukan pada kalender \"%s\"."
+msgstr "Tidak ditemukan acara maupun tugas pada kalender \"%s\"."
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:273
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>Tidak ada Tugas ataupun Peristiwa Ditemukan</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Tidak Ditemukan Tugas atau Acara"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:329
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
 "another calendar."
 msgstr ""
-"Anda telah berlangganan kalender \"%s\". Silahkan berlangganan ke "
+"Anda telah berlangganan kalender \"%s\". Silakan untuk berlangganan dengan "
 "kalender yang lain."
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:332
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Sudah Berlangganan</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Sudah Berlangganan"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:357
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
 msgid "Subscribe to Calendar"
-msgstr "Berlangganan ke Kalender"
+msgstr "Berlangganan Kalender"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:402
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Berlangganan"
 
 #. Description
-#: src/evolution-webcal-notify.c:441
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
 msgid "No Description"
-msgstr "Tidak ada Penjelasan"
+msgstr "Tidak Ada Deskripsi"
 
 #. Refresh entry label
-#: src/evolution-webcal-notify.c:459
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
 msgid "_Refresh Every:"
 msgstr "Sega_rkan Setiap:"
 
 #. Color picker label
-#: src/evolution-webcal-notify.c:465
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
 msgid "C_olor:"
-msgstr "W_arna:"
+msgstr "_Warna:"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:494
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
 msgid "Days"
 msgstr "Hari"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:498
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
 msgid "Hours"
 msgstr "Jam"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:502
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
 msgid "Minutes"
 msgstr "Menit"
 
-#: src/evolution-webcal-notify.c:506
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
 msgid "Weeks"
 msgstr "Minggu"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]