[evolution-rss] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-rss] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Wed, 4 Aug 2010 06:59:01 +0000 (UTC)
commit b89e38389e67b5b715f208f4d8a025b0bd4d7457
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Wed Aug 4 08:58:51 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ef12c3d..e487128 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-17 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../src/dbus.c:119 ../src/rss.c:3130 ../src/rss-config-factory.c:959
-#: ../src/rss-config-factory.c:1474 ../src/rss-config-factory.c:1629
+#: ../src/dbus.c:119 ../src/rss.c:3131 ../src/rss-config-factory.c:958
+#: ../src/rss-config-factory.c:1473 ../src/rss-config-factory.c:1628
msgid "Error adding feed."
msgstr "Chyba pÅ?i pÅ?idávánà kanálu."
-#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3131 ../src/rss-config-factory.c:960
-#: ../src/rss-config-factory.c:1475 ../src/rss-config-factory.c:1630
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3132 ../src/rss-config-factory.c:959
+#: ../src/rss-config-factory.c:1474 ../src/rss-config-factory.c:1629
msgid "Feed already exists!"
msgstr "Kanál již existuje!"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "PoužÃt proxy server pro staženà Ä?lánků a obsahu."
msgid "Use proxy server"
msgstr "PoužÃt proxy server"
-#: ../src/notification.c:407 ../src/rss.c:3309
+#: ../src/notification.c:407 ../src/rss.c:3310
#, c-format
msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
msgstr "Stahovánà kanálů (%d povoleno)"
@@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Aktualizovat kanály RSS"
msgid "_Read RSS"
msgstr "Ä?Ãs_t RSS"
-#: ../src/rss.c:350 ../src/rss.c:434 ../src/rss-config-factory.c:2549
-#: ../src/rss-config-factory.c:2717
+#: ../src/rss.c:350 ../src/rss.c:434 ../src/rss-config-factory.c:2548
+#: ../src/rss-config-factory.c:2716
#, c-format
msgid "%2.0f%% done"
msgstr "%2.0f%% hotovo"
-#: ../src/rss.c:367 ../src/rss.c:3484
+#: ../src/rss.c:367 ../src/rss.c:3485
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
@@ -417,110 +417,110 @@ msgstr "_OtevÅ?Ãt odkaz v prohlÞeÄ?i"
msgid "Click to open"
msgstr "KliknutÃm otevÅ?Ãt"
-#: ../src/rss.c:1822
+#: ../src/rss.c:1823
msgid "Comments"
msgstr "KomentáÅ?e"
-#: ../src/rss.c:1827
+#: ../src/rss.c:1828
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: ../src/rss.c:1848
+#: ../src/rss.c:1849
msgid "Feed view"
msgstr "Zobrazenà kanálu"
-#: ../src/rss.c:1854
+#: ../src/rss.c:1855
msgid "Show Summary"
msgstr "Zobrazit shrnutÃ"
-#: ../src/rss.c:1855
+#: ../src/rss.c:1856
msgid "Show Full Text"
msgstr "Zobrazit celý text"
-#: ../src/rss.c:2259
+#: ../src/rss.c:2260
msgid "Posted under"
msgstr "Vystaveno pod"
-#: ../src/rss.c:2579
+#: ../src/rss.c:2580
msgid "Fetching feed"
msgstr "ProbÃhá stahovánà kanálu"
-#: ../src/rss.c:2931 ../src/rss.c:3211
+#: ../src/rss.c:2932 ../src/rss.c:3212
msgid "Unamed feed"
msgstr "Nepojmenovaný kanál"
-#: ../src/rss.c:2932
+#: ../src/rss.c:2933
msgid "Error while setting up feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem nastavovánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3142 ../src/rss.c:3212
+#: ../src/rss.c:3143 ../src/rss.c:3213
msgid "Error while fetching feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem stahovánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3143
+#: ../src/rss.c:3144
msgid "Invalid Feed"
msgstr "Neplatný kanál"
-#: ../src/rss.c:3185
+#: ../src/rss.c:3186
#, c-format
msgid "Adding feed %s"
msgstr "ProbÃhá pÅ?idávánà kanálu %s"
-#: ../src/rss.c:3224
+#: ../src/rss.c:3225
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "ZÃskávánà zprávy %d z %d"
-#: ../src/rss.c:3332
+#: ../src/rss.c:3333
msgid "Complete."
msgstr "DokonÄ?eno."
-#: ../src/rss.c:3370 ../src/rss.c:3552 ../src/rss.c:3591 ../src/rss.c:3766
-#: ../src/rss.c:4294
+#: ../src/rss.c:3371 ../src/rss.c:3553 ../src/rss.c:3592 ../src/rss.c:3767
+#: ../src/rss.c:4295
msgid "Error fetching feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem stahovánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3382
+#: ../src/rss.c:3383
msgid "Canceled."
msgstr "Zrušeno."
-#: ../src/rss.c:3432
+#: ../src/rss.c:3433
msgid "illegal content type!"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný typ obsahu!"
-#: ../src/rss.c:3435
+#: ../src/rss.c:3436
msgid "Error while parsing feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem zpracovávánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3493
+#: ../src/rss.c:3494
msgid "Complete"
msgstr "DokonÄ?eno"
-#: ../src/rss.c:3633
+#: ../src/rss.c:3634
msgid "Formatting error."
msgstr "Chyba formátovánÃ."
-#: ../src/rss.c:4647 ../src/rss.c:4769
+#: ../src/rss.c:4648 ../src/rss.c:4770
msgid "No RSS feeds configured!"
msgstr "Žádné kanály RSS nejsou nastaveny!"
-#: ../src/rss.c:4653 ../src/rss.c:4871
+#: ../src/rss.c:4654 ../src/rss.c:4872
msgid "Reading RSS feeds..."
msgstr "Ä?tenà kanálů RSSâ?¦"
#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss.c:4667 ../src/rss.c:4879 ../src/rss-config-factory.c:1725
-#: ../src/rss-config-factory.c:2592 ../src/rss-config-factory.c:2754
+#: ../src/rss.c:4668 ../src/rss.c:4880 ../src/rss-config-factory.c:1724
+#: ../src/rss-config-factory.c:2591 ../src/rss-config-factory.c:2753
msgid "Please wait"
msgstr "ProsÃm Ä?ekejte"
-#: ../src/rss.c:4675 ../src/rss.c:4895 ../src/rss-config-factory.c:936
-#: ../src/rss-config-factory.c:1447
+#: ../src/rss.c:4676 ../src/rss.c:4896 ../src/rss-config-factory.c:935
+#: ../src/rss-config-factory.c:1446
#, no-c-format
msgid "0% done"
msgstr "0% d hotovo"
-#: ../src/rss.c:4817
+#: ../src/rss.c:4818
msgid "Waiting..."
msgstr "Ä?ekánÃâ?¦"
@@ -552,88 +552,88 @@ msgstr "Upravit kanál"
msgid "Add Feed"
msgstr "PÅ?idat kanál"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1287
+#: ../src/rss-config-factory.c:1286
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1287
+#: ../src/rss-config-factory.c:1286
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1338
+#: ../src/rss-config-factory.c:1337
msgid "Remove folder contents"
msgstr "Odstranit obsah složky"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1696
+#: ../src/rss-config-factory.c:1695
msgid "Import error."
msgstr "Chyba importu."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1697
+#: ../src/rss-config-factory.c:1696
msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
msgstr "Neplatný soubor nebo soubor neobsahuje žádné kanály."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1702
+#: ../src/rss-config-factory.c:1701
msgid "Importing"
msgstr "Importuje se"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2039 ../src/rss-config-factory.c:2874
-#: ../src/rss-config-factory.c:2936
+#: ../src/rss-config-factory.c:2038 ../src/rss-config-factory.c:2873
+#: ../src/rss-config-factory.c:2935
msgid "All Files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2050 ../src/rss-config-factory.c:2946
+#: ../src/rss-config-factory.c:2049 ../src/rss-config-factory.c:2945
msgid "OPML Files"
msgstr "Soubory OPML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2061 ../src/rss-config-factory.c:2953
+#: ../src/rss-config-factory.c:2060 ../src/rss-config-factory.c:2952
msgid "XML Files"
msgstr "Soubory XML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2076
+#: ../src/rss-config-factory.c:2075
msgid "Show article's summary"
msgstr "Zobrazit shrnutà Ä?lánku"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2089
+#: ../src/rss-config-factory.c:2088
msgid "Feed Enabled"
msgstr "Kanál povolen"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2102
+#: ../src/rss-config-factory.c:2101
msgid "Validate feed"
msgstr "Validovat kanál"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2159
+#: ../src/rss-config-factory.c:2158
msgid "Select import file"
msgstr "Vyberte soubor k importovánÃ"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2242
+#: ../src/rss-config-factory.c:2241
msgid "Select file to export"
msgstr "Vyberte soubor k exportovánÃ"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2575
+#: ../src/rss-config-factory.c:2574
msgid "Exporting feeds..."
msgstr "Exportovánà kanálů�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2639 ../src/rss-config-factory.c:2647
+#: ../src/rss-config-factory.c:2638 ../src/rss-config-factory.c:2646
msgid "Error exporting feeds!"
msgstr "Chyba bÄ?hem exportovánà kanálů!"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2730
+#: ../src/rss-config-factory.c:2729
msgid "Importing cookies..."
msgstr "ProbÃhá importovánà cookiesâ?¦"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2810
+#: ../src/rss-config-factory.c:2809
msgid "Select file to import"
msgstr "Vybrat soubor pro import"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2880
+#: ../src/rss-config-factory.c:2879
msgid "Mozilla/Netscape Format"
msgstr "Formát Mozilla/Netscape"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2886
+#: ../src/rss-config-factory.c:2885
msgid "Firefox new Format"
msgstr "Nový formát Firefox"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2989 ../src/rss-config-factory.c:2994
+#: ../src/rss-config-factory.c:2988 ../src/rss-config-factory.c:2993
msgid ""
"No RSS feeds configured!\n"
"Unable to export."
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
"Žádné kanály RSS nenastaveny!\n"
"Nelze exportovat."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3114
+#: ../src/rss-config-factory.c:3113
msgid ""
"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -651,19 +651,19 @@ msgstr ""
"jako vykreslovaÄ?e potÅ?ebuje mÃt vývojové balÃÄ?ky firefoxu a webkitu \n"
"nainstalované a evolution-rss musà být pÅ?ekompilován, aby tyto balÃÄ?ky vidÄ?l."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3587
+#: ../src/rss-config-factory.c:3585
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3614
+#: ../src/rss-config-factory.c:3612
msgid "Feed Name"
msgstr "Název kanálu"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3627
+#: ../src/rss-config-factory.c:3625
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3845
+#: ../src/rss-config-factory.c:3843
msgid ""
"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
"\t\tas renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -674,15 +674,15 @@ msgstr ""
"\t\tnainstalované a evolution-rss musà být pÅ?ekompilován, aby tyto balÃÄ?ky "
"vidÄ?l."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3960
+#: ../src/rss-config-factory.c:3958
msgid "News And Blogs"
msgstr "Novinky a blogy"
-#: ../src/parser.c:920
+#: ../src/parser.c:916
msgid "No Information"
msgstr "Žádná informace"
-#: ../src/parser.c:1012
+#: ../src/parser.c:1008
msgid "No information"
msgstr "Žádné informace"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]