[gtkhtml] update Punjabi Translation by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] update Punjabi Translation by A S Alam
- Date: Wed, 4 Aug 2010 04:22:08 +0000 (UTC)
commit 2fbeae31c7f476b99966486cf3ad96f99a250866
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Aug 4 15:21:03 2010 +0530
update Punjabi Translation by A S Alam
po/pa.po | 854 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 399 insertions(+), 455 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e28d163..ac34373 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gtkhtml.HEAD package.
#
# Punjab Linux Technology <punjablinux netscape net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005,2006, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005,2006, 2007, 2009, 2010.
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gtkhtml&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 06:03+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-12 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 15:20+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "URL %s ਹ�"
msgid "grab focus"
msgstr "ਫ��ਸ ਲਵ�"
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:257
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "HTML ਰੱ�ਣ ਵਾਲਾ ਪ�ਨਲ"
@@ -199,133 +199,23 @@ msgstr "ਹਲ�ਾ ਵ���ਣ�"
msgid "white"
msgstr "ਸਫ�ਦ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ ਰੰ� ��ਣ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
-msgid "Current color"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
-msgid "The currently selected color"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਣ� ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
-msgid "Default color"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
-msgid "The color associated with the default button"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਬ�ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
-msgid "Default label"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਲ�ਬਲ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
-msgid "The label for the default button"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਬ�ਨ ਲ� ਲ�ਬਲ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
-msgid "Default is transparent"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਪਾਰਦਰਸ਼� ਹ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
-msgid "Whether the default color is transparent"
-msgstr "�� ਡਿਫਾਲ� ਰੰ� ਪਾਰਦਰਸ਼� ਹ�ਵ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
-msgid "Color palette"
-msgstr "ਰੰ� ਪਲ���"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
-msgid "Custom color palette"
-msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ� ਪਲ���"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
-msgid "Popup shown"
-msgstr "ਪ�ਪ�ੱਪ ਵ���"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "à¨?à©? à¨?ੰਬà©? ਦਾ ਲà¨?à¨?ਦਾ à¨à¨¾à¨? ਵà©?à¨?ਣਾ ਹà©?"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
-msgid "Color state"
-msgstr "ਰੰ� ਹਾਲਤ"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
-msgid "The state of a color combo box"
-msgstr "ਰੰ� �ੰਬ� ਬਾ�ਸ ਦ� ਹਾਲਤ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
msgid "custom"
msgstr "ਪਸੰਦ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
msgid "Custom Color..."
msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ�..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
-msgid "The current color"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
-msgid "The default color"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
-msgid "Description of the default color"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ� ਦਾ ਵ�ਰਵਾ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
-msgid "Color"
-msgstr "ਰੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
-msgid "Frame Shadow"
-msgstr "ਫਰ�ਮ ਸ਼�ਡ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "ਫਰ�ਮ ਬਾਰਡਰ ਦ� ਦਿੱ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
-msgid "Action"
-msgstr "�ਾਰਵਾ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "�ੱ� GtkRadioAction"
-
#. Translators: :-)
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
msgid "_Smile"
@@ -431,565 +321,557 @@ msgstr "ਸ਼�ਤਾਨ�(_v)"
msgid "_Monkey"
msgstr "ਬਾ�ਦਰ(_M)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+#| msgid "Insert HTML File"
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "HTML ਫਾ�ਲ ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ।"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+#| msgid "Insert Text File"
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "���ਸ� ਫਾ�ਲ ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ।"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
msgid "Insert HTML File"
msgstr "HTML ਫਾ�ਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:635
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
msgid "Insert Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:684
msgid "Insert Text File"
msgstr "���ਸ� ਫਾ�ਲ ਸ਼ਾਮਲ"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲ�(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1191
msgid "Replace _All"
msgstr "ਸਠਬਦਲ�(_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
msgid "_Next"
msgstr "�ੱ��(_N)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
msgid "_Copy"
msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1219
msgid "Cu_t"
msgstr "�ੱ��(_t)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1233
msgid "Find A_gain"
msgstr "ਮ�ਡ਼ ���(_g)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
msgid "_Increase Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ� ਵਧਾ�(_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1249
msgid "Increase Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ� ਵਧਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
msgid "_HTML File..."
msgstr "_HTML ਫਾ�ਲ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
msgid "Te_xt File..."
msgstr "���ਸ� ਫਾ�ਲ(_x)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
msgid "_Paste"
msgstr "��ਪ�(_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ��ਪ�(_Q)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
msgid "_Redo"
msgstr "ਪਰਤਾ�(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
msgid "Select _All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
msgid "_Find..."
msgstr "���(_F)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
msgid "Re_place..."
msgstr "ਬਦਲ�(_p)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਾ��(_S)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
msgstr "URL ��ਸ�(_T)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
msgid "_Undo"
msgstr "ਵਾਪਸ(_U)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ ��ਾ�(_D)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ ��ਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "ਲਾ�ਨਾ� ਸਮ���(_W)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
#: ../components/editor/main.c:327
msgid "_File"
msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
msgid "For_mat"
msgstr "ਫਾਰਮ��(_m)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ ਸ�ਾ�ਲ(_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
msgid "_Alignment"
msgstr "��ਸਾਰ(_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
msgid "Current _Languages"
msgstr "ਮà©?à¨?à©?ਦਾ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨?(_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1396
#: ../components/editor/main.c:358
msgid "_View"
msgstr "ਵ���(_V)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
msgid "_Center"
msgstr "���ਦਰ�(_C)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
msgid "Center Alignment"
msgstr "ਸ���ਰ ��ਸਾਰ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
msgid "_Left"
msgstr "�ੱਬਾ(_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
msgid "Left Alignment"
msgstr "�ੱਬ� ��ਸਾਰ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1420
msgid "_Right"
msgstr "ਸੱ�ਾ(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
msgid "Right Alignment"
msgstr "ਸੱ�� ��ਸਾਰ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
msgid "HTML editing mode"
msgstr "HTML ਸ�ਧ ਮ�ਡ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437
msgid "Plain _Text"
msgstr "ਪਲ�ਨ ���ਸ�(_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਸ�ਧ ਮ�ਡ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
msgid "_Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ(_N)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
msgid "Header _1"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ _1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
msgid "Header _2"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ _2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
msgid "Header _3"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ _3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
msgid "Header _4"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ _4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
msgid "Header _5"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ _5"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
msgid "Header _6"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ _6"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
msgid "A_ddress"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾ�(_d)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
msgid "_Preformatted"
msgstr "ਪ�ਰ�-ਫਾਰਮ��(_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
msgid "_Bulleted List"
msgstr "ਬਿੰਦ� ਲਿਸ�(_B)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "ਰ�ਮਨ �ੰ�� ਲਿਸ�(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
msgid "Numbered _List"
msgstr "�ੰ�� ਲਿਸ�(_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1531
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਲਿਸ�(_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1584
msgid "_Image..."
msgstr "�ਿੱਤਰ(_I)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1591
msgid "_Link..."
msgstr "ਲਿੰ�(_L)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
msgid "Insert Link"
msgstr "ਲਿੰ� ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
msgid "_Rule..."
msgstr "ਨਿਯਮ(_R)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
msgid "Insert Rule"
msgstr "ਰ�ਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1613
msgid "_Table..."
msgstr "��ਬਲ(_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572
msgid "Insert Table"
msgstr "��ਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1577
msgid "_Cell..."
msgstr "ਸ�ੱਲ(_C)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
msgid "Pa_ge..."
msgstr "ਪ��਼(_P)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
msgid "Font _Size"
msgstr "ਫ��� ��ਾਰ(_S)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
msgid "_Font Style"
msgstr "ਫ��� ਸ�ਾ�ਲ(_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Bold"
msgstr "���ਾ(_B)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
msgid "Bold"
msgstr "���ਾ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Italic"
msgstr "ਤਿਰ�ਾ(_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
msgid "Italic"
msgstr "ਤਿਰ�ਾ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
msgid "_Plain Text"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ���ਸ�(_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
msgid "Plain Text"
msgstr "ਪਲ�ਨ ���ਸ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Strikethrough"
msgstr "ਵਿੰਨ�(_S)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
msgid "Strikethrough"
msgstr "ਵਿੰਨ�ਹ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Underline"
msgstr "ਹ�ਠਾ� ਲਾ�ਨ(_U)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
msgid "Underline"
msgstr "ਹ�ਠਾ� ਲਾ�ਨ �ਿੱ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
msgid "-2"
msgstr "-੨"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
msgid "-1"
msgstr "-੧"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
msgid "+0"
msgstr "+੦"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
msgid "+1"
msgstr "+੧"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
msgid "+2"
msgstr "+੨"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
msgid "+3"
msgstr "+à©©"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
msgid "+4"
msgstr "+੪"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1750
msgid "Cell Contents"
msgstr "ਸ�ੱਲ ਸਮੱ�ਰ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1757
msgid "Column"
msgstr "�ਾਲਮ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1764
msgid "Row"
msgstr "�ਤਾਰ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1771
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856
msgid "Table"
msgstr "��ਬਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1781
msgid "Table Delete"
msgstr "��ਬਲ ਹ�ਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
msgid "Input Methods"
msgstr "�ੰਪ�ੱ� ਢੰ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
msgid "Table Insert"
msgstr "��ਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1803
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
msgid "Column After"
msgstr "�ਾਲਮ ਬਾ�ਦ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828
msgid "Column Before"
msgstr "�ਾਲਮ ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835
msgid "Insert _Link"
msgstr "ਲਿੰ� ਸ਼ਾਮਲ(_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842
msgid "Row Above"
msgstr "�ਤਾਰ �ੱਤ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
msgid "Row Below"
msgstr "�ਤਾਰ ਹ�ਠਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
msgid "Cell..."
msgstr "ਸ�ੱਲ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
msgid "Image..."
msgstr "�ਿੱਤਰ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
msgid "Link..."
msgstr "ਲਿੰ�..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
msgid "Page..."
msgstr "ਪ��਼..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
msgid "Paragraph..."
msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ�ਰਾਫ਼..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
msgid "Rule..."
msgstr "ਨਿਯਮ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1906
msgid "Table..."
msgstr "��ਬਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1913
msgid "Text..."
msgstr "���ਸ�..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1920
msgid "Remove Link"
msgstr "ਲਿੰ� ਹ�ਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1937
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-��ਸ਼ ਵਿੱ� ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1944
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "�ਲਤ ਸਬਦ �ਣਡਿੱਠਾ �ਰ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1951
msgid "Add Word To"
msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਸ '� ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
msgid "More Suggestions"
msgstr "ਹ�ਰ ਸ��ਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2061
+#, c-format
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "%s ਡਿ�ਸ਼ਨਰ�"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2129
msgid "_Emoticon"
msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¨à¨¾(_E)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¨à¨¾ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2191
msgid "_Find"
msgstr "���(_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2194
msgid "Re_place"
msgstr "ਬਦਲ�(_p)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2197
msgid "_Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ(_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2200
msgid "_Link"
msgstr "ਲਿੰ�(_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "_Rule"
msgstr "ਨਿਯਮ(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Table"
msgstr "��ਬਲ(_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ�ਰਾਫ਼ ਸ�ਾ�ਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
msgid "Editing Mode"
msgstr "ਸ�ਧ ਮ�ਡ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
msgid "Font Color"
msgstr "ਫ��� ਰੰ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
msgid "Font Size"
msgstr "ਫ��� ਸਾ��਼"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
msgid "Automatic"
msgstr "���ਮ��ਿ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
msgid "Could not open the link."
msgstr "ਲਿੰ� ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
-msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਣ�ਾਰ ਡਾ�ਲਾ� ਲ� ਸ਼�ਰ��ਤ� ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
-msgid "Filename"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
-msgid "The filename to use when saving"
-msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? ਵਰਤਣ ਵਾਸਤà©? ਫਾà¨?ਲ-ਨਾà¨?"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#| msgid "Page Properties"
+msgid "Changed property"
+msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਬਦਲ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
-msgid "HTML Mode"
-msgstr "HTML ਮ�ਡ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
-msgid "Edit HTML or plain text"
-msgstr "HTML �ਾ� ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਸ�ਧ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
-msgid "Inline Spelling"
-msgstr "ਨਾਲ ਦ� ਨਾਲ ਸਪ�ਲਿੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
-msgid "Check your spelling as you type"
-msgstr "�ਿਵ�� ਹ� ਤ�ਸ�� ਲਿ��, ਤਦ� ਹ� ਸਪ�ਲਿੰ� ��ੱ� �ਰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
-msgid "Magic Links"
-msgstr "�ਾਦ�� ਲਿੰ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
-msgid "Make URIs clickable as you type"
-msgstr "URI �ਲਿੱ� �ਰਨ ਯ�� ਬਣਾ�, �ਿਵ�� ਹ� ਤ�ਸ�� ਲਿ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
-msgid "Magic Smileys"
-msgstr "�ਾਦ�� ਮ�ਸ�ਾਨ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
-msgid "Convert emoticons to images as you type"
-msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨? ਨà©?à©° à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਵਿੱà¨? ਬਦਲà©?, à¨?ਿਵà©?à¨? ਹà©? ਤà©?ਸà©?à¨? ਲਿà¨?à©?"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#| msgid "Whether the html can be edited"
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "�� �ਡ��ਰ ਬਦਲਿ�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
#, no-c-format
@@ -1001,12 +883,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr "��ਸਾਰ"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-#| msgid "<b>Alignment & Behavior</b>"
msgid "Alignment & Behavior"
msgstr "��ਸਾਰਤਾ �ਤ� ਰਵੱ��"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-#| msgid "_Background:"
msgid "Background"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ:"
@@ -1015,7 +895,6 @@ msgid "Background Image"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ �ਿੱਤਰ"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-#| msgid "Blue ink"
msgid "Blue Ink"
msgstr "ਨ�ਲ� ਸਿ�ਹ�"
@@ -1084,7 +963,6 @@ msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
-#| msgid "Graph paper"
msgid "Graph Paper"
msgstr "�ਰਾਫ਼ ਪ�ਪਰ"
@@ -1101,7 +979,6 @@ msgid "Image Properties"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-#| msgid "<b>Layout</b>"
msgid "Layout"
msgstr "ਲ����"
@@ -1142,7 +1019,6 @@ msgid "Paragraph Properties"
msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ�ਰਾਫ਼ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-#| msgid "Perforated paper"
msgid "Perforated Paper"
msgstr "ਪਿਰਫ�ਰ��ਡ ਪ�ਪਰ"
@@ -1170,228 +1046,208 @@ msgstr "ਸੱ�ਾ"
msgid "Row Span:"
msgstr "�ਤਾਰ ਫ�ਲਾ:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
msgid "Rule Properties"
msgstr "ਨਿਯਮ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
msgid "S_haded"
msgstr "ਸ਼�ਡ� ��ਤਾ(_h)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
msgid "Scope"
msgstr "ਸ��ਪ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
msgid "Search _backwards"
msgstr "ਪਿੱ�� ���(_b)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
msgid "Select An Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਣ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
msgid "Si_ze:"
msgstr "��ਾਰ(_z):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-#| msgid "Size:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
msgid "Size"
msgstr "��ਾਰ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
msgid "Style"
msgstr "ਸ�ਾ�ਲ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
msgid "T_emplate:"
msgstr "��ਪਲ��(_e):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
msgid "Table Properties"
msgstr "��ਬਲ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
msgid "Text Properties"
msgstr "���ਸ� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
msgid "Top"
msgstr "�ੱਤ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
msgid "Width:"
msgstr "��ਡ਼ਾ�:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
msgid "_Alignment:"
msgstr "��ਸਾਰ(_A):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
msgid "_Background:"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ(_B):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
msgid "_Border:"
msgstr "ਹਾਸ਼��(_B):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
msgid "_Color:"
msgstr "ਰੰ�(_C):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
msgid "_Description:"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ(_D):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
msgid "_Height:"
msgstr "��ਾ�(_H):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
msgid "_Horizontal:"
msgstr "ਹਰ��ੱ�ਲ(_H):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
msgid "_Image:"
msgstr "�ਿੱਤਰ(_I):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
msgid "_Link:"
msgstr "ਲਿੰ�(_L):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
msgid "_Padding:"
msgstr "�ਿਣਿ�(_P):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
msgid "_Regular expression"
msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮ��ਰਨ(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Row"
msgstr "�ਤਾਰ(_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
msgid "_Rows:"
msgstr "�ਤਾਰਾ�(_R):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
msgid "_Size:"
msgstr "��ਾਰ(_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
msgid "_Source:"
msgstr "ਸਰ�ਤ(_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
msgid "_Spacing:"
msgstr "ਫਾਸਲਾ(_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
msgid "_Style:"
msgstr "ਸ�ਾ�ਲ(_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
msgid "_Text:"
msgstr "���ਸ�(_T):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
msgid "_Vertical:"
msgstr "ਵਰ���ਲ(_V):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
msgid "_Width:"
msgstr "��ਡ਼ਾ�(_W):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
msgid "_With:"
msgstr "�ਸ ਨਾਲ(_W): "
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
msgid "_Wrap Text"
msgstr "���ਸ� ਸਮ���(_W)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_X-Padding:"
msgstr "_X-�ਿਣਿ�::"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
msgid "_Y-Padding:"
msgstr "_Y-�ਿਣਿ�::"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
-#| msgid ""
-#| "px\n"
-#| "%\n"
-#| "follow"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
msgid "follow"
msgstr "�ੱ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
-msgid "Language"
-msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
-msgid "The language used by the spell checker"
-msgstr "ਸਪà©?ੱਲ-à¨?à©?ੱà¨?ਰ ਵਲà©?à¨? ਵਰਤਣ ਵਾਸਤà©? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
-
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲ� ਸ��ਾ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
-msgid "Misspelled Word"
-msgstr "�ਲਤ ਲਿ�ਿ� ਸ਼ਬਦ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
-msgid "The current misspelled word"
-msgstr "ਮ���ਦਾ �ਲਤ ਲਿ�ਿ� ਸ਼ਬਦ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
msgid "Spell Checker"
msgstr "ਸਪ�ਲ ��ੱ�ਰ"
#. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
msgid "R_eplace All"
msgstr "ਸਠਬਦਲ�(_e)"
#. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
msgid "_Ignore"
msgstr "�ਣਡਿੱਠਾ(_I)"
#. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
msgid "_Skip"
msgstr "�ੱਡ�(_S)"
#. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
msgid "_Back"
msgstr "ਪਿੱ��(_B)"
#. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
msgid "Dictionary"
msgstr "ਡਿ�ਸ਼ਨਰ�"
#. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
msgid "_Add Word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
#. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -1399,8 +1255,8 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -1408,7 +1264,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: This refers to the default language used
#. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
@@ -1465,102 +1321,193 @@ msgstr "_HTML ਸਰ�ਤ"
msgid "_Plain Source"
msgstr "ਪਲ�ਨ ���ਸ�(_P)"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
-msgid "Editable"
-msgstr "ਸ�ਧਯ��"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+msgid "Submit Query"
+msgstr "à¨?ਿà¨?ਰà©? à¨à©?à¨?à©?"
+
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+msgid "Reset"
+msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
+
+#. TODO2 dialog instead of warning
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+msgid "Cannot allocate default font for printing"
+msgstr "ਪਰਿ�ਿੰ� ਲ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਦਿੱਤ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "�� HTML ਨ�ੰ ਸ�ਧਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�"
+#: ../gtkhtml/test.c:364
+msgid "GtkHTML Test"
+msgstr "GtkHTML ��ਸ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
-msgid "Document Title"
-msgstr "ਡ���ਮ��� �ਾ��ਲ"
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਡ���ਮ��� ਦਾ �ਾ��ਲ"
+#~ msgid "The currently selected color"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਣ� ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
-msgid "Document Base"
-msgstr "ਡ���ਮ��� �ਧਾਰ"
+#~ msgid "Default color"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "�ਨ�ਸਾਰ� ਹਵਾਲ� ਲ� ਬ�ਸ URL"
+#~ msgid "The color associated with the default button"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਬ�ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
-msgid "Target Base"
-msgstr "�ਾਰ��� �ਧਾਰ"
+#~ msgid "Default label"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਲ�ਬਲ"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "�ਾਰ��� ਫਰ�ਮ ਲ� ਮ�ਲ URL"
+#~ msgid "The label for the default button"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਬ�ਨ ਲ� ਲ�ਬਲ"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "ਸਥਿਰ ਫ��� ��ਡ਼ਾ�"
+#~ msgid "Default is transparent"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਪਾਰਦਰਸ਼� ਹ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "�ਾ�ਪਰਾ��ਰ ਪਾਠਲ� �ੱ� ਸਮਾਨ ਥਾ� ਵਾਲ� ਫ��� ਵਰਤ��"
+#~ msgid "Whether the default color is transparent"
+#~ msgstr "�� ਡਿਫਾਲ� ਰੰ� ਪਾਰਦਰਸ਼� ਹ�ਵ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
-msgid "New Link Color"
-msgstr "ਨਵਾ� ਲਿੰ� ਰੰ�"
+#~ msgid "Color palette"
+#~ msgstr "ਰੰ� ਪਲ���"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "ਨਵ�� ਲਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਲ� ਰੰ�"
+#~ msgid "Custom color palette"
+#~ msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ� ਪਲ���"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "��ਲ�ਹ� ਲਿੰ� ਦਾ ਰੰ�"
+#~ msgid "Popup shown"
+#~ msgstr "ਪ�ਪ�ੱਪ ਵ���"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "��ਲ�ਹ� ਲਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਦਾ ਰੰ�"
+#~ msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+#~ msgstr "à¨?à©? à¨?ੰਬà©? ਦਾ ਲà¨?à¨?ਦਾ à¨à¨¾à¨? ਵà©?à¨?ਣਾ ਹà©?"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਲਿੰ� ਰੰ�"
+#~ msgid "Color state"
+#~ msgstr "ਰੰ� ਹਾਲਤ"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਲਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਦਾ ਰੰ�"
+#~ msgid "The state of a color combo box"
+#~ msgstr "ਰੰ� �ੰਬ� ਬਾ�ਸ ਦ� ਹਾਲਤ"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਲਤ� ਰੰ�"
+#~ msgid "The current color"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਲਤ� ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰ�"
+#~ msgid "The default color"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "��� ਰੰ�"
+#~ msgid "Description of the default color"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ� ਦਾ ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "��� ���ਸ� ਦਾ ਰੰ�"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "ਰੰ�"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
-msgid "Submit Query"
-msgstr "à¨?ਿà¨?ਰà©? à¨à©?à¨?à©?"
+#~ msgid "Frame Shadow"
+#~ msgstr "ਫਰ�ਮ ਸ਼�ਡ�"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
-msgid "Reset"
-msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
+#~ msgid "Appearance of the frame border"
+#~ msgstr "ਫਰ�ਮ ਬਾਰਡਰ ਦ� ਦਿੱ�"
-#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
-msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "ਪਰਿ�ਿੰ� ਲ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਦਿੱਤ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "�ਾਰਵਾ�"
-#: ../gtkhtml/test.c:364
-msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "GtkHTML ��ਸ�"
+#~ msgid "A GtkRadioAction"
+#~ msgstr "�ੱ� GtkRadioAction"
+
+#~ msgid "Current Folder"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਣ�ਾਰ ਡਾ�ਲਾ� ਲ� ਸ਼�ਰ��ਤ� ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
+
+#~ msgid "The filename to use when saving"
+#~ msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? ਵਰਤਣ ਵਾਸਤà©? ਫਾà¨?ਲ-ਨਾà¨?"
+
+#~ msgid "HTML Mode"
+#~ msgstr "HTML ਮ�ਡ"
+
+#~ msgid "Edit HTML or plain text"
+#~ msgstr "HTML �ਾ� ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਸ�ਧ"
+
+#~ msgid "Inline Spelling"
+#~ msgstr "ਨਾਲ ਦ� ਨਾਲ ਸਪ�ਲਿੰ�"
+
+#~ msgid "Check your spelling as you type"
+#~ msgstr "�ਿਵ�� ਹ� ਤ�ਸ�� ਲਿ��, ਤਦ� ਹ� ਸਪ�ਲਿੰ� ��ੱ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Magic Links"
+#~ msgstr "�ਾਦ�� ਲਿੰ�"
+
+#~ msgid "Make URIs clickable as you type"
+#~ msgstr "URI �ਲਿੱ� �ਰਨ ਯ�� ਬਣਾ�, �ਿਵ�� ਹ� ਤ�ਸ�� ਲਿ��"
+
+#~ msgid "Magic Smileys"
+#~ msgstr "�ਾਦ�� ਮ�ਸ�ਾਨ"
+
+#~ msgid "Convert emoticons to images as you type"
+#~ msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨? ਨà©?à©° à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਵਿੱà¨? ਬਦਲà©?, à¨?ਿਵà©?à¨? ਹà©? ਤà©?ਸà©?à¨? ਲਿà¨?à©?"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
+
+#~ msgid "The language used by the spell checker"
+#~ msgstr "ਸਪà©?ੱਲ-à¨?à©?ੱà¨?ਰ ਵਲà©?à¨? ਵਰਤਣ ਵਾਸਤà©? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
+
+#~ msgid "Misspelled Word"
+#~ msgstr "�ਲਤ ਲਿ�ਿ� ਸ਼ਬਦ"
+
+#~ msgid "The current misspelled word"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ �ਲਤ ਲਿ�ਿ� ਸ਼ਬਦ"
+
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "ਸ�ਧਯ��"
+
+#~ msgid "Document Title"
+#~ msgstr "ਡ���ਮ��� �ਾ��ਲ"
+
+#~ msgid "The title of the current document"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਡ���ਮ��� ਦਾ �ਾ��ਲ"
+
+#~ msgid "Document Base"
+#~ msgstr "ਡ���ਮ��� �ਧਾਰ"
+
+#~ msgid "The base URL for relative references"
+#~ msgstr "�ਨ�ਸਾਰ� ਹਵਾਲ� ਲ� ਬ�ਸ URL"
+
+#~ msgid "Target Base"
+#~ msgstr "�ਾਰ��� �ਧਾਰ"
+
+#~ msgid "The base URL of the target frame"
+#~ msgstr "�ਾਰ��� ਫਰ�ਮ ਲ� ਮ�ਲ URL"
+
+#~ msgid "Fixed Width Font"
+#~ msgstr "ਸਥਿਰ ਫ��� ��ਡ਼ਾ�"
+
+#~ msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
+#~ msgstr "�ਾ�ਪਰਾ��ਰ ਪਾਠਲ� �ੱ� ਸਮਾਨ ਥਾ� ਵਾਲ� ਫ��� ਵਰਤ��"
+
+#~ msgid "New Link Color"
+#~ msgstr "ਨਵਾ� ਲਿੰ� ਰੰ�"
+
+#~ msgid "The color of new link elements"
+#~ msgstr "ਨਵ�� ਲਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਲ� ਰੰ�"
+
+#~ msgid "Visited Link Color"
+#~ msgstr "��ਲ�ਹ� ਲਿੰ� ਦਾ ਰੰ�"
+
+#~ msgid "The color of visited link elements"
+#~ msgstr "��ਲ�ਹ� ਲਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਦਾ ਰੰ�"
+
+#~ msgid "Active Link Color"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਲਿੰ� ਰੰ�"
+
+#~ msgid "The color of active link elements"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਲਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਦਾ ਰੰ�"
+
+#~ msgid "Spelling Error Color"
+#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਲਤ� ਰੰ�"
+
+#~ msgid "The color of the spelling error markers"
+#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਲਤ� ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰ�"
+
+#~ msgid "Cite Quotation Color"
+#~ msgstr "��� ਰੰ�"
+
+#~ msgid "The color of the cited text"
+#~ msgstr "��� ���ਸ� ਦਾ ਰੰ�"
#~ msgid "<b>Alignment</b>"
#~ msgstr "<b>��ਸਾਰਤਾ</b>"
@@ -2131,9 +2078,6 @@ msgstr "GtkHTML ��ਸ�"
#~ msgid "Add Word to"
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ"
-#~ msgid "%s Dictionary"
-#~ msgstr "%s ਡਿ�ਸ਼ਨਰ�"
-
#~ msgid "Replace confirmation"
#~ msgstr "ਬਦਲਣ ਦ� ਪ�ਸ਼��"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]