[gnome-session] update Punjabi Translation by A S Alam



commit 064d688586de0f4a9b26986bc74622510e6a3c03
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Aug 4 14:37:38 2010 +0530

    update Punjabi Translation by A S Alam

 po/pa.po |  151 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3270754..d1f860f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanliunx netscapet net>, 2004.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2005, 2007, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 06:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-24 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:36+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਪਸੰਦ"
 
 #: ../capplet/gsp-app.c:269
-#| msgid "_Name:"
 msgid "No name"
 msgstr "��� ਨਾ� ਨਹ��"
 
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "��� ਨਾ� ਨਹ��"
 msgid "No description"
 msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ ਨਹ��"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
 msgid "Version of this application"
 msgstr "�ਸ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰ�ਨ"
 
@@ -79,10 +78,6 @@ msgstr "�ਸ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰ�ਨ"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਡ���ਮ��� ਨ�ੰ ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-msgstr "�ਨ�ਮ ਸ��ਿੰ� ਡ�ਮਨ ਸਹਾ��"
-
 #: ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "�ਨ�ਮ"
@@ -106,12 +101,10 @@ msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
 msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ� �ਾਰਨਾ� �ਰ��, �ਨ�ਮ-ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਵ�ਲ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ��।"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-"�� �ਾਲ� ਹ�, �ਨ�ਮ-ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਪ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲ��ਾ। ਨਹ� ਤਾ�, ਲਾ���� ਸਮ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦ� ��ਣ �ਪਲਬਧ "
-"ਹ�ਵ���।"
+#| msgid ""
+#| "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr "�� ��ਣ ��ਤ� ਤਾ� �ਨ�ਮ-ਸ਼�ਸ਼ਨ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲ ਲਵ��ਾ।"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
 msgid "List of applications that are part of the default session."
@@ -141,39 +134,25 @@ msgid "Panel"
 msgstr "ਪ�ਨਲ"
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr "ਲਾ��ਨ ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਲ� ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਿੱਤਰ"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Required session components"
 msgstr "ਲ���ਦ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਭਾ�"
 
 # gnome-session/session-properties.c:272
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Save sessions"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲ�"
 
-# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਵ���"
-
-# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵ�ਲ� ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਵ���"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
 msgid ""
 "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
 "your saved files."
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ�ਨ��ਰ ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਾਨ ਦਿੰਦਾ ਹ� �ਤ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ��� ਸੰਭਾਲ��� ਫਾ�ਲਾ� ਵਰਤਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�।"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
 msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 msgstr "�਼�ਰ-ਸਰ�ਰਮ� ਦ� ਮਿੰ�ਾ� ਦ� �ਿਣਤ�, �ਦ�� �ਿ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਵ�ਹਲਾ �ਿਣਿ� �ਾਵ�।"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
 msgid ""
 "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
 "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
@@ -181,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "ਪ�ਨਲ ਸ�ਰ�ਨ ਦ� �ੱਤ� �ਾ� ਥੱਲ� �ੱ� ਪੱ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �ਿਸ ਵਿੱ� ਮ�ਨ�, ਵਿੰਡ� ਲਿਸ�, ਹਾਲਤ ���ਾਨ �ਤ� ��� "
 "�ਦਿ ਹ�ੰਦ� ਹਨ।"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
 msgid ""
 "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
 "around windows, and allows you to move and resize windows."
@@ -189,21 +168,12 @@ msgstr ""
 "ਵਿੰਡ� ਮ�ਨ��ਰ ਪਰ��ਰਾਮ ਹ�, �� �ਿ ਵਿੰਡ� ਦ� ਦ��ਲ� �ਾ��ਲ-ਪੱ�� �ਤ� ਬਾਰਡਰ ਬਣਾ�ਦਾ ਹ� �ਤ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵਿੰਡ� "
 "ਹਿਲਾ�ਣ �ਤ�ਸਾ��਼ ਬਦਲਣ ਦ� �ੰਮ ��ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-"�ਹ $datadir/pixmaps/ directory ਦ� �ਧਾਰ ਤ� �ਨ�ਸਾਰ� ਮਾਰ� ਮ�ੱਲ ਹ�। ਸਬ-ਡਾ�ਰ���ਰ��� �ਤ� "
-"�ਿੱਤਰ ਨਾ� ਠ�� ਮ�ੱਲ ਹਨ। �ਹਨਾ� ਵਿੱ� ਤਬਦ�ਲ� ਸਿਰ� ��ਲ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਤ�� ਹ� ਹ� ਸ����।"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
 msgid "Time before session is considered idle"
 msgstr "ਵ�ਹਲਾ �ਿਣਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾ�"
 
 # gnome-session/splash.c:71
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ਵਿੰਡ� ਮ�ਨ��ਰ"
 
@@ -328,13 +298,11 @@ msgstr "ID"
 
 # gnome-session/session-properties-capplet.c:332
 #: ../egg/eggsmclient.c:252
-#| msgid "Session Management Options"
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ� ��ਣਾ�:"
 
 # gnome-session/session-properties-capplet.c:332
 #: ../egg/eggsmclient.c:253
-#| msgid "Show Session Management options"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ� ��ਣਾ� ਵ���"
 
@@ -405,77 +373,77 @@ msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� �ਰ�"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %d ਸ�ਿੰ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਲਾ���� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 msgstr[1] "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %d ਸ�ਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਲਾ���� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "�ਹ ਸਿਸ�ਮ %d ਸ�ਿੰ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 msgstr[1] "�ਹ ਸਿਸ�ਮ %d ਸ�ਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:314
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ��  \"%s\" ਵ��� ਲਾ��ਨ ਹ�।"
 
 # msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 # msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਵ�ਲ� "%s\" ਵ��� ਲਾ��ਨ ਹ�।"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "�ਸ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਹ�ਣ� ਲਾ� ��� �ਰਨਾ ਹ�?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�(_S)"
 
 # gnome-session/logout.c:274
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 msgid "_Log Out"
 msgstr "ਲਾ�-���(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "�� ਸਿਸ�ਮ ਹ�ਣ� ਬੰਦ �ਰਨਾ ਹ�?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "ਸਸਪ��ਡ(_u)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ��(_H)"
 
 # gnome-session/session-properties.c:173
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:419
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
 msgid "_Restart"
 msgstr "ਰ�-ਸ�ਾਰ�(_R)"
 
 # gnome-session/logout.c:277
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:429
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1158 ../gnome-session/gsm-manager.c:1850
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
 msgid "Not responding"
 msgstr "��� �ਵਾਬ ਨਹ��"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
 msgid "This program is blocking log out."
 msgstr "�ਹ ਪਰ��ਰਾਮ ਲਾ�-��� ਨ�ੰ ਰ�� ਰਿਹਾ ਹ�।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "ਨਵਾ� �ਲਾ�� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਤ�� �ਨ�ਾਰ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�, �ਿ���ਿ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰ� ਸਾ�� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��: %s"
@@ -486,36 +454,26 @@ msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰ� ਸਾ�� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ਲਾ��ਨ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ (�ਤ� X ਸਰਵਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਲ� ਵ� �ਸਮਰੱਥ)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:433
+#: ../gnome-session/main.c:437
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ਸ���ਡਰਡ ���-ਸ�ਾਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ��� �ਣਡਿੱਠ���"
 
-#: ../gnome-session/main.c:434
+#: ../gnome-session/main.c:438
 msgid "GConf key used to lookup default session"
-msgstr "���ਾਨਫ਼ ��  ਮ�ਲ ਸ਼�ਸ਼ਨ ��� ਲ� ਵਰਤ�"
+msgstr "���ਾਨਫ਼ �� ਮ�ਲ ਸ਼�ਸ਼ਨ ��� ਲ� ਵਰਤ�"
 
-#: ../gnome-session/main.c:435
+#: ../gnome-session/main.c:439
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ਡ�ਬੱ� ��ਡ ਯ��"
 
-#: ../gnome-session/main.c:436
+#: ../gnome-session/main.c:440
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ਯ��਼ਰ-�ਾਸ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲ�ਡ ਨਾ �ਰ�"
 
-#: ../gnome-session/main.c:457
+#: ../gnome-session/main.c:461
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- �ਨ�ਮ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ"
 
-# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
-#: ../splash/gnome-session-splash.c:315
-msgid "- GNOME Splash Screen"
-msgstr "- �ਨ�ਮ ਸ�ਰ�ਨ ਵ���"
-
-# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
-#: ../splash/gnome-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Splash Screen"
-msgstr "�ਨ�ਮ ਸ਼�ਰ��ਤ� ਸ�ਰ�ਨ"
-
 # gnome-session/logout.c:274
 #: ../tools/gnome-session-save.c:65
 msgid "Log out"
@@ -566,6 +524,43 @@ msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ���ਿ� ਨਹ
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ਪਰ��ਰਾਮ ਨ�ੰ ��ਣਾ� ਨਾਲ �ਪਵਾਦ ਮਿਲਿ�"
 
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
+#~ msgstr "�ਨ�ਮ ਸ��ਿੰ� ਡ�ਮਨ ਸਹਾ��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
+#~ "the logout dialog will have an option to save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "�� �ਾਲ� ਹ�, �ਨ�ਮ-ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਪ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲ��ਾ। ਨਹ� ਤਾ�, ਲਾ���� ਸਮ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦ� ��ਣ �ਪਲਬਧ "
+#~ "ਹ�ਵ���।"
+
+#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
+#~ msgstr "ਲਾ��ਨ ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਲ� ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਿੱਤਰ"
+
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
+#~ msgid "Show the splash screen"
+#~ msgstr "ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਵ���"
+
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
+#~ msgid "Show the splash screen when the session starts up"
+#~ msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵ�ਲ� ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਵ���"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. "
+#~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value "
+#~ "will effect the next session login."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ਹ $datadir/pixmaps/ directory ਦ� �ਧਾਰ ਤ� �ਨ�ਸਾਰ� ਮਾਰ� ਮ�ੱਲ ਹ�। ਸਬ-ਡਾ�ਰ���ਰ��� �ਤ� "
+#~ "�ਿੱਤਰ ਨਾ� ਠ�� ਮ�ੱਲ ਹਨ। �ਹਨਾ� ਵਿੱ� ਤਬਦ�ਲ� ਸਿਰ� ��ਲ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਤ�� ਹ� ਹ� ਸ����।"
+
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
+#~ msgid "- GNOME Splash Screen"
+#~ msgstr "- �ਨ�ਮ ਸ�ਰ�ਨ ਵ���"
+
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:227
+#~ msgid "GNOME Splash Screen"
+#~ msgstr "�ਨ�ਮ ਸ਼�ਰ��ਤ� ਸ�ਰ�ਨ"
+
 # gnome-session/startup-programs.c:332
 #~ msgid "The name of the startup program cannot be empty"
 #~ msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਦਾ ਨਾ� �ਾਲ� ਨਹ�� ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]