[bug-buddy] update Punjabi Translation by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bug-buddy] update Punjabi Translation by A S Alam
- Date: Wed, 4 Aug 2010 03:02:50 +0000 (UTC)
commit 38381d0d8f58b7140b2338b601ab98f6e9358160
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Aug 4 14:01:49 2010 +0530
update Punjabi Translation by A S Alam
po/pa.po | 167 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 6aaa4b5..89d9420 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bug-buddy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=bug-buddy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 10:07+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ�ਿੰ� ��ਲ</b></span>"
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1931
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1942
msgid "Bug Buddy"
msgstr "ਬੱ� ਬੱਡ�"
@@ -110,7 +110,6 @@ msgid ""
msgstr "ਫਾà¨?ਲ, à¨?ਿੱਥà©? à¨?ਿ ਬੱà¨?-ਬੱਡà©? ਬੱà¨?à¨?਼à©?ਲਾ ਨà©?à©° ਤà©?ਰੰਤ ਨਾ à¨à©?à¨?à©? à¨?ਾ ਸà¨?ਣ ਵਾਲà©? ਬੱà¨? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਨà©?à©° ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?à¨?ਾ।"
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:6
-#| msgid "GTK+ module for crash collecting support."
msgid "GTK+ module for crash collection support."
msgstr "�ਰ�ਸ਼ �ੱ�ਠਾ ਸਹਿਯ�� ਲ� GTK+ ਮ�ਡ��ਲ ਹ�।"
@@ -119,13 +118,10 @@ msgid "Real name of user reporting the bug."
msgstr "ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� ਪ�ਸ਼ �ਰਨ ਵਾਲ� ਯ��਼ਰ ਦਾ �ਸਲ� ਨਾ�।"
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "This key determines the GTK+ module to load for crash collecting support."
msgid "This key determines the GTK+ module to load for crash collection support."
msgstr "�ਹ ��ੰ�� ਪ�ਾਣ �ਰਦ� ਹ� �ਿ GTK+ ਮ�ਡ��ਲ �ਰ�ਸ਼ �ੱ�ਠਸਹਿਯ�� ਲ� ਲ�ਡ ਹ�।"
#: ../src/bug-buddy.c:82
-#| msgid "GNOME bug-buddy"
msgid "GNOME Bug Buddy"
msgstr "�ਨ�ਮ ਬੱ� ਬੱਡ�"
@@ -141,7 +137,7 @@ msgstr "ਪ����"
msgid "File name of crashed program"
msgstr "�ਰ�ਸ਼ ਪਰ��ਰਾਮ ਦਾ ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
-#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93 ../src/bug-buddy.c:95
+#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93
msgid "FILE"
msgstr "ਫਾ�ਲ"
@@ -161,38 +157,31 @@ msgstr "ਰਿਪ�ਰ� ਵਿ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰਨ ਲ� ���
msgid "Delete the included file after reporting"
msgstr "ਰਿਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਬਾ�ਦ ਰੱ�ਣ ਵਾਲ� ਫਾ�ਲ ਹ�ਾ�"
-#: ../src/bug-buddy.c:95
-msgid "MiniDump file with info about the crash"
-msgstr "�ਰ�ਸ਼ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਾਲ MiniDump ਫਾ�ਲ"
-
-#: ../src/bug-buddy.c:377
+#: ../src/bug-buddy.c:376
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ਲਿੰ� �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
-#: ../src/bug-buddy.c:426
+#: ../src/bug-buddy.c:425
#, c-format
msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
msgstr "ਬੱ� ਬੱਡ� \"%s\" ਲਿੰ� ਵ��ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:461
-#| msgid ""
-#| "There has been a network error while sending the report. Do you want to "
-#| "save this report and send it later?"
+#: ../src/bug-buddy.c:460
msgid ""
"There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
"report and send it later?"
msgstr ""
"ਰਿਪà©?ਰà¨? à¨à©?à¨?ਣ ਦà©?ਰਾਨ ਨà©?ੱà¨?ਵਰà¨? à¨?ਲਤà©? à¨?à¨? ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ ਰਿਪà©?ਰà¨? ਹà©?ਣ ਸੰà¨à¨¾à¨² à¨?à©? ਬਾà¨?ਦ ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?ਣà©? à¨?ਾਹà©?à¨?à©??"
-#: ../src/bug-buddy.c:464
+#: ../src/bug-buddy.c:463
msgid "Please ensure that your Internet connection is active and working correctly."
msgstr "ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਤ�ਹਾਡਾ �ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਾਲ� ਹ� �ਤ� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਮ �ਰ ਰਿਹਾ ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:551 ../src/bug-buddy.c:1218
+#: ../src/bug-buddy.c:550 ../src/bug-buddy.c:1184
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
-#: ../src/bug-buddy.c:595
+#: ../src/bug-buddy.c:594
#, c-format
msgid ""
"A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This "
@@ -211,21 +200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� ਨ�ੰ ਵ�� ਸ�ਦ� ਹ� �ਤ� �ਸ ਦ� ਤਰੱ�� �ਹ URL ਨਾਲ ਵ�� ਸ�ਦ� ਹ�:\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:606
-#| msgid ""
-#| "Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the "
-#| "Bugzilla server. Details of the error are included below.\n"
-#| "\n"
+#: ../src/bug-buddy.c:605
msgid ""
"Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
"server. Details of the error are included below.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ਬੱà¨? ਬੱਡà©? ਨà©?à©° ਤà©?ਹਾਡà©? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਬੱà¨?à¨?਼à©?ਲਾ ਸਰਵਰ à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?ਣ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ੱà¨? à¨?ਲਤà©? à¨?à¨? ਹà©?। "
-"�ਲਤ� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹ�ਠਦਿੱਤ� ਹ�।\n"
+"ਬੱà¨? ਬੱਡà©? ਨà©?à©° ਤà©?ਹਾਡà©? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਬੱà¨?à¨?਼à©?ਲਾ ਸਰਵਰ à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?ਣ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ੱà¨? à¨?ਲਤà©? à¨?à¨? ਹà©?। à¨?ਲਤà©? ਬਾਰà©? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? "
+"ਹ�ਠਦਿੱਤ� ਹ�।\n"
"\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:612
+#: ../src/bug-buddy.c:611
#, c-format
msgid ""
"Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was "
@@ -234,45 +219,45 @@ msgstr ""
"ਬੱ��਼�ਲਾ ਨ� �ੱ� �ਲਤ� ਵਾਪਿਸ ��ਤ� ਹ�, �ਦ�� ਤ�ਹਾਡ� ਮੰ� �ੱਤ� �ਾਰਵਾ� ��ਤ� ਸ�, ਪਰ �ਵਾਬ ਨ�ੰ ਪਾਰਸ "
"�ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:615
+#: ../src/bug-buddy.c:614
#, c-format
msgid "The email address you provided is not valid."
msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� ਦਿੱਤਾ �-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ ਠ�� ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:617
+#: ../src/bug-buddy.c:616
#, c-format
msgid "The account associated with the email address provided has been disabled."
msgstr "ਦਿੱਤ� �-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ �ਾਤ� ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰ ਦਿੱਤਾ �ਿ� ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:620
+#: ../src/bug-buddy.c:619
#, c-format
msgid ""
"The product specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade to "
"the latest version."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪਰ�ਡੱ�� ਮ���ਦਾ ਨਹ�� ਹ� �ਾ� ਨਾ� ਬਦਲਿ� �ਿ� ਹ�। ਨਵ�� ਵਰ�ਨ ਲ� �ੱਪ�ਰ�ਡ �ਰ� ��।"
-#: ../src/bug-buddy.c:623
+#: ../src/bug-buddy.c:622
#, c-format
msgid ""
"The component specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade "
"to the latest version."
msgstr "ਦਿੱਤਾ à¨à¨¾à¨? ਮà©?à¨?à©?ਦਾ ਨਹà©?à¨? ਹà©? à¨?ਾà¨? ਨਾà¨? ਬਦਲਿà¨? ਹà©?। ਨਵà©?à¨? ਵਰà¨?ਨ ਲà¨? à¨?ੱਪà¨?ਰà©?ਡ à¨?ਰà©? à¨?à©?।"
-#: ../src/bug-buddy.c:626
+#: ../src/bug-buddy.c:625
#, c-format
msgid ""
"The summary is required in your bug report. This should not happen with the "
"latest Bug Buddy."
msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� ਵਿੱ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਹ�ਣ� ਲਾ�਼ਮ� ਹ�। �ਹ ਨਵ�� ਬੱ� ਬੱਡ� ਨਾਲ ਨਹ�� ਹ�ੰਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:629
+#: ../src/bug-buddy.c:628
#, c-format
msgid ""
"The description is required in your bug report. This should not happen with "
"the latest Bug Buddy."
msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� ਲ� ਵ�ਰਵਾ ਲਾ�਼ਮ� ਹ�। �ਹ ਨਵ�� ਬੱ� ਬੱਡ� ਨਾਲ ਨਹ�� ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:632
+#: ../src/bug-buddy.c:631
#, c-format
msgid ""
"The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the "
@@ -285,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:639
+#: ../src/bug-buddy.c:638
#, c-format
msgid ""
"Server returned bad state. This is most likely a server issue and should be "
@@ -298,12 +283,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:644
+#: ../src/bug-buddy.c:643
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to parse the xml-rpc response. Response follows:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Failed to parse the XML-RPC response. Response follows:\n"
"\n"
@@ -313,12 +294,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:648
+#: ../src/bug-buddy.c:647
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An unknown error occurred. This is most likely a problem with bug-buddy. "
-#| "Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
-#| "\n"
msgid ""
"An unknown error occurred. This is most likely a problem with Bug Buddy. "
"Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
@@ -328,29 +305,28 @@ msgstr ""
"�ਾਣ�ਾਰ� bugzilla.gnome.org �ੱਤ� ��ਦ ਦਿ�\n"
"\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:804
+#: ../src/bug-buddy.c:803
#, c-format
msgid "Unable to create the bug report: %s\n"
msgstr "ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਸਮਰੱਥ: %s\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:806
+#: ../src/bug-buddy.c:805
#, c-format
msgid "There was an error creating the bug report\n"
msgstr "ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:866
-#| msgid "Sending..."
+#: ../src/bug-buddy.c:865
msgid "Sendingâ?¦"
msgstr "à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?..."
-#: ../src/bug-buddy.c:1026
+#: ../src/bug-buddy.c:1025
msgid ""
"The description you provided for the crash is very short. Are you sure you "
"want to send it?"
msgstr ""
"ਵà©?ਰਵਾ, à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਰà©?ਸ਼ ਲà¨? ਦਿੱਤਾ ਹà©?, ਬਹà©?ਤ ਹà©? ਸੰà¨?à©?ਪ ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਸ ਨà©?à©° à¨?ਸ ਨà©?à©° ਹà©?ਣà©? à¨à©?à¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
-#: ../src/bug-buddy.c:1033
+#: ../src/bug-buddy.c:1032
msgid ""
"A short description is probably not of much help to the developers "
"investigating your report. If you provide a better one, for instance "
@@ -360,21 +336,21 @@ msgstr ""
"à¨?ੱà¨? ਸੰà¨?à©?ਪ ਵà©?ਰਵਾ ਸੰà¨à¨µ ਤà©?ਰ à¨?ੱਤà©? ਡਿਵà©?ਲਪਰਾà¨? ਨà©?à©° ਤà©?ਹਾਡà©? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਦà©? ਪà©?ਤਾਲ à¨?ਰਨ ਲà¨? ਮੱਦਦ ਨਹà©?à¨? à¨?ਰ ਸà¨?ਦà©? "
"ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ ਦੱਸ ਸà¨?ਦà©? à¨?ਿ à¨?ਰà©?ਸ਼ à¨?ਿਵà©?à¨? ਹà©?à¨?à¨? ਹà©?, ਤਾà¨? à¨?ਹ ਮà©?ੱਦਾ ਹੱਲ਼ ਹà©?ਣ ਦà©? ਸੰà¨à¨µà¨¾à¨¨à¨¾ ਵੱਧ ਸà¨?ਦà©? ਸà©?।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1041
+#: ../src/bug-buddy.c:1040
msgid "_Review description"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ ਦ� ਪ�ਤਾਲ(_R)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1050
+#: ../src/bug-buddy.c:1049
msgid "_Send anyway"
msgstr "à¨?ਿਵà©?à¨? ਵà©? à¨à©?à¨? ਦਿà¨?(_S)"
#. Translators: This is the hyperlink which takes to http://live.gnome.org/GettingTraces/DistroSpecificInstructions
#. * page. Please also mention that the page is in English
-#: ../src/bug-buddy.c:1147
+#: ../src/bug-buddy.c:1146
msgid "Getting useful crash reports"
msgstr "ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ �ਰ�ਸ਼ ਰਿਪ�ਰ� ਲ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/bug-buddy.c:1198
+#: ../src/bug-buddy.c:1164
#, c-format
msgid ""
"The application %s crashed. The bug reporting tool was unable to collect "
@@ -391,7 +367,7 @@ msgstr ""
"ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ ਰਿਪ�ਰ� ਦ�ਣ ਲ�, �ਪਣ� ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ ਲ� ਡ�ਬੱ� ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�।\n"
"�ਹ ਪ���� �ਿੰ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨਾ ਹ�, �ਸ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹ�ਠਦਿੱਤ� ਲਿੰ� �ੱਤ� ਦਿੱਤ� ਹ�:\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1236 ../src/bug-buddy.c:2061
+#: ../src/bug-buddy.c:1202 ../src/bug-buddy.c:2091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -401,7 +377,7 @@ msgstr ""
"\n"
"�� ਹ� ਸ�� ਤਾ� �ਪਣ� ਬੱ� ਰਿਪ�ਰ� �ੰ�ਰ��� ਵਿੱ� ਬਣਾ� ��।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1249
+#: ../src/bug-buddy.c:1215
#, c-format
msgid ""
"Information about the %s application crash has been successfully collected. "
@@ -417,11 +393,11 @@ msgstr ""
"�ੱ� ਠ�� �-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ ਲ���ਦਾ ਹ�। �ਹ ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਦ� ਲ�� ਪ�ਣ �ੱਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਨਾਲ ਸੰਪਰ� "
"�ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�ਵ��ਾ।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1286
+#: ../src/bug-buddy.c:1252
msgid "WARNING:"
msgstr "��ਤਾਵਨ�:"
-#: ../src/bug-buddy.c:1287
+#: ../src/bug-buddy.c:1253
msgid ""
"Some sensitive data is likely present in the crash details. Please review "
"and edit the information if you are concerned about transmitting passwords "
@@ -430,27 +406,20 @@ msgstr ""
"��� ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ ਡਾ�ਾ �ਰ�ਸ਼ ਰਿਪ�ਰ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਪਾਸਵਰਡ �ਾ� ਹ�ਰ ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ "
"ਡਾ�ਾ ਬਾਰ� ��� ਵ� ਸ਼ੱ� ਹ� ਤਾ� �ਾਣ�ਾਰ� ਨ�ੰ ਵ��� �ਤ� ਸ�ਧ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1324
+#: ../src/bug-buddy.c:1290
msgid "Save File"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../src/bug-buddy.c:1344
+#: ../src/bug-buddy.c:1310
msgid "-bugreport.txt"
msgstr "-bugreport.txt"
-#: ../src/bug-buddy.c:1406
+#: ../src/bug-buddy.c:1368
msgid "_Save Bug Report"
msgstr "ਬੱà¨? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1411
+#: ../src/bug-buddy.c:1373
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The application %s has crashed.\n"
-#| "Information about the crash has been successfully collected.\n"
-#| "\n"
-#| "This application is not known to bug-buddy, therefore the bug report "
-#| "cannot be sent to the GNOME Bugzilla. Please save the bug to a text file "
-#| "and report it to the appropriate bug tracker for this application."
msgid ""
"The application %s has crashed.\n"
"Information about the crash has been successfully collected.\n"
@@ -466,12 +435,12 @@ msgstr ""
"ਬੱà¨?à¨?਼à©?ਲਾ ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। à¨?ਹ ਬੱà¨? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਨà©?à©° à¨?à©?à¨?ਸà¨? ਫਾà¨?ਲ ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਤà©? à¨?ਸ ਨà©?à©° à¨?ਸ ਦà©? ਬੱà¨? "
"à¨?ਰà©?à¨?ਰ ਲà¨? à¨à©?à¨?à©?।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1500
+#: ../src/bug-buddy.c:1462
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵ��ਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�: %s"
-#: ../src/bug-buddy.c:1912
+#: ../src/bug-buddy.c:1923
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -483,7 +452,7 @@ msgstr ""
"ਬੱ� ਬੱਡ� �ੱ� ਸਹ�ਲਤ ਹ�, �� �ਿ ਪਰ��ਰਾਮ �ਰ�ਸ਼ ਹ�ਣ ਸਮ�� ਡ�ਬੱ�\n"
"à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? à¨?ਨà©?ਮ ਬੱà¨?à¨?਼à©?ਲਾ ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਣ ਲà¨? ਮੱਦਦ à¨?ਰਦਾ ਹà©?।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1944
+#: ../src/bug-buddy.c:1975
msgid ""
"Bug Buddy could not load its user interface file.\n"
"Please make sure Bug Buddy was installed correctly."
@@ -491,25 +460,24 @@ msgstr ""
"ਬੱ� ਬੱਡ� ਯ��਼ਰ �ਪਣ� �ੰ�ਰਫ�ਸ ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ��ਲ�ਹ ਸ�ਿ� ਹ�।\n"
"�ਾ�� ਲਵ� �ਿ ਬੱ� ਬੱਡ� ਠ�� ਤਰਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:1961
-#| msgid "Collecting information from your system..."
+#: ../src/bug-buddy.c:1992
msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਸਿਸ�ਮ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� �ੱ�ਠ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
-#: ../src/bug-buddy.c:1964
+#: ../src/bug-buddy.c:1995
msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
msgstr "�ਾ� --appname �ਾ� --package �ਰ��ਮ��� ਲ����ਦ� ਹਨ।\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1971
-msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
-msgstr "--pid , --include �ਾ� --minidump �ਰ��ਮ��� ਲ���ਦ� ਹਨ।\n"
+#: ../src/bug-buddy.c:2001
+#| msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
+msgid "Either --pid or --include arguments are required.\n"
+msgstr "--pid �ਾ� --include �ਰ��ਮ��� ਲ���ਦ� ਹਨ।\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1976
-#| msgid "The --unlink-tempfile option needs a --include argument.\n"
+#: ../src/bug-buddy.c:2006
msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
msgstr "--unlink-tempfile ਨ�ੰ --include �ਰ��ਮ��� ਦ� ਲ�� ਹ�।\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1983
+#: ../src/bug-buddy.c:2013
msgid ""
"Bug Buddy was unable to retrieve information regarding the version of GNOME "
"you are running. This is most likely due to a missing installation of gnome-"
@@ -518,7 +486,7 @@ msgstr ""
"ਬੱ� ਬੱਡ� ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� ਵਰਤ� �ਾ ਰਹ� �ਨ�ਮ ਦ� ਵਰ�ਨ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ�ਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ ਹ�। �ਹ gnome-"
"desktop ਦ� �ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ��ੰਮ ਹ�ਣ �ਰ�� ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�।\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2005
+#: ../src/bug-buddy.c:2035
#, c-format
msgid ""
"The %s application has crashed. We are collecting information about the "
@@ -527,31 +495,24 @@ msgstr ""
"%s à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨ à¨?ਰà©?ਸ਼ ਹà©? à¨?à¨? ਹà©?। à¨?ਸà©?à¨? ਸਮੱਸਿà¨? ਦà©? ਹੱਲ਼ ਵਾਸਤà©? ਡਿਵà©?ਲਪਰ ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਣ ਵਾਸਤà©? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? à¨?ੱà¨?ਠà©? à¨?ਰ "
"ਰਹ� ਹਾ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:2022
-#| msgid "Collecting information from the crash..."
+#: ../src/bug-buddy.c:2052
msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
msgstr "�ਰ�ਸ਼ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� �ੱ�ਠ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
-#: ../src/bug-buddy.c:2039
+#: ../src/bug-buddy.c:2069
#, c-format
msgid ""
"Bug Buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging "
"information: %s\n"
msgstr "ਬੱ�-ਬੱਡ� ਨ�ੰ ਡ�ਬੱ� �ਾਣ�ਾਰ� �ੱ�ਠ� ਦ�ਰਾਨ �ੱ�� ਦਿੱਤ� �ਲਤ� �� ਹ�: %s\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2069
+#: ../src/bug-buddy.c:2099
#, c-format
msgid "Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.\n"
msgstr "ਬੱà¨?-ਬੱਡà©? à¨?ਹ à¨?ਾਣਦਾ ਨਹà©?à¨? ਹà©? à¨?ਿ à¨?ਾਰà¨? %s ਲà¨? à¨?ੱà¨? ਸà©?à¨?ਾà¨? à¨?ਿਵà©?à¨? à¨à©?à¨?ਣਾ ਹà©?।\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2089
+#: ../src/bug-buddy.c:2119
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Thank you for helping us improving our software.\n"
-#| "Please fill your suggestions/error information for %s application.\n"
-#| "\n"
-#| "A valid email address is required. This will allow developers to contact "
-#| "you for more information if necessary."
msgid ""
"Thank you for helping us to improve our software.\n"
"Please fill in your suggestions/error information for %s application.\n"
@@ -565,7 +526,7 @@ msgstr ""
"�ੱ� ਠ�� �-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ ਦ� ਲ�� ਹ�। �ਹ ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਦ� ਲ�� ਸਮ�� ਤ�ਹਾਡ� ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ਲ� "
"ਸਹਾ�� ਹ�।"
-#: ../src/bug-buddy.c:2101
+#: ../src/bug-buddy.c:2131
msgid "Suggestion / Error description:"
msgstr "ਸ��ਾ� / �ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ:"
@@ -576,10 +537,6 @@ msgstr "HTTP à¨?ਵਾਬ ਨà©? à¨?ਲਤ ਹਾਲਤ à¨?à©?ਡ %d à¨à©?à¨?
#: ../src/bugzilla.c:429
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to parse XML-RPC Response\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Unable to parse XML-RPC response\n"
"\n"
@@ -599,7 +556,7 @@ msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਪਣ� ਬੱ� �ਨ�ਮ ਬੱ
msgid "Product or component not specified."
msgstr "ਪਰà©?ਡੱà¨?à¨? à¨?ਾà¨? à¨à¨¾à¨? ਨਹà©?à¨? ਦਿੱਤਾ ਹà©?।"
-#: ../src/bugzilla.c:562
+#: ../src/bugzilla.c:516
#, c-format
msgid "Unable to create XML-RPC message."
msgstr "XML-RPC ਸ�ਨ�ਹਾ ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
@@ -609,7 +566,6 @@ msgid "gdb has already exited"
msgstr "gdb ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਬੰਦ ਹ�"
#: ../src/gdb-buddy.c:91
-#| msgid "Error on read... aborting"
msgid "Error on read; aborting."
msgstr "ਪ��ਹਨ ਵਿੱ� �ਲਤ�; �ੱਡਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
@@ -640,6 +596,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#~ msgid "MiniDump file with info about the crash"
+#~ msgstr "�ਰ�ਸ਼ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਾਲ MiniDump ਫਾ�ਲ"
+
#~ msgid "Name of contact"
#~ msgstr "ਸੰਪਰ� ਲ� ਨਾ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]