[gcompris/gcomprixogoo] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 29 Apr 2010 15:39:54 +0000 (UTC)
commit 5f901e8f1a0123ea533b758cc0a8c6d14afa6139
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Apr 29 17:39:49 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 146 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d07da95..864de1a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Copyright © 2000-2003, 2006, 2007, 2008, 2010 the Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcompris package.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.gcomprixogoo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-11 21:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-26 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-29 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2667,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"Este software es un paquete GNU y se distribuye bajo los términos de la "
"Licencia Pública General GNU "
-#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:446
+#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:442
#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:359
#: ../src/gcompris/images_selector.c:307
msgid "OK"
@@ -2749,327 +2750,327 @@ msgstr "Elección de nivel"
msgid "Back to default"
msgstr "Restablecer predeterminados"
-#: ../src/gcompris/config.c:59
+#: ../src/gcompris/config.c:58
msgid "Your system default"
msgstr "Lo predeterminado en su sistema"
-#: ../src/gcompris/config.c:60
+#: ../src/gcompris/config.c:59
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
-#: ../src/gcompris/config.c:61
+#: ../src/gcompris/config.c:60
msgid "Amharic"
msgstr "Amharico"
-#: ../src/gcompris/config.c:62
+#: ../src/gcompris/config.c:61
msgid "Arabic"
msgstr "Ã?rabe"
-#: ../src/gcompris/config.c:63
+#: ../src/gcompris/config.c:62
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
-#: ../src/gcompris/config.c:64
+#: ../src/gcompris/config.c:63
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "Turco (AzerbaiyanÃ)"
-#: ../src/gcompris/config.c:65
+#: ../src/gcompris/config.c:64
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: ../src/gcompris/config.c:66
+#: ../src/gcompris/config.c:65
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
-#: ../src/gcompris/config.c:67
+#: ../src/gcompris/config.c:66
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
-#: ../src/gcompris/config.c:68
+#: ../src/gcompris/config.c:67
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: ../src/gcompris/config.c:69
+#: ../src/gcompris/config.c:68
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:69
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:70
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:71
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:72
msgid "English (Canada)"
msgstr "Inglés (Canadiense)"
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:73
msgid "English (Great Britain)"
msgstr "Inglés (Gran Bretaña)"
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:74
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:75
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:76
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:77
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:79
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:80
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr "Irlandés (Galés)"
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:81
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../src/gcompris/config.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:82
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:83
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:84
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:85
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:88
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayo"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Malay"
msgstr "Malayo"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Noruego Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Noruego Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Occitano (languedoc)"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:103
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Somali"
msgstr "SomalÃ"
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Servio (latino)"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Serbian"
msgstr "Servio"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Walloon"
msgstr "Valón"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chino (Simplificado)"
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chino (tradicional)"
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:128
msgid "No time limit"
msgstr "Sin lÃmite de tiempo"
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "Slow timer"
msgstr "Temporizador lento"
-#: ../src/gcompris/config.c:131
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Normal timer"
msgstr "Temporizador normal"
-#: ../src/gcompris/config.c:132
+#: ../src/gcompris/config.c:131
msgid "Fast timer"
msgstr "Temporizador rápido"
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:135
msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
msgstr "Usa el módulo de administración de GCompris para filtrar tableros"
-#: ../src/gcompris/config.c:187
+#: ../src/gcompris/config.c:186
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Configuración de GCompris"
-#: ../src/gcompris/config.c:258
+#: ../src/gcompris/config.c:254
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/gcompris/config.c:284
+#: ../src/gcompris/config.c:280
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: ../src/gcompris/config.c:310
+#: ../src/gcompris/config.c:306
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
-#: ../src/gcompris/config.c:335 ../src/gcompris/sugar.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:331 ../src/gcompris/sugar.c:82
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: ../src/gcompris/config.c:372
+#: ../src/gcompris/config.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "No se puede abrir el directorio de apariencias: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:403 ../src/gcompris/config.c:810
-#: ../src/gcompris/config.c:824
+#: ../src/gcompris/config.c:399 ../src/gcompris/config.c:757
+#: ../src/gcompris/config.c:771
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Apariencia : %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:405
+#: ../src/gcompris/config.c:401
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "APARIENCIAS NO ENCONTRADAS"
-#: ../src/gcompris/config.c:486
+#: ../src/gcompris/config.c:482
msgid "English (United State)"
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
@@ -6727,11 +6728,6 @@ msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
msgstr "Completar el puzle requiere paciencia y habilidad lógica"
#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to "
-#| "their target position. For the higher levels, click on an empty square to "
-#| "give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. "
-#| "GCompris will not let you enter invalid data."
msgid ""
"For the first level with colored symbols, select a symbol on the left and "
"click on its target position. For the higher levels, click on an empty "
@@ -7089,6 +7085,67 @@ msgstr "Entrenamiento con el teclado"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "Teclea la palabra completa mientras cae, antes de que llegue al suelo"
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: la opción «%s» es ambigua\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción «--%s» no permite ningún argumento\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:723
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción «%c%s» no permite ningún argumento\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:741
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: la opción «%s» requiere un argumento\n"
+
+#. --option
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:770
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: no se reconoce la opción «--%s»\n"
+
+#. +option or -option
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: no se reconoce la opción «%c%s»\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:800
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: opción ilegal (%c)\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:803
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: opción no válida (%c)\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:833
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:963
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: la opción requiere un argumento (%c)\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:880
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: la opción «-W %s» es ambigua\n"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/gnuchess/getopt.c:898
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción «-W %s» no permite ningún argumento\n"
+
#~ msgid "The aim is to switch off all the lights"
#~ msgstr "El objetivo es apagar todas las luces"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]