[eog] Estonian translation updated



commit e633cf790c20e4d6ae692c307b9106cdb98746c8
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Thu Apr 29 17:28:47 2010 +0300

    Estonian translation updated

 po/et.po |   40 +++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1de6ef6..d15a962 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:23+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-28 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:36+0300\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -497,8 +497,8 @@ msgid_plural "pixels"
 msgstr[0] "piksel"
 msgstr[1] "pikslit"
 
-msgid "Load Image"
-msgstr "Pildi laadimine"
+msgid "Open Image"
+msgstr "Pildi avamine"
 
 msgid "Save Image"
 msgstr "Pildi salvestamine"
@@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
 msgstr "Pildi \"%s\" (%u/%u) salvestamine"
 
 #, c-format
-msgid "Loading image \"%s\""
-msgstr "Pildi \"%s\" laadimine"
+msgid "Opening image \"%s\""
+msgstr "Pildi \"%s\" avamine"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "Faili pole võimalik kustutada"
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "Viga pildi %s kustutamisel"
 
-msgid "_File"
-msgstr "_Fail"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Pilt"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redaktor"
@@ -866,9 +866,6 @@ msgstr "_Redaktor"
 msgid "_View"
 msgstr "_Vaade"
 
-msgid "_Image"
-msgstr "_Pilt"
-
 msgid "_Go"
 msgstr "_Liikumine"
 
@@ -957,9 +954,6 @@ msgstr "Salvesta _kuiâ?¦"
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "Valitud piltide salvestamine teise nimega"
 
-msgid "Set up the page properties for printing"
-msgstr "Printimiseks lehe sätete määramine"
-
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "_Prindiâ?¦"
 
@@ -1135,6 +1129,9 @@ msgstr "_Pluginast lähemalt"
 msgid "C_onfigure Plugin"
 msgstr "_Seadista pluginat"
 
+msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
+msgstr "Eye of GNOME pildinäitaja"
+
 msgid "Open in fullscreen mode"
 msgstr "Avamine täisekraanivaates"
 
@@ -1147,6 +1144,9 @@ msgstr "Avamine slaidiesitlusena"
 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
 msgstr "Uue instantsi käivitamine vana taaskasutamise põhjal"
 
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Rakenduse versiooni näitamine"
+
 msgid "[FILEâ?¦]"
 msgstr "[FAILâ?¦]"
 
@@ -1155,8 +1155,14 @@ msgstr "[FAILâ?¦]"
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "Kõigi saadaolevate käsureavalikute nägemiseks käivita '%s --help'."
 
-msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr "Eye of GNOME pildinäitaja"
+#~ msgid "Load Image"
+#~ msgstr "Pildi laadimine"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fail"
+
+#~ msgid "Set up the page properties for printing"
+#~ msgstr "Printimiseks lehe sätete määramine"
 
 #~ msgid "<b>Details</b>"
 #~ msgstr "<b>Ã?ksikasjad</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]