[gnome-bluetooth] Updated Armenian translation.



commit 9933979d86066f8eb130780485b6d5c7decc4ae6
Author: Norayr Chilingaryan <norayr arnet am>
Date:   Wed Apr 28 05:24:07 2010 -0700

    Updated Armenian translation.

 po/hy.po |  868 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 868 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..7c14139
--- /dev/null
+++ b/po/hy.po
@@ -0,0 +1,868 @@
+# translation of gnome-bluetooth.HEAD.po to armenian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Narine Martirosyan <training instigate am>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:42+0400\n"
+"Last-Translator: Narine Martirosyan <training instigate am>\n"
+"Language-Team:  <norayr arnet am>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+msgid "All types"
+msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö? Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+msgid "Phone"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+msgid "Modem"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¤Õ¥Õ´"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+msgid "Computer"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ«Õ¹"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+msgid "Network"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+msgid "Headset"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬ (Õ­Õ¸Õ½Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ¸Õ¾)"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+msgid "Headphones"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+msgid "Audio device"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ½Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
+msgid "Mouse"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¶Õ«Õ¯"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
+msgid "Camera"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¡Õ­Ö?Õ«Õ¯"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
+msgid "Printer"
+msgstr "Õ?ÕºÕ«Õ¹"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
+msgid "Joypad"
+msgstr "Ô½Õ¡Õ²Õ¡Õ±Õ¸Õ²"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
+msgid "Tablet"
+msgstr "Ô¹Õ¡Õ¢Õ¬Õ¥Õ©"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¡Õ½Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "Ô¿Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ?Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+msgid "No adapters available"
+msgstr "Õ?Õ¹ Õ´Õ« Õ¡Õ¤Õ¡ÕºÕ¿Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "Õ?Ö?Õ¸Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¨..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "'%s'â??Õ¨ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ?Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¯Õ«Ö?Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨, Õ½Õ¿Õ«ÕºÕ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ» Õ¯Ö?Õ¯Õ«Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¶Ö? "
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+msgid "Device"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+msgid "Type"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+msgid "All categories"
+msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö? Õ¤Õ¡Õ½Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+msgid "Paired"
+msgstr "Ô¶Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+msgid "Trusted"
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Õ°Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "Õ?Õ¦Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¡Õ´ Õ¹Õ¾Õ½Õ¿Õ¡Õ°Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "Ô¶Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¡Õ´ Õ¾Õ½Õ¿Õ¡Õ°Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+msgstr "<b> Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Bluetooth Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¨ ... Õ°Õ¥Õ¿</b>"
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+msgid "Device _category:"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ«_Õ¯Õ¡Õ¿Õ¥Õ£Õ¸Ö?Õ«Õ¡."
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¿Õ¥Õ£Õ¸Ö?Õ«Õ¡Õ¶ Ö?Õ«Õ¬Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+msgid "Device _type:"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?_Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯."
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Ö?Õ«Õ¬Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? (Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ¶Õ¥Ö?, Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ¥Ö? Ö? Õ¡ÕµÕ¬Õ¶)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬,  Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö? (Õ­Õ¸Õ½Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ¸Õ¾) Ö? Õ¡ÕµÕ¬ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ GPS Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Ö?Õ°Õ¡Õ£Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö? Õ¿Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Õ² Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ«Õ¶Õ? Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ?Õ¥Ö? Õ¢Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½Õ¨ (Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´)"
+
+#: ../applet/main.c:140
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¦Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../applet/main.c:144
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Ô¶Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../applet/main.c:153
+msgid "Select device to browse"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¦Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../applet/main.c:332
+#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬  Bluetoothâ??Õ¨"
+
+#: ../applet/main.c:333
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "Bluetooth. Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../applet/main.c:336
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Bluetoothâ??Õ¨"
+
+#: ../applet/main.c:337
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "Bluetooth. Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../applet/main.c:342
+#: ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth. Ô¿Õ¡Õ½Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../applet/main.c:493
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´..."
+
+#: ../applet/main.c:496
+#: ../sendto/main.c:217
+#: ../sendto/main.c:314
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´..."
+
+#: ../applet/main.c:499
+#: ../applet/main.c:840
+msgid "Connected"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../applet/main.c:502
+#: ../applet/main.c:840
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../applet/main.c:858
+#: ../applet/main.c:922
+#: ../properties/adapter.c:371
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬"
+
+#: ../applet/main.c:858
+#: ../applet/main.c:922
+msgid "Connect"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+#: ../applet/main.c:871
+msgid "Send files..."
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../applet/main.c:881
+msgid "Browse files..."
+msgstr "Ô¶Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨..."
+
+#: ../applet/main.c:892
+msgid "Open Keyboard Preferences..."
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨..."
+
+#: ../applet/main.c:900
+msgid "Open Mouse Preferences..."
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨..."
+
+#: ../applet/main.c:910
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨..."
+
+#: ../applet/main.c:1037
+msgid "Debug"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:1057
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr "- Bluetooth Õ¡ÕºÕ¬Õ¥Õ¿"
+
+#: ../applet/main.c:1062
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ '%s --help'â??Õ¨ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¿Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ» Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¥Ö?Õ¨ Õ¿Õ¥Õ½Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?.\n"
+
+#: ../applet/main.c:1079
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "Bluetooth Õ¡ÕºÕ¬Õ¥Õ¿"
+
+#: ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "Bluetooth. Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../applet/agent.c:251
+#: ../applet/agent.c:332
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr "'%s' Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ«Õ¶"
+
+#: ../applet/agent.c:257
+#, c-format
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬ %s Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® PINâ??Õ¨ (Õ¡Õ¶Õ°Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ«Õ¤Õ¥Õ¶Õ¿Õ«Ö?Õ«Õ¯Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Õ² Õ®Õ¡Õ®Õ¯Õ¡Õ£Õ«Ö?)"
+
+#: ../applet/agent.c:339
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö?, Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬, Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö? PIN '%s'â??Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ %s Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« PIN-Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö?"
+
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:385
+#, c-format
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨ Õ¤Õ¥ÕºÕ« '%s'â??Õ¨"
+
+#: ../applet/agent.c:390
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr "%s Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¶Ö? Õ§ Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¤Õ¥ÕºÕ« '%s' Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨Ö?"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:496
+#: ../applet/agent.c:531
+#: ../applet/agent.c:573
+#, c-format
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr "Ô¶Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´ '%s'â??Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../applet/agent.c:500
+#: ../applet/agent.c:535
+#: ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618
+#: ../applet/agent.c:656
+msgid "Bluetooth device"
+msgstr "Bluetooth Õ½Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../applet/agent.c:501
+#: ../applet/agent.c:536
+#: ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬ PINâ??Õ¨"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:608
+#, c-format
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr "Ô¶Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´ '%s'â??Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬ PINâ??Õ¨"
+
+#: ../applet/agent.c:652
+#, c-format
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr "Ô¼Õ«Õ¡Õ¦Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´ '%s'â??Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../applet/agent.c:657
+msgid "Check authorization"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬ Õ¬Õ«Õ¡Õ¦Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "Bluetooth Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ«Õ¹"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgstr "Bluetooth Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡ÕºÕ¬Õ¥Õ¿"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr "Bluetooth. Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
+msgstr "Ô¶Õ¶Õ¶Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../properties/adapter.c:330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1385
+msgid "Devices"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬  Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Set up new device..."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Always grant access"
+msgstr "_Õ?Õ«Õ·Õ¿ Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Grant"
+msgstr "_Ô¹Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Reject"
+msgstr "_Õ?Õ¥Ö?ÕªÕ¥Õ¬"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr "_Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Show input"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨"
+
+#: ../properties/main.c:91
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "Õ?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ \"Ô±Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ² Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨\" Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../properties/main.c:96
+msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬, Õ¸Ö? \"Ô±Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ² Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨\" Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ¨ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ®Ö?"
+
+#: ../properties/main.c:125
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr "Bluetooth Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../properties/main.c:140
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Bluetoothâ??Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¨ "
+
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "Receive Files"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../properties/main.c:212
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¿Õ¡Õ®Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ« Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../properties/main.c:250
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr "Bluetoothâ??Õ« Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ "
+
+#. The discoverable checkbox
+#: ../properties/adapter.c:277
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ«Õ¹Õ¨ _Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¤Õ¡Ö?Õ±Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../properties/adapter.c:300
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../properties/adapter.c:362
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ _Õ¶Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨..."
+
+#: ../properties/adapter.c:385
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../properties/adapter.c:661
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetoothâ??Õ¨ Õ¡ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../properties/adapter.c:697
+msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgstr "Bluetoothâ??Õ« Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ¡Õ¤Õ¡ÕºÕ¿Õ¥Ö? Õ¹Õ¯Õ¡"
+
+#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
+msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ«Õ¹Õ¨ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¡Õ¤Õ¡ÕºÕ¿Õ¥Ö? Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ«Ö?"
+
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr "Ô¿Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Bluetoothâ??Õ« ÕºÕ¡Ö?Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Whether to show the notification icon"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¨"
+
+#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to show the notification icon."
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¨Ö?"
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf-Õ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬. %s"
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¿Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ¾Ö?Õ¡Ö?"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:205
+#: ../wizard/main.c:326
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr "'%s'â??Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Õ¦Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨  Õ¹Õ¥Õ²ÕµÕ¡Õ¬ Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../wizard/main.c:245
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#, c-format
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö?, Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ?Ö?, Õ¸Ö? '%s'â??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® PINâ??Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡ÕµÕ½ Õ´Õ¥Õ¯Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö?"
+
+#: ../wizard/main.c:299
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1100
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬ PINâ??Õ¨."
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:382
+#, c-format
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "'%s'â??Õ« Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö?"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#.
+#: ../wizard/main.c:513
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s'â??Õ«Õ¶â?¦"
+
+#: ../wizard/main.c:549
+#: ../moblin/moblin-panel.c:658
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬ PINâ??Õ¨ '%s'â??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ â??Enterâ??."
+
+#: ../wizard/main.c:551
+#: ../moblin/moblin-panel.c:660
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬ PINâ??Õ¨ '%s'â??Õ« Õ¾Ö?Õ¡."
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:572
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö?  Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¨ '%s' Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡â?¦"
+
+#: ../wizard/main.c:588
+#: ../moblin/moblin-panel.c:686
+#, c-format
+msgid "Successfully set up new device '%s'"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? '%s' Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¡Õ´Õ¥Õ® Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö? (Õ­Õ¸Õ½Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ¸Õ¾), Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ¶Õ¥Ö? Ö? GPS Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "Bluetoothâ??Õ« Õ¶Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö? PIN."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "Device Setup"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¡Õ® Õ§ "
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+msgid "Device search"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¸Ö?Õ¸Õ¶Õ¸Ö?Õ´"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1253
+msgid "Does not match"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¶Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® PIN"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Introduction"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ®Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1249
+msgid "Matches"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¥Ö?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN _Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¥Ö?..."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1163
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¬Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹ Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+msgid "Select the device you want to setup"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ?Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨, Õ¸Ö?Õ¨ Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "Bluetoothâ??Õ« Õ¶Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¶Õ¸Ö?Õ¤Õ« Õ?Õ¥Õ¦ Bluetoothâ??Õ« Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸Õ¾Ö? "
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Ö? \"Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«\" (Õ¥Ö?Õ¢Õ¥Õ´Õ¶ Õ¶Õ¡Ö?Õ? \"Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¸Õ²\") Õ¯Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ«Ö? Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö? 10 Õ´Õ¥Õ¿Ö? Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¾Ö?Õ¡Ö? Ô¿Õ¡Õ½Õ¯Õ¡Õ®Õ« Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Ö?Õ¥Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ±Õ¥Õ¼Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ¨Ö?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ« Õ£Õ¡Õ¬Õ¸Ö?Õ½Õ¿ Bluetoothâ??Õ« Õ¶Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "_PINâ??Õ« Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr "_Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../sendto/main.c:162
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] "%'d Õ¾Õ¡ÕµÖ?Õ¯ÕµÕ¡Õ¶"
+msgstr[1] "%'d Õ¾Õ¡ÕµÖ?Õ¯ÕµÕ¡Õ¶"
+
+#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:180
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] "%'d Ö?Õ¸ÕºÕ¥"
+msgstr[1] "%'d Ö?Õ¸ÕºÕ¥"
+
+#: ../sendto/main.c:178
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] "%'d ÕªÕ¡Õ´"
+msgstr[1] "%'d ÕªÕ¡Õ´"
+
+#: ../sendto/main.c:188
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] "Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¡ÕºÕ¥Õ½ %'d ÕªÕ¡Õ´"
+msgstr[1] "Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¡ÕºÕ¥Õ½ %'d ÕªÕ¡Õ´"
+
+#: ../sendto/main.c:249
+msgid "File Transfer"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "_Ô¿Ö?Õ¯Õ«Õ¶ Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Õ¬"
+
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:273
+msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgstr "Bluetoothâ??Õ¸Õ¾ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ« Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../sendto/main.c:285
+msgid "From:"
+msgstr "Õ?Ö?Õ´Õ«Ö?â?¤"
+
+#: ../sendto/main.c:298
+msgid "To:"
+msgstr "Õ?Ö?Õ´â?¤"
+
+#: ../sendto/main.c:343
+#: ../sendto/main.c:359
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Õ¬"
+
+#: ../sendto/main.c:352
+msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¸Õ¦Õ¾Õ¥Õ?Ö?, Õ¸Ö? Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ¤Õ«Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Ö? Õ¨Õ¶Õ¤Õ¸Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Bluetoothâ??Õ« Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../sendto/main.c:450
+#, c-format
+msgid "Sending %s"
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ %sâ??Õ¨"
+
+#: ../sendto/main.c:457
+#: ../sendto/main.c:523
+#, c-format
+msgid "Sending file %d of %d"
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ %dâ??Õ« %dâ??Õ¨"
+
+#: ../sendto/main.c:519
+#, c-format
+msgid "%d KB/s"
+msgstr "%d KB/s"
+
+#: ../sendto/main.c:521
+#, c-format
+msgid "%d B/s"
+msgstr "%d B/s"
+
+#: ../sendto/main.c:641
+msgid "Select Device to Send To"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ?Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../sendto/main.c:645
+msgid "Send _To"
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+#: ../sendto/main.c:687
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../sendto/main.c:716
+msgid "Remote device to use"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Õ¤Õ«Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../sendto/main.c:718
+msgid "Remote device's name"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Õ¤Õ«Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr "Ô¾Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬,  Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¯Õ«Ö? Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨ "
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr "Obex Push Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Ö?Õ¸Õ­Õ¡Õ¶Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
+
+#: ../moblin/main.c:86
+msgid "Run in standalone mode"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾"
+
+#: ../moblin/main.c:94
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "Moblin Bluetooth Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../moblin/main.c:95
+msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "â?? Moblin Bluetooth Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../moblin/main.c:122
+msgid "bluetooth"
+msgstr "bluetooth"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#, c-format
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr "%sâ??Õ« Õ¦Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+msgid "<u>Pair</u>"
+msgstr "<u>Ô¶Õ¸Ö?Õ£Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ´</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+msgid "<u>Connect</u>"
+msgstr "<u>Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+msgid "<u>Browse</u>"
+msgstr "<u>Ô¶Õ¶Õ¶Õ¸Ö?Õ´</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+msgid "Device setup failed"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö?"
+
+#. Back button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+msgid "Back to devices"
+msgstr "ÔµÕ¿Õ? Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+msgid "Device setup"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+msgid "Only show:"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬."
+
+#. Button for PIN options file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+msgid "PIN options"
+msgstr "PIN Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¥Ö?"
+
+#. Add new button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+msgid "Add a new device"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#. Button for Send file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+msgid "Send file from your computer"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ«Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ "
+
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager Panel"
+msgstr "Bluetooth Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]