[libgnomekbd/gnome-2-30] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomekbd/gnome-2-30] Estonian translation updated
- Date: Mon, 26 Apr 2010 05:21:37 +0000 (UTC)
commit f776080012f47214061e85bfe8416df0a02cc89a
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Apr 26 08:21:27 2010 +0300
Estonian translation updated
po/et.po | 20 +++++++++++---------
1 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f5ada60..94e7289 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgnomekbd MASTER\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd 2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -22,6 +22,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s"
+
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB lähtestamise viga"
+
+#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
@@ -32,13 +39,6 @@ msgstr ""
"Litsentsi andmed leiad paki metaandmetest"
#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s"
-
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB lähtestamise viga"
-
-#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "paigutus \"%s\""
@@ -100,9 +100,11 @@ msgstr "Näidikute salvestamine ja taastamine koos paigutuste gruppidega"
msgid "Secondary groups"
msgstr "Teisejärgulised grupid"
+#. TRANSLATORS: real national flags
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "Rakendis lippude näitamine"
+#. TRANSLATORS: real national flags
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "Rakendis lippude näitamine hetkel aktiivse paigutuse kohta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]