[gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit aa7236c5677830f0963e877e0ada3d94b33cf5ab
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sun Apr 25 19:38:46 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  233 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_TW.po |  235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 291 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 864b695..1f08728 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.29.91\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.30.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-25 19:38+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,92 +178,92 @@ msgstr "使ç?¨é??å?? GPS è£?ç½®ä½?ç?ºå?¨ç??å®?ä½?æ??å??"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "使ç?¨ä½ ç??æµ?å??é?»è©±å­?å??äº?è?¯ç¶²ï¼?測試ï¼?"
 
-#: ../applet/main.c:140
+#: ../applet/main.c:139
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:144
+#: ../applet/main.c:143
 msgid "_Browse"
 msgstr "ç??覽(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:153
+#: ../applet/main.c:152
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:331 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "é??å??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:332
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
 
-#: ../applet/main.c:336
+#: ../applet/main.c:335
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "é??é??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:337
+#: ../applet/main.c:336
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
 
-#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:341 ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
 
-#: ../applet/main.c:493
+#: ../applet/main.c:492
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "正�中�..."
 
-#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:495 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "��中"
 
-#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:498 ../applet/main.c:839
 msgid "Connected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:501 ../applet/main.c:839
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æ?·ç·?"
 
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921
 msgid "Connect"
 msgstr "��"
 
-#: ../applet/main.c:871
+#: ../applet/main.c:870
 msgid "Send files..."
 msgstr "å?³é??æª?æ¡?..."
 
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:880
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ç??覽æª?æ¡?..."
 
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:891
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "é??å??é?µç?¤å??好設å®?..."
 
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:899
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好設å®?..."
 
-#: ../applet/main.c:910
+#: ../applet/main.c:909
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "é??å??é?³æ??å??好設å®?..."
 
-#: ../applet/main.c:1037
+#: ../applet/main.c:1029
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1057
+#: ../applet/main.c:1050
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
-#: ../applet/main.c:1062
+#: ../applet/main.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -272,11 +272,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??中å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
 
-#: ../applet/main.c:1079
+#: ../applet/main.c:1072
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "è??ç??"
+
+#: ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
 
@@ -359,7 +368,7 @@ msgid "Browse files on device..."
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
 msgid "Devices"
 msgstr "�置"
 
@@ -407,33 +416,33 @@ msgstr "�符(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "顯示輸�(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:91
+#: ../properties/main.c:90
 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
 
-#: ../properties/main.c:96
+#: ../properties/main.c:95
 msgid ""
 "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 "installed."
 msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
 
-#: ../properties/main.c:125
+#: ../properties/main.c:124
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "è??ç??å??好設å®?"
 
-#: ../properties/main.c:140
+#: ../properties/main.c:139
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:164
+#: ../properties/main.c:163
 msgid "Receive Files"
 msgstr "����"
 
-#: ../properties/main.c:212
+#: ../properties/main.c:211
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../properties/main.c:250
+#: ../properties/main.c:251
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "è??ç??屬æ?§"
 
@@ -466,36 +475,10 @@ msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "ä½ ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "è??ç??"
-
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "調æ?´è??ç??設å®?"
 
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示ã??"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf �誤�%s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
@@ -505,12 +488,12 @@ msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "è??ã??%sã??é??å°?已被å??æ¶?"
 
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
 
@@ -532,13 +515,13 @@ msgstr "設å®?ã??%sã??失æ??"
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "æ­£å?¨é?£æ?¥å?°ã??%sã??..."
 
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "è«?å?¨ã??%sã??ä¸?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼並æ??é?µç?¤ä¸?ç??ã??Enterã??é?µï¼?"
 
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "è«?å?¨ã??%sã??ä¸?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
@@ -552,7 +535,7 @@ msgstr "è«?å?¨ã??%sã??ä¸?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "è«?ç­?å¾?è£?ç½®ã??%sã??設å®?çµ?æ??..."
 
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æ??å??ç??設å®?æ?°ç??è£?ç½®ã??%sã??"
@@ -590,7 +573,7 @@ msgid "Device search"
 msgstr "è£?ç½®æ??å°?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
 msgid "Does not match"
 msgstr "��符"
 
@@ -608,7 +591,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "�覽"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
 msgid "Matches"
 msgstr "�符"
 
@@ -620,7 +603,7 @@ msgstr "PIN 碼��"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN 碼��(_O)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?使ç?¨æ?¼æ­¤è£?ç½®ç??é¡?å¤?æ??å??ï¼?"
 
@@ -643,7 +626,7 @@ msgid ""
 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
 "â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
 "doubt."
-msgstr "該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 ç±³ç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?º â??顯示â??  (æ??æ??稱ç?º â??å?¯ç?¼ç?¾ç??â?? )ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
+msgstr "該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 ç±³ç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?ºã??顯示ã??  (æ??æ??稱ç?ºã??å?¯ç?¼ç?¾ç??ã?? )ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -765,74 +748,136 @@ msgstr "Obex Push ���輸�被��"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
 
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "以��模���"
 
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:102
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 
-#: ../moblin/main.c:122
+#: ../moblin/main.c:129
 msgid "bluetooth"
 msgstr "è??ç??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d å°?æ??"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å??é??"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d �"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 �"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"ä½ ç??é?»è?¦é¡¯ç¤ºæ?¼\n"
+"%s ç??è??ç??ä¸?ã??"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
 #, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "è?? %s é??å°?失æ??ã??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+#: ../moblin/moblin-panel.c:985
 msgid "<u>Pair</u>"
 msgstr "<u>é??å°?</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+#: ../moblin/moblin-panel.c:999
 msgid "<u>Connect</u>"
 msgstr "<u>��</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
 msgid "<u>Browse</u>"
 msgstr "<u>ç??覽</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "è£?置設å®?失æ??"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
 msgid "Back to devices"
 msgstr "è¿?å??è£?ç½®"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
 msgid "Device setup"
 msgstr "�置設�"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+msgid "Settings"
+msgstr "設��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
 msgid "Only show:"
 msgstr "�顯示�"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN 碼��"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
 msgid "Add a new device"
 msgstr "å? å?¥æ?°ç??è£?ç½®"
 
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "顯示æ?¼è??ç??ä¸?"
+
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "å¾?ä½ ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 
@@ -840,6 +885,18 @@ msgstr "å¾?ä½ ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示ã??"
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf �誤�%s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
+
 #~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
 #~ msgstr "ä¸?å??給 GNOME æ¡?é?¢ä½¿ç?¨ç??è??ç??管ç??å?¡"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6907cc3..ec17011 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.29.91\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.30.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 23:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-17 22:34+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,92 +178,92 @@ msgstr "使ç?¨é??å?? GPS è£?ç½®ä½?ç?ºå?¨ç??å®?ä½?æ??å??"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "使ç?¨æ?¨ç??è¡?å??é?»è©±å­?å??網é??網路ï¼?測試ï¼?"
 
-#: ../applet/main.c:140
+#: ../applet/main.c:139
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:144
+#: ../applet/main.c:143
 msgid "_Browse"
 msgstr "ç??覽(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:153
+#: ../applet/main.c:152
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:331 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "é??å??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:332
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
 
-#: ../applet/main.c:336
+#: ../applet/main.c:335
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "é??é??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:337
+#: ../applet/main.c:336
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
 
-#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:341 ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
 
-#: ../applet/main.c:493
+#: ../applet/main.c:492
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "正�中�..."
 
-#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:495 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "��中"
 
-#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:498 ../applet/main.c:839
 msgid "Connected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:501 ../applet/main.c:839
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æ?·ç·?"
 
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921
 msgid "Connect"
 msgstr "��"
 
-#: ../applet/main.c:871
+#: ../applet/main.c:870
 msgid "Send files..."
 msgstr "å?³é??æª?æ¡?..."
 
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:880
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ç??覽æª?æ¡?..."
 
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:891
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "é??å??é?µç?¤å??好設å®?..."
 
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:899
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好設å®?..."
 
-#: ../applet/main.c:910
+#: ../applet/main.c:909
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "é??å??é?³æ??å??好設å®?..."
 
-#: ../applet/main.c:1037
+#: ../applet/main.c:1029
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1057
+#: ../applet/main.c:1050
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
-#: ../applet/main.c:1062
+#: ../applet/main.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -272,11 +272,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??中å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
 
-#: ../applet/main.c:1079
+#: ../applet/main.c:1072
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "è??ç??"
+
+#: ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
 
@@ -359,7 +368,7 @@ msgid "Browse files on device..."
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
 msgid "Devices"
 msgstr "�置"
 
@@ -407,33 +416,33 @@ msgstr "�符(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "顯示輸�(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:91
+#: ../properties/main.c:90
 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
 
-#: ../properties/main.c:96
+#: ../properties/main.c:95
 msgid ""
 "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 "installed."
 msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
 
-#: ../properties/main.c:125
+#: ../properties/main.c:124
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "è??ç??å??好設å®?"
 
-#: ../properties/main.c:140
+#: ../properties/main.c:139
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:164
+#: ../properties/main.c:163
 msgid "Receive Files"
 msgstr "����"
 
-#: ../properties/main.c:212
+#: ../properties/main.c:211
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../properties/main.c:250
+#: ../properties/main.c:251
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "è??ç??屬æ?§"
 
@@ -466,36 +475,10 @@ msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "æ?¨ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "è??ç??"
-
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "調æ?´è??ç??設å®?"
 
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示ã??"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf �誤�%s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
@@ -505,12 +488,12 @@ msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "è??ã??%sã??é??å°?已被å??æ¶?"
 
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
 
@@ -532,13 +515,13 @@ msgstr "設å®?ã??%sã??失æ??"
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "æ­£å?¨é?£æ?¥å?°ã??%sã??..."
 
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "è«?å?¨ã??%sã??ä¸?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼並æ??é?µç?¤ä¸?ç??ã??Enterã??é?µï¼?"
 
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "è«?å?¨ã??%sã??ä¸?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
@@ -552,7 +535,7 @@ msgstr "è«?å?¨ã??%sã??ä¸?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "è«?ç­?å¾?è£?ç½®ã??%sã??設å®?çµ?æ??..."
 
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æ??å??ç??設å®?æ?°ç??è£?ç½®ã??%sã??"
@@ -590,7 +573,7 @@ msgid "Device search"
 msgstr "è£?ç½®æ??å°?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
 msgid "Does not match"
 msgstr "��符"
 
@@ -608,7 +591,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "�覽"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
 msgid "Matches"
 msgstr "�符"
 
@@ -620,7 +603,7 @@ msgstr "PIN 碼��"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN 碼��(_O)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?使ç?¨æ?¼æ­¤è£?ç½®ç??é¡?å¤?æ??å??ï¼?"
 
@@ -644,8 +627,8 @@ msgid ""
 "â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
 "doubt."
 msgstr ""
-"該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 å?¬å°ºç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?º â??顯示â??  (æ??æ??稱ç?º â??å?¯ç?¼ç?¾ç??â?? )ã??å¦?"
-"æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
+"該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 å?¬å°ºç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?ºã??顯示ã??  (æ??æ??稱ç?ºã??å?¯ç?¼ç?¾ç??ã?? )ã??"
+"å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -767,74 +750,136 @@ msgstr "Obex Push ���輸�被��"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
 
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "以��模���"
 
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:102
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 
-#: ../moblin/main.c:122
+#: ../moblin/main.c:129
 msgid "bluetooth"
 msgstr "è??ç??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d å°?æ??"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å??é??"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d �"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 �"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"æ?¨ç??é?»è?¦é¡¯ç¤ºæ?¼\n"
+"%s ç??è??ç??ä¸?ã??"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
 #, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "è?? %s é??å°?失æ??ã??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+#: ../moblin/moblin-panel.c:985
 msgid "<u>Pair</u>"
 msgstr "<u>é??å°?</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+#: ../moblin/moblin-panel.c:999
 msgid "<u>Connect</u>"
 msgstr "<u>��</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
 msgid "<u>Browse</u>"
 msgstr "<u>ç??覽</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "è£?置設å®?失æ??"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
 msgid "Back to devices"
 msgstr "è¿?å??è£?ç½®"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
 msgid "Device setup"
 msgstr "�置設�"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+msgid "Settings"
+msgstr "設��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
 msgid "Only show:"
 msgstr "�顯示�"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN 碼��"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
 msgid "Add a new device"
 msgstr "å? å?¥æ?°ç??è£?ç½®"
 
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "顯示æ?¼è??ç??ä¸?"
+
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "å¾?æ?¨ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 
@@ -842,6 +887,18 @@ msgstr "å¾?æ?¨ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示ã??"
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf �誤�%s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
+
 #~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
 #~ msgstr "ä¸?å??給 GNOME æ¡?é?¢ä½¿ç?¨ç??è??ç??管ç??å?¡"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]