[gthumb] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 25 Apr 2010 09:42:20 +0000 (UTC)
commit f0295427b9964bd8c25a4a96211ecd564a6a6fbe
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sun Apr 25 11:42:14 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 94ec0d8..288ed65 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18 08:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-25 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -348,9 +348,9 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Ohrani nastavljeno približanje"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:347
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
-#: ../extensions/slideshow/main.c:276
+#: ../extensions/slideshow/main.c:279
msgid "None"
msgstr "Brez"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Ukazna vrstica"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
#: ../gthumb/gth-file-list.c:42
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:668
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:704
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prazno)"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_VkljuÄ?i podmape"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:214
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:217
msgid "date photo was taken"
msgstr "Datum zajema fotografije"
@@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Prilepi v mapo"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4153
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4191
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4156
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4194
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti opravila"
@@ -1703,46 +1703,62 @@ msgstr "Prilagajanje barv"
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Spremeni svetlost, kontrast, nasiÄ?enje in gama raven slike"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:347
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:348
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:368
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (slika)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:351
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (zaslon)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:355
-msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
-msgstr "4 x 3 (knjiga, DVD)"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
+msgid "5:4"
+msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:356
-msgid "4 x 6 (Postcard)"
-msgstr "4 x 6 (razglednica)"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+msgid "4:3 (DVD, Book)"
+msgstr "4:3 (knjiga, DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:357
-msgid "5 x 7"
-msgstr "5 x 7"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
+msgid "7:5"
+msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:358
-msgid "8 x 10"
-msgstr "8 x 10"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:378
+msgid "3:2 (Postcard)"
+msgstr "3:2 (Razglednica)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:359
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
+msgid "16:10"
+msgstr "16:10"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
+msgid "16:9 (DVD)"
+msgstr "16:9 (DVD)"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:381
+msgid "1.85:1"
+msgstr "1.85:1"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:382
+msgid "2.39:1"
+msgstr "2.39:1"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
msgid "Crop..."
msgstr "Obreži ..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
@@ -1916,7 +1932,7 @@ msgstr "Pošiljanje slik na Flickr"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1779
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1782
msgid "Could not save the file"
msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke"
@@ -2589,7 +2605,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Mape ni mogoÄ?e naložiti"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1692
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1695
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "Pridobivanje seznama map ..."
@@ -3027,9 +3043,9 @@ msgstr "Orodje iskanja datotek."
msgid "View as a slideshow"
msgstr "Ogled kot diaprojekcija"
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:385
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:389
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:122
+#: ../extensions/slideshow/preferences.c:126
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaprojektcija"
@@ -3079,35 +3095,35 @@ msgstr "ZvoÄ?ne datoteke"
msgid "Random"
msgstr "NakljuÄ?no"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:282
+#: ../extensions/slideshow/main.c:285
msgid "Push from right"
msgstr "Potisk z desne"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:288
+#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "Push from bottom"
msgstr "Potisk od spodaj"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:294
+#: ../extensions/slideshow/main.c:297
msgid "Slide from right"
msgstr "Diapozitiv z desne"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:300
+#: ../extensions/slideshow/main.c:303
msgid "Slide from bottom"
msgstr "Diapozitiv od spodaj"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:306
+#: ../extensions/slideshow/main.c:309
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:312
+#: ../extensions/slideshow/main.c:315
msgid "Flip page"
msgstr "Obrni stran"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:318
+#: ../extensions/slideshow/main.c:321
msgid "Cube from right"
msgstr "Kocka z desne"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:324
+#: ../extensions/slideshow/main.c:327
msgid "Cube from bottom"
msgstr "Kocka od spodaj"
@@ -3394,17 +3410,17 @@ msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Zapusti celozaslonski naÄ?in"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3023
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3026
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Pojdi na predhodno obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3044
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3047
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Pojdi na naslednje obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3065
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3068
msgid "Go up one level"
msgstr "Pojdi raven višje"
@@ -3520,60 +3536,60 @@ msgid "gthumb"
msgstr "gThumb"
#: ../gthumb/gth-browser.c:1068
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1594
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4917
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4936
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4961
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1597
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4920
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4939
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4964
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nisem mogel naložiti položaja \"%s\""
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1676
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1703
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1679
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1706
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Primeren module za %s ni bil najden"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1821
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1824
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Naj bodo spremembe datoteke '%s' shranjene?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1826
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1829
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "V primeru, da sprememb ne shranite, bodo te trajno izgubljene."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1827
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1830
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Ne shrani"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2345
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2369
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2348
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2372
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:179
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:201
msgid "Could not change name"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti imena"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2750
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2753
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3024
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3045
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3027
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3048
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Ogled seznama obiskanih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3066
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3069
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Ogled seznama zgornjih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4918
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4921
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4962
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4965
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula"
@@ -3637,11 +3653,11 @@ msgstr "podajoÄ?e"
msgid "No limit specified"
msgstr "Omejitev ni doloÄ?ena"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:643
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:678
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:890
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:933
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Odpri nadrejeno)"
@@ -3892,6 +3908,12 @@ msgstr "- Brskalnik in pregledovalnik slik"
msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
+#~ msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
+#~ msgstr "4 x 3 (knjiga, DVD)"
+#~ msgid "5 x 7"
+#~ msgstr "5 x 7"
+#~ msgid "8 x 10"
+#~ msgstr "8 x 10"
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-zapri"
#~ msgid "gtk-edit"
@@ -4097,8 +4119,6 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
#~ msgstr "_Svetlost:"
#~ msgid "_Scale"
#~ msgstr "_Umeritev"
-#~ msgid "75"
-#~ msgstr "75"
#~ msgid "<b>Background style</b>"
#~ msgstr "<b>Slog ozadja</b>"
#~ msgid "<b>Caption</b>"
@@ -4203,8 +4223,6 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
#~ msgstr "48 x 48"
#~ msgid "4:"
#~ msgstr "4:"
-#~ msgid "5:"
-#~ msgstr "5:"
#~ msgid "64 x 64"
#~ msgstr "64 x 64"
#~ msgid "6:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]