[resapplet] Updated Slovenian translation



commit 24a430f959a2deadc5e485877473e46167c1e278
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Apr 25 10:39:45 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 97ee195..a6313b4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Slovenian translation for resaplet.
+# Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the resaplet package.
 #
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2005 - 2007.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2005 - 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: resaplet\n"
+"Project-Id-Version: resaplet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-08 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-08 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:23+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../resapplet.desktop.in.h:1
 msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "Zamenjava loÄ?ljivosti ekrana"
+msgstr "Spreminjanje loÄ?ljivosti zaslona"
 
 #: ../resapplet.desktop.in.h:2
 msgid "Resolution Switcher"
@@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "milijarde barv"
 
 #: ../src/resapplet.c:105
 msgid "unknown colors"
-msgstr "neznane barve"
+msgstr "neznano Å¡tevilo barv"
 
 #: ../src/resapplet.c:135
 #, c-format
@@ -64,10 +66,10 @@ msgstr "Prikaz podrobnosti: %s z %s pri %dHz"
 #, c-format
 msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored."
 msgid_plural "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored."
-msgstr[0] "PreizkuÅ¡am nove nastavitve. Ä?e ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
-msgstr[1] "PreizkuÅ¡am nove nastavitve. Ä?e ne odgovorite v %d sekundi, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
-msgstr[2] "PreizkuÅ¡am nove nastavitve. Ä?e ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
-msgstr[3] "PreizkuÅ¡am nove nastavitve. Ä?e ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
+msgstr[0] "Preizkus novih nastavitev. V primeru, da na vprašanje ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
+msgstr[1] "Preizkus novih nastavitev. V primeru, da na vprašanje ne odgovorite v %d sekundi, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
+msgstr[2] "Preizkus novih nastavitev. V primeru, da na vprašanje ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
+msgstr[3] "Preizkus novih nastavitev. V primeru, da na vprašanje ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene predhodne nastavitve."
 
 #: ../src/resapplet.c:429
 msgid "Keep Refresh Rate"
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Ohrani hitrost osveževanja"
 
 #: ../src/resapplet.c:431
 msgid "Do you want to keep this refresh rate?"
-msgstr "Ali želite obdržati izbrano hitrost osveževanja?"
+msgstr "Ali želite ohraniti izbrano hitrost osveževanja?"
 
 #: ../src/resapplet.c:435
 msgid "Keep Rotation"
@@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Ohrani loÄ?ljivost"
 
 #: ../src/resapplet.c:443
 msgid "Do you want to keep this resolution?"
-msgstr "Ali želite ohraniti to loÄ?ljivost?"
+msgstr "Ali želite ohraniti loÄ?ljivost?"
 
 #: ../src/resapplet.c:476
 msgid "Use _previous refresh rate"
@@ -158,5 +160,4 @@ msgstr "_Spremeni nastavitve zaslona"
 
 #: ../src/resapplet.c:912
 msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "_Odstrani iz pulta"
-
+msgstr "_Odstrani s pulta"
\ No newline at end of file



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]