[gnome-shell] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 25 Apr 2010 08:32:04 +0000 (UTC)
commit 9d21b2cb25439a62046e3361987a689f67b09e5f
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sun Apr 25 10:31:55 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 8 +++-----
1 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2d1a46c..20b090f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Izvajanje '%s' je spodletelo:"
#: ../js/ui/statusMenu.js:107
msgid "Available"
-msgstr "Razpoložljivo"
+msgstr "Na voljo"
#: ../js/ui/statusMenu.js:112
msgid "Busy"
@@ -297,8 +297,7 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Can't lock screen: %s"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zakleniti zaslona: %s"
#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni mogoÄ?e zaÄ?asno nastaviti Ä?rnega zaslona za ohranjevalnik zaslona: %s"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?asno nastaviti Ä?rnega zaslona za ohranjevalnik zaslona: %s"
#~ msgid "Can't logout: %s"
#~ msgstr "Ni se mogoÄ?e odjaviti: %s"
#~ msgid "Frequent"
@@ -308,5 +307,4 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "(see all)"
#~ msgstr "(poglej vse)"
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Prebrskaj"
-
+#~ msgstr "Prebrskaj"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]