[gnome-system-monitor] Added UG translation



commit ec5765bed3dd5c14084120634a1a9bd190202c24
Author: Gheyret Kenji <gheyret hotmail com>
Date:   Sat Apr 24 22:33:49 2010 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po | 1304 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 833 insertions(+), 471 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index cbae959..d16f3e8 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,823 +6,1185 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procman\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 17:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
+"monitor&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 00:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-14 17:39+0200\n"
 "Last-Translator: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>, 2005\n"
-"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
+"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
+"com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.c:167
-#: ../src/interface.c:836
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
+#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
 msgid "System Monitor"
-msgstr "سÛ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´"
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Û?زÛ?تÙ?Û?Ú?"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.c:168
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
 msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr ""
+msgstr "View current processes and monitor system state"
 
-#: ../src/callbacks.c:152
-msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
-msgstr ""
+#: ../src/argv.cpp:18
+msgid "Show the System tab"
+msgstr "Show the System tab"
 
-#: ../src/callbacks.c:153
-msgid "Benoît Dejean - maintainer"
+#: ../src/callbacks.cpp:167
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"تÛ?رجÙ?Ù?اÙ? تÛ?Ú¾Ù¾Ù?Ù?ارÙ?ار\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Burkut https://launchpad.net/~burkut\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
+"  Omar14 https://launchpad.net/~omarjan14\n";
+"  Sarwan https://launchpad.net/~sarwan-net\n";
+"  Tughchi https://launchpad.net/~adiljanmamut";
 
-#: ../src/callbacks.c:176
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>"
+#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
+msgid "Device"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?"
 
-#. translators: primary alert message
-#: ../src/favorites.c:348
-msgid "No hidden processes"
-msgstr ""
+#: ../src/disks.cpp:301
+msgid "Directory"
+msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
 
-#. translators: secondary alert message
-#: ../src/favorites.c:355
-msgid ""
-"There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
-"select the \"All processes\" option in the main window."
-msgstr ""
+#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+msgid "Type"
+msgstr "تÙ?Ù¾"
 
-#: ../src/favorites.c:375
-msgid "Hidden Processes"
-msgstr ""
+#: ../src/disks.cpp:303
+msgid "Total"
+msgstr "جÛ?Ù?ئÙ?Ù?"
 
-#: ../src/favorites.c:399
-msgid "Currently _hidden processes:"
-msgstr ""
+#: ../src/disks.cpp:304
+msgid "Free"
+msgstr "بÙ?Ø´"
 
-#: ../src/favorites.c:421
-msgid "_Remove From List"
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+#: ../src/disks.cpp:305
+msgid "Available"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../src/favorites.c:430 ../src/procdialogs.c:282
-msgid "Note:"
-msgstr ":دÙ?Ù?Ù?Û?ت"
+#: ../src/disks.cpp:306
+msgid "Used"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/favorites.c:431
-msgid ""
-"These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process by "
-"removing it from this list."
-msgstr ""
+#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
+#: ../src/procdialogs.cpp:709
+msgid "File Systems"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÛ?ستÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#. xgettext: ? stands for unknown
+#: ../src/e_date.c:155
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../src/e_date.c:162
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù? %p%l:%M"
+
+#: ../src/e_date.c:171
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "تÛ?Ù?Û?Ú¯Û?Ù? %p%l:%M"
+
+#: ../src/e_date.c:183
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%p%l:%M (%a)"
+
+#: ../src/e_date.c:191
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: ../src/e_date.c:193
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid "Column zero saved width"
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
 msgstr ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
-msgid "Default graph background color"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? ئارÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?س رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr "Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? CPU گراÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? CPU Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?"
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "Default graph incoming network traffic color"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
-msgid "Default graph frame color"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgid "Default graph mem color"
+msgstr "گراÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "Default graph outgoing network traffic color"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
-msgid "Default graph net in color"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÙ?ردÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دارÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "گراÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid "Default graph net out color"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÙ?ردÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دارÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
+"active"
+msgstr ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
+"active"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
-msgid "Default graph swap color"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "Disk view columns order"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 msgstr ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
 msgid "Main Window height"
-msgstr "ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ú¯Ù?"
+msgstr "ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
 msgid "Main Window width"
-msgstr "ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ú¯Ù?"
+msgstr "ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
 msgid "Process view columns order"
-msgstr ""
+msgstr "Process view columns order"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
 msgid "Process view sort column"
-msgstr ""
+msgstr "Process view sort column"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
 msgid "Process view sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Process view sort order"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
 msgid "Saves the currently viewed tab"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ? جÛ?دÛ?Û?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اش"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
-msgid "Show advanced info tab on startup"
-msgstr "باشÙ?اÙ?غاÙ?دا تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:17
-msgid "Show column zero on startup"
-msgstr "باشÙ?اÙ?غاÙ?دا 0-ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
-
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr ""
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "Show process 'CPU %' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
-msgid "Show process threads"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgstr "Show process 'CPU time' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
-msgid "Show warning dialog when hiding processes"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "Show process 'PID' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgstr "Show process 'SELinux security context' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:22
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgstr "Show process 'X server memory' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+msgstr "Show process 'arguments' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:25
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
-msgstr ""
+msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:26
+msgid "Show process 'name' column on startup"
+msgstr "Show process 'name' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
+msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgstr "Show process 'nice' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
+msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgstr "Show process 'owner' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:29
+msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgstr "Show process 'resident memory' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:30
+msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgstr "Show process 'shared memory' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:31
+msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgstr "Show process 'start time' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:32
+msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgstr "Show process 'status' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:33
+msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgstr "Show process 'virtual memory' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:34
+msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgstr "Show process 'writable memory' column on startup"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "Show process dependencies in tree form"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "Show warning dialog when killing processes"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:38
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:39
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:40
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:41
+msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgstr "Whether information about all filesystems should be displayed"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
 msgid ""
-"Whether information about all filesystems should be displayed: this will "
-"include filesystem types like 'autofs' and 'procfs'. It can be usefull to "
-"get a list of all currently mounted filesystems."
+"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"filesystems."
 msgstr ""
+"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"filesystems."
 
-#: ../src/infoview.c:34
-msgid "Less _info"
-msgstr "ئازراÙ? ئÛ?Ú?Û?ر بÙ?Ù?Û?Ù?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
+#, no-c-format
+msgid "Width of process 'CPU %' column"
+msgstr "Width of process 'CPU %' column"
 
-#: ../src/infoview.c:34
-msgid "More _info"
-msgstr "Ù?Û?پرÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر بÙ?Ù?Û?Ù?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:45
+msgid "Width of process 'CPU time' column"
+msgstr "Width of process 'CPU time' column"
 
-#: ../src/infoview.c:99
-msgid "Process Info"
-msgstr ""
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:46
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "Width of process 'PID' column"
 
-#: ../src/infoview.c:113
-msgid "Command:"
-msgstr ":Ù?Ù?Ù?اÙ?دا"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:47
+msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgstr "Width of process 'SELinux security context' column"
 
-#: ../src/infoview.c:117
-msgid "Status:"
-msgstr ""
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:48
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
 
-#: ../src/infoview.c:121
-msgid "Priority:"
-msgstr ""
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:49
+msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgstr "Width of process 'X server memory' column"
 
-#: ../src/infoview.c:145
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:50
+msgid "Width of process 'arguments' column"
+msgstr "Width of process 'arguments' column"
 
-#: ../src/infoview.c:159 ../src/interface.c:699 ../src/interface.c:742
-msgid "Total:"
-msgstr ":جÛ?Ù?ئÙ?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:51
+msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column"
 
-#: ../src/infoview.c:163
-msgid "RSS:"
-msgstr "RSS:"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:52
+msgid "Width of process 'name' column"
+msgstr "Width of process 'name' column"
 
-#: ../src/infoview.c:167
-msgid "Shared:"
-msgstr ""
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
+msgid "Width of process 'nice' column"
+msgstr "Width of process 'nice' column"
 
-#: ../src/infoview.c:210
-#, c-format
-msgid "Very high - nice %d"
-msgstr "nice %d بÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?رÙ?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
+msgid "Width of process 'owner' column"
+msgstr "Width of process 'owner' column"
 
-#: ../src/infoview.c:212
-#, c-format
-msgid "High - nice %d"
-msgstr "nice %d Ù?Û?Ù?Û?رÙ?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:55
+msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgstr "Width of process 'resident memory' column"
 
-#: ../src/infoview.c:214
-#, c-format
-msgid "Normal - nice %d"
-msgstr "nice %d Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:56
+msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgstr "Width of process 'shared memory' column"
 
-#: ../src/infoview.c:216
-#, c-format
-msgid "Low - nice %d"
-msgstr "nice %d تÛ?Û?Û?Ù?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:57
+msgid "Width of process 'start time' column"
+msgstr "Width of process 'start time' column"
 
-#: ../src/infoview.c:218
-#, c-format
-msgid "Very low - nice %d"
-msgstr "nice %d بÛ?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:58
+msgid "Width of process 'status' column"
+msgstr "Width of process 'status' column"
 
-#: ../src/interface.c:47
-msgid "_File"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:59
+msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgstr "Width of process 'virtual memory' column"
+
+#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:60
+msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgstr "Width of process 'writable memory' column"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:188
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:189
+msgid "Percentage full for pie colour pickers"
+msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:196
+msgid "Title"
+msgstr "تÛ?Ù?ا"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:197
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr "The title of the color selection dialog"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "رÛ?Ú­ ئاÙ?"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:204
+msgid "Current Color"
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? رÛ?Ú­"
 
-#: ../src/interface.c:48
+#: ../src/gsm_color_button.c:205
+msgid "The selected color"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? رÛ?Ú­"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:212
+msgid "Type of color picker"
+msgstr "Type of color picker"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:523
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز رÛ?Ú­ ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?دÙ?\n"
+
+#: ../src/gsm_color_button.c:623
+msgid "Click to set graph colors"
+msgstr "Click to set graph colors"
+
+#. xgettext: noun, top level menu.
+#. "File" did not make sense for system-monitor
+#: ../src/interface.cpp:50
+msgid "_Monitor"
+msgstr "_Monitor"
+
+#: ../src/interface.cpp:51
 msgid "_Edit"
-msgstr "ئÛ?دÙ?تÙ?اش"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
 
-#: ../src/interface.c:49
+#: ../src/interface.cpp:52
 msgid "_View"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ø´"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ø´(_V)"
 
-#: ../src/interface.c:50
+#: ../src/interface.cpp:53
 msgid "_Help"
-msgstr "Ù?اردÛ?Ù?"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
 
-#: ../src/interface.c:52
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+#: ../src/interface.cpp:55
+msgid "Search for _Open Files"
+msgstr "Search for _Open Files"
 
-#: ../src/interface.c:53
+#: ../src/interface.cpp:56
+msgid "Search for open files"
+msgstr "Search for open files"
+
+#: ../src/interface.cpp:58
 msgid "Quit the program"
-msgstr "Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../src/interface.c:56
+#: ../src/interface.cpp:61
 msgid "_Stop Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Stop Process"
 
-#: ../src/interface.c:57
+#: ../src/interface.cpp:62
 msgid "Stop process"
-msgstr ""
+msgstr "Stop process"
 
-#: ../src/interface.c:58
+#: ../src/interface.cpp:63
 msgid "_Continue Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Continue Process"
 
-#: ../src/interface.c:59
+#: ../src/interface.cpp:64
 msgid "Continue process if stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Continue process if stopped"
 
-#: ../src/interface.c:61 ../src/interface.c:201
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84
+msgid "_End Process"
+msgstr "_End Process"
 
-#: ../src/interface.c:62
+#: ../src/interface.cpp:67
 msgid "Force process to finish normally"
-msgstr ""
+msgstr "Force process to finish normally"
 
-#: ../src/interface.c:63 ../src/procdialogs.c:126
+#: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75
 msgid "_Kill Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Kill Process"
 
-#: ../src/interface.c:64
+#: ../src/interface.cpp:69
 msgid "Force process to finish immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Force process to finish immediately"
 
-#: ../src/interface.c:65
+#: ../src/interface.cpp:70
 msgid "_Change Priority..."
-msgstr "ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"
 
-#: ../src/interface.c:66
+#: ../src/interface.cpp:71
 msgid "Change the order of priority of process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:67
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr ""
+msgstr "Change the order of priority of process"
 
-#: ../src/interface.c:68
+#: ../src/interface.cpp:73
 msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../src/interface.c:70 ../src/procdialogs.c:82
-msgid "_Hide Process"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:75
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?ا(_R)"
 
-#: ../src/interface.c:71
-msgid "Hide process from list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:72
-msgid "_Hidden Processes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:73
-msgid "Open the list of currently hidden processes"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:76
+msgid "Refresh the process list"
+msgstr "Refresh the process list"
 
-#: ../src/interface.c:74
+#: ../src/interface.cpp:78
 msgid "_Memory Maps"
-msgstr ""
+msgstr "_Memory Maps"
 
-#: ../src/interface.c:75
+#: ../src/interface.cpp:79
 msgid "Open the memory maps associated with a process"
-msgstr ""
+msgstr "Open the memory maps associated with a process"
 
-#: ../src/interface.c:76
+#: ../src/interface.cpp:80
 msgid "Open _Files"
 msgstr "ئÙ?Ú?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
 
-#: ../src/interface.c:77
+#: ../src/interface.cpp:81
 msgid "View the files opened by a process"
-msgstr ""
+msgstr "View the files opened by a process"
 
-#: ../src/interface.c:79
+#: ../src/interface.cpp:83
 msgid "_Contents"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?(_C)"
 
-#: ../src/interface.c:80
+#: ../src/interface.cpp:84
 msgid "Open the manual"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?اتÛ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
 
-#: ../src/interface.c:81
-msgid "_About"
-msgstr "Ù¾Ù?رÙ?گراÙ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-
-#: ../src/interface.c:82
+#: ../src/interface.cpp:86
 msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../src/interface.c:87
+#: ../src/interface.cpp:91
 msgid "_Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "_Dependencies"
 
-#: ../src/interface.c:88
+#: ../src/interface.cpp:92
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:90
-msgid "_Threads"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:91
-msgid "Show each thread as a separate process"
-msgstr ""
+msgstr "Show parent/child relationship between processes"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.cpp:99
 msgid "_Active Processes"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Processes"
 
-#: ../src/interface.c:99
+#: ../src/interface.cpp:100
 msgid "Show active processes"
-msgstr ""
+msgstr "Show active processes"
 
-#: ../src/interface.c:100
+#: ../src/interface.cpp:101
 msgid "A_ll Processes"
-msgstr ""
+msgstr "A_ll Processes"
 
-#: ../src/interface.c:101
+#: ../src/interface.cpp:102
 msgid "Show all processes"
-msgstr ""
+msgstr "Show all processes"
 
-#: ../src/interface.c:102
+#: ../src/interface.cpp:103
 msgid "M_y Processes"
-msgstr ""
+msgstr "M_y Processes"
 
-#: ../src/interface.c:103
+#: ../src/interface.cpp:104
 msgid "Show user own process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:287 ../src/memmaps.c:300
-msgid "Device"
-msgstr "ئÛ?سÛ?اپ"
-
-#: ../src/interface.c:288
-msgid "Directory"
-msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
-
-#: ../src/interface.c:289 ../src/openfiles.c:230
-msgid "Type"
-msgstr "تÛ?رÙ?"
-
-#: ../src/interface.c:290
-msgid "Total"
-msgstr "جÛ?Ù?ئÙ?"
+msgstr "Show user own process"
 
-#: ../src/interface.c:291
-msgid "Free"
-msgstr "بÙ?Ø´"
-
-#: ../src/interface.c:292
-msgid "Used"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../src/interface.c:301 ../src/interface.c:915 ../src/procdialogs.c:743
-#: ../src/procdialogs.c:747
-msgid "Devices"
-msgstr "ئÛ?سÛ?اپ"
+#: ../src/interface.cpp:189
+msgid "End _Process"
+msgstr "End _Process"
 
-#: ../src/interface.c:430
+#: ../src/interface.cpp:243
 msgid "CPU History"
 msgstr "تارÙ?Ø®Ù? CPU"
 
-#: ../src/interface.c:473
-msgid "CPU:"
-msgstr "CPU:"
+#: ../src/interface.cpp:300
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: ../src/interface.c:476
+#: ../src/interface.cpp:302
 #, c-format
-msgid "CPU%d:"
-msgstr "CPU %d:"
+msgid "CPU%d"
+msgstr "CPU%d"
 
-#: ../src/interface.c:496
+#: ../src/interface.cpp:320
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú? Û?Û? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ تارÙ?Ø®Ù?"
 
-#: ../src/interface.c:529
-msgid "User memory:"
-msgstr ":ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
-
-#: ../src/interface.c:547 ../src/interface.c:607
-msgid "of"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
+msgid "Memory"
+msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
 
-#: ../src/interface.c:588
-msgid "Used swap:"
-msgstr ":ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
+#: ../src/interface.cpp:385
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
 
-#: ../src/interface.c:647
+#: ../src/interface.cpp:406
 msgid "Network History"
 msgstr "تÙ?ردÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?Ù¾-Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ú­ تارÙ?Ø®Ù?"
 
-#: ../src/interface.c:679
-msgid "Receive:"
-msgstr ":Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
+#: ../src/interface.cpp:445
+msgid "Receiving"
+msgstr "Receiving"
 
-#: ../src/interface.c:723
-msgid "Send:"
-msgstr ":ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
+#: ../src/interface.cpp:466
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Received"
 
-#: ../src/interface.c:903 ../src/procdialogs.c:560
+#: ../src/interface.cpp:500
+msgid "Sending"
+msgstr "Sending"
+
+#: ../src/interface.cpp:522
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Sent"
+
+#. procman_create_sysinfo_view();
+#: ../src/interface.cpp:690
+msgid "System"
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا"
+
+#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Processes"
 
-#: ../src/interface.c:909 ../src/procdialogs.c:652
+#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Resources"
 
-#: ../src/load-graph.c:350 ../src/load-graph.c:360
+#: ../src/load-graph.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
+msgid "%u second"
+msgid_plural "%u seconds"
+msgstr[0] "%u سÛ?Ù?Û?Ù?د"
+
+#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
+#: ../src/load-graph.cpp:329
+#, c-format
+msgid "%s (%.1f %%) of %s"
+msgstr "%s (%.1f %%) of %s"
 
-#: ../src/memmaps.c:294
+#: ../src/lsof.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Error</b>\n"
+"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
+"%s"
+
+#: ../src/lsof.cpp:270
+msgid "Process"
+msgstr "Process"
+
+#: ../src/lsof.cpp:282
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
 msgid "Filename"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?اÙ?Ù?"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?"
 
-#: ../src/memmaps.c:295
+#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
+#: ../src/lsof.cpp:309
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "Search for Open Files"
+
+#: ../src/lsof.cpp:337
+msgid "_Name contains:"
+msgstr "_Name contains:"
+
+#: ../src/lsof.cpp:353
+msgid "Case insensitive matching"
+msgstr "Case insensitive matching"
+
+#: ../src/lsof.cpp:361
+msgid "S_earch results:"
+msgstr "S_earch results:"
+
+#. xgettext: virtual memory start
+#: ../src/memmaps.cpp:478
 msgid "VM Start"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ø´Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ø´Ù?"
 
-#: ../src/memmaps.c:296
+#. xgettext: virtual memory end
+#: ../src/memmaps.cpp:480
 msgid "VM End"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?"
 
-#: ../src/memmaps.c:297
+#. xgettext: virtual memory syze
+#: ../src/memmaps.cpp:482
 msgid "VM Size"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/memmaps.c:298
+#: ../src/memmaps.cpp:483
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flags"
 
-#: ../src/memmaps.c:299
+#. xgettext: virtual memory offset
+#: ../src/memmaps.cpp:485
 msgid "VM Offset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/memmaps.c:301
+msgstr "VM Offset"
+
+#. xgettext: memory that has not been modified since
+#. it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:488
+msgid "Private clean"
+msgstr "Private clean"
+
+#. xgettext: memory that has been modified since it
+#. has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:491
+msgid "Private dirty"
+msgstr "Private dirty"
+
+#. xgettext: shared memory that has not been modified
+#. since it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:494
+msgid "Shared clean"
+msgstr "Shared clean"
+
+#. xgettext: shared memory that has been modified
+#. since it has been allocated
+#: ../src/memmaps.cpp:497
+msgid "Shared dirty"
+msgstr "Shared dirty"
+
+#: ../src/memmaps.cpp:499
 msgid "Inode"
 msgstr "Inode"
 
-#: ../src/memmaps.c:401
+#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
+#: ../src/memmaps.cpp:608
 msgid "Memory Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Maps"
 
-#: ../src/memmaps.c:421
+#: ../src/memmaps.cpp:627
 #, c-format
 msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr ""
+msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
 
-#: ../src/openfiles.c:31
+#: ../src/openfiles.cpp:34
 msgid "file"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
 
-#: ../src/openfiles.c:33
+#: ../src/openfiles.cpp:36
 msgid "pipe"
-msgstr ""
+msgstr "pipe"
 
-#: ../src/openfiles.c:35
-msgid "network connection"
-msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../src/openfiles.cpp:38
+msgid "IPv6 network connection"
+msgstr "IPv6 network connection"
 
-#: ../src/openfiles.c:37
+#: ../src/openfiles.cpp:40
+msgid "IPv4 network connection"
+msgstr "IPv4 network connection"
+
+#: ../src/openfiles.cpp:42
 msgid "local socket"
-msgstr ""
+msgstr "local socket"
 
-#: ../src/openfiles.c:39
+#: ../src/openfiles.cpp:44
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?ر"
 
 #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
 #. a very short translation if possible, and at most
 #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.c:229
+#: ../src/openfiles.cpp:246
 msgid "FD"
 msgstr "FD"
 
-#: ../src/openfiles.c:231
+#: ../src/openfiles.cpp:248
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Object"
 
-#: ../src/openfiles.c:308
+#: ../src/openfiles.cpp:332
 msgid "Open Files"
 msgstr "ئÙ?Ú?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
 
-#: ../src/openfiles.c:330
+#: ../src/openfiles.cpp:354
 #, c-format
 msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr ""
+msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 
-#: ../src/procactions.c:73
+#: ../src/procactions.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/procactions.c:140
+#: ../src/procactions.cpp:155
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+"%s"
 
-#. translators: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.c:62
-msgid "Hide the selected process?"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: View menu -> Edit menu
-#. translators: secondary alert messagex
-#: ../src/procdialogs.c:72
-msgid ""
-"Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
-"enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
-msgstr ""
-
-#. translators: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.c:121
+#. xgettext: primary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:70
 msgid "Kill the selected process?"
-msgstr ""
+msgstr "Kill the selected process?"
 
-#. translators: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.c:123
+#. xgettext: secondary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:72
 msgid ""
 "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
 "security risk. Only unresponding processes should be killed."
 msgstr ""
+"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponding processes should be killed."
 
-#. translators: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.c:130
+#. xgettext: primary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:79
 msgid "End the selected process?"
-msgstr ""
+msgstr "End the selected process?"
 
-#. translators: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.c:132
+#. xgettext: secondary alert message
+#: ../src/procdialogs.cpp:81
 msgid ""
 "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
 "risk. Only unresponding processes should be ended."
 msgstr ""
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
+"risk. Only unresponding processes should be ended."
 
-#: ../src/procdialogs.c:135
-msgid "_End Process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/procdialogs.c:164
+#: ../src/procdialogs.cpp:115
 msgid "(Very High Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(Very High Priority)"
 
-#: ../src/procdialogs.c:166
+#: ../src/procdialogs.cpp:117
 msgid "(High Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(High Priority)"
 
-#: ../src/procdialogs.c:168
+#: ../src/procdialogs.cpp:119
 msgid "(Normal Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(Normal Priority)"
 
-#: ../src/procdialogs.c:170
+#: ../src/procdialogs.cpp:121
 msgid "(Low Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(Low Priority)"
 
-#: ../src/procdialogs.c:172
+#: ../src/procdialogs.cpp:123
 msgid "(Very Low Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(Very Low Priority)"
 
-#: ../src/procdialogs.c:224
+#: ../src/procdialogs.cpp:175
 msgid "Change Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Change Priority"
 
-#: ../src/procdialogs.c:245
+#: ../src/procdialogs.cpp:196
 msgid "Change _Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Change _Priority"
 
-#: ../src/procdialogs.c:266
+#: ../src/procdialogs.cpp:217
 msgid "_Nice value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nice value:"
 
-#: ../src/procdialogs.c:283
+#: ../src/procdialogs.cpp:233
+msgid "Note:"
+msgstr ":دÙ?Ù?Ù?Û?ت"
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:234
 msgid ""
 "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 "corresponds to a higher priority."
 msgstr ""
+"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
+"corresponds to a higher priority."
 
-#: ../src/procdialogs.c:446
-msgid "Processes i_nfo showed in list:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/procdialogs.c:498
+#: ../src/procdialogs.cpp:457
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û?"
 
-#: ../src/procdialogs.c:537
+#: ../src/procdialogs.cpp:502
 msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Û?زÛ?تÙ?Û?Ú? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/procdialogs.c:567
+#: ../src/procdialogs.cpp:532
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ئادÛ?ت"
 
-#: ../src/procdialogs.c:586 ../src/procdialogs.c:678
-msgid "_Update interval:"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÙ?Ù?تÛ?رÛ?اÙ?Ù?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
+#: ../src/procdialogs.cpp:728
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Update interval in seconds:"
 
-#: ../src/procdialogs.c:607 ../src/procdialogs.c:695 ../src/procdialogs.c:782
-msgid "seconds"
-msgstr "سÛ?Ù?Ù?Ù?ت"
+#: ../src/procdialogs.cpp:576
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable _smooth refresh"
 
-#: ../src/procdialogs.c:614
+#: ../src/procdialogs.cpp:590
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr ""
+msgstr "Alert before ending or _killing processes"
 
-#: ../src/procdialogs.c:624
-msgid "Alert before _hiding processes"
-msgstr ""
+#: ../src/procdialogs.cpp:604
+msgid "Solaris mode"
+msgstr "Solaris mode"
 
-#: ../src/procdialogs.c:634
-msgid "Process Fields"
-msgstr ""
+#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Information Fields"
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:635
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Process i_nformation shown in list:"
 
-#: ../src/procdialogs.c:659
+#: ../src/procdialogs.cpp:647
 msgid "Graphs"
 msgstr "گراÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/procdialogs.c:702
-msgid "_Background color:"
-msgstr "ئارÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:686
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr "Show network speed in bits"
 
-#: ../src/procdialogs.c:721
-msgid "_Grid color:"
-msgstr "Ù?اتÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:748
+msgid "Show _all filesystems"
+msgstr "Show _all filesystems"
 
-#: ../src/procdialogs.c:766
-msgid "Update _interval:"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÙ?Ù?تÛ?رÛ?اÙ?Ù?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:775
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "File system i_nformation shown in list:"
 
-#: ../src/procdialogs.c:789
-msgid "Show _all filesystems"
-msgstr ""
+#: ../src/procman.cpp:682
+msgid "A simple process and system monitor."
+msgstr "A simple process and system monitor."
 
-#: ../src/proctable.c:239
+#: ../src/proctable.cpp:211
 msgid "Process Name"
-msgstr ""
+msgstr "Process Name"
 
-#: ../src/proctable.c:240
+#: ../src/proctable.cpp:212
 msgid "User"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?"
 
-#: ../src/proctable.c:241
+#: ../src/proctable.cpp:213
 msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/proctable.c:242
-msgid "Memory"
-msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
+msgstr "ھاÙ?Û?ت"
 
-#: ../src/proctable.c:243
+#: ../src/proctable.cpp:214
 msgid "Virtual Memory"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
+msgstr "Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
 
-#: ../src/proctable.c:244
+#: ../src/proctable.cpp:215
 msgid "Resident Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Resident Memory"
 
-#: ../src/proctable.c:245
-msgid "Shared Memory"
-msgstr ""
+#: ../src/proctable.cpp:216
+msgid "Writable Memory"
+msgstr "Writable Memory"
 
-#: ../src/proctable.c:246
-msgid "RSS Memory"
-msgstr ""
+#: ../src/proctable.cpp:217
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Shared Memory"
 
-#: ../src/proctable.c:247
+#: ../src/proctable.cpp:218
 msgid "X Server Memory"
-msgstr ""
+msgstr "X Server Memory"
 
-#: ../src/proctable.c:248
+#: ../src/proctable.cpp:219
 #, no-c-format
 msgid "% CPU"
 msgstr "% CPU"
 
-#: ../src/proctable.c:249
-msgid "CPU time"
-msgstr "Û?اÙ?تÙ? CPU"
+#: ../src/proctable.cpp:220
+msgid "CPU Time"
+msgstr "CPU Time"
 
-#: ../src/proctable.c:250
+#: ../src/proctable.cpp:221
+msgid "Started"
+msgstr "Started"
+
+#: ../src/proctable.cpp:222
 msgid "Nice"
-msgstr ""
+msgstr "Nice"
 
-#: ../src/proctable.c:251
+#: ../src/proctable.cpp:223
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/proctable.c:252
+#: ../src/proctable.cpp:224
 msgid "Security Context"
-msgstr ""
+msgstr "Security Context"
 
-#: ../src/proctable.c:253
-msgid "Arguments"
-msgstr ""
+#: ../src/proctable.cpp:225
+msgid "Command Line"
+msgstr "بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?"
+
+#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
+#: ../src/proctable.cpp:228
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Waiting Channel"
+
+#: ../src/proctable.cpp:945
+#, c-format
+msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Release %s"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:116
+msgid "Unknown CPU model"
+msgstr "Unknown CPU model"
 
-#: ../src/proctable.c:426
+#: ../src/sysinfo.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Kernel %s"
+msgstr "Kernel %s"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:599
+#, c-format
+msgid "GNOME %s"
+msgstr "GNOME %s"
+
+#. hardware section
+#: ../src/sysinfo.cpp:613
+#, c-format
+msgid "<b>Hardware</b>"
+msgstr "<b>Hardware</b>"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:618
+msgid "Memory:"
+msgstr "Memory:"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:625
+#, c-format
+msgid "Processor %d:"
+msgstr "Processor %d:"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:630
+msgid "Processor:"
+msgstr "Processor:"
+
+#. disk space section
+#: ../src/sysinfo.cpp:642
+#, c-format
+msgid "<b>System Status</b>"
+msgstr "<b>System Status</b>"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:648
+msgid "Available disk space:"
+msgstr "Available disk space:"
+
+#: ../src/util.cpp:30
 msgid "Running"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?"
 
-#: ../src/proctable.c:431
+#: ../src/util.cpp:34
 msgid "Stopped"
 msgstr "تÙ?ختاپ Ù?اÙ?غاÙ?"
 
-#: ../src/proctable.c:436
+#: ../src/util.cpp:38
 msgid "Zombie"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?غاÙ?"
 
-#: ../src/proctable.c:441
+#: ../src/util.cpp:42
 msgid "Uninterruptible"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ?"
 
-#: ../src/proctable.c:446
+#: ../src/util.cpp:46
 msgid "Sleeping"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?"
 
-#: ../src/proctable.c:630
+#. xgettext: weeks, days
+#: ../src/util.cpp:101
 #, c-format
-msgid "%s (thread)"
-msgstr ""
+msgid "%uw%ud"
+msgstr "%uw%ud"
 
-#: ../src/proctable.c:1018
+#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
+#: ../src/util.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-msgstr ""
+msgid "%ud%02uh"
+msgstr "%ud%02uh"
 
-#: ../src/util.c:87
+#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
+#: ../src/util.cpp:109
 #, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "باÙ?ت %u"
-msgstr[1] "باÙ?ت %u"
+msgid "%u:%02u:%02u"
+msgstr "%u:%02u:%02u"
+
+#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
+#: ../src/util.cpp:112
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/util.c:93
+#: ../src/util.cpp:164
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f KiB"
 
-#: ../src/util.c:97
+#: ../src/util.cpp:165
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MiB"
 
-#: ../src/util.c:101
+#: ../src/util.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GiB"
+
+#: ../src/util.cpp:167
+#, c-format
+msgid "%.1f kbit"
+msgstr "%.1f kbit"
+
+#: ../src/util.cpp:168
+#, c-format
+msgid "%.1f Mbit"
+msgstr "%.1f Mbit"
+
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+msgid "%.1f Gbit"
+msgstr "%.1f Gbit"
+
+#: ../src/util.cpp:184
+#, c-format
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] "%u بÙ?ت"
+
+#: ../src/util.cpp:185
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "باÙ?ت %u"
+
+#: ../src/util.cpp:373
+msgid "<i>N/A</i>"
+msgstr "<i>N/A</i>"
+
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: ../src/util.cpp:490
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#~ msgid "_Remove From List"
+#~ msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+
+#~ msgid "Default graph background color"
+#~ msgstr "گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? ئارÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+
+#~ msgid "Default graph frame color"
+#~ msgstr "گراÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+
+#~ msgid "Default graph net out color"
+#~ msgstr "گراÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÙ?ردÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دارÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+
+#~ msgid "Show advanced info tab on startup"
+#~ msgstr "باشÙ?اÙ?غاÙ?دا تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+
+#~ msgid "Less _info"
+#~ msgstr "ئازراÙ? ئÛ?Ú?Û?ر بÙ?Ù?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "More _info"
+#~ msgstr "Ù?Û?پرÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر بÙ?Ù?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Memory Usage"
+#~ msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+
+#~ msgid "Total:"
+#~ msgstr ":جÛ?Ù?ئÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "RSS:"
+#~ msgstr "RSS:"
+
+#~ msgid "Very high - nice %d"
+#~ msgstr "nice %d بÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#~ msgid "High - nice %d"
+#~ msgstr "nice %d Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#~ msgid "Normal - nice %d"
+#~ msgstr "nice %d Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
+
+#~ msgid "Low - nice %d"
+#~ msgstr "nice %d تÛ?Û?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Very low - nice %d"
+#~ msgstr "nice %d بÛ?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "ئÛ?سÛ?اب"
+
+#~ msgid "User memory:"
+#~ msgstr ":ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
+
+#~ msgid "Used swap:"
+#~ msgstr ":ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
+
+#~ msgid "_Background color:"
+#~ msgstr "ئارÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+
+#~ msgid "_Grid color:"
+#~ msgstr "Ù?اتÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+
+#~ msgid "Update _interval:"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÙ?Ù?تÛ?رÛ?اÙ?Ù?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]