[cheese/gnome-2-28] Updated Kannada translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-2-28] Updated Kannada translations
- Date: Wed, 21 Apr 2010 07:07:24 +0000 (UTC)
commit 903708793bb80673ea77ee6c75d710f09f097be0
Author: Shankar Prasad <svenkate svenkate pnq redhat com>
Date: Wed Apr 21 12:37:55 2010 +0530
Updated Kannada translations
po/kn.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 6cb272f..3a971da 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,26 +2,30 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 14:14+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 12:37+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language-Team: kn-IN <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "��ಸ�"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "à²?à³?ಸà³? ವà³?ಬà³?â??à²?à³?ಯಾಮà³? ಬà³?ತà³?"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"ನಿಮà³?ಮ ವà³?ಬà³?â??à²?à³?ಯಾಮà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸಿà²?à³?à²?ಡà³? ತಮಾಷà³?ಯ à²?à³?ರಾಫಿà²?ಲà³? ಪರಿಣಾಮà²?ಳà³?à²?ದಿà²?à³? à²?ಿತà³?ರà²?ಳನà³?ನà³? ಹಾà²?à³? "
@@ -52,7 +56,6 @@ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
msgstr "ವà³?ಬà³?â??à²?à³?ಯಾಮà³?â??ನಿà²?ದ ಬರà³?ತà³?ತಿರà³?ವ à²?ಿತà³?ರà²?ಳ ಬಣà³?ಣದ ಮà²?à³?à²?ವನà³?ನà³? ಸರಿಹà³?à²?ದಿಸಿ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
msgstr "ವà³?ಬà³?â??à²?à³?ಯಾಮà³?â??ನಿà²?ದ ಬರà³?ತà³?ತಿರà³?ವ à²?ಿತà³?ರà²?ಳ ರà³?ಸಲà³?ಯà³?ಶನà³? ಮà²?à³?à²?ವನà³?ನà³? ಸರಿಹà³?à²?ದಿಸಿ"
@@ -80,7 +83,9 @@ msgstr "X ರ�ಸಲ�ಯ�ಶನ�"
msgid ""
"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
"placed on the right side. Useful with small screens."
-msgstr "true à²?à³? ಬದಲಾಯಿಸಿದಲà³?ಲಿ, Cheese à²?ಿತà³?ರà²?ಳ ಸà²?à²?à³?ರಹವನà³?ನà³? ಬಲà²?à³?à²?à³? à²?ರಿಸಲà³?ಪà²?à³?à²?à³? à²?à²?ಲ à²?à³?ರಮದಲà³?ಲಿ à²?ರà²?à²à²?à³?ಳà³?ಳà³?ತà³?ತದà³?. à²?ದà³? ಸಣà³?ಣ ತà³?ರà³?à²?ಳಲà³?ಲಿ ಸಹಾಯà²?ವಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
+msgstr ""
+"true �� ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ�ಲಿ, Cheese �ಿತ�ರ�ಳ ಸ���ರಹವನ�ನ� ಬಲ���� �ರಿಸಲ�ಪ���� ��ಲ ��ರಮದಲ�ಲಿ "
+"à²?ರà²?à²à²?à³?ಳà³?ಳà³?ತà³?ತದà³?. à²?ದà³? ಸಣà³?ಣ ತà³?ರà³?à²?ಳಲà³?ಲಿ ಸಹಾಯà²?ವಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid ""
@@ -117,17 +122,17 @@ msgid "Picture hue"
msgstr "�ಿತ�ರದ ಬಣ�ಣ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-#| msgid "Saturation"
msgid "Picture saturation"
msgstr "�ಿತ�ರದ ಸ�ಯಾ��ರ�ಶನ�"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Selected Effects"
-msgstr "�ರಿಲಸಾದ ಪರಿಣಾಮ�ಳ�"
+msgstr "�ರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮ�ಳ�"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr "à²?à²?ದà³? à²?ಾಯಾà²?ಿತà³?ರವನà³?ನà³? ತà³?à²?à³?ಯà³?ವಾà²? à²?à³?à²?à²?à³?â??ಡà³?ನà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸಲà³? à²?ದನà³?ನà³? ನಿà²?à²?à³?à²?à³? à²?à³?ರà³?ತà³? ಹಾà²?ಿ"
+msgstr ""
+"à²?à²?ದà³? à²?ಾಯಾà²?ಿತà³?ರವನà³?ನà³? ತà³?à²?à³?ಯà³?ವಾà²? à²?à³?à²?à²?à³?â??ಡà³?ನà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸಲà³? à²?ದನà³?ನà³? ನಿà²?à²?à³?à²?à³? à²?à³?ರà³?ತà³? ಹಾà²?ಿ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
@@ -142,8 +147,8 @@ msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
msgstr ""
-"ಸ�ಫ�� ��ರಮದಲ�ಲಿ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ತ���ದ���ಳ�ಳ�ವಾ� ಪ�ರತಿ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ತ���ದ���ಳ�ಳ�ವ ನಡ�ವಿನ �ಾಲ ವಿಳ�ಬ, "
-"ಮಿಲಿಸ����ಡ��ಳಲ�ಲಿ."
+"ಸ�ಫ�� ��ರಮದಲ�ಲಿ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ತ���ದ���ಳ�ಳ�ವಾ� ಪ�ರತಿ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ತ���ದ���ಳ�ಳ�ವ ನಡ�ವಿನ �ಾಲ "
+"ವಿಳ�ಬ, ಮಿಲಿಸ����ಡ��ಳಲ�ಲಿ."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid "The number of photos to take in a single burst."
@@ -177,12 +182,7 @@ msgstr "à²?à²?ಲ à²?à³?ರಮದಲà³?ಲಿ à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²¬à³?à²?à³?"
msgid "Width resolution"
msgstr "Y ರ�ಸಲ�ಯ�ಶನ�"
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "��ಸ�"
-
#: ../data/cheese.ui.h:2
-#| msgid "Switch to Photo Mode"
msgid "Switch to Burst Mode"
msgstr "ಸ�ಫ�� ��ರಮ���� ಬದಲಾಯಿಸ�"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "ವಿಡಿಯ� ��ರಮ���� ಬದಲಾಯಿಸ�"
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ �ಯ����ಾರನಿ�� ಬದಲಾಯಿಸ�"
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
-#: ../src/cheese-window.c:1568
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
+#: ../src/cheese-window.c:1546
msgid "_Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ�ಳ�(_E)"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "ಪರಿಣಾಮ�ಳ�(_E)"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ಪ�ರ�ಣತ�ರ�ಯಿ�ದ ನಿರ��ಮಿಸ�(_L)"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
-#: ../src/cheese-window.c:1641
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
+#: ../src/cheese-window.c:1619
msgid "_Take a Photo"
msgstr "��ದ� �ಿತ�ರವನ�ನ� ತ���ದ���(_T)"
@@ -229,7 +229,6 @@ msgid "Delay between photos (secs.)"
msgstr "�ಿತ�ರ�ಳ ನಡ�ವಿನ ವಿಳ�ಬ (ಸ����ಡ��ಳ�)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-#| msgid "Dice"
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
@@ -245,12 +244,11 @@ msgstr "�ಿತ�ರದ ��ಣಲ��ಷಣ�ಳ�"
msgid "Number of photos"
msgstr "�ಿತ�ರ�ಳ ಸ���ಯ�"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
msgid "Preferences"
msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
msgid "Resolution"
msgstr "ರ�ಸಲ�ಯ�ಶನ�"
@@ -326,7 +324,7 @@ msgstr "ಯಾವ�ದ� ��ಯಾಮರಾ ��ಡ�ಬ�ದಿಲ�
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "ಹ����ಿನ ಮಾಹಿತಿ�ಾ�ಿ ದಯವಿ���� ನ�ರವನ�ನ� ನ�ಡಿ."
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
+#: ../src/cheese-webcam.c:1662
msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr ""
"��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಥವ ಹ����ಿನ gstreamer ����ಳ� �ಾಣ�ಯಾ�ಿವ�:\n"
@@ -344,11 +342,8 @@ msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� �ಪ���ಷಿಸ�(_k)"
msgid "Delete _All"
msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� �ಳಿಸ�(_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:606
+#: ../src/cheese-window.c:548
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to launch program to show:\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
"%s\n"
@@ -358,81 +353,82 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:627
+#: ../src/cheese-window.c:569
msgid "Save File"
msgstr "�ಡತವನ�ನ� �ಳಿಸ�"
-#: ../src/cheese-window.c:665
+#: ../src/cheese-window.c:607
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s �ನ�ನ� �ಳಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ"
-#: ../src/cheese-window.c:688
+#: ../src/cheese-window.c:630
msgid "Error while deleting"
msgstr "�ಳಿಸ�ವಾ� ದ�ಷ"
-#: ../src/cheese-window.c:689
+#: ../src/cheese-window.c:631
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "\"%s\" �ಡತವನ�ನ� �ಳಿಸಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ. ವಿವರ�ಳ�: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:716
+#: ../src/cheese-window.c:658
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "�ರಿಸಲಾದ %'d ��ಶವನ�ನ� ಶಾಶ�ವತವಾ�ಿ �ಳಿಸಲ� ನ�ವ� ��ಿತವ�?"
msgstr[1] "�ರಿಸಲಾದ %'d ��ಶ�ಳನ�ನ� ಶಾಶ�ವತವಾ�ಿ �ಳಿಸಲ� ನ�ವ� ��ಿತವ�?"
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-window.c:665
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" �ನ�ನ� ಶಾಶ�ವತವಾ�ಿ �ಳಿಸಲ� ನ�ವ� ��ಿತವ�?"
-#: ../src/cheese-window.c:726
+#: ../src/cheese-window.c:668
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "��ದ� ��ಶವನ�ನ� �ಳಿಸಿದರ�, �ದ� ಶಾಶ�ವತವಾ�ಿ �ಾಣ�ಯಾ��ತ�ತದ�."
-#: ../src/cheese-window.c:747
+#: ../src/cheese-window.c:689
msgid "Unknown Error"
msgstr "����ಾತ ದ�ಷ"
-#: ../src/cheese-window.c:777
+#: ../src/cheese-window.c:719
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "�ಡತವನ�ನ� �ಸದಬ����ಿ�� �ರ��ಿಸಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ, � ��ಡಲ� �ಳಿಸಿಹಾ�ಲ� ಬಯಸ�ತ�ತ�ರ�?"
-#: ../src/cheese-window.c:778
+#: ../src/cheese-window.c:720
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "\"%s\" �ಡತವನ�ನ� �ಸದಬ����ಿ�� �ರ��ಿಸಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ. ವಿವರ�ಳ�: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:850
+#: ../src/cheese-window.c:792
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "�ಲ�ಲಾ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ಹಾ�� ವ�ಡಿಯ��ಳನ�ನ� �ಸದ ಬ����ಿ�� �ರ��ಿಸಬ���?"
-#: ../src/cheese-window.c:858
+#: ../src/cheese-window.c:800
msgid "_Move to Trash"
msgstr "�ಸದ ಬ����ಿ�� �ರ��ಿಸ�(_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:976
+#: ../src/cheese-window.c:918
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "à²?ಾತà³?ಯ à²à²¾à²µà²?ಿತà³?ರವನà³?ನà³? ಹà³?à²?ದಿಸಲಾà²?ಿಲà³?ಲ"
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:950
msgid "Media files"
msgstr "ಮ�ಡಿಯಾ �ಡತ�ಳ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "à²?à³?ಸà³?â??à²?ಾà²?ಿನ ನà³?ರವಿನ à²?ಡತà²?ಳನà³?ನà³? ತà³?ರà³?ಯಲಾà²?ಿಲà³?ಲ"
-#: ../src/cheese-window.c:1134
+#: ../src/cheese-window.c:1080
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� ��. ವಿ. <svenkate redhat com>"
-#: ../src/cheese-window.c:1137
+#: ../src/cheese-window.c:1083
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -444,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1141
+#: ../src/cheese-window.c:1087
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -456,7 +452,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1145
+#: ../src/cheese-window.c:1091
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -464,117 +460,115 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/cheese-window.c:1162
+#: ../src/cheese-window.c:1108
msgid "Cheese Website"
msgstr "��ಸ� �ಾಲತಾಣ"
-#: ../src/cheese-window.c:1378
+#: ../src/cheese-window.c:1324
msgid "_Start Recording"
msgstr "ರà³?à²?ಾರà³?ಡà³? ಮಾಡà³?ವà³?ದನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à³?(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1514
+#: ../src/cheese-window.c:1491
msgid "_Stop Recording"
msgstr "ರ��ಾರ�ಡ� ಮಾಡ�ವ�ದನ�ನ� ನಿಲ�ಲಿಸ�(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1549
+#: ../src/cheese-window.c:1527
msgid "_Cheese"
msgstr "��ಸ�(_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1551
+#: ../src/cheese-window.c:1529
msgid "_Edit"
msgstr "ಸ�ಪಾದಿಸ�(_E)"
-#: ../src/cheese-window.c:1552
+#: ../src/cheese-window.c:1530
msgid "Move All to Trash"
msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� �ಸದಬ����ಿ�� �ರ��ಿಸ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1555
+#: ../src/cheese-window.c:1533
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1536
msgid "_Contents"
msgstr "��ಶ�ಳ�(_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1536
msgid "Help on this Application"
msgstr "� �ನ�ವಯದಲ�ಲಿನ ಸಹಾಯ"
-#: ../src/cheese-window.c:1564
+#: ../src/cheese-window.c:1542
msgid "Countdown"
msgstr "à²?à³?à²?à²?à³?â??ಡà³?ನà³?"
-#: ../src/cheese-window.c:1580
-#| msgid "_Video"
+#: ../src/cheese-window.c:1558
msgid "_Wide mode"
msgstr "��ಲ ��ರಮ(_W)"
-#: ../src/cheese-window.c:1584
+#: ../src/cheese-window.c:1562
msgid "_Photo"
msgstr "�ಿತ�ರ(_P)"
-#: ../src/cheese-window.c:1585
+#: ../src/cheese-window.c:1563
msgid "_Video"
msgstr "ವಿಡಿಯ�(_V)"
-#: ../src/cheese-window.c:1586
+#: ../src/cheese-window.c:1564
msgid "_Burst"
msgstr "ಸ�ಫ��(_B)"
-#: ../src/cheese-window.c:1590
+#: ../src/cheese-window.c:1568
msgid "_Open"
msgstr "ತ�ರ�(_O)"
-#: ../src/cheese-window.c:1592
+#: ../src/cheese-window.c:1570
msgid "Save _As..."
msgstr "ಹ��� �ಳಿಸ� (_A)..."
-#: ../src/cheese-window.c:1594
+#: ../src/cheese-window.c:1572
msgid "Move to _Trash"
msgstr "�ಸದ ಬ����ಿ�� �ರ��ಿಸ�(_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1596
+#: ../src/cheese-window.c:1574
msgid "Delete"
msgstr "�ಳಿಸ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1605
+#: ../src/cheese-window.c:1583
msgid "_Recording"
msgstr "ರ��ಾರ�ಡ� ಮಾಡ�ವಿ��(_R)"
-#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
-#| msgid "_Take a Photo"
+#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
msgid "_Take multiple Photos"
msgstr "�ನ�� �ಿತ�ರವನ�ನ� ತ���ದ���(_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1613
+#: ../src/cheese-window.c:1591
msgid "_Set As Account Photo"
msgstr "à²?ಾತà³?ಯ à²à²¾à²µà²?ಿತà³?ರವಾà²?ಿ ಬಳಸà³?(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1617
+#: ../src/cheese-window.c:1595
msgid "Send by _Mail"
msgstr "ಮà³?ಲà³?â??ನಲà³?ಲಿ à²?ಳà³?ಹಿಸà³?(_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:1621
+#: ../src/cheese-window.c:1599
msgid "Send _To"
msgstr "�ಲ�ಲಿ�� �ಳ�ಹಿಸ�(_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1625
+#: ../src/cheese-window.c:1603
msgid "Export to F-_Spot"
msgstr "F-_Spot �� ರವಾನಿಸ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1629
+#: ../src/cheese-window.c:1607
msgid "Export to _Flickr"
msgstr "_Flickr �� ರವಾನಿಸ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1667
+#: ../src/cheese-window.c:1645
msgid "_Start recording"
msgstr "ರà³?à²?ಾರà³?ಡà³? ಮಾಡà³?ವà³?ದನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à³?(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1825
+#: ../src/cheese-window.c:1803
msgid "_Take a photo"
msgstr "��ದ� �ಿತ�ರವನ�ನ� ತ���(_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:2085
+#: ../src/cheese-window.c:2063
msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "gstreamer �ನ�ಸ�ಥಾಪನ�ಯನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
@@ -595,4 +589,3 @@ msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"- ನಿಮà³?ಮ ವà³?ಬà³?â??à²?à³?ಯಾಮà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸಿà²?à³?à²?ಡà³? ತಮಾಷà³?ಯ à²?à³?ರಾಫಿà²?ಲà³? ಪರಿಣಾಮà²?ಳà³?à²?ದಿà²?à³? à²?ಿತà³?ರà²?ಳನà³?ನà³? ಹಾà²?à³? "
"ವಿಡಿಯ��ಳನ�ನ� ತ���ಯಿರಿ"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]