[hamster-applet] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Estonian translation updated
- Date: Mon, 19 Apr 2010 10:23:19 +0000 (UTC)
commit f4c977235fc28d86c94f2cda82bbaedd15e18b3a
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Mon Apr 19 13:23:12 2010 +0300
Estonian translation updated
po/et.po | 36 ++++++------------------------------
1 files changed, 6 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9bf9bb8..4ca9d5b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Remind of current task every x minutes"
msgstr "Jooksvast tegevusest antakse teada iga x minuti järel"
-msgid "Should workspace switch trigger acitivity switch"
+msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
msgstr "Kas tööala vahetus peaks valla päästma tegevuse vahetuse"
msgid "Show window"
@@ -121,18 +121,15 @@ msgstr "Lisa _varasem tegevus"
msgid "No records today"
msgstr "Tänase kohta pole ühtegi kirjet"
-#| msgid "Switch"
msgid "S_witch"
msgstr "_Vaheta"
msgid "Show _Overview"
msgstr "_Näita ülevaadet"
-#| msgid "Start Tracking"
msgid "Start _Tracking"
msgstr "_Alusta jälgimist"
-#| msgid "Stop tracking"
msgid "Sto_p tracking"
msgstr "_Lõpeta jälgimine"
@@ -151,9 +148,6 @@ msgstr "Varasema tegevuse lisamine"
msgid "Description:"
msgstr "Kirjeldus:"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Eelvaade:"
-
msgid "Tags:"
msgstr "Sildid:"
@@ -166,7 +160,6 @@ msgstr "kestab edasi"
msgid "to"
msgstr "kuni"
-#| msgid "Add Earlier Activity"
msgid "Add earlier activity"
msgstr "Varasema tegevuse lisamine"
@@ -176,7 +169,6 @@ msgstr "Sisukord"
msgid "Overview"
msgstr "Ã?levaade"
-#| msgid "New activity"
msgid "Start new activity"
msgstr "Uue tegevuse käivitamine"
@@ -186,11 +178,9 @@ msgstr "Statistika"
msgid "Today"
msgstr "Täna"
-#| msgid "Edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_Muuda"
-#| msgid "Tracking"
msgid "_Tracking"
msgstr "_Jälgimine"
@@ -326,10 +316,6 @@ msgstr "Tegevus"
msgid "No activity"
msgstr "Tegevusetu"
-#, c-format, python-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "Jooksev tegevus: <b>%s</b>"
-
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
@@ -345,7 +331,6 @@ msgstr "Sortimata"
msgid "Just started"
msgstr "Värskelt alustatud"
-#| msgid "Add activity"
msgid "Changed activity"
msgstr "Muudeti tegevust"
@@ -526,6 +511,10 @@ msgstr "%d. %b.%Y"
msgid "Total Time"
msgstr "Kogukestus"
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Jooksev tegevus: <b>%s</b>"
+
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
@@ -537,7 +526,6 @@ msgstr ""
"Statistika genereerimiseks pole veel piisavalt andmeid.\n"
"Nädalapikkune kasutamine võib aga juba midagi anda!"
-#| msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Andmete kogumine â?? vaata järgmisel nädalal uuesti!"
@@ -655,15 +643,3 @@ msgstr "XML"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-
-#~ msgid "Time at witch to consider beginning of new day"
-#~ msgstr "Uue päeva alustamiseks sobilik kellaaeg"
-
-#~ msgid "Hamster"
-#~ msgstr "Hamster"
-
-#~ msgid "Time and Name"
-#~ msgstr "Aeg ja nimi"
-
-#~ msgid "Tags or Description"
-#~ msgstr "Sildid või kirjeldus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]