[gparted] Updated Lithuanian translation by Aurimas Černius.
- From: Gintautas Miliauskas <gintas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Updated Lithuanian translation by Aurimas Černius.
- Date: Sun, 18 Apr 2010 23:00:11 +0000 (UTC)
commit acd29683a930e2bb01e136d0a2a600145a932a99
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date: Mon Apr 19 02:00:07 2010 +0300
Updated Lithuanian translation by Aurimas Ä?ernius.
po/lt.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 64839d3..0524011 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,17 +5,18 @@
#
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2005, 2006, 2007.
# Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>, 2008, 20, 2010.
+# Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 11:50+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 01:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -530,19 +531,19 @@ msgstr "Reikalingi šie paketai %1 failų sistemos palaikymui: %2."
msgid "create empty partition"
msgstr "kurti tuÅ¡Ä?iÄ? skirsnį"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1387 ../src/GParted_Core.cc:2502
+#: ../src/GParted_Core.cc:1387 ../src/GParted_Core.cc:2556
msgid "path: %1"
msgstr "kelias: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1388 ../src/GParted_Core.cc:2503
+#: ../src/GParted_Core.cc:1388 ../src/GParted_Core.cc:2557
msgid "start: %1"
msgstr "pradžia: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1389 ../src/GParted_Core.cc:2504
+#: ../src/GParted_Core.cc:1389 ../src/GParted_Core.cc:2558
msgid "end: %1"
msgstr "pabaiga: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1390 ../src/GParted_Core.cc:2505
+#: ../src/GParted_Core.cc:1390 ../src/GParted_Core.cc:2559
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "dydis: %1 (%2)"
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "ankstesnÄ? pabaiga:Â %1"
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "ankstesnis dydis: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1906 ../src/GParted_Core.cc:2583
+#: ../src/GParted_Core.cc:1906 ../src/GParted_Core.cc:2637
msgid "new start: %1"
msgstr "nauja pradžia: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1907 ../src/GParted_Core.cc:2584
+#: ../src/GParted_Core.cc:1907 ../src/GParted_Core.cc:2638
msgid "new end: %1"
msgstr "nauja pabaiga: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1908 ../src/GParted_Core.cc:2585
+#: ../src/GParted_Core.cc:1908 ../src/GParted_Core.cc:2639
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "naujas dydis: %1 (%2)"
@@ -700,146 +701,157 @@ msgstr "šios failų sistemos didinti negalima"
msgid "the destination is smaller than the source partition"
msgstr "paskirties vieta mažesnÄ? negu Å¡altinio skirsnis"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2027
+#: ../src/GParted_Core.cc:2030
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "kopijuoti %1 failų sistemÄ? į %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2071
+#: ../src/GParted_Core.cc:2074
msgid "perform read-only test"
msgstr "vykdyti nekeiÄ?iamÄ?jį testÄ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2119
+#: ../src/GParted_Core.cc:2122
msgid "using internal algorithm"
msgstr "naudojamas vidinis algoritmas"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2121
-msgid "read %1 sectors"
-msgstr "skaitoma %1 sektorių"
+#. TO TRANSLATORS: looks like read 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2126
+msgid "read %1"
+msgstr "nuskaityti %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2121
-msgid "copy %1 sectors"
-msgstr "kopijuojama %1 sektorių"
+#. TO TRANSLATORS: looks like copy 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2128
+msgid "copy %1"
+msgstr "kopijuoti %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2123
-msgid "finding optimal blocksize"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2132
+msgid "finding optimal block size"
msgstr "skaiÄ?iuojamas optimalus blokų dydis"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2160
+#: ../src/GParted_Core.cc:2172
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 sekundžių"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2176
-msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
-msgstr "optimalus bloko dydis yra %1 sektorių (%2)"
+#. TO TRANSLATORS: looks like optimal block size is 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2190
+msgid "optimal block size is %1"
+msgstr "optimalus bloko dydis yra %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2193
-msgid "%1 sectors read"
-msgstr "perskaityta %1 sektorių"
+#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) read
+#: ../src/GParted_Core.cc:2208
+msgid "%1 (%2 B) read"
+msgstr "%1 (%2 B) perskaityta"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2193
-msgid "%1 sectors copied"
-msgstr "nukopijuota %1 sektorių"
+#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) copied
+#: ../src/GParted_Core.cc:2210
+msgid "%1 (%2 B) copied"
+msgstr "%1 (%2 B) nukopijuota"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2204
+#: ../src/GParted_Core.cc:2223
msgid "roll back last transaction"
msgstr "atÅ¡aukti paskutinÄ? tranzakcijÄ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2231
+#: ../src/GParted_Core.cc:2250
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "patikrinti %1 esanÄ?iÄ? failų sistemÄ? ir (jei įmanoma) iÅ¡taisyti klaidas"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2239
+#: ../src/GParted_Core.cc:2258
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "šios failų sistemos patikrinti negalima"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2265
+#: ../src/GParted_Core.cc:2284
msgid "set partition type on %1"
msgstr "nustatyti %1 skirsnio tipÄ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2295
+#: ../src/GParted_Core.cc:2314
msgid "new partition type: %1"
msgstr "naujas skirsnio tipas: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2322
+#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
+#: ../src/GParted_Core.cc:2343
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "perskaityta %1 iš %2 (liko %3)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2322
+#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
+#: ../src/GParted_Core.cc:2345
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "nukopijuota %1 iš %2 (liko %3)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2328 ../src/GParted_Core.cc:2423
+#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read
+#: ../src/GParted_Core.cc:2353 ../src/GParted_Core.cc:2461
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "%1 iš %2 perskaityta"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2328 ../src/GParted_Core.cc:2423
+#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
+#: ../src/GParted_Core.cc:2355 ../src/GParted_Core.cc:2463
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "%1 iš %2 nukopijuota"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2346
-msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
-msgstr "perskaityta %1 sektorių, bloko dydis %2 sektorių"
+#. TO TRANSLATORS: looks like read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2376
+msgid "read %1 using a block size of %2"
+msgstr "perskaityta %1 naudojant bloko dydį %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2349
-msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
-msgstr "nukopijuota %1 sektorių, bloko dydis %2 sektorių"
+#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2381
+msgid "copy %1 using a block size of %2"
+msgstr "nukopijuota %1 naudojant bloko dydį %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2468
+#: ../src/GParted_Core.cc:2522
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "Klaida raÅ¡ant blokÄ? sektoriuje %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2471
+#: ../src/GParted_Core.cc:2525
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "Klaida skaitant blokÄ? sektoriuje %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2481
+#: ../src/GParted_Core.cc:2535
msgid "calibrate %1"
msgstr "kalibruoti %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2528
+#: ../src/GParted_Core.cc:2582
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "paskaiÄ?iuoti naujÄ? %1 dydį ir pozicijÄ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2532
+#: ../src/GParted_Core.cc:2586
msgid "requested start: %1"
msgstr "paprašyta pradžia: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2533
+#: ../src/GParted_Core.cc:2587
msgid "requested end: %1"
msgstr "paprašyta pabaiga: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2534
+#: ../src/GParted_Core.cc:2588
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "paprašytas dydis: %1 (%2)"
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2676
+#: ../src/GParted_Core.cc:2730
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "atnaujinti %1 failų sistemos paleidimo sektorių skirsnyje %2"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2712
+#: ../src/GParted_Core.cc:2766
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "Klaida rašant į paleidimo sektorių skirsnyje %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2718
+#: ../src/GParted_Core.cc:2772
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "Klaida ieškant pozicijos 0x1c skirsnyje %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2725
+#: ../src/GParted_Core.cc:2779
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "Klaida atveriant %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2735
+#: ../src/GParted_Core.cc:2789
msgid ""
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
msgstr ""
"Nepavyko nustatyti NTFS paleidimo įraÅ¡e paslÄ?ptų sektorių skaiÄ?iaus į %1."
-#: ../src/GParted_Core.cc:2737
+#: ../src/GParted_Core.cc:2791
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "Galite pabandyti iÅ¡taisyti problemÄ? Å¡ia komanda:"
@@ -1454,6 +1466,18 @@ msgstr "didinti prijungtÄ? failų sistemÄ?"
msgid "copy file system"
msgstr "kopijuoti failų sistemÄ?"
+#~ msgid "read %1 sectors"
+#~ msgstr "skaitoma %1 sektorių"
+
+#~ msgid "copy %1 sectors"
+#~ msgstr "kopijuojama %1 sektorių"
+
+#~ msgid "%1 sectors read"
+#~ msgstr "perskaityta %1 sektorių"
+
+#~ msgid "%1 sectors copied"
+#~ msgstr "nukopijuota %1 sektorių"
+
#~ msgid "Applying all listed operations."
#~ msgstr "Vykdomos visos operacijos iÅ¡ sÄ?raÅ¡o."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]