[almanah/almanah-0-7: 6/14] Update Simplified Chinese translation.



commit 1cd2dced77b760a0dbace274a205ecec7b8344ad
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Thu Feb 18 10:56:55 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  403 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 278 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b143612..eef95a9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Simplified Chinese translation of doc almanah.
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009.
-#   QA by Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009.
-#
+#   QA by Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=almanah&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-10 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Zhang Miao <mymzhang gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-14 23:41+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
 
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:129 ../src/main.c:112
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:131 ../src/main.c:114
 msgid "Almanah Diary"
 msgstr "Almanah �记"
 
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "è®°å½?个人ç??æ?¥è®°"
 
 #: ../data/almanah.schemas.in.h:1
 msgid "Database encryption key ID"
-msgstr "����� ID"
+msgstr "������� ID"
 
 #: ../data/almanah.schemas.in.h:2
 msgid "Main window X position"
@@ -69,6 +69,8 @@ msgid ""
 "been built with encryption support. Leave blank to disable database "
 "encryption."
 msgstr ""
+"ç?¨äº?å? å¯?å??解å¯?æ?°æ?®åº?ç??å¯?é?¥ IDï¼?å¦?æ?? Almanah 带æ??å? å¯?æ?¯æ??ç??æ??建ã??ç??空å?¯ä»¥ç¦?ç?¨"
+"æ?°æ?®åº?å? å¯?ã??"
 
 #: ../data/almanah.schemas.in.h:10
 msgid "The X position of the main window."
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "主çª?å?£ç??é«?度"
 
 #: ../data/almanah.schemas.in.h:13
 msgid "The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å®?æ?¼å??æ£?æ?¥è¯­è¨?ç??å?ºå??æ??å®?å?¨ã??"
 
 #: ../data/almanah.schemas.in.h:14
 msgid "The width of the main window."
@@ -99,143 +101,212 @@ msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "主çª?å?£æ?¯å?¦ä»¥æ??大å??å?¯å?¨ã??"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:1
+msgid "Add a definition for the currently selected text."
+msgstr "为å½?å??é??中ç??æ??æ?¬æ?¡ä»¶ä¸?个å®?ä¹?ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:2
 msgid "Calendar"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:2
+#: ../data/almanah.ui.h:3
+msgid "Definition Description"
+msgstr "å®?ä¹?æ??è¿°"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:4
 msgid "Definition List"
 msgstr "å®?ä¹?å??表"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:3
+#: ../data/almanah.ui.h:5
 msgid "Definition Type"
 msgstr "å®?ä¹?ç±»å??"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:4
-msgid "Description"
-msgstr "æ??è¿°"
+#: ../data/almanah.ui.h:6
+msgid "Definition type:"
+msgstr "å®?ä¹?ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:5
+#: ../data/almanah.ui.h:7
 msgid "Entry editing area"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¡ç?®ç¼?è¾?å?ºå??"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:6
+#: ../data/almanah.ui.h:8
 msgid "F_ormat"
 msgstr "格�(_O)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:7
+#: ../data/almanah.ui.h:9
+msgid "Failed Entries"
+msgstr "失败ç??æ?¡ç?®"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:10
 msgid "Go to _Today"
 msgstr "转��天(_T)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:8
+#: ../data/almanah.ui.h:11
 msgid "I_mportant"
 msgstr "é??è¦?(_M)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:9
+#: ../data/almanah.ui.h:12
+msgid "Import Results List"
+msgstr "导å?¥ç»?æ??å??表"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:13
+msgid "Import mode: "
+msgstr "导�模��"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:14
 msgid "Insert _Time"
 msgstr "æ??å?¥æ?¶é?´(_T)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:10 ../src/definition-manager-window.c:246
+#: ../data/almanah.ui.h:15
+msgid "Jump to the current date in the diary."
+msgstr "å?¨æ?¥è®°ä¸­è·³å?°å½?å??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:16
+msgid "Merged Entries"
+msgstr "å??并äº?ç??æ?¡ç?®"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:17 ../src/definition-manager-window.c:246
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "æ?ªé??å®?"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:11
+#: ../data/almanah.ui.h:18
 msgid "Past Event List"
 msgstr "è¿?å?»äº?件å??表"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:12
+#: ../data/almanah.ui.h:19
 msgid "Past Events"
 msgstr "���件"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:13
+#: ../data/almanah.ui.h:20
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "é¦?é??项(_E)"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:21
+msgid "Remove the definition from the currently selected text."
+msgstr "ä»?å½?å??é??中ç??æ??æ?¬ä¸­å? é?¤å®?ä¹?ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:22
 msgid "Result List"
 msgstr "ç»?æ??å??表"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:14
-msgid "Results"
-msgstr "ç»?æ??"
+#: ../data/almanah.ui.h:23
+msgid "Results:"
+msgstr "ç»?æ??ï¼?"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:15 ../src/search-dialog.c:61
+#: ../data/almanah.ui.h:24 ../src/search-dialog.c:61
 msgid "Search"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:16
+#: ../data/almanah.ui.h:25
 msgid "Search entry"
 msgstr "æ??索项"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:17
+#: ../data/almanah.ui.h:26
 msgid "Select Dateâ?¦"
 msgstr "é??æ?©æ?¥æ??..."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:18
-msgid "Type"
-msgstr "ç±»å??"
+#: ../data/almanah.ui.h:27
+msgid "Successful Entries"
+msgstr "æ??å??ç??æ?¡ç?®"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:19
+#: ../data/almanah.ui.h:28
+msgid "Toggle whether the current entry is marked as important."
+msgstr "å??æ?¢å½?å??æ?¡ç?®æ?¯å?¦æ ?记为é??è¦?ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:29
+msgid "Toggle whether the currently selected text is bold."
+msgstr "å??æ?¢å½?å??é??中æ??æ?¬æ?¯å?¦å®½ä½?ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:30
+msgid "Toggle whether the currently selected text is italic."
+msgstr "å??æ?¢å½?å??é??中æ??æ?¬æ?¯å?¦æ??ä½?ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:31
+msgid "Toggle whether the currently selected text is underlined."
+msgstr "å??æ?¢å½?å??é??中æ??æ?¬æ?¯å?¦ä¸?å??线ã??"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:32
 msgid "View"
 msgstr "æ?¥ç??"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:20
+#: ../data/almanah.ui.h:33
 msgid "View Entry"
-msgstr ""
+msgstr "����"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:21
+#: ../data/almanah.ui.h:34
 msgid "View Event"
 msgstr "æ?¥ç??äº?件"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:22
+#: ../data/almanah.ui.h:35
 msgid "_Add Definition"
 msgstr "添���(_A)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:23
+#: ../data/almanah.ui.h:36
 msgid "_Definitions"
 msgstr "å®?ä¹?(_D)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:24
+#: ../data/almanah.ui.h:37
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:25
+#: ../data/almanah.ui.h:38
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:26
+#: ../data/almanah.ui.h:39
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:27
+#: ../data/almanah.ui.h:40
+msgid "_Import"
+msgstr "导�(_I)"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:41
+msgid "_Importâ?¦"
+msgstr "导�(_I)..."
+
+#: ../data/almanah.ui.h:42
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "æ??å?°(_P)"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:43
 msgid "_Remove Definition"
-msgstr ""
+msgstr "����(_R)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:28
+#: ../data/almanah.ui.h:44
 msgid "_Searchâ?¦"
 msgstr "æ??ç´¢(_S)..."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:29
+#: ../data/almanah.ui.h:45
 msgid "_View Definitions"
 msgstr "æ?¥ç??å®?ä¹?(_V)"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:30
+#: ../data/almanah.ui.h:46
 msgid "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
-msgstr ""
+msgstr "ä¾?å¦? \"14/03/2009\" æ?? â??2009å¹´3æ??14æ?¥â??"
 
 #: ../src/add-definition-dialog.c:82
 msgid "Add Definition"
 msgstr "添���"
 
-#: ../src/add-definition-dialog.c:164 ../src/definition-manager-window.c:132
-#: ../src/main-window.c:170 ../src/preferences-dialog.c:135
-#: ../src/search-dialog.c:87
+#: ../src/add-definition-dialog.c:164 ../src/date-entry-dialog.c:131
+#: ../src/import-dialog.c:116 ../src/import-dialog.c:592
+#: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:172
+#: ../src/preferences-dialog.c:143 ../src/search-dialog.c:87
 #, c-format
 msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
 msgstr "UI æ??件â??%sâ??æ? æ³?è½½å?¥"
 
+#: ../src/date-entry-dialog.c:74
+msgid "Select Date"
+msgstr "é??æ?©æ?¥æ??"
+
 #: ../src/events/calendar-appointment.c:49
 msgid "Calendar Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥å??ä¸?ç??约ä¼?"
 
 #: ../src/events/calendar-appointment.c:50
 msgid "An appointment on an Evolution calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution æ?¥å??ä¸?ç??ä¸?个约ä¼?ã??"
 
 #: ../src/events/calendar-appointment.c:120 ../src/events/calendar-task.c:109
 msgid "Error launching Evolution"
@@ -247,7 +318,7 @@ msgstr "æ?¥ç¨?å®?æ??"
 
 #: ../src/events/calendar-task.c:50
 msgid "A task on an Evolution calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution æ?¥å??ä¸?ç??ä¸?个任å?¡ã??"
 
 #: ../src/events/f-spot-photo.c:49
 msgid "F-Spot Photo"
@@ -261,14 +332,87 @@ msgstr "å­?å?¨å?¨ F-Spot ç??ç?¸ç??ã??"
 msgid "Error launching F-Spot"
 msgstr "å?¯å?¨ F-Spot æ?¶å??ç??é??误"
 
+#: ../src/import-dialog.c:36
+msgid "Text Files"
+msgstr "æ??æ?¬æ??件"
+
+#: ../src/import-dialog.c:37
+msgid "Database"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/import-dialog.c:75
+msgid "Import Entries"
+msgstr "导���"
+
+#: ../src/import-dialog.c:196
+#, c-format
+msgid "Error deserializing imported entry into buffer: %s"
+msgstr "å??åº?å??å??导å?¥ç??æ?¡ç?®å?°ç¼?å?²æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
+
+#: ../src/import-dialog.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deserializing existing entry into buffer; overwriting with imported "
+"entry: %s"
+msgstr "å??åº?å??å??ç?°æ??ç??æ?¡ç?®å?°ç¼?å?²æ?¶å?ºé??ï¼?使ç?¨å¯¼å?¥ç??æ?¡ç?®è¦?ç??ï¼?%s"
+
+#. Append some header text for the imported entry
+#. Translators: This text is appended to an existing entry when an entry is being imported to the same date.
+#. * The imported entry is appended to this text.
+#: ../src/import-dialog.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Entry imported from \"%s\":\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ä»? \"%s\" 导å?¥ç??æ?¡ç?®ï¼?\n"
+"\n"
+
+#: ../src/import-dialog.c:459
+msgid "Import failed"
+msgstr "导�失败"
+
+#: ../src/import-dialog.c:493
+msgid ""
+"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
+"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
+"imported."
+msgstr ""
+"é??æ?©ä¸?个å??å?«æ??æ?¬æ??件ç??æ??件夹ï¼?ä¸?个æ?¡ç?®ä¸?个ï¼?使ç?¨æ ¼å¼?为 'yyyy-mm-dd' ç??å??称ï¼?"
+"并ä¸?没æ??æ?©å±?å??ã??æ??æ??ç??此类æ??件é?½å°?被导å?¥ã??"
+
+#: ../src/import-dialog.c:499
+msgid "Select a database file created by Almanah Diary to import."
+msgstr "é??æ?©ä¸?个 Almanah æ?¥è®°å??建ç??æ?°æ?®åº?æ??件以导å?¥ã??"
+
+#: ../src/import-dialog.c:563
+msgid "Import Results"
+msgstr "导å?¥ç»?æ??"
+
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in import results.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about editing a diary entry.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about deleting a diary entry.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
+#: ../src/import-dialog.c:658 ../src/main-window.c:371
+#: ../src/main-window.c:396 ../src/main-window.c:1029 ../src/printing.c:259
+#: ../src/search-dialog.c:157
+msgid "%A, %e %B %Y"
+msgstr "%A, %e %B %Y"
+
 #: ../src/definition-manager-window.c:72
 msgid "Definition Manager"
 msgstr "å®?ä¹?管ç??å?¨"
 
 #: ../src/definition-manager-window.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the definition for \"%s\"?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤å®?ä¹?â??%sâ??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤ â??%sâ?? ç??å®?ä¹?ï¼?"
 
 #: ../src/definitions/contact.c:53
 msgid "Contact"
@@ -314,7 +458,7 @@ msgstr "���"
 msgid "A note about an important event."
 msgstr "é??è¦?äº?件ç??å¤?å¿?å½?ã??"
 
-#: ../src/definitions/uri.c:50 ../src/definitions/uri.c:99
+#: ../src/definitions/uri.c:50
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -326,38 +470,27 @@ msgstr "ä¸?个æ??件æ??ç½?页ç?? URI"
 msgid "Error opening URI"
 msgstr "æ??å¼? URI æ?¶å??ç??é??误"
 
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about editing a diary entry.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about deleting a diary entry.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
-#: ../src/main-window.c:369 ../src/main-window.c:394 ../src/main-window.c:1018
-#: ../src/printing.c:257 ../src/search-dialog.c:157
-msgid "%A, %e %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
+#: ../src/definitions/uri.c:99
+msgid "URI: "
+msgstr "URIï¼?"
 
-#: ../src/main-window.c:373
+#: ../src/main-window.c:375
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "�确���为 %s ��此�记���"
 
-#: ../src/main-window.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main-window.c:400
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
-msgstr "�确����该�记项 %s�"
+msgstr "�确���为 %s ��此�记���"
 
 #. Print a warning about the unknown tag
-#: ../src/main-window.c:595
+#: ../src/main-window.c:597
 #, c-format
 msgid "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¡ç?®ä¸­æ?ªç?¥æ??é??å¤?ç??æ??æ?¬æ ?è®° \"%s\"ã??忽ç?¥ã??"
 
-#: ../src/main-window.c:758
-#, c-format
-msgid "%X"
-msgstr "%X"
-
-#: ../src/main-window.c:855
+#: ../src/main-window.c:866
 msgid ""
 "Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -367,7 +500,7 @@ msgstr ""
 "Almanah æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?æ??å??表ç?? GNU GPL å??è®®è?ªç?±å??æ?¾å??/"
 "æ??ä¿®æ?¹å®?ï¼?GPL å??è®®åº?该é??ç?¨ç¬¬ 3 ç??æ??以å??ç??ä»»ä½?ç??æ?¬(æ?¨å?¯ä»¥è?ªè¡?é??æ?©)ã??"
 
-#: ../src/main-window.c:859
+#: ../src/main-window.c:870
 msgid ""
 "Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -377,7 +510,7 @@ msgstr ""
 "Almanah å??表ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?è?½å¤?对æ?¨æ??ç?¨ï¼?ä½?æ??们没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?对äº?以任ä½?ç?¨é??使"
 "ç?¨å®?æ??é? æ??ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥æ??é?´æ?¥å??æ??é?½ä¸?æ?¿æ??ä»»ä½?责任ã??请å??ç?? GNU GPL å??议中ç??ç»?è??ã??"
 
-#: ../src/main-window.c:863
+#: ../src/main-window.c:874
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -385,12 +518,12 @@ msgstr ""
 "æ?¨åº?该å?¨æ?¶å?° Almanah ç??å??æ?¶æ?¶å?°äº? GNU GPL å??è®®ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??没æ??ï¼?å??è§? <http://";
 "www.gnu.org/licenses/>ã??"
 
-#: ../src/main-window.c:874
+#: ../src/main-window.c:885
 #, c-format
 msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries and %u definitions."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?个æ??帮å?©ç??æ?¥è®°è®°å½?å?¨ï¼?å­?å?¨äº? %u 个æ?¡ç?®å?? %u 个å®?ä¹?ã??"
 
-#: ../src/main-window.c:880
+#: ../src/main-window.c:891
 msgid "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 
@@ -399,42 +532,43 @@ msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 #. * "Translator name 1 <translator email address>\n"
 #. * "Translator name 2 <translator2 email address>"
 #.
-#: ../src/main-window.c:888
+#: ../src/main-window.c:899
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009."
-"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009."
+"Zhang Miao <mymzhang gmail com>\\n\n"
+"Aron Xu <aronmalache 163 com>\\n\n"
+"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>"
 
-#: ../src/main-window.c:892
+#: ../src/main-window.c:903
 msgid "Almanah Website"
 msgstr "Almanah ç½?ç«?"
 
-#: ../src/main-window.c:1047
+#: ../src/main-window.c:1057
 msgid "Entry content could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?å? è½½æ?¡ç?®å??容"
 
 #: ../src/main.c:38
 msgid "Error encrypting database"
 msgstr "å? å¯?æ?°æ?®åº?æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:101
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "����模�"
 
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:102
 msgid "Enable import mode"
 msgstr "��导�模�"
 
 #. Options
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:118
 msgid "- Manage your diary"
 msgstr "- 管ç??æ?¨ç??æ?¥è®°"
 
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:128
 msgid "Command-line options could not be parsed"
 msgstr "å?½ä»¤è¡?é??项æ? æ³?被解æ??"
 
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:160
 msgid "Error opening database"
 msgstr "æ??å¼?æ?°æ?®åº?æ?¶å??ç??é??误"
 
@@ -443,110 +577,129 @@ msgid "Almanah Preferences"
 msgstr "Almanah é¦?é??项"
 
 #. Grab our child widgets
-#: ../src/preferences-dialog.c:160
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "����"
+#: ../src/preferences-dialog.c:168
+msgid "Encryption key: "
+msgstr "�����"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:166
+#: ../src/preferences-dialog.c:173
 msgid "None (don't encrypt)"
 msgstr "�(���)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:189
+#: ../src/preferences-dialog.c:197
 msgid "New _Key"
 msgstr "���(_K)"
 
 #. Set up the "Enable spell checking" check button
-#: ../src/preferences-dialog.c:196
+#: ../src/preferences-dialog.c:204
 msgid "Enable _spell checking"
 msgstr "å?¯ç?¨æ?¼å??æ£?æ?¥(_S)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:226
+#: ../src/preferences-dialog.c:234
 msgid "Error saving the encryption key"
 msgstr "ä¿?å­?å? å¯?å¯?é?¥æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:245
+#: ../src/preferences-dialog.c:253
 msgid "Error opening Seahorse"
 msgstr "æ??å¼? Seahorse æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:283
+#: ../src/preferences-dialog.c:291
 msgid "Spelling checker could not be initialized"
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥å·¥å?·æ? æ³?被å??å§?å??"
 
-#: ../src/printing.c:275
+#: ../src/printing.c:277
 msgid "No entry for this date."
 msgstr "没æ??该æ?¥æ??ä¸?ç??项ã??"
 
-#: ../src/printing.c:414
-msgid "Start Date"
-msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
+#: ../src/printing.c:419
+msgid "Start date:"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../src/printing.c:417
-msgid "End Date"
-msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??"
+#: ../src/printing.c:421
+msgid "End date:"
+msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../src/storage-manager.c:223
+#. Line spacing
+#: ../src/printing.c:437
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "è¡?é?´è·?ï¼?"
+
+#: ../src/storage-manager.c:237
+#, c-format
+msgid "GPGME is not at least version %s"
+msgstr "GPGME ä¸?æ?¯æ??æ?°ç??æ?¬ %s"
+
+#: ../src/storage-manager.c:246
 #, c-format
 msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 msgstr "GPGME ä¸?æ?¯æ?? OpenPGPï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:232
+#: ../src/storage-manager.c:255
 #, c-format
 msgid "Error creating cipher context: %s"
-msgstr ""
+msgstr "å??建å¯?ç ?ä¸?ä¸?æ??å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:261
+#: ../src/storage-manager.c:284
 #, c-format
 msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 msgstr "æ??å¼?å·²å? å¯?ç??æ?°æ?®åº?æ??件â??%sâ??æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:281
+#: ../src/storage-manager.c:304
 #, c-format
 msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
 msgstr "æ??å¼?æ?®é??æ?°æ?®åº?æ??件â??%sâ??æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:327
+#: ../src/storage-manager.c:353
 msgid ""
 "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
 "undeleted as backup."
-msgstr ""
+msgstr "å? å¯?ç??æ?°æ?®åº?为空ã??没æ??å? é?¤çº¯æ??æ?¬æ?°æ?®åº?æ??件以ä½?为å¤?份ã??"
 
 #. Delete the plain file
-#: ../src/storage-manager.c:330
+#: ../src/storage-manager.c:356
 #, c-format
 msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ?®é??æ?°æ?®åº?æ??件â??%sâ??ã??"
 
-#: ../src/storage-manager.c:372
+#: ../src/storage-manager.c:398
 #, c-format
 msgid "Error decrypting database: %s"
 msgstr "解å¯?æ?°æ?®åº?æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:406
+#: ../src/storage-manager.c:432
 #, c-format
 msgid "Error getting encryption key: %s"
 msgstr "è?·å??å? å¯?å¯?é?¥æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:427
+#: ../src/storage-manager.c:453
 #, c-format
 msgid "Error encrypting database: %s"
 msgstr "å? å¯?æ?°æ?®åº?æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:531
+#: ../src/storage-manager.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
 "%s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?°æ?®åº?â??%sâ??ã??SQLite ç»?å?ºä»¥ä¸?é??误信æ?¯ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:610 ../src/storage-manager.c:644
+#: ../src/storage-manager.c:636 ../src/storage-manager.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
 msgstr "æ? æ³?è¿?è¡?æ?¥è¯¢â??%sâ??ã??SQLite ç»?å?ºä»¥ä¸?é??误信æ?¯ï¼?%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:879
+#: ../src/storage-manager.c:905
 msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ç´¢æ?¶ï¼?å??åº?å??å??è·³ä¸?å?°ç¼?å?²å?ºé??ã??"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "æ??è¿°"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ç±»å??"
+
+#~ msgid "%X"
+#~ msgstr "%X"
 
 #~ msgid "Error closing database"
 #~ msgstr "å?³é?­æ?°æ?®åº?æ?¶å??ç??é??误"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]