[notification-daemon] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit 77c8596f6ffcc7f3429944122182e1a7a0942ca1
Author: Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>
Date:   Sat Apr 17 18:14:11 2010 -0400

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/pt_BR.po |  153 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 154 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 518fc16..6429b48 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ nb
 nl
 pa
 pl
+pt_BR
 ru
 sl
 sv
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..c78c3c6
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Brazilian Portuguese translation for notification-daemon.
+# Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
+# Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=notification-daemon&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:25-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
+msgid "Current theme"
+msgstr "Tema atual"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
+msgid "Default Sound"
+msgstr "Som padrão"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+msgstr ""
+"Localização padrão para notificações pop-up empilhadas. Valores permitidos: "
+"\"top_left\", \"top_right\", \"bottom_left\" e \"bottom_right\""
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
+msgid "Popup location"
+msgstr "Local da pop-up"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
+msgid "Sound Enabled"
+msgstr "Som habilitado"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
+"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+msgstr ""
+"O arquivo de som padrão a ser usado a não ser que uma notificação forneça a "
+"a dica \"sound-file\" ou \"suppress-sound\". Deixe em branco para nenhum som "
+"padrão."
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
+msgid "The theme used when displaying notifications."
+msgstr "O tema usado ao exibir notificações."
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+msgstr "Liga ou desliga o suporte a som para notificações."
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
+msgid "Slider"
+msgstr "Deslizador"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
+msgid "Standard theme"
+msgstr "Tema padrão"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
+msgid "Error initializing libnotify"
+msgstr "Erro ao inicializar libnotify"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
+msgid "Notification Test"
+msgstr "Teste de notificação"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
+msgid "Just a test"
+msgstr "Somente um teste"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
+#, c-format
+msgid "Error while displaying notification: %s"
+msgstr "Erro ao exibir notificação: %s"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
+#, c-format
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Não foi possível carregar arquivo de interface: %s"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Pop-Up Notifications"
+msgstr "Notificações pop-up"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Set your pop-up notification preferences"
+msgstr "Defina as preferências de suas notificações pop-up"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1
+msgid "      "
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Notification Test"
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Teste de notificação"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6
+msgid "P_osition:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10
+msgid "_Theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1237
+#, c-format
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "Excedido o número máximo de notificações"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1468
+#, c-format
+msgid "%u is not a valid notification ID"
+msgstr "%u não é uma ID de notificação válida"
+
+#: ../src/daemon/sound.c:36
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificação"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]