[giggle] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Sat, 17 Apr 2010 19:03:20 +0000 (UTC)
commit adc8bbd1cb0b8f3637c19032b90c88c623a31f45
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sat Apr 17 21:02:56 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4f34ee3..30916b3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-17 21:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "NajÃt následujÃcà výskyt hledaného Å?etÄ?zce"
#: ../src/eggfindbar.c:333
msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "RozliÅ¡ovat velikost pÃsmen"
+msgstr "RozliÅ¡ov_at velikost pÃsmen"
#: ../src/eggfindbar.c:337
msgid "Toggle case sensitive search"
@@ -217,32 +216,32 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/giggle-file-list.c:827 ../src/giggle-file-list.c:853
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184 ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1191 ../src/giggle-rev-list-view.c:1222
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
msgstr "Nelze uložit záplatu jako %s"
#: ../src/giggle-file-list.c:832 ../src/giggle-file-list.c:858
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192 ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1199 ../src/giggle-rev-list-view.c:1227
msgid "No error was given"
msgstr "Chybová zpráva nebyla uvedena"
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Záplata uložena jako %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1257
#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "VytvoÅ?ena v adresáÅ?i projektu"
-#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
msgstr "VytvoÅ?ena v adresáÅ?i %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1313
msgid "Create Patch"
msgstr "VytvoÅ?it záplatu"
@@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "_ZaÅ?adit zmÄ?ny"
msgid "A_dd file to repository"
msgstr "PÅ?id_at soubor do repozitáÅ?e"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
msgid "Create _Patch"
msgstr "VytvoÅ?it zá_platu"
@@ -340,19 +339,19 @@ msgstr "URL"
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Dvojitým kliknutÃm pÅ?idáte vzdálenou vÄ?tevâ?¦"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1222
+#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1223
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1223
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1224
msgid "Committer:"
msgstr "ZaÅ?adil:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1224
+#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1225
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1225
+#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1226
msgid "SHA:"
msgstr "SHA:"
@@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Smazat vÄ?tev â??%sâ??"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:356
#, c-format
msgid "Delete tag \"%s\""
-msgstr "Smazat jmenovku â??%sâ??"
+msgstr "Smazat znaÄ?ku â??%sâ??"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
msgid "Branch"
@@ -384,75 +383,75 @@ msgstr "VÄ?tev"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
msgid "Tag"
-msgstr "Jmenovka"
+msgstr "ZnaÄ?ka"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálená"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1081
msgid "Enter branch name:"
msgstr "Zadejte název vÄ?tve:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1132
msgid "Enter tag name:"
-msgstr "Zadejte název jmenovky:"
+msgstr "Zadejte název znaÄ?ky:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1193
#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it záplatu"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
msgid "Uncommitted changes"
msgstr "NezaÅ?azené zmÄ?ny"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1501
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1514
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%s %H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%e. %b, %H:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1531
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%e. %b %Y"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1657
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
msgid "Commit"
msgstr "ZaÅ?adit"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1658
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1665
msgid "Create _Branch"
msgstr "VytvoÅ?it _vÄ?tev"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1659
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1666
msgid "Create _Tag"
-msgstr "VytvoÅ?it _jmenovku"
+msgstr "VytvoÅ?it _znaÄ?ku"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1720
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1727
msgid "Graph"
msgstr "Graf"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1745
msgid "Short Log"
msgstr "Zkrácený popis"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1764
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1774
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1781
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -485,11 +484,11 @@ msgstr "_NásledujÃcà zmÄ?na"
msgid "View next change"
msgstr "Zobrazit následujÃcà zmÄ?nu"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+#: ../src/giggle-view-diff.c:351
msgid "_Changes"
msgstr "_ZmÄ?ny"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:350
+#: ../src/giggle-view-diff.c:352
msgid "Browse a revision's changes"
msgstr "Procházet zmÄ?ny revizÃ"
@@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "Vybrat _revizi"
msgid "Select revision of selected line"
msgstr "Vybrat revizi vybrané Å?ádky"
-#: ../src/giggle-view-file.c:904
+#: ../src/giggle-view-file.c:905
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -526,8 +525,8 @@ msgstr ""
"Vyskytla se chyba pÅ?i zÃskávánà odkazu souboru:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:975 ../src/giggle-view-history.c:256
-#: ../src/giggle-view-history.c:351
+#: ../src/giggle-view-file.c:976 ../src/giggle-view-history.c:254
+#: ../src/giggle-view-history.c:349
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -536,23 +535,23 @@ msgstr ""
"Vyskytla se chyba pÅ?i zÃskávánà seznamu revizÃ:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1135
+#: ../src/giggle-view-file.c:1136
msgid "Line Number:"
msgstr "Ä?Ãslo Å?ádku:"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1571
+#: ../src/giggle-view-file.c:1572
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1572
+#: ../src/giggle-view-file.c:1573
msgid "Browse the files of this project"
msgstr "Procházet soubory tohoto projektu"
-#: ../src/giggle-view-history.c:845
+#: ../src/giggle-view-history.c:854
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
-#: ../src/giggle-view-history.c:846
+#: ../src/giggle-view-history.c:855
msgid "Browse the history of this project"
msgstr "Procházet historii tohoto projektu"
@@ -580,33 +579,44 @@ msgstr "_AutoÅ?i"
msgid "_Remotes"
msgstr "Vz_dálené"
-#: ../src/giggle-window.c:562 ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:579 ../src/giggle-window.c:987
msgid "About Giggle"
msgstr "O aplikaci Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:587
+#: ../src/giggle-window.c:604
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
msgstr "Nevypadá to, že by adresáÅ? â??%sâ?? byl repozitáÅ? git."
-#: ../src/giggle-window.c:670
+#: ../src/giggle-window.c:687
msgid "Select git repository"
msgstr "Vybrat repozitáÅ? git"
-#: ../src/giggle-window.c:706
+#: ../src/giggle-window.c:723
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "Vlastnosti projektu %s"
-#: ../src/giggle-window.c:920
+#: ../src/giggle-window.c:932
+msgid "Contributors:"
+msgstr "PÅ?ispÄ?li:"
+
+#.
+#. const gchar *documenters[] = {
+#. NULL
+#. };
+#.
+#: ../src/giggle-window.c:946
msgid ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 The Giggle authors"
msgstr ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 AutoÅ?i projektu Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:924
+#: ../src/giggle-window.c:951
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -618,7 +628,7 @@ msgstr ""
"to buÄ? verze 2 této licence anebo (podle vlastnÃho uváženÃ) kterékoliv "
"pozdÄ?jÅ¡Ã verze."
-#: ../src/giggle-window.c:928
+#: ../src/giggle-window.c:955
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -629,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Z�RUKY; neposkytujà se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO "
"URÄ?ITÃ? Ã?Ä?EL. DalÅ¡Ã podrobnosti hledejte v GNU General Public License."
-#: ../src/giggle-window.c:932
+#: ../src/giggle-window.c:959
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -647,127 +657,127 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/giggle-window.c:950
+#: ../src/giggle-window.c:977
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
-#: ../src/giggle-window.c:955
+#: ../src/giggle-window.c:982
msgid "A graphical frontend for Git"
msgstr "Grafické rozhranà ke správci obsahu git"
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:991
msgid "Giggle Website"
msgstr "Webové stránky Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1018
+#: ../src/giggle-window.c:1049
msgid "_Find..."
msgstr "_NajÃtâ?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1019
+#: ../src/giggle-window.c:1050
msgid "Find..."
msgstr "NajÃtâ?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1056
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "NajÃt ná_sledujÃcÃ"
-#: ../src/giggle-window.c:1026
+#: ../src/giggle-window.c:1057
msgid "Find next match"
msgstr "NajÃt následujÃcà shodu"
-#: ../src/giggle-window.c:1029
+#: ../src/giggle-window.c:1060
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "NajÃt pÅ?e_dchozÃ"
-#: ../src/giggle-window.c:1030
+#: ../src/giggle-window.c:1061
msgid "Find previous match"
msgstr "NajÃt pÅ?edchozà shodu"
-#: ../src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1067
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../src/giggle-window.c:1037
+#: ../src/giggle-window.c:1068
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/giggle-window.c:1038
+#: ../src/giggle-window.c:1069
msgid "_Go"
msgstr "PÅ?e_jÃt"
-#: ../src/giggle-window.c:1039
+#: ../src/giggle-window.c:1070
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/giggle-window.c:1040
+#: ../src/giggle-window.c:1071
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1074
msgid "Open a git repository"
msgstr "OtevÅ?Ãt repozitáÅ? git"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "_Save patch"
msgstr "_Uložit záplatu"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "Save a patch"
msgstr "Uložit záplatu"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1083
msgid "_Diff current changes"
msgstr "Vygenerovat _diff souÄ?asných zmÄ?n"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1083
msgid "Diff current changes"
msgstr "Vygenerovat rozdÃlové údaje ve formátu diff pro souÄ?asné zmÄ?ny"
-#: ../src/giggle-window.c:1057
+#: ../src/giggle-window.c:1088
msgid "Quit the application"
msgstr "UkonÄ?it aplikaci"
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1106
msgid "Go backward in history"
msgstr "PÅ?ejÃt v historii zpÄ?t"
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1110
msgid "Go forward in history"
msgstr "PÅ?ejÃt v historii vpÅ?ed"
-#: ../src/giggle-window.c:1083
+#: ../src/giggle-window.c:1114
msgid "Report _Issue"
msgstr "Nahlásit _problém"
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Nahlásit problém, který jste našli v aplikaci Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1119
msgid "About this application"
msgstr "O této aplikaci"
-#: ../src/giggle-window.c:1095
+#: ../src/giggle-window.c:1126
msgid "Show revision tree"
msgstr "Zobrazit strom revizÃ"
-#: ../src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1133
msgid "Show and edit project properties"
msgstr "Zobrazit a upravit vlastnosti projektu"
-#: ../src/giggle-window.c:1106
+#: ../src/giggle-window.c:1137
msgid "Refresh current view"
msgstr "Obnovit souÄ?asné zobrazenÃ"
-#: ../src/giggle-window.c:1436
+#: ../src/giggle-window.c:1466
msgid "Search Inside _Patches"
msgstr "Hledat uvnitÅ? zá_plat"
-#: ../src/giggle-window.c:1708
+#: ../src/giggle-window.c:1753
msgid "Save patch file"
msgstr "Uložit soubor se záplatou"
-#: ../src/giggle-window.c:1728
+#: ../src/giggle-window.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
@@ -775,4 +785,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vyskytla se chyba pÅ?i ukládánà do souboru:\n"
"%s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]