[gnome-bluetooth] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 16 Apr 2010 16:49:47 +0000 (UTC)
commit 399a849a4d8306a2182fca564de6f8d30161c390
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Fri Apr 16 18:49:43 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 942f549..f354b30 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2007.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-15 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-16 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-16 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Miniaplicación para Bluetooth"
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1562
+#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1615
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -370,7 +371,7 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "Examinar archivos en el dispositivoâ?¦"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1405 ../moblin/moblin-panel.c:1492
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1416 ../moblin/moblin-panel.c:1526
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -510,12 +511,12 @@ msgstr "En adelante todos los errores sólo se mostrarán en el terminal."
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "Emparejamiento con «%s» cancelado"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1157
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1159
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "Confirme que el PIN mostrado en «%s» coincide con este."
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1208
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1210
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Introduzca el siguiente PIN:"
@@ -537,13 +538,13 @@ msgstr "Falló al configurar «%s»"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Conectando con «%s»�"
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:766
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:768
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s» y pulse «Intro» en el teclado:"
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:768
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:770
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s»:"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s»:"
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "Espere mientras se termina de configurar el dispositivo «%s»�"
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:794
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:796
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Dispositivo nuevo «%s» configurado correctamente"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgid "Device search"
msgstr "Búsqueda de dispositivos"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1361
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1363
msgid "Does not match"
msgstr "No coincide"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1357
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1359
msgid "Matches"
msgstr "Coincide"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Opciones del PIN"
msgid "PIN _options..."
msgstr "_Opciones del PINâ?¦"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1271
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr ""
"Seleccionar los servicios adicionales que quiere usar con su dispositivo:"
@@ -799,122 +800,122 @@ msgstr "- Panel Bluetooth de Moblin"
msgid "bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:176
#, c-format
-#| msgid "%'d hour"
-#| msgid_plural "%'d hours"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#: ../moblin/moblin-panel.c:178
#, c-format
-#| msgid "%'d minute"
-#| msgid_plural "%'d minutes"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:180
+#: ../moblin/moblin-panel.c:181
#, c-format
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:186
+#: ../moblin/moblin-panel.c:187
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. minutes:seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:190
+#: ../moblin/moblin-panel.c:191
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. minutes
#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:193 ../moblin/moblin-panel.c:197
+#: ../moblin/moblin-panel.c:194 ../moblin/moblin-panel.c:198
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. 0 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:200
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:201
msgid "0 seconds"
msgstr "0 segundos"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:222
+#: ../moblin/moblin-panel.c:223
#, c-format
-#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgid "Your computer is visible on Bluetooth for %s."
-msgstr "Su equipo es visible a través de Bluetooth para %s."
+#| msgid "Your computer is visible on Bluetooth for %s."
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"Su equipo es visible a través de\n"
+"Bluetooth para %s."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:641
+#: ../moblin/moblin-panel.c:643
#, c-format
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "Falló el emparejamiento con %s."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1003
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1005
msgid "<u>Pair</u>"
msgstr "<u>Emparejar</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1017
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1019
msgid "<u>Connect</u>"
msgstr "<u>Conectar</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1036
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1038
msgid "<u>Browse</u>"
msgstr "<u>Examinar</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1230
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1232
msgid "Device setup failed"
msgstr "Falló la configuración del dispositivo"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1244 ../moblin/moblin-panel.c:1320
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1369 ../moblin/moblin-panel.c:1431
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1246 ../moblin/moblin-panel.c:1322
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1371 ../moblin/moblin-panel.c:1449
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1681
msgid "Back to devices"
msgstr "Volver a los dispositivos"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1283
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1285
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1304 ../moblin/moblin-panel.c:1341
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1306 ../moblin/moblin-panel.c:1343
msgid "Device setup"
msgstr "Configuración del dispositivo"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1452
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1466 ../moblin/moblin-panel.c:1597
+#| msgid "Sending %s"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1482
msgid "Only show:"
msgstr "Mostrar sólo:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1458
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1488
msgid "PIN options"
msgstr "Opciones del PIN"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1532
msgid "Add a new device"
msgstr "Añadir un dispositivo nuevo"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1578
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1633
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "Hacer visible a través de Bluetooth"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1639
msgid "Send file from your computer"
msgstr "Enviar un archivo desde el equipo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]