[giggle] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 14 Apr 2010 23:23:49 +0000 (UTC)
commit 12a7eb9770890d1aae9fcafc0632099c4073e06e
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Apr 15 01:23:44 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 33c2be5..104a799 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,18 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the giggle package.
# Carlos Garnacho <carlosg gnome org>, 2007.
# Javier Jardón <jjardon gnome org>, 2010.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 09:38+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Jardón <jjardon gnome org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores es gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 01:23+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/giggle.desktop.in.h:1
msgid "Giggle"
@@ -220,32 +222,32 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/giggle-file-list.c:827 ../src/giggle-file-list.c:853
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184 ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1191 ../src/giggle-rev-list-view.c:1222
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
msgstr "No se ha podido guardar el parche como %s"
#: ../src/giggle-file-list.c:832 ../src/giggle-file-list.c:858
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192 ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1199 ../src/giggle-rev-list-view.c:1227
msgid "No error was given"
msgstr "No se ha producido ningún error"
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Parche guardado como %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1257
#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "Directorio de proyecto creado"
-#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
msgstr "Creado en el directorio %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1313
msgid "Create Patch"
msgstr "Crear parche"
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "Efectuar _commit de los cambios"
msgid "A_dd file to repository"
msgstr "_Añadir archivo al repositorio"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
msgid "Create _Patch"
msgstr "Crear parc_he"
@@ -344,19 +346,19 @@ msgstr "URL"
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Pulsar dos veces para añadir un repositorio remoto�"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1222
+#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1223
msgid "Author:"
msgstr "Autores:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1223
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1224
msgid "Committer:"
msgstr "Committer:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1224
+#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1225
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1225
+#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1226
msgid "SHA:"
msgstr "SHA:"
@@ -394,69 +396,69 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "Remote"
msgstr "Rama remota"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1081
msgid "Enter branch name:"
msgstr "Introduzca nombre de rama de desarrollo:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1132
msgid "Enter tag name:"
msgstr "Introducir nombre de la etiqueta:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1193
#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "No se ha podido crear el parche"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
msgid "Uncommitted changes"
msgstr "Cambios locales"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1501
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1514
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d de %b %H:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1531
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d de %b de %Y"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1657
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1658
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1665
msgid "Create _Branch"
msgstr "Crear _Rama de desarrollo"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1659
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1666
msgid "Create _Tag"
msgstr "Crear e_tiqueta"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1720
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1727
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1745
msgid "Short Log"
msgstr "Registro de cambios corto"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1764
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1774
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1781
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -489,11 +491,11 @@ msgstr "_Siguiente cambio"
msgid "View next change"
msgstr "Ver siguiente cambio"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+#: ../src/giggle-view-diff.c:351
msgid "_Changes"
msgstr "_Cambios"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:350
+#: ../src/giggle-view-diff.c:352
msgid "Browse a revision's changes"
msgstr "Explorar los cambios de una revisión"
@@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Seleccionar _revisión"
msgid "Select revision of selected line"
msgstr "Selecciónar revisión de la lÃnea seleccionada"
-#: ../src/giggle-view-file.c:904
+#: ../src/giggle-view-file.c:905
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -531,8 +533,8 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../src/giggle-view-file.c:975 ../src/giggle-view-history.c:256
-#: ../src/giggle-view-history.c:351
+#: ../src/giggle-view-file.c:976 ../src/giggle-view-history.c:254
+#: ../src/giggle-view-history.c:349
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -541,23 +543,23 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error al extraer la lista de revisiones:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1135
+#: ../src/giggle-view-file.c:1136
msgid "Line Number:"
msgstr "Número de lÃnea:"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1571
+#: ../src/giggle-view-file.c:1572
msgid "_Browse"
msgstr "_Examinar"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1572
+#: ../src/giggle-view-file.c:1573
msgid "Browse the files of this project"
msgstr "Explorar los archivos de este proyecto"
-#: ../src/giggle-view-history.c:845
+#: ../src/giggle-view-history.c:854
msgid "_History"
msgstr "_Histórico"
-#: ../src/giggle-view-history.c:846
+#: ../src/giggle-view-history.c:855
msgid "Browse the history of this project"
msgstr "Explorar la historia de este proyecto"
@@ -585,33 +587,47 @@ msgstr "_Autores"
msgid "_Remotes"
msgstr "Rep_ositorios remotos"
-#: ../src/giggle-window.c:562 ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:579 ../src/giggle-window.c:987
msgid "About Giggle"
msgstr "Acerca de Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:587
+#: ../src/giggle-window.c:604
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
msgstr "La carpeta '%s' no parece un repositorio GIT."
-#: ../src/giggle-window.c:670
+#: ../src/giggle-window.c:687
msgid "Select git repository"
msgstr "Seleccionar repositorio GIT"
-#: ../src/giggle-window.c:706
+#: ../src/giggle-window.c:723
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "Propiedades de %s"
-#: ../src/giggle-window.c:920
+#: ../src/giggle-window.c:932
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Colaboradores:"
+
+#.
+#. const gchar *documenters[] = {
+#. NULL
+#. };
+#.
+#: ../src/giggle-window.c:946
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+#| "Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
msgid ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 The Giggle authors"
msgstr ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 Los autores de Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:924
+#: ../src/giggle-window.c:951
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -623,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (a su "
"elección) cualquier versión posterior."
-#: ../src/giggle-window.c:928
+#: ../src/giggle-window.c:955
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -635,7 +651,7 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROP�SITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General GNU "
"para más detalles."
-#: ../src/giggle-window.c:932
+#: ../src/giggle-window.c:959
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -653,131 +669,129 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/giggle-window.c:950
+#: ../src/giggle-window.c:977
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Carlos Garnacho\n"
"Javier Jardón"
-#: ../src/giggle-window.c:955
-#| msgid "A graphical frontend to the git content tracker."
+#: ../src/giggle-window.c:982
msgid "A graphical frontend for Git"
msgstr "Un visor gráfico para Git"
-#: ../src/giggle-window.c:964
-#| msgid "Giggle"
+#: ../src/giggle-window.c:991
msgid "Giggle Website"
msgstr "Página web de Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1018
+#: ../src/giggle-window.c:1049
msgid "_Find..."
msgstr "_Buscarâ?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1019
+#: ../src/giggle-window.c:1050
msgid "Find..."
msgstr "Buscarâ?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1056
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Buscar _Siguiente"
-#: ../src/giggle-window.c:1026
+#: ../src/giggle-window.c:1057
msgid "Find next match"
msgstr "Buscar siguiente coincidencia"
-#: ../src/giggle-window.c:1029
+#: ../src/giggle-window.c:1060
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Buscar _Anterior"
-#: ../src/giggle-window.c:1030
+#: ../src/giggle-window.c:1061
msgid "Find previous match"
msgstr "Buscar anterior coincidencia"
-#: ../src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1067
msgid "_Project"
msgstr "_Proyecto"
-#: ../src/giggle-window.c:1037
+#: ../src/giggle-window.c:1068
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/giggle-window.c:1038
+#: ../src/giggle-window.c:1069
msgid "_Go"
msgstr "_Ir a"
-#: ../src/giggle-window.c:1039
+#: ../src/giggle-window.c:1070
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/giggle-window.c:1040
+#: ../src/giggle-window.c:1071
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1074
msgid "Open a git repository"
msgstr "Abrir un repositorio GIT"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "_Save patch"
msgstr "_Guardar parche"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "Save a patch"
msgstr "Guardar un parche"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1083
msgid "_Diff current changes"
msgstr "_Obtener diff de cambios locales"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1083
msgid "Diff current changes"
msgstr "Obtener diff de cambios locales"
-#: ../src/giggle-window.c:1057
+#: ../src/giggle-window.c:1088
msgid "Quit the application"
msgstr "Salir de la aplicación"
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1106
msgid "Go backward in history"
msgstr "Ir hacia atrás en la historia"
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1110
msgid "Go forward in history"
msgstr "Ir hacia adelante en la historia"
-#: ../src/giggle-window.c:1083
+#: ../src/giggle-window.c:1114
msgid "Report _Issue"
msgstr "Infor_mar de un problema"
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Informar de un problema que haya encontrado en Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1119
msgid "About this application"
msgstr "Acerca de esta aplicación"
-#: ../src/giggle-window.c:1095
+#: ../src/giggle-window.c:1126
msgid "Show revision tree"
msgstr "Mostrar árbol"
-#: ../src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1133
msgid "Show and edit project properties"
msgstr "Mostrar y editar las propiedades del proyecto"
-#: ../src/giggle-window.c:1106
+#: ../src/giggle-window.c:1137
msgid "Refresh current view"
msgstr "Refrescar la vista actual"
-#: ../src/giggle-window.c:1436
+#: ../src/giggle-window.c:1466
msgid "Search Inside _Patches"
msgstr "Buscar dentro de los parc_hes"
-#: ../src/giggle-window.c:1708
+#: ../src/giggle-window.c:1753
msgid "Save patch file"
msgstr "Guardar parche"
-#: ../src/giggle-window.c:1728
+#: ../src/giggle-window.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]