[pessulus] Occitan translation update
- From: Yannig MARCHEGAY <ymarcheg src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Occitan translation update
- Date: Tue, 13 Apr 2010 17:13:24 +0000 (UTC)
commit 1c691a7f96815341153a6ade07861a8ce0e6c8bf
Author: Yannig Marchegay <yannig marchegay org>
Date: Tue Apr 13 19:13:07 2010 +0200
Occitan translation update
po/oc.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c84553a..28f9c91 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pessulus package.
#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2006-2008
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2006-2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-09 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,110 +21,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Configurar la politica de varrolhatge"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "Editor de varrolhs"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Ajustons desactivats</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Protocòls segurs</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "Desactivar los protocòls _pas segurs"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Ajustons desactivats"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Protocòls segurs"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Clicar per far aqueste paramètre pas obligatòri"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Clicar per far aqueste paramètre obligatòri"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panèl"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Navegador Epiphany"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "Estalviaire d'ecran GNOME"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "Desactivar la linha de _comandas"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "Desactivar l'_estampatge"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Desactivar la _configuracion de l'estampaira"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "Desactivar l'enregistrament sul _disc"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "_Varrolhar los panèls"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Desactivar \"forçar la _sortida\""
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "Desactivar lo varrolhatge de l'_ecran"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable log _out"
msgstr "Desactivar la _desconnexion de la sesilha"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
msgid "Disable _quit"
msgstr "Desactivar la _tampadura del programa"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Desactivar las URL _arbitrà rias"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Desactivar la modificacion del _favorit"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _history"
msgstr "Desactivar l'_istoric"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "Desactivar _javascript chrome"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "Desactivar la modificacion de la barra d'_espleches"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Forçar lo mòde ecran _complet"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Hide _menubar"
msgstr "Amagar la barra de _menuts"
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "Desactivar lo varrolhatge de l'_ecran"
+
#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_Varrolhar quand s'activa"
@@ -136,3 +137,24 @@ msgstr "Permetre la _tampadura de sesilha"
#: ../Pessulus/maindialog.py:74
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Permetre lo _cambi d'utilizaire"
+
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Impossible d'afichar lo document d'ajuda « %s »"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
+msgid "Cannot contact the GConf server"
+msgstr "Impossible de contactar lo servidor GConf"
+
+#: ../Pessulus/main.py:50
+msgid ""
+"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
+"-'.\n"
+"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
+"get more details."
+msgstr ""
+"Generalament, aquò se produtz quand l'aplicacion es aviada amb « su » al luòc "
+"de « su - ».\n"
+"S'es pas lo cas, examinatz la sortida de l'aplicacion per obténer mai de "
+"detalhs."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]