[pessulus] Occitan translation update



commit 1c691a7f96815341153a6ade07861a8ce0e6c8bf
Author: Yannig Marchegay <yannig marchegay org>
Date:   Tue Apr 13 19:13:07 2010 +0200

    Occitan translation update

 po/oc.po |   98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c84553a..28f9c91 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the pessulus package.
 #
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2006-2008
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2006-2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-09 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 19:12+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,110 +21,111 @@ msgstr ""
 msgid "Configure the lockdown policy"
 msgstr "Configurar la politica de varrolhatge"
 
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
 msgid "Lockdown Editor"
 msgstr "Editor de varrolhs"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Ajustons desactivats</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Protocòls segurs</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
 msgid "Disable _unsafe protocols"
 msgstr "Desactivar los protocòls _pas segurs"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Ajustons desactivats"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Protocòls segurs"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
 msgid "Click to make this setting not mandatory"
 msgstr "Clicar per far aqueste paramètre pas obligatòri"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
 msgid "Click to make this setting mandatory"
 msgstr "Clicar per far aqueste paramètre obligatòri"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 msgid "Panel"
 msgstr "Panèl"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Navegador Epiphany"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 msgid "GNOME Screensaver"
 msgstr "Estalviaire d'ecran GNOME"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
 msgid "Disable _command line"
 msgstr "Desactivar la linha de _comandas"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 msgid "Disable _printing"
 msgstr "Desactivar l'_estampatge"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 msgid "Disable print _setup"
 msgstr "Desactivar la _configuracion de l'estampaira"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 msgid "Disable save to _disk"
 msgstr "Desactivar l'enregistrament sul _disc"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
 msgid "_Lock down the panels"
 msgstr "_Varrolhar los panèls"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 msgid "Disable force _quit"
 msgstr "Desactivar \"forçar la _sortida\""
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "Desactivar lo varrolhatge de l'_ecran"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 msgid "Disable log _out"
 msgstr "Desactivar la _desconnexion de la sesilha"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
 msgid "Disable _quit"
 msgstr "Desactivar la _tampadura del programa"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
 msgid "Disable _arbitrary URL"
 msgstr "Desactivar las URL _arbitràrias"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 msgid "Disable _bookmark editing"
 msgstr "Desactivar la modificacion del _favorit"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 msgid "Disable _history"
 msgstr "Desactivar l'_istoric"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 msgid "Disable _javascript chrome"
 msgstr "Desactivar _javascript chrome"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 msgid "Disable _toolbar editing"
 msgstr "Desactivar la modificacion de la barra d'_espleches"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 msgid "Force _fullscreen mode"
 msgstr "Forçar lo mòde ecran _complet"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 msgid "Hide _menubar"
 msgstr "Amagar la barra de _menuts"
 
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "Desactivar lo varrolhatge de l'_ecran"
+
 #: ../Pessulus/maindialog.py:72
 msgid "_Lock on activation"
 msgstr "_Varrolhar quand s'activa"
@@ -136,3 +137,24 @@ msgstr "Permetre la _tampadura de sesilha"
 #: ../Pessulus/maindialog.py:74
 msgid "Allow user _switching"
 msgstr "Permetre lo _cambi d'utilizaire"
+
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Impossible d'afichar lo document d'ajuda « %s »"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
+msgid "Cannot contact the GConf server"
+msgstr "Impossible de contactar lo servidor GConf"
+
+#: ../Pessulus/main.py:50
+msgid ""
+"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
+"-'.\n"
+"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
+"get more details."
+msgstr ""
+"Generalament, aquò se produtz quand l'aplicacion es aviada amb « su » al luòc "
+"de « su - ».\n"
+"S'es pas lo cas, examinatz la sortida de l'aplicacion per obténer mai de "
+"detalhs."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]