[jhbuild] Updated Slovenian translation



commit cf713e1c012d697cbda16b5cfdbd53e791f574b0
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Apr 13 16:22:58 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 doc/sl/sl.po | 3311 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 3311 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/doc/sl/sl.po b/doc/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..b68229a
--- /dev/null
+++ b/doc/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,3311 @@
+# Copyright (C) 2010 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
+#
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: jhbuild-help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 08:42+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/jhbuild.xml:1192(None)
+msgid "@@image: 'figures/jhbuild_sample_dot_output.png'; md5=af9fe7edb29fcaefeadfb2f5987aa6e4"
+msgstr "@@image: 'figures/jhbuild_sample_dot_output.png'; md5=af9fe7edb29fcaefeadfb2f5987aa6e4"
+
+#: C/jhbuild.xml:7(title)
+#, fuzzy
+msgid "JHBuild Manual"
+msgstr "PriroÄ?nik programa Anjuta"
+
+#: C/jhbuild.xml:10(firstname)
+#, fuzzy
+msgid "James"
+msgstr "Saint James"
+
+#: C/jhbuild.xml:11(surname)
+msgid "Henstridge"
+msgstr "Henstridge"
+
+#: C/jhbuild.xml:14(firstname)
+msgid "C.J."
+msgstr "C.J."
+
+#: C/jhbuild.xml:15(surname)
+#, fuzzy
+msgid "Adams-Collier"
+msgstr "North Adams"
+
+#: C/jhbuild.xml:18(firstname)
+#, fuzzy
+msgid "Frederic"
+msgstr "Frederic"
+
+#: C/jhbuild.xml:19(surname)
+#, fuzzy
+msgid "Peters"
+msgstr "Peters"
+
+#: C/jhbuild.xml:22(firstname)
+#, fuzzy
+msgid "David"
+msgstr "David"
+
+#: C/jhbuild.xml:23(surname)
+msgid "Turner"
+msgstr "Turner"
+
+#: C/jhbuild.xml:27(year)
+#, fuzzy
+msgid "2004, 2008"
+msgstr "Maj 2008"
+
+#: C/jhbuild.xml:28(holder)
+#, fuzzy
+msgid "James Henstridge"
+msgstr "Saint James"
+
+#: C/jhbuild.xml:33(revnumber)
+#, fuzzy
+msgid "JHBuild Manual v0.5"
+msgstr "UporabniÅ¡ki priroÄ?nik Anjuta"
+
+#: C/jhbuild.xml:34(date)
+#, fuzzy
+msgid "January 2008"
+msgstr "Maj 2008"
+
+#: C/jhbuild.xml:37(revnumber)
+#, fuzzy
+msgid "JHBuild Manual v0.1"
+msgstr "UporabniÅ¡ki priroÄ?nik Anjuta"
+
+#: C/jhbuild.xml:38(date)
+#, fuzzy
+msgid "August 2007"
+msgstr "Julij 2007"
+
+#: C/jhbuild.xml:43(para)
+msgid "JHBuild is a tool used to build the whole GNOME desktop from the version control system. JHBuild can also be customized to build other projects too."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:50(title)
+#, fuzzy
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#: C/jhbuild.xml:52(para)
+msgid "JHBuild is a tool designed to ease building collections of source packages, called <quote>modules</quote>. JHBuild uses <quote>module set</quote> files to describe the modules available to build. The <quote>module set</quote> files include dependency information that allows JHBuild to discover what modules need to be built and in what order."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:59(para)
+msgid "JHBuild was originally written for building <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink>, but has since been extended to be usable with other projects. A <quote>module set</quote> file can be hosted on a web server, allowing for build rules independent of the JHBuild project."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:65(para)
+msgid "JHBuild can build modules from a variety of sources, including <ulink url=\"http://www.cvshome.org/\";>CVS</ulink>, <ulink url=\"http://subversion.tigris.org/\";>Subversion,</ulink><ulink url=\"http://wiki.gnuarch.org/\";>Arch</ulink>, <ulink url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\";>Bazaar</ulink>, <ulink url=\"http://darcs.net/\";>Darcs</ulink>, <ulink url=\"http://git.or.cz/\";>Git</ulink> and <ulink url=\"http://www.selenic.com/mercurial/\";>Mercurial</ulink> repositories, as well as Tar and Zip archives hosted on web or FTP sites. JHBuild can build modules using a variety of build systems, including Autotools, CMake, WAF, Ant, Python Distutils and Perl Makefiles."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:79(para)
+msgid "JHBuild is not intended as a replacement for the distribution's package management system. Instead, it makes it easy to build software into a separate install prefix without interfering with the rest of the system."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:87(title)
+#, fuzzy
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Prejemanje je zaÄ?eto"
+
+#: C/jhbuild.xml:89(para)
+msgid "JHBuild requires a few set up steps to be run before building software. JHBuild requires some prerequisite software, and it is necessary to install prerequisite tools needed to obtain and build the software modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:95(title)
+#, fuzzy
+msgid "Installing JHBuild"
+msgstr "Nalaganje razširitve"
+
+#: C/jhbuild.xml:97(para)
+msgid "Before downloading JHBuild, verify a copy of Python &gt;= 2.0 is installed. It is essential that the Expat XML parser extension is installed. Expat XML is supplied with Python &gt;= 2.3. To verify Expat XML is installed run the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:103(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:526(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:578(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:580(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:582(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:598(prompt)
+#, fuzzy
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: C/jhbuild.xml:103(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "python"
+msgstr "python"
+
+#: C/jhbuild.xml:107(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:108(prompt)
+#, fuzzy
+msgid "&gt;&gt;&gt;"
+msgstr "Navedba (&lt;n&gt;)"
+
+#: C/jhbuild.xml:107(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "import xml.parsers.expat"
+msgstr "Uvoz MS Project XML datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:103(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<placeholder-1/> <placeholder-2/>\n"
+"Python 2.6.2+ (release26-maint, Sep 13 2009, 21:26:06) \n"
+"[GCC 4.4.1] on linux2\n"
+"Type \"help\", \"copyright\", \"credits\" or \"license\" for more information.\n"
+"<placeholder-3/> <placeholder-4/>\n"
+"<placeholder-5/>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:110(para)
+msgid "If the above completes without an exception, then Expat XML is installed correctly."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:113(para)
+msgid "The only way to download JHBuild is via the version control system, <command>git</command>. This can be achieved with the following command. It is recommended to run the command from a new directory where all source code will be installed, for example, <filename>~/checkout/gnome2</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:119(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:121(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:127(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:128(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:130(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:132(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:134(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:139(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:140(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:142(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:144(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:151(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:152(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:159(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:160(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:290(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:308(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:337(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:366(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:372(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:380(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:386(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:391(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:399(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:404(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:409(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:414(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:480(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:484(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:505(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:515(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:571(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:591(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:649(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:708(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:1124(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:1126(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:1181(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:1185(prompt)
+#: C/jhbuild.xml:1413(prompt)
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: C/jhbuild.xml:119(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "git clone git://git.gnome.org/jhbuild"
+msgstr "git clone git://git.gnome.org/jhbuild"
+
+#: C/jhbuild.xml:120(computeroutput)
+#: C/jhbuild.xml:129(computeroutput)
+#: C/jhbuild.xml:131(computeroutput)
+#: C/jhbuild.xml:133(computeroutput)
+#: C/jhbuild.xml:141(computeroutput)
+#: C/jhbuild.xml:143(computeroutput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: C/jhbuild.xml:123(para)
+msgid "This will download JHBuild into a new folder named <filename>jhbuild</filename> under the current directory. Now to build and install JHBuild:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:127(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:139(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "cd jhbuild"
+msgstr "Zapiši na CD ..."
+
+#: C/jhbuild.xml:128(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "./autogen.sh"
+msgstr "vedno zaženi autogen.sh"
+
+#: C/jhbuild.xml:130(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "make"
+msgstr "Izvedba"
+
+#: C/jhbuild.xml:132(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "make install"
+msgstr "_Projekt namestitve"
+
+#: C/jhbuild.xml:136(para)
+msgid "Alternatively, if autotools or gnome-doc-utils is not installed, install JHBuild as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:140(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "make -f Makefile.plain"
+msgstr "NaÄ?in navadnega besedila"
+
+#: C/jhbuild.xml:142(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "make -f Makefile.plain install"
+msgstr "Ali ste opravili namestitev?\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:146(para)
+msgid "If the above steps complete successfully, a small shell script will be installed in <filename>~/.local/bin</filename> to start JHBuild. Add <filename>~/.local/bin</filename> to the <envar>PATH</envar>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:151(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "PATH=$PATH:~/.local/bin"
+msgstr "Slaba pot do krajevnega poštnega predala \"%s\""
+
+#: C/jhbuild.xml:154(para)
+msgid "To permanently add <filename>~/.local/bin</filename> to the <envar>PATH</envar> variable, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:159(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:480(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "echo PATH=$PATH:~/.local/bin &gt;&gt; ~/.bashrc"
+msgstr "echo PATH=$PATH:~/.local/bin &gt;&gt; ~/.bashrc"
+
+#: C/jhbuild.xml:162(para)
+msgid "Before running JHBuild, it is necessary to set up a configuration file located at <filename>~/.jhbuildrc</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:169(title)
+#, fuzzy
+msgid "Configuring JHBuild"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:171(para)
+msgid "The <filename>~/.jhbuildrc</filename> file uses Python syntax to set configuration variables for JHBuild. An example is provided within the jhbuild directory, see <filename>sample.jhbuildrc</filename>. Copy <filename>sample.jhbuildrc</filename> to <filename>~/.jhbuildrc</filename> and customize as required."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:179(para)
+msgid "The sample configuration will make JHBuild build the <application>meta-gnome-desktop</application> module and its dependencies from the <systemitem>gnome-2.30</systemitem> module set. JHBuild will unpack source trees to <filename>~/checkout/gnome2</filename> and install all files to subdirectories of <filename>/opt/gnome2</filename>. The two directories must be writable."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:187(para)
+msgid "Configuration variables are documented in <xref linkend=\"config-reference\"/>. The most commonly used variables are:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:194(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1961(varname)
+msgid "repos"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:196(simpara)
+msgid "A dictionary that can be used to specify an alternative repository location for a particular repository. This configuration variable is useful to a module developer. By default, JHBuild will check out code from repositories using an anonymous repository location. The dictionary keys are short repository names and the values are alternative repository location strings. For example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:203(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "repos['git.gnome.org'] = 'ssh://<replaceable>username</replaceable>@git.gnome.org/git/'"
+msgstr "repos['git.gnome.org'] = 'ssh://<replaceable>username</replaceable>@git.gnome.org/git/'"
+
+#: C/jhbuild.xml:207(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1845(varname)
+msgid "moduleset"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:209(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:1847(simpara)
+msgid "A string or list of strings specifying the name(s) of the module set(s) to use. This can either be the filename of a moduleset included with JHBuild (excluding the path and extension), or a full HTTP URL to an externally managed moduleset. HTTP URL modulesets are cached locally. If a module with the same name is present in more than one moduleset, the last set listed takes priority. Modulesets provided with JHBuild are updated to match the current GNOME development release."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:221(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1181(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1185(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1834(varname)
+#, fuzzy
+msgid "modules"
+msgstr "Moduli"
+
+#: C/jhbuild.xml:223(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:1836(simpara)
+msgid "A list of strings specifying the modules to build. The list of modules actually built will be recursively expanded to include all the dependencies unless the <link linkend=\"command-reference-buildone\"><command>buildone</command></link> command is used. Defaults to <literal>['meta-gnome-desktop']</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:234(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1642(varname)
+msgid "checkoutroot"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:236(simpara)
+msgid "A string specifying the directory to unpack source trees to. Unless <link linkend=\"cfg-buildroot\"><varname>buildroot</varname></link> is set, builds will occur in this directory too. Defaults to <filename>~/checkout/gnome2</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:244(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1928(varname)
+#, fuzzy
+msgid "prefix"
+msgstr "Predpona"
+
+#: C/jhbuild.xml:246(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:1930(simpara)
+msgid "A string specifying the prefix to install modules to. This directory must be writable. Defaults to <literal>'/opt/gnome2'</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:252(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1563(varname)
+msgid "autogenargs"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:254(simpara)
+msgid "A string containing arguments passed to the <command>autogen.sh</command> script of all modules. Can be overridden for particular modules using the <link linkend=\"cfg-module-autogenargs\"><varname>module_autogenargs</varname></link> dictionary."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:263(varname)
+#: C/jhbuild.xml:1713(varname)
+msgid "makeargs"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:265(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:1715(simpara)
+msgid "A string listing additional arguments to be passed to <command>make</command>. Defaults to <literal>''</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:274(title)
+#, fuzzy
+msgid "Build Prerequisites"
+msgstr "Mapa za izgradnjo:"
+
+#: C/jhbuild.xml:276(para)
+msgid "Before any modules can be built, it is necessary to have certain build tools installed. Common build tools include the GNU Autotools (<application>autoconf</application>, <application>automake</application>, <application>libtool</application> and <application>gettext</application>), The GNU Toolchain (<application>binutils</application>, <application>gcc</application>, <application>g++</application>), pkg-config and Python, depending on which modules will be built."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:287(para)
+msgid "JHBuild can check the tools are installed using the <command>sanitycheck</command> command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:290(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:1373(command)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild sanitycheck"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:292(para)
+msgid "If this command displays any messages, the errors can be fixed in one of two ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:297(simpara)
+msgid "Install the required package from your distribution's repository. A list of <ulink url=\"http://live.gnome.org/JhbuildDependencies\";>package names</ulink> for different distributions is maintained on the GNOME wiki. Run the <command>sanitycheck</command> command again after installing the distribution's packages to ensure the required tools are present."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:306(simpara)
+msgid "Run the <command>bootstrap</command> command to download, build and install the build prerequisites:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:308(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:859(command)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild bootstrap"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:309(para)
+msgid "When complete, run the <command>sanitycheck</command> command to verify the required tools are present."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:314(para)
+msgid "The <command>bootstrap</command> command does not build all the package dependencies required by the build tools. If your distribution does not provide the required packages, they will need to be built outside of the JHBuild environment."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:320(para)
+msgid "The build tools dependencies include <application>m4</application>, <application>perl</application> and a C compiler (for example, <application>gcc</application>)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:331(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using JHBuild"
+msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:333(para)
+msgid "After set up is complete, JHBuild can be used to build software. To build all the modules selected in the <filename>~/.jhbuildrc</filename> file, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:337(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:879(command)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild build"
+msgstr "Mapa za izgradnjo:"
+
+#: C/jhbuild.xml:339(para)
+msgid "JHBuild will download, configure, compile and install each of the modules. If an error occurs at any stage, JHBuild will present a menu asking what to do. The choices include dropping to a shell to fix the error, rerunning the build from various stages, giving up on the module, or ignore the error and continue."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:346(simpara)
+msgid "Giving up on a module will cause any modules depending on the module to fail."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:349(para)
+msgid "Below is an example of the menu displayed:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:359(prompt)
+#, fuzzy
+msgid "choice:"
+msgstr "Izbira"
+
+#: C/jhbuild.xml:350(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  [1] Rerun phase build\n"
+"  [2] Ignore error and continue to install\n"
+"  [3] Give up on module\n"
+"  [4] Start shell\n"
+"  [5] Reload configuration\n"
+"  [6] Go to phase \"wipe directory and start over\"\n"
+"  [7] Go to phase \"configure\"\n"
+"  [8] Go to phase \"clean\"\n"
+"  [9] Go to phase \"distclean\"\n"
+"<placeholder-1/> "
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:361(para)
+msgid "It is also possible to build a different set of modules and their dependencies by passing the module names as arguments to the <command>build</command> command. For example, to build gtk+:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:366(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild build gtk+"
+msgstr "Izvorni GTK+ projekt"
+
+#: C/jhbuild.xml:368(para)
+msgid "If JHBuild is cancelled part way through a build, it is possible to resume the build at a particular module using the <option>--start-at</option> option:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:372(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "jhbuild build --start-at=pango"
+msgstr "jhbuild build --start-at=pango"
+
+#: C/jhbuild.xml:374(para)
+msgid "To build one or more modules, ignoring their dependencies, JHBuild provides the <command>buildone</command> command. For the <command>buildone</command> command to complete successfully, all dependencies must be previously built and installed or provided by distribution packages."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:380(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild buildone gtk+"
+msgstr "Izvorni GTK+ projekt"
+
+#: C/jhbuild.xml:382(para)
+msgid "To get a list of the modules and dependencies JHBuild will build, and the order they will be built, use the <command>list</command> command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:386(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:1245(command)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild list"
+msgstr "Možnosti seznama"
+
+#: C/jhbuild.xml:388(para)
+msgid "To get information about a particular module, use the <command>info</command> command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:391(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild info gtk+"
+msgstr "gtk-info-bar-response-data"
+
+#: C/jhbuild.xml:393(para)
+msgid "To download or update all the software sources without building, use the <command>update</command> command. The <command>update</command> command provides an opportunity to modify the sources before building and can be useful if internet bandwidth varies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:399(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:1481(command)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild update"
+msgstr "_Samodejna posodobitev"
+
+#: C/jhbuild.xml:401(para)
+msgid "Later, JHBuild can build everything without downloading or updating the sources:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:404(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild build --no-network"
+msgstr "Omrežna povezava ni bila zaznana."
+
+#: C/jhbuild.xml:406(para)
+msgid "To run a particular command with the same environment used by JHBuild, use the <command>run</command> command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:409(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1337(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "program"
+msgstr "program"
+
+#: C/jhbuild.xml:409(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild run <placeholder-1/>"
+msgstr "Zaženi ukaz v okolju JHBuild"
+
+#: C/jhbuild.xml:411(para)
+msgid "To start a shell with the same environment used by JHBuild, use the <command>shell</command> command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:414(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:1408(command)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild shell"
+msgstr "Lupina Anjute"
+
+#: C/jhbuild.xml:420(title)
+#, fuzzy
+msgid "JHBuild and GNOME"
+msgstr "Izvorni GNOME apletni projekt"
+
+#: C/jhbuild.xml:422(para)
+msgid "This section provides guidance on building, installing and running GNOME."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:425(title)
+#: C/jhbuild.xml:3005(title)
+#, fuzzy
+msgid "Building GNOME"
+msgstr "Gnome Aplet"
+
+#: C/jhbuild.xml:427(para)
+msgid "To build GNOME some development packages are required. This includes:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:431(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:3015(simpara)
+msgid "DocBook XML DTD and XSLT stylesheets. These need to be registered in the XML catalog (<filename>/etc/xml/catalog</filename>)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:436(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:3020(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "X libraries"
+msgstr "Knjižnice:"
+
+#: C/jhbuild.xml:439(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:3027(simpara)
+msgid "<filename>libsmbclient</filename> from Samba (used for browsing Windows networks)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:443(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:3031(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "<filename>libbz2</filename> from bzip2."
+msgstr "Nastavitev %s za uporabo slike iz imena datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:446(simpara)
+#: C/jhbuild.xml:3035(simpara)
+msgid "<filename>libpng</filename>, <filename>libjpeg</filename> and <filename>libtiff</filename> (used for image loading)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:452(para)
+#: C/jhbuild.xml:3041(para)
+msgid "If installing distribution packages, and if applicable for your distribution, install the corresponding <quote>dev</quote> or <quote>devel</quote> packages. A list of <ulink url=\"http://live.gnome.org/JhbuildDependencies\";>package names</ulink> for different distributions is maintained on the GNOME wiki."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:461(title)
+#, fuzzy
+msgid "Running GNOME"
+msgstr "Gnome Aplet"
+
+#: C/jhbuild.xml:463(para)
+msgid "Create a new user account to run the JHBuild GNOME. Running JHBuild GNOME using different user account is recommended to avoid problems caused by user settings stored in the home directory. This manual refers to the new account as <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:469(para)
+msgid "Setup JHBuild on the new <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem> account. Copy or soft-link <filename>~/.jhbuildrc</filename> and <filename>~/.local/bin/jhbuild</filename> to <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem> home directory."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:474(para)
+msgid "Open a terminal as the user <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem>. Permanently add <filename>~/.local/bin</filename> to the <envar>PATH</envar> variable, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:482(para)
+#, fuzzy
+msgid "Test JHBuild works:"
+msgstr "Dela z usnjem."
+
+#: C/jhbuild.xml:484(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "jhbuild run pkg-config gtk+-2.0 --modversion"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:484(screen)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"<placeholder-1/> <placeholder-2/>\n"
+"2.20.1"
+msgstr "Tek 20 metrov"
+
+#: C/jhbuild.xml:487(para)
+msgid "There are three different methods to run JHBuild GNOME:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:491(para)
+#, fuzzy
+msgid "Nested window <emphasis>(recommended)</emphasis>."
+msgstr "%s je gnezdeno okno na konzoli %d"
+
+#: C/jhbuild.xml:495(para)
+#, fuzzy
+msgid "Display manager."
+msgstr "Upravljalnik zasolna ni na voljo"
+
+#: C/jhbuild.xml:500(title)
+msgid "Setup GNOME to run in a nested window"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:502(para)
+#: C/jhbuild.xml:588(para)
+msgid "Build and install JHBuild GNOME. Then build and install <application>ConsoleKit</application>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:505(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:591(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "jhbuild -m gnome-external-deps-devel buildone ConsoleKit"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:507(para)
+msgid "Install the <application>Xephyr</application> application. On Fedora the system package is called <filename>xorg-x11-server-Xephyr</filename>, on Ubuntu and Debian the system package is called <filename>xserver-xephyr</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:513(para)
+msgid "Test <application>Xephyr</application> works:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:515(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:578(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "Xephyr -ac -screen 800x600 :1 2&gt; /dev/null &amp;"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:517(para)
+msgid "If successful, a window with black background will be displayed. Close the <application>Xephyr</application> window."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:521(para)
+#: C/jhbuild.xml:593(para)
+msgid "Install the <application>sudo</application> application if not installed. Setup a <filename>/etc/sudoers</filename> file by running as <systemitem class=\"username\">root</systemitem>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:526(userinput)
+#: C/jhbuild.xml:598(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "visudo"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:528(para)
+msgid "Allow the <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem> user to run the following commands as root without a password. Add the following lines replacing <filename>/opt/gnome2</filename> with GNOME install <varname>prefix</varname>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:534(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Cmnd_Alias  GNOME =  <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/bin/dbus-daemon, \\\n"
+"                     <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/sbin/console-kit-daemon, \\\n"
+"                     /usr/bin/killall <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/bin/dbus-daemon, \\\n"
+"                     /usr/bin/killall <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/sbin/console-kit-daemon, \\\n"
+"                     /bin/rm -f <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/var/run/messagebus.pid\n"
+"\n"
+"# User privilege specification\n"
+"<replaceable>gnomedev</replaceable> ALL = NOPASSWD: GNOME\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:544(para)
+msgid "Create a GNOME startup script at <filename>~/.local/bin/gnome-jhbuild-xephyr-session</filename> with the following, replacing <filename>/opt/gnome2</filename> with GNOME install <varname>prefix</varname>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:550(programlisting)
+#: C/jhbuild.xml:628(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"GNOME=<replaceable>/opt/gnome2</replaceable>\n"
+" \n"
+"GDK_USE_XFT=1\n"
+"XDG_DATA_DIRS=$XDG_DATA_DIRS:$GNOME/share\n"
+"XDG_CONFIG_DIRS=$XDG_CONFIG_DIRS:$GNOME/etc/xdg\n"
+"\n"
+"sudo /bin/rm -f /opt/gnome2/var/run/messagebus.pid\n"
+"sudo $GNOME/bin/dbus-daemon --system\n"
+"sudo $GNOME/sbin/console-kit-daemon\n"
+"\n"
+"jhbuild run gnome-session\n"
+"\n"
+"sudo /usr/bin/killall $GNOME/sbin/console-kit-daemon\n"
+"sudo /usr/bin/killall $GNOME/bin/dbus-daemon"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:567(para)
+msgid "Make the file <filename>~/.local/bin/gnome-jhbuild-xephyr-session</filename> executable:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:571(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "chmod u+x ~/.local/bin/gnome-jhbuild-xephyr-session"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:574(title)
+#, fuzzy
+msgid "Running GNOME in a nested window"
+msgstr "%s je gnezdeno okno na konzoli %d"
+
+#: C/jhbuild.xml:575(para)
+msgid "Open a terminal as the user <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:577(para)
+#, fuzzy
+msgid "Run <application>Xephyr</application>:"
+msgstr "Ali želite zagnati na novo nameÅ¡Ä?en program?"
+
+#: C/jhbuild.xml:579(para)
+#, fuzzy
+msgid "Set the <varname>DISPLAY</varname> environment variable:"
+msgstr "Okoljska spremenljivka GCONF_CONFIG_SOURCE mora biti nastavljena\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:580(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "export DISPLAY=:1"
+msgstr "Pokaži obvestilo"
+
+#: C/jhbuild.xml:581(para)
+#, fuzzy
+msgid "Start GNOME:"
+msgstr "Zagon programa GNOME Commander"
+
+#: C/jhbuild.xml:582(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gnome-jhbuild-xephyr-session"
+msgstr "Seja upravljalnika zaslona GNOME."
+
+#: C/jhbuild.xml:584(para)
+msgid "If successful, JHBuild GNOME will be displayed in Xephyr window. If unsuccessful, check the output of the terminal window."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:586(title)
+msgid "Setup GNOME to run from the display manager"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:600(para)
+msgid "Allow the <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem> user to run the following commands as root without a password. Ensure <varname>requiretty</varname> is not set or commented out, otherwise <command>sudo</command> will fail at login. Add the following lines replacing <filename>/opt/gnome2</filename> with GNOME install <varname>prefix</varname>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:609(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Cmnd_Alias  GNOME =  <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/bin/dbus-daemon, \\\n"
+"                     <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/sbin/console-kit-daemon, \\\n"
+"                     /usr/bin/killall <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/bin/dbus-daemon, \\\n"
+"                     /usr/bin/killall <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/sbin/console-kit-daemon, \\\n"
+"                     /bin/rm -f <replaceable>/opt/gnome2</replaceable>/var/run/messagebus.pid\n"
+"\n"
+"# Defaults specification\n"
+"# Defaults    requiretty\n"
+"\n"
+"# User privilege specification\n"
+"<replaceable>gnomedev</replaceable> ALL = NOPASSWD: GNOME\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:622(para)
+msgid "Create a GNOME startup script at <filename>/usr/bin/gnome-jhbuild-session</filename> with the following, replacing <filename>/opt/gnome2</filename> with GNOME install <varname>prefix</varname>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:645(para)
+msgid "Make the file <filename>/usr/bin/gnome-jhbuild-session</filename> executable:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:649(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "chmod a+x /usr/bin/gnome-jhbuild-session"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:651(para)
+msgid "To add a new session entry in the display manager, create <filename>/usr/share/xsessions/gnome-jhbuild.desktop</filename> and enter:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:656(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Desktop Entry]\n"
+"Name=GNOME (JHBuild)\n"
+"Comment=This session logs you into GNOME testing session\n"
+"TryExec=/usr/bin/gnome-jhbuild-session\n"
+"Exec=/usr/bin/gnome-jhbuild-session\n"
+"Icon=\n"
+"Type=Application"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:664(para)
+#, fuzzy
+msgid "Restart <command>gdm</command>."
+msgstr "IzpiÅ¡i razliÄ?ico GDM"
+
+#: C/jhbuild.xml:669(title)
+#, fuzzy
+msgid "Running GNOME from the display manager"
+msgstr "Seja upravljalnika zaslona GNOME."
+
+#: C/jhbuild.xml:671(para)
+msgid "To run the JHBuild GNOME, select the GNOME (JHBuild) session at the display manager before entering <systemitem class=\"username\">gnomedev</systemitem> login credentials. If successful, JHBuild GNOME will be displayed. If unsuccessful, check the log within the <filename>~gnomedev/.xsession-errors</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:683(title)
+#, fuzzy
+msgid "Buildbot Integration"
+msgstr "vodnik strnjevanja"
+
+#: C/jhbuild.xml:685(para)
+msgid "Coupled with the <ulink url=\"http://buildbot.net\";>Buildbot</ulink> project, JHBuild can also function as a continuous integration tool. The Buildbot configuration is used by the GNOME project at <ulink url=\"http://build.gnome.org\";>build.gnome.org</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:693(title)
+#, fuzzy
+msgid "Configuring a Buildbot Slave"
+msgstr "zaÄ?ni buildbot podrejeni strežnik"
+
+#: C/jhbuild.xml:695(para)
+msgid "A Buildbot slave is a variation of a normal JHBuild installation that serves the requests of a Buildbot master. It is recommended to set up JHBuild and complete a build with most modules building successfully before adding the Buildbot customizations."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:702(para)
+msgid "Buildbot commands are options to the <command>bot</command> command. To download and install the extra required software, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:708(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild bot --setup"
+msgstr "Nastavitve zapisovanje"
+
+#: C/jhbuild.xml:710(para)
+msgid "Once this step has completed successfully, three new configuration variables are required in <filename>~/.jhbuildrc</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:716(para)
+msgid "It is not possible to use an alternate configuration file, the <link linkend=\"option-file\"><option>--file</option></link> will not get desired effects."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:723(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"jhbuildbot_master = 'build.gnome.org:9070'\n"
+"jhbuildbot_slavename = 'slavename'\n"
+"jhbuildbot_password = 'password'\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:729(para)
+msgid "<varname>jhbuildbot_master</varname> is a string specifying the Buildbot master server; it defaults to <literal>'build.gnome.org:9070'</literal>. <varname>jhbuildbot_slavename</varname> and <varname>jhbuildbot_password</varname> identify the slave on the master server. Contact the Buildbot master administrators to obtain the slave name and password."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:740(para)
+msgid "The administrators of <ulink url=\"http://build.gnome.org\";>build.gnome.org</ulink> can be reached on the <ulink url=\"mailto:build-brigade-list gnome org\">Build Brigade mailing list</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:760(title)
+#, fuzzy
+msgid "Command Reference"
+msgstr "_API referenca"
+
+#: C/jhbuild.xml:762(para)
+msgid "JHBuild uses a command line syntax similar to tools like CVS:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:765(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:766(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "global-options"
+msgstr "Splošne možnosti"
+
+#: C/jhbuild.xml:767(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "command"
+msgstr "ukaz"
+
+#: C/jhbuild.xml:768(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "command-arguments"
+msgstr "Neveljavni argumenti"
+
+#: C/jhbuild.xml:771(para)
+#, fuzzy
+msgid "The global JHBuild options are:"
+msgstr "Navedena ni nobena možnost"
+
+#: C/jhbuild.xml:775(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-f</option>, <option>--file</option><replaceable>config</replaceable>"
+msgstr "Nastavitvena datoteka '%s' je prazna"
+
+#: C/jhbuild.xml:778(simpara)
+msgid "Use an alternative configuration file instead of the default <filename>~/.jhbuildrc</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:784(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-m</option>, <option>--moduleset</option><replaceable>moduleset</replaceable>"
+msgstr "Meni obiÄ?ajnih možnosti"
+
+#: C/jhbuild.xml:787(simpara)
+msgid "Use a module set other than the module set listed in the configuration file. This option can be a relative path if the module set is located in the JHBuild moduleset folder, or an absolute path if located elsewhere."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:795(option)
+#, fuzzy
+msgid "--no-interact"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
+
+#: C/jhbuild.xml:797(simpara)
+msgid "Do not prompt the user for any input. This option is useful if leaving a build unattended, in order to ensure the build is not interrupted."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:804(para)
+msgid "Command specific options are listed below."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:807(title)
+msgid "autobuild"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:809(para)
+msgid "The <command>autobuild</command> command automatically builds the modules as specified in the configuration file, and then upload the results to JhAutobuild."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:814(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild autobuild"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:815(arg)
+#: C/jhbuild.xml:880(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1078(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1427(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--autogen"
+msgstr "Ustvarjanje %s (z AutoGen)... %s"
+
+#: C/jhbuild.xml:816(arg)
+#: C/jhbuild.xml:881(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1079(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1428(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--clean"
+msgstr "_PoÄ?isti"
+
+#: C/jhbuild.xml:817(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:818(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:887(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:888(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:897(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1087(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1138(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1139(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1165(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1223(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1249(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1253(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1305(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1431(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1432(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1437(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1468(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1482(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1483(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1487(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1508(arg)
+#, fuzzy
+msgid "module"
+msgstr "modul"
+
+#: C/jhbuild.xml:817(arg)
+#: C/jhbuild.xml:887(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1138(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1431(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1482(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--skip=<placeholder-1/>"
+msgstr "Zamik nameÅ¡Ä?anja"
+
+#: C/jhbuild.xml:818(arg)
+#: C/jhbuild.xml:888(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1139(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1249(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1432(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1483(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--start-at=<placeholder-1/>"
+msgstr "ZaÄ?etek Å¡tevca"
+
+#: C/jhbuild.xml:819(replaceable)
+msgid "reporturl"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:819(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--report-url=<placeholder-1/>"
+msgstr "jhautobuild URL poroÄ?ila"
+
+#: C/jhbuild.xml:820(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--verbose"
+msgstr "Podroben izpis"
+
+#: C/jhbuild.xml:823(para)
+msgid "The <option>--autogen</option>, <option>--clean</option>, <option>--skip</option> and <option>--start-at</option> options are processed as per the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:831(term)
+msgid "<option>--report-url=<replaceable>reporturl</replaceable></option>, <option>-r <replaceable>reporturl</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:834(simpara)
+msgid "This option specifies the JhAutobuild URL to report to."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:840(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>--verbose</option>, <option>-v</option>"
+msgstr "Podroben izpis"
+
+#: C/jhbuild.xml:842(simpara)
+msgid "If specified, JHBuild's output will be more verbose."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:851(title)
+msgid "bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:853(para)
+msgid "The <command>bootstrap</command> command installs a set of build utilities required to build most modules (e.g. <application>autoconf</application>, <application>automake</application>, etc)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:862(para)
+msgid "The <command>bootstrap</command> command builds modules using the same method as the <command>build</command> command, but uses the <filename>bootstrap.modules</filename> moduleset."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:866(para)
+msgid "See the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command documentation for available options."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:873(title)
+#, fuzzy
+msgid "build"
+msgstr "izgradi"
+
+#: C/jhbuild.xml:875(para)
+msgid "The <command>build</command> command builds one or more packages, including their dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:882(arg)
+#: C/jhbuild.xml:926(option)
+#: C/jhbuild.xml:1080(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--check"
+msgstr "Preveri"
+
+#: C/jhbuild.xml:883(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--dist"
+msgstr "Pot"
+
+#: C/jhbuild.xml:884(arg)
+#: C/jhbuild.xml:942(option)
+#: C/jhbuild.xml:1081(arg)
+msgid "--distcheck"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:885(arg)
+#: C/jhbuild.xml:950(option)
+#: C/jhbuild.xml:1251(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1485(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--ignore-suggests"
+msgstr "Prezri datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:886(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1082(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1429(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--no-network"
+msgstr "Nobene omrežne povezave"
+
+#: C/jhbuild.xml:889(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1250(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1484(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "tags"
+msgstr "oznake"
+
+#: C/jhbuild.xml:889(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1250(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1484(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--tags=<placeholder-1/>"
+msgstr "Zamik nameÅ¡Ä?anja"
+
+#: C/jhbuild.xml:890(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:998(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1083(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1433(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1486(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1507(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: C/jhbuild.xml:890(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1083(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1433(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1486(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1507(arg)
+#, fuzzy
+msgid "-D <placeholder-1/>"
+msgstr "Držalo"
+
+#: C/jhbuild.xml:891(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1084(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--no-xvfb"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
+
+#: C/jhbuild.xml:892(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--try-checkout"
+msgstr "Prevzemi vejo"
+
+#: C/jhbuild.xml:893(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--no-poison"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
+
+#: C/jhbuild.xml:894(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1085(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--force"
+msgstr "Vsili"
+
+#: C/jhbuild.xml:895(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1044(option)
+#, fuzzy
+msgid "--build-optional-modules"
+msgstr "Moduli za izgradnjo GNOME okolja"
+
+#: C/jhbuild.xml:896(replaceable)
+#: C/jhbuild.xml:1086(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "Ä?as"
+
+#: C/jhbuild.xml:896(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1086(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--min-age=<placeholder-1/>"
+msgstr "Vstavi držalo za %s"
+
+#: C/jhbuild.xml:900(para)
+#: C/jhbuild.xml:1142(para)
+#: C/jhbuild.xml:1168(para)
+#: C/jhbuild.xml:1256(para)
+msgid "If no module names are provided on the command line, the <link linkend=\"cfg-modules\">modules</link> list from the configuration file will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:906(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-a</option>, <option>--autogen</option>"
+msgstr "pladenj možnosti"
+
+#: C/jhbuild.xml:908(simpara)
+msgid "Always run <command>autogen.sh</command> before building modules. By default, <command>autogen.sh</command> will only be called if the top-level makefile is missing. Otherwise, JHBuild relies on the package's makefiles to detect if configure needs to be rebuilt or rerun."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:918(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-c</option>, <option>--clean</option>"
+msgstr "_PoÄ?isti projekt"
+
+#: C/jhbuild.xml:920(simpara)
+msgid "Run <command>make clean</command> before building modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:928(simpara)
+msgid "Run <command>make check</command> after building modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:934(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-d</option>, <option>--dist</option>"
+msgstr "pladenj možnosti"
+
+#: C/jhbuild.xml:936(simpara)
+msgid "Run <command>make dist</command> after building modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:944(simpara)
+msgid "Run <command>make distcheck</command> after building modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:952(simpara)
+msgid "Do not build soft dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:957(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-n</option>, <option>--no-network</option>"
+msgstr "Nobene omrežne povezave"
+
+#: C/jhbuild.xml:959(simpara)
+msgid "Do not access the network when building modules. This will skip download or update stages in a build. If a module can't be built without network access, the module build will fail."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:967(term)
+msgid "<option>-s</option>, <option>--skip</option>=<replaceable>module,...</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:970(simpara)
+msgid "Do not build the listed modules. Used to skip the building of specified dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:976(term)
+msgid "<option>--tags</option>=<replaceable>tag,...</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:979(simpara)
+msgid "Ignore modules that do not match <replaceable>tag</replaceable>. Modules are automatically attributed a tag matching the name of the module's module set."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:987(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-t</option>, <option>--start-at</option>=<replaceable>module</replaceable>"
+msgstr "zaÄ?ni izgradnjo pri podanem modulu"
+
+#: C/jhbuild.xml:990(simpara)
+msgid "Start at the named module rather than at the beginning of the list. This option is useful if the build was interrupted."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:997(option)
+msgid "-D"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1000(simpara)
+msgid "If supported by the underlying version control system, update the source tree to the specified date before building. An ISO date format is required, e.g. <literal>\"2009-09-18 02:32Z\"</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1008(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-x</option>, <option>--no-xvfb</option>"
+msgstr "Ni najdenih predmetov"
+
+#: C/jhbuild.xml:1010(simpara)
+msgid "Run graphical tests on the actual X server rather than in a simulated Xvfb."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1016(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-C</option>, <option>--try-checkout</option>"
+msgstr "Prevzemi delovno kopijo"
+
+#: C/jhbuild.xml:1019(simpara)
+msgid "If the build fails, and if supported by the version control system, force a checkout and run <command>autogen.sh</command> before retrying the build."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1027(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-N</option>, <option>--no-poison</option>"
+msgstr "Ni najdenih predmetov"
+
+#: C/jhbuild.xml:1029(simpara)
+msgid "If one or more of a module's dependencies failed, this option forces JHBuild to try to build the module anyway."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1036(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>"
+msgstr "Vsili uporabo možnosti"
+
+#: C/jhbuild.xml:1038(simpara)
+msgid "Build the modules even if policy states it is not required."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1046(simpara)
+msgid "Modules listed as optional dependencies, may not be required to build the module. This option forces JHBuild to build optional dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1053(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>--min-time</option>=<replaceable>time</replaceable>"
+msgstr "Ä?as pred možnostjo odjave"
+
+#: C/jhbuild.xml:1055(simpara)
+msgid "Skip modules installed more recently than the specified relative time. The <replaceable>time</replaceable> string format is a number followed by a unit. The following units are supported: seconds (s), minutes (m), hours (h) and days (d). For example, <option>--min-time=2h</option> will skip modules built less than two hours ago."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1070(title)
+msgid "buildone"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1072(para)
+msgid "The <command>buildone</command> command is similar to <command>build</command>, but it does not build the dependent modules. It is useful for rebuilding one or more modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1077(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild buildone"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1090(para)
+msgid "The <option>--autogen</option>, <option>--check</option>, <option>--clean</option>, <option>-d</option>, <option>--distcheck</option>, <option>--no-network</option>, <option>-D</option> and <option>-x</option> options are processed as per the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1098(para)
+#: C/jhbuild.xml:1515(para)
+msgid "At least one module must be listed on the command line."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1104(title)
+msgid "checkbranches"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1106(para)
+msgid "The <command>checkbranches</command> checks the module's branches are defined correctly within the version control system and the branches are consistent with the module set."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1111(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild checkbranches"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1112(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Veja:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1112(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--branch=<placeholder-1/>"
+msgstr "Zamik nameÅ¡Ä?anja"
+
+#: C/jhbuild.xml:1117(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>--branch</option>=<replaceable>branch</replaceable>, <option>-b</option><replaceable>branch</replaceable>"
+msgstr "Dodaj oddaljeno vejo"
+
+#: C/jhbuild.xml:1119(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "The branch to check."
+msgstr "Preklop na vejo:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1124(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild -m gnome-2.20 checkbranches"
+msgstr "GNOME 2.20 (stara stabilna razliÄ?ica)"
+
+#: C/jhbuild.xml:1124(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<placeholder-1/> <placeholder-2/>\n"
+"libgnomecanvas is missing branch definition for gnome-2-20\n"
+"<placeholder-3/>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1131(title)
+#, fuzzy
+msgid "clean"
+msgstr "_PoÄ?isti"
+
+#: C/jhbuild.xml:1133(para)
+msgid "The <command>clean</command> command cleans the build directories of one or more modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1137(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild clean"
+msgstr "_PoÄ?isti projekt"
+
+#: C/jhbuild.xml:1146(para)
+msgid "See the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command documentation for a description of available options."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1153(title)
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "pika"
+
+#: C/jhbuild.xml:1155(para)
+msgid "The <command>dot</command> command generates a file describing the directed graph formed by the dependencies between a set of modules. This file can then be processed using the <ulink url=\"http://www.graphviz.org/\";>GraphViz</ulink> software to produce a diagram."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1162(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild dot"
+msgstr "zapolnjena pika"
+
+#: C/jhbuild.xml:1163(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--soft-deps"
+msgstr "Mehki rock"
+
+#: C/jhbuild.xml:1164(arg)
+msgid "--clusters"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1172(para)
+msgid "The <option>--soft-deps</option> option adds dotted lines from the modules to the soft dependencies. The <option>--clusters</option> option groups modules from <link linkend=\"moduleset-syntax-defs-metamodule\">metamodules</link> together."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1178(para)
+msgid "The output of the dot command can be piped to the dot utility to generate a PostScript file:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1181(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "jhbuild dot <placeholder-1/> | dot -Tps &gt; dependencies.ps"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1183(para)
+#, fuzzy
+msgid "Or a PNG image:"
+msgstr "PNG slikovne datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:1185(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "jhbuild dot <placeholder-1/> | dot -Tpng &gt; dependencies.png"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1188(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sample JHBuild dot output"
+msgstr "Primer izhoda programa, skripte"
+
+#: C/jhbuild.xml:1201(title)
+#, fuzzy
+msgid "gui"
+msgstr "GrafiÄ?ni uporabniÅ¡ki vmesnik"
+
+#: C/jhbuild.xml:1203(para)
+msgid "The <command>gui</command> command starts a graphical interface to JHBuild which can be used to select modules to build and change some options."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1208(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild gui"
+msgstr "Gumb grafiÄ?nega uporabniÅ¡kega vmesnika"
+
+#: C/jhbuild.xml:1211(para)
+msgid "The graphical interface is rendered using GTK, so extra support libraries are required."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1216(title)
+#, fuzzy
+msgid "info"
+msgstr "INFO"
+
+#: C/jhbuild.xml:1218(para)
+msgid "The <command>info</command> command displays information about one or more modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1222(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild info"
+msgstr "Možnosti info"
+
+#: C/jhbuild.xml:1226(para)
+msgid "The command displays the module name, type, dependencies, dependent packages, and the time it was last installed with JHBuild. If available, information specific to the module type such as the CVS repository or download URL will also be displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1232(para)
+msgid "If there is no module specified the command will display information about all the modules defined in the module set."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1238(title)
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "seznam"
+
+#: C/jhbuild.xml:1240(para)
+msgid "The <command>list</command> command displays the expanded list of modules the <command>build</command> command would build."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1246(arg)
+msgid "-a"
+msgstr "-a"
+
+#: C/jhbuild.xml:1247(arg)
+msgid "-r"
+msgstr "-r"
+
+#: C/jhbuild.xml:1248(arg)
+msgid "-s"
+msgstr "-s"
+
+#: C/jhbuild.xml:1252(arg)
+#: C/jhbuild.xml:1287(option)
+#, fuzzy
+msgid "--list-optional-modules"
+msgstr "izpiši enote, ki so na voljo"
+
+#: C/jhbuild.xml:1260(para)
+msgid "The <option>--skip</option>, <option>--start-at</option>, <option>--tags</option>, and <option>--ignore-suggests</option> options are processed as per the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1269(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-a</option>, <option>--all-modules</option>"
+msgstr "PoÄ?isti vse module"
+
+#: C/jhbuild.xml:1272(simpara)
+msgid "List all the modules from the module set regardless of the build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1278(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-r</option>, <option>--show-revision</option>"
+msgstr "Pokaži drevo predelav"
+
+#: C/jhbuild.xml:1281(simpara)
+msgid "If a module is set to a branch, show the branch name with the module name."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1289(simpara)
+msgid "This option forces JHBuild to list optional dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1298(title)
+msgid "rdepends"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1300(para)
+msgid "The <command>rdepends</command> command displays the reverse dependencies of a module."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1304(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild rdepends"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1310(option)
+#, fuzzy
+msgid "--dependencies"
+msgstr "Odvisnosti:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1312(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "Show dependency path next to modules."
+msgstr "pokaži pot odvisnosti ob modulu"
+
+#: C/jhbuild.xml:1317(option)
+#, fuzzy
+msgid "--direct"
+msgstr "Usmeri"
+
+#: C/jhbuild.xml:1319(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "Limit display to modules directly depending on specified module."
+msgstr "omeji prikazovanje modulov odvisno od podanega modula"
+
+#: C/jhbuild.xml:1327(title)
+#, fuzzy
+msgid "run"
+msgstr "tek"
+
+#: C/jhbuild.xml:1329(para)
+msgid "The <command>run</command> command runs the specified command using the same environment that JHBuild uses when building modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1334(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild run"
+msgstr "Zaženi izvedljivo datoteko ..."
+
+#: C/jhbuild.xml:1335(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--in-builddir"
+msgstr "_Vstopi"
+
+#: C/jhbuild.xml:1336(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--in-checkoutdir"
+msgstr "_Vstopi"
+
+#: C/jhbuild.xml:1338(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: C/jhbuild.xml:1341(para)
+msgid "If using JHBuild to build GNOME, this command can be useful in X startup scripts."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1346(term)
+msgid "<option>--in-builddir</option>=<replaceable>module</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1348(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "Run the command in the build directory of the specified module."
+msgstr "zaženi ukaz v mapi za izgradnjo podanega modula"
+
+#: C/jhbuild.xml:1356(term)
+msgid "<option>--in-checkoutdir</option>=<replaceable>module</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1358(simpara)
+msgid "Run the command in the source directory of the specified module."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1367(title)
+msgid "sanitycheck"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1369(para)
+msgid "The <command>sanitycheck</command> command performs a number of checks to verify the build environment is okay."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1376(para)
+#, fuzzy
+msgid "Some of the checks include:"
+msgstr "VkljuÄ?i izbrana sporoÄ?ila"
+
+#: C/jhbuild.xml:1380(simpara)
+msgid "The checkout and install prefixes are writable."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1384(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "The required build tools are installed."
+msgstr "Preveri razpoložljivost zahtevanih podpornih orodji"
+
+#: C/jhbuild.xml:1387(simpara)
+msgid "Some commonly used macros are available in the search paths of the <command>aclocal</command> commands associated with the various versions of <command>automake</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1393(simpara)
+msgid "The XML catalog contains the DocBook DTD and stylesheets."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1401(title)
+#, fuzzy
+msgid "shell"
+msgstr "Lupina"
+
+#: C/jhbuild.xml:1403(para)
+msgid "The <command>shell</command> command starts the user's shell with the same environment as JHBuild uses when building modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1411(para)
+msgid "This command is equivalent to the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1413(userinput)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "jhbuild run $SHELL"
+msgstr "Izvedi ukaz lupine"
+
+#: C/jhbuild.xml:1417(title)
+msgid "tinderbox"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1419(para)
+msgid "The <command>tinderbox</command> command is similar to <command>build</command>, but writes all terminal output to HTML files suitable for publishing on a website. It can be used to set up systems similar to Mozilla's Tinderbox, or Debian's Buildd."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1426(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild tinderbox"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1430(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "directory"
+msgstr "mapa"
+
+#: C/jhbuild.xml:1430(arg)
+#, fuzzy
+msgid "--output=<placeholder-1/>"
+msgstr "Zamik nameÅ¡Ä?anja"
+
+#: C/jhbuild.xml:1434(arg)
+msgid "-C"
+msgstr "-C"
+
+#: C/jhbuild.xml:1435(arg)
+msgid "-N"
+msgstr "-N"
+
+#: C/jhbuild.xml:1436(arg)
+msgid "-f"
+msgstr "-f"
+
+#: C/jhbuild.xml:1440(para)
+msgid "The <option>--autogen</option>, <option>--clean</option>, <option>--no-network</option>, <option>--skip</option>, <option>--start-at</option>, <option>-D</option>, <option>-C</option>, <option>-N</option> and <option>-f</option> options are processed as per the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1450(term)
+#, fuzzy
+msgid "<option>-o</option>, <option>--output</option>=<replaceable>directory</replaceable>"
+msgstr "DoloÄ?itev privzete odvodne mape"
+
+#: C/jhbuild.xml:1453(simpara)
+#, fuzzy
+msgid "The directory to write the HTML files."
+msgstr "Ukaz za izdelavo sliÄ?ic datotek HTML"
+
+#: C/jhbuild.xml:1461(title)
+#, fuzzy
+msgid "uninstall"
+msgstr "_Odstrani ..."
+
+#: C/jhbuild.xml:1463(para)
+msgid "The <command>uninstall</command> command uninstalls one or more modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1467(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild uninstall"
+msgstr "Odstrani namestitev vseh modulov"
+
+#: C/jhbuild.xml:1474(title)
+#, fuzzy
+msgid "update"
+msgstr "_Posodobi"
+
+#: C/jhbuild.xml:1476(para)
+msgid "The <command>update</command> command is similar to <command>build</command>, but only performs the download or update stage for modules without building them."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1490(para)
+msgid "The <option>--skip</option>, <option>--start-at</option>, <option>--tags</option>, <option>--ignore-suggests</option> and <option>-D</option> options are processed as per the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1499(title)
+msgid "updateone"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1501(para)
+msgid "The <command>updateone</command> command is similar to <command>update</command>, but it does not update the dependent modules. It is useful for updating one or more modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1506(command)
+#, fuzzy
+msgid "jhbuild updateone"
+msgstr "JHBuild ukazi so:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1511(para)
+msgid "The <option>-D</option> option is processed as per the <link linkend=\"command-reference-build\"><command>build</command></link> command."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1522(title)
+#, fuzzy
+msgid "Configuration File Reference"
+msgstr "Slabo oblikovana namestitvena datoteka"
+
+#: C/jhbuild.xml:1524(para)
+msgid "The <filename>~/.jhbuildrc</filename> file uses standard Python syntax. The file is run, and the resulting variables defined in the namespace are used to control how JHBuild acts. A set of default values are inserted into the namespace before running the user's configuration file."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1530(para)
+msgid "Boolean configuration variables are set using syntax as demonstrated in the following example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1532(programlisting)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "use_local_modulesets = True"
+msgstr "Uporabi le krajevno preskušanje neželene pošte"
+
+#: C/jhbuild.xml:1534(para)
+msgid "String configuration variables are set using syntax as demonstrated in the following example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1536(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "autogenargs = '--disable-static --disable-gtk-doc'"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1538(para)
+msgid "List configuration variables are set using syntax as demonstrated in the following example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1540(programlisting)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "skip = ['mozilla', 'pulseaudio']"
+msgstr "ZvoÄ?ni strežnik PulseAudio"
+
+#: C/jhbuild.xml:1542(para)
+msgid "Dictionary configuration variables are set using syntax as demonstrated in the following example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1544(programlisting)
+#: C/jhbuild.xml:1970(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "repos['git.gnome.org'] = 'ssh://username git gnome org/git/'"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1547(title)
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Variables"
+msgstr "Okoljske spremenljivke:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1552(varname)
+msgid "alwaysautogen"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1554(simpara)
+msgid "A boolean value if set to <constant>True</constant>, always run <command>autogen.sh</command> before <command>make</command>, even if a makefile exists. This is equivalent to passing <option>--always-autogen</option> option to JHBuild. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1565(simpara)
+msgid "A string containing arguments passed to the <command>autogen.sh</command> script of all modules. Can be overridden for particular modules using the <varname>module_autogenargs</varname> dictionary."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1573(varname)
+#, fuzzy
+msgid "branches"
+msgstr "Veje"
+
+#: C/jhbuild.xml:1575(simpara)
+msgid "A dictionary that can be used to override the branch used for a particular module. This is useful if you are making some changes on a branch of a module and want JHBuild to build that branch instead of the one listed in the module set."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1580(simpara)
+msgid "The definition of branches depends on the module VCS:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1583(simpara)
+msgid "CVS: revision. E.g. <literal>'BRANCH-PROJECT-0_8'</literal>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1586(simpara)
+msgid "Bazaar: URI of module branch. E.g. <literal>'http://bzr.example.net/project/gnome-2-28'</literal>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1589(simpara)
+msgid "Git: tuple, with first part being an optional repository (or the None value) and the second part the name of the branch. E.g. <literal>('git://git.example.net/project', 'gnome-2-28')</literal>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1594(simpara)
+msgid "Subversion: URI of module branch E.g. <literal>'svn://svn.example.net/project/gnome-2-28'</literal>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1601(varname)
+#, fuzzy
+msgid "builddir_pattern"
+msgstr "_Vzorec imena datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:1603(simpara)
+msgid "A <function>printf</function> style formatting pattern used to generate build directory names. This is only used when using separate source and build trees. The <literal>%s</literal> in the format string will be replaced with the source directory name. Defaults to <literal>'%s'</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1612(varname)
+msgid "buildroot"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1614(simpara)
+msgid "A string specifying the parent directory to place build trees. Defaults to <constant>None</constant>, which causes builds to be performed within the source trees."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1621(varname)
+msgid "buildscript"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1623(simpara)
+msgid "A string specifying which buildscript to use. The recommended setting is the default, <literal>terminal</literal>. In particular, do not set to <literal>gtk</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1630(varname)
+#, fuzzy
+msgid "build_policy"
+msgstr "Pravila klika"
+
+#: C/jhbuild.xml:1632(simpara)
+msgid "A string specifying which modules to build. The three possible options are <literal>all</literal>, to build all modules requested, <literal>updated</literal> to build only modules which have changed, or <literal>updated-deps</literal> to build modules which have changed or which have dependencies which have changed. Defaults to <literal>all</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1644(simpara)
+msgid "A string specifying the directory to unpack source trees to. Unless <varname>buildroot</varname> is set, builds will occur in this directory too. Defaults to <filename>~/checkout/gnome2</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1651(varname)
+#, fuzzy
+msgid "checkout_mode"
+msgstr "Neveljaven naÄ?in prevzema"
+
+#: C/jhbuild.xml:1653(simpara)
+msgid "A string specifying how the checkout is performed for directories in version control. Defaults to <literal>update</literal>. This can be set per module using <varname>module_checkout_mode</varname>. Possible values are <literal>update</literal> (update checkout directory), <literal>clobber</literal> (wipe out directory before checking out the sources), <literal>export</literal> (wipe out directory then create an unversioned copy of the sources) and <literal>copy</literal> (checkout in a directory different from the one it will build)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1667(varname)
+#, fuzzy
+msgid "copy_dir"
+msgstr "Uporaba: %s <dir>\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:1669(simpara)
+msgid "A string specifying the directory to copy to, if the copy <link linkend=\"cfg-checkout-mode\"><varname>checkout_mode</varname></link> is in use. Defaults to the checkout directory."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1676(varname)
+#, fuzzy
+msgid "cvs_program"
+msgstr "Zaženi program"
+
+#: C/jhbuild.xml:1678(simpara)
+msgid "A string specifying which program to use for CVS support. Defaults to <literal>cvs</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1683(varname)
+msgid "installprog"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1685(simpara)
+msgid "A string specifying a program to use as replacement for <literal>/usr/bin/install</literal>. If available, defaults to the <literal>install-check</literal> wrapper provided by JHBuild. The <literal>install-check</literal> wrapper optimizes header installation to reduce the time taken for rebuilds."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1695(varname)
+#, fuzzy
+msgid "ignore_suggests"
+msgstr "Prezri datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:1697(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to ignore soft dependencies when calculating the dependency tree. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1703(varname)
+#, fuzzy
+msgid "interact"
+msgstr "Izmenjava:"
+
+#: C/jhbuild.xml:1705(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to interact with the user. Setting this value to <constant>False</constant> is equivalent to passing the <option>--no-interact</option> option. Defaults to <constant>True</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1721(varname)
+msgid "makecheck"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1723(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to run <command>make check</command> after <command>make</command>. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1730(varname)
+msgid "makecheck_advisory"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1732(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether failures when running <command>make check</command> should be advisory only and not cause a build failure. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1738(varname)
+msgid "makeclean"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1740(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to run <command>make clean</command> before <command>make</command>. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1747(varname)
+msgid "makedist"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1749(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to run <command>make dist</command> after <command>make</command>. Defaults to <constant>False</constant>. This setting is equivalent to passing the <option>--dist</option> option."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1757(varname)
+msgid "makedistcheck"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1759(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to run <command>make distcheck</command> after <command>make</command>. Defaults to <constant>False</constant>. This setting is equivalent to passing the <option>--distcheck</option> option."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1767(varname)
+#, fuzzy
+msgid "module_autogenargs"
+msgstr "_Izgradi modul"
+
+#: C/jhbuild.xml:1769(simpara)
+msgid "A dictionary mapping module names to strings specifying the arguments to be passed to <command>autogen.sh</command>. The setting in <varname>module_autogenargs</varname> is used instead of the global <varname>autogenargs</varname> setting. If a particular module isn't listed in the dictionary, the global <varname>autogenargs</varname> will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1779(varname)
+#, fuzzy
+msgid "module_checkout_mode"
+msgstr "neveljavni naÄ?in prevzema (modul: %s)"
+
+#: C/jhbuild.xml:1781(simpara)
+msgid "A dictionary specifying which checkout mode to use for modules. This overrides the global <varname>checkout_mode</varname> setting."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1787(varname)
+#, fuzzy
+msgid "module_makeargs"
+msgstr "_Izgradi modul"
+
+#: C/jhbuild.xml:1789(simpara)
+msgid "A dictionary mapping module names to strings specifying the arguments to pass to <command>make</command>. The setting in <varname>module_makeargs</varname> replaces the value of <varname>makeargs</varname>. If a particular module isn't listed in the dictionary, the global <varname>makeargs</varname> will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1799(varname)
+#, fuzzy
+msgid "module_makecheck"
+msgstr "_Izgradi modul"
+
+#: C/jhbuild.xml:1801(simpara)
+msgid "A dictionary mapping module names to boolean values specifying whether to run <command>make check</command> after <command>make</command>. The setting in <varname>module_makecheck</varname> replaces the value of <varname>makecheck</varname>. If a particular module isn't listed in the dictionary, the global <varname>makecheck</varname> will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1812(varname)
+#, fuzzy
+msgid "module_nopoison"
+msgstr "_Izgradi modul"
+
+#: C/jhbuild.xml:1814(simpara)
+msgid "A dictionary mapping module names to boolean values. If a module is set to <constant>True</constant>, JHBuild will attempt to build dependent modules even if the specified module failed. The setting in <varname>module_nopoison</varname> replaces the value of <varname>nopoison</varname>. If a particular module isn't listed in the dictionary, the global <varname>nopoison</varname> will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1825(varname)
+#, fuzzy
+msgid "module_extra_env"
+msgstr "dodatni podatki skoka"
+
+#: C/jhbuild.xml:1827(simpara)
+msgid "A dictionary mapping module names to dictionaries with extra environment variables to pass when executing commands for the module."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1859(varname)
+#, fuzzy
+msgid "modulesets_dir"
+msgstr "Uporaba: %s <dir>\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:1861(simpara)
+msgid "A string specifying the directory containing the modulesets to use. Defaults to the <filename>modulesets/</filename> directory in JHBuild sources."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1868(varname)
+msgid "nobuild"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1870(simpara)
+msgid "A boolean value, if set to <constant>True</constant> JHBuild will not build modules, but just download and unpack the sources. The default vale is <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1877(varname)
+msgid "nonetwork"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1879(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to access the network. This affects checking out or updating CVS modules, downloading tarballs and updating module sets. Setting this to <constant>True</constant> is equivalent to passing the <option>--no-network</option> option. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1888(varname)
+msgid "nonotify"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1890(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to emit notifications using the notification daemon. If set to <constant>True</constant>, notifications are not emitted. Defaults to <constant>False</constant>, except on Win32 where it defaults to <constant>True</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1898(varname)
+msgid "nopoison"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1900(simpara)
+msgid "A boolean value, if set to <constant>True</constant> JHBuild attempts to build modules even if one or more of the module's dependencies failed to build. This option is equivalent to the <option>--no-poison</option> argument. The default value is <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1908(varname)
+msgid "notrayicon"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1910(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to show an icon in the system tray using Zenity. If set to <constant>True</constant>, notifications are not emitted. Defaults to <constant>False</constant> except from on Win32, where it defaults to <constant>True</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1918(varname)
+msgid "noxvfb"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1920(simpara)
+msgid "A boolean value, if set to <constant>True</constant> JHBuild will run any graphical tests on the real X server, rather than using <command>Xvfb</command>. This option is equivalent to passing <option>--no-xvfb</option>. The default value is <constant>False</constant>"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1936(varname)
+#, fuzzy
+msgid "pretty_print"
+msgstr "IzpiÅ¡i razliÄ?ico"
+
+#: C/jhbuild.xml:1938(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to pretty format the subprocess output. Only CVS output supports pretty printing. Disable if the pretty printing causes problems. Defaults to <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1945(varname)
+#, fuzzy
+msgid "progress_bar"
+msgstr "kazalnik napredka"
+
+#: C/jhbuild.xml:1947(simpara)
+msgid "A boolean value specifying whether to display a progress bar during <link linkend=\"cfg-quiet-mode\">quiet mode </link>. Defaults to <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1953(varname)
+#, fuzzy
+msgid "quiet_mode"
+msgstr "Tihi naÄ?in"
+
+#: C/jhbuild.xml:1955(simpara)
+msgid "A boolean value, if set to <constant>True</constant> disables the output of running commands. Defaults to <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1963(simpara)
+msgid "A dictionary specifying an alternative repository location for a particular repository. This configuration variable is useful to a module developer. By default, JHBuild will check out code from repositories using an anonymous repository location. The dictionary keys are short repository names and the values are the alternative repository location strings. For example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1974(varname)
+#, fuzzy
+msgid "skip"
+msgstr "Pre_skoÄ?i"
+
+#: C/jhbuild.xml:1976(simpara)
+msgid "A list of modules to skip. This <option>--skip</option> command line option extends the list. This list is empty by default."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1982(varname)
+#, fuzzy
+msgid "sticky_date"
+msgstr "Izberi datum"
+
+#: C/jhbuild.xml:1984(simpara)
+msgid "A string if set, and if supported by the underlying version control system, JHBuild will update the source tree to the specified date before building. An ISO date format is required, e.g. <literal>'<replaceable>yyyy</replaceable>-<replaceable>mm</replaceable>-<replaceable>dd</replaceable>'</literal>. Defaults to <constant>None</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:1993(varname)
+#, fuzzy
+msgid "svn_program"
+msgstr "Zaženi program"
+
+#: C/jhbuild.xml:1995(simpara)
+msgid "A string specifying which program to use for subversion support. This can be <literal>svn</literal> or <literal>bzr</literal>. Defaults to <literal>svn</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2002(varname)
+msgid "tarballdir"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2004(simpara)
+msgid "A string if set, tarballs will be downloaded to the specified directory instead of <varname>checkoutroot</varname>. This is useful if you have multiple JHBuild environments or regularly clear out <varname>checkoutroot</varname> and want to reduce bandwidth usage."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2012(varname)
+msgid "tinderbox_outputdir"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2014(simpara)
+msgid "A string specifying the directory to store <command>jhbuild tinderbox</command> output. This string can be overridden by the <option>--output</option> option. Defaults to <constant>None</constant>, so either the command line option must be used or this variable must be set in the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2023(varname)
+msgid "trycheckout"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2025(simpara)
+msgid "A boolean value, if set to <constant>True</constant> JHBuild will automatically try to solve failures by 1) running <command>autogen.sh</command> again, and 2) checking out a newer version of a module from version control. This setting is equivalent to passing the <option>--try-checkout</option> option."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2034(varname)
+#, fuzzy
+msgid "use_lib64"
+msgstr "Uporabi Å¡ifriranje:"
+
+#: C/jhbuild.xml:2036(simpara)
+msgid "A boolean value that specifies whether to install libraries to <filename>lib64</filename> directories. If set, <literal>--libdir=\\${exec_prefix}/lib64</literal> will be passed to configure. Defaults to <constant>True</constant> if running on <literal>x86_64</literal>, <literal>ppc64</literal> or <literal>s390x</literal> Linux, and <constant>False</constant> on other systems."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2047(varname)
+#, fuzzy
+msgid "use_local_modulesets"
+msgstr "Uporabi le krajevno preskušanje neželene pošte"
+
+#: C/jhbuild.xml:2049(simpara)
+msgid "A boolean value that specifies to use modulesets that were checked out along the JHBuild source code; instead of downloading them on-the-fly from GNOME version control system. Defaults to <constant>False</constant>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2057(varname)
+msgid "xvfbargs"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2059(simpara)
+msgid "A string listing arguments to pass to <command>Xvfb</command> if running graphical tests."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2067(title)
+#, fuzzy
+msgid "Other Configuration File Structures"
+msgstr "ni mogoÄ?e prebrati nastavitvene datoteke"
+
+#: C/jhbuild.xml:2069(para)
+msgid "In addition to the above variables, there are other settings that can be set in the configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2074(varname)
+msgid "os.environ"
+msgstr "os.environ"
+
+#: C/jhbuild.xml:2076(para)
+msgid "A dictionary representing the environment. This environment is passed to processes that JHBuild spawns."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2078(para)
+msgid "Some influential environment variables include <envar>CPPFLAGS</envar>, <envar>CFLAGS</envar>, <envar>INSTALL</envar> and <envar>LDFLAGS</envar>. For example:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2082(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "os.environ['CFLAGS'] = '-O0 -g'"
+msgstr "os.environ['CFLAGS'] = '-O0 -g'"
+
+#: C/jhbuild.xml:2086(term)
+msgid "<function>addpath</function>(<parameter>envvar</parameter>, <parameter>pathname</parameter>)"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2089(para)
+msgid "This will add a directory to the <envar>PATH</envar> environment variable. <function>addpath</function> will correctly handle the case when the environment variable is initially empty (having a stray colon at the beginning or end of an environment variable can have unexpected consequences)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2095(para)
+msgid "<function>addpath</function> has special handling for the <envar>ACLOCAL_FLAGS</envar> environment variable, which expects paths to be listed in the form <literal>-I <replaceable>pathname</replaceable></literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2102(term)
+msgid "<function>prependpath</function>(<parameter>envvar</parameter>, <parameter>pathname</parameter>)"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2105(para)
+msgid "After processing the configuration file, JHBuild will alter some paths based on variables such as <varname>prefix</varname> (e.g. adding <literal>$prefix/bin</literal> to the start of <envar>PATH</envar>)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2110(para)
+msgid "The <function>prependpath</function> function works like <function>addpath</function>, except that the environment variable is modified after JHBuild has made its changes to the environment."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2121(title)
+#, fuzzy
+msgid "Module Set File Syntax"
+msgstr "DoloÄ?itev možnosti za filtriranje datotek"
+
+#: C/jhbuild.xml:2123(para)
+msgid "JHBuild uses XML files to describe the dependencies between modules. A RELAX-NG schema and Document Type Definition are included with JHBuild in the <filename>modulesets/</filename> directory. The RELAX-NG schema can be used to edit module set files using <literal>nxml-mode</literal> in Emacs."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2129(para)
+msgid "The top-level element in a module set file is <sgmltag class=\"element\">moduleset</sgmltag> element. No XML namespace is used. The elements below the top-level come in three types: module sources, include statements and module definitions."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2135(title)
+#: C/jhbuild.xml:2758(title)
+msgid "Module Sources"
+msgstr "Viri modulov"
+
+#: C/jhbuild.xml:2137(para)
+msgid "Rather than listing the full location of every module, a number of \"module sources\" are listed in the module set, and then referenced by name in the module definitions. As well as reducing the amount of redundant information in the module set, it makes it easy for a user to specify an alternative source for those modules (for CVS and Subversion, it is common for developers and users to use different repository access methods)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2146(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element is used to describe all types of repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2149(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository name=\"<replaceable>name</replaceable>\"\n"
+"  type=\"<replaceable>type</replaceable>\"\n"
+"  [ default=\"<replaceable>default</replaceable>\" ]\n"
+"  [ password=\"<replaceable>password</replaceable>\" ]\n"
+"  [ cvsroot=\"<replaceable>cvsroot</replaceable>\" ]\n"
+"  [ archive=\"<replaceable>archive</replaceable>\" ]\n"
+"  [ href=\"<replaceable>href</replaceable>\" ]\n"
+"  [ server=\"<replaceable>server</replaceable>\" ]\n"
+"  [ database=\"<replaceable>database</replaceable>\" ]\n"
+"  [ defbranch=\"<replaceable>defbranch</replaceable>\" ]\n"
+"  [ developer-href-example=\"<replaceable>developer-href-example</replaceable>\" ] /&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2163(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute is a unique identifier for the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2166(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute specifies whether this repository is the default source for this module set."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2170(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute specifies the type of repository. It can be one of: <literal>arch</literal>, <literal>bzr</literal>, <literal>cvs</literal>, <literal>darcs</literal>, <literal>git</literal>, <literal>hg</literal>, <literal>mtr</literal>, <literal>svn</literal>, <literal>tarball</literal>. Other attributes depends on the <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag>, as well as the <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> used inside module definitions. Those are described below."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2181(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">developer-href-example</sgmltag> attribute is used to specify the format of the URL for the repository used by developers. This is informational only."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2186(title)
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch A"
+
+#: C/jhbuild.xml:2188(para)
+msgid "This repository type is used to define a Arch repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2190(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">archive</sgmltag> attribute is used to specify the archive to use."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2193(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute is used to specify the URL of the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2196(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"arch\" name=\"rhythmbox\"\n"
+"    archive=\"rhythmbox-devel gnome org--2004\"\n"
+"    href=\"http://web.rhythmbox.org/arch/2004\"/&gt;\n";
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"arch\" name=\"rhythmbox\"\n"
+"    archive=\"rhythmbox-devel gnome org--2004\"\n"
+"    href=\"http://web.rhythmbox.org/arch/2004\"/&gt;\n";
+
+#: C/jhbuild.xml:2205(title)
+msgid "Bazaar"
+msgstr "Bazaar"
+
+#: C/jhbuild.xml:2206(para)
+msgid "This repository type is used to define a Bazaar repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2208(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"bzr\" name=\"launchpad.net\"\n"
+"      href=\"http://bazaar.launchpad.net/\"/&gt;\n";
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"bzr\" name=\"launchpad.net\"\n"
+"      href=\"http://bazaar.launchpad.net/\"/&gt;\n";
+
+#: C/jhbuild.xml:2215(title)
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
+
+#: C/jhbuild.xml:2216(para)
+msgid "This repository type is used to define a CVS repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2218(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">password</sgmltag> attribute is used to specify the password to the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2222(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">cvsroot</sgmltag> attribute is used to specify the root of the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2226(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"cvs\" name=\"tango.freedesktop.org\"\n"
+"    cvsroot=\":pserver:anoncvs anoncvs freedesktop org:/cvs/tango\"\n"
+"    password=\"\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"cvs\" name=\"tango.freedesktop.org\"\n"
+"    cvsroot=\":pserver:anoncvs anoncvs freedesktop org:/cvs/tango\"\n"
+"    password=\"\"/&gt;\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:2235(title)
+msgid "Darcs"
+msgstr "DArcs arhiv:"
+
+#: C/jhbuild.xml:2236(para)
+msgid "This repository type is used to define a Darcs repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2238(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"darcs\" name=\"telepathy.freedesktop.org\"\n"
+"      href=\"http://projects.collabora.co.uk/darcs/telepathy/\"/&gt;\n";
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"darcs\" name=\"telepathy.freedesktop.org\"\n"
+"      href=\"http://projects.collabora.co.uk/darcs/telepathy/\"/&gt;\n";
+
+#: C/jhbuild.xml:2245(title)
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
+#: C/jhbuild.xml:2246(para)
+msgid "This repository type is used to define a Git repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2248(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"git\" name=\"git.freedesktop.org\"\n"
+"    href=\"git://anongit.freedesktop.org/git/\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"git\" name=\"git.freedesktop.org\"\n"
+"    href=\"git://anongit.freedesktop.org/git/\"/&gt;\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:2253(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;branch repo=\"git.freedesktop.org\" module=\"swfdec/swfdec\"\n"
+"    checkoutdir=\"swfdec\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;branch repo=\"git.freedesktop.org\" module=\"swfdec/swfdec\"\n"
+"    checkoutdir=\"swfdec\"/&gt;\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:2262(title)
+msgid "Mercurial"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2263(para)
+msgid "This repository type is used to define a Mercurial repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2265(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"hg\" name=\"hg.gtk-vnc\"\n"
+"    href=\"http://gtk-vnc.codemonkey.ws/hg/\"; /&gt;\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"hg\" name=\"hg.gtk-vnc\"\n"
+"    href=\"http://gtk-vnc.codemonkey.ws/hg/\"; /&gt;\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:2270(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;branch repo=\"hg.gtk-vnc\" module=\"outgoing.hg\" checkoutdir=\"gtk-vnc\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"&lt;branch repo=\"hg.gtk-vnc\" module=\"outgoing.hg\" checkoutdir=\"gtk-vnc\"/&gt;\n"
+
+#: C/jhbuild.xml:2277(title)
+msgid "Monotone"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2278(para)
+msgid "This repository type is used to define a Monotone repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2280(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">server</sgmltag> attribute is used to specify the repository server."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2283(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">database</sgmltag> attribute is used to specify the database to use for the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2287(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">defbranch</sgmltag> attribute is used specify the branch of the repository to use."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2291(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"mtn\" name=\"pidgin.im\"\n"
+"    server=\"pidgin.im\" database=\"pidgin.im.mtn\"\n"
+"    defbranch=\"im.pidgin.pidgin\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2300(title)
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: C/jhbuild.xml:2301(para)
+msgid "This repository type is used to define a Subversion repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2303(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"svn\" name=\"svn.gnome.org\" default=\"yes\"\n"
+"    href=\"http://svn.gnome.org/svn/\"/&gt;\n";
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2308(para)
+msgid "It allows a <sgmltag class=\"attribute\">revision</sgmltag> on the <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element. This attribute defines the branch to checkout or, if it is a number, a specific revision to checkout."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2313(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;branch revision=\"gnome-2-20\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2320(title)
+msgid "Tarballs"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2321(para)
+msgid "This repository type is used to define a tarball repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2323(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;repository type=\"tarball\" name=\"dbus/dbus-python\"\n"
+"    href=\"http://dbus.freedesktop.org/releases/dbus-python/\"/&gt;\n";
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2328(para)
+msgid "It allows the following attributes on the <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2331(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">module</sgmltag> attribute specifies the file to download and compile, the <sgmltag class=\"attribute\">version</sgmltag> attribute specifies the module version."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2336(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">size</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute\">hash</sgmltag>, as well as the obsolete <sgmltag class=\"attribute\">md5sum</sgmltag>, attributes are optional. If these attributes are present, they are used to check that the source package was downloaded correctly."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2342(para)
+#: C/jhbuild.xml:2914(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the <sgmltag class=\"attribute\">file</sgmltag> attribute gives the patch filename, and the <sgmltag class=\"attribute\">strip</sgmltag> attribute says how many levels of directories to prune when applying the patch."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2350(para)
+#: C/jhbuild.xml:2922(para)
+msgid "For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the <filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by URI, the patch files are looked for in the same directory as the moduleset file, or in its <filename>patches/</filename> subdirectory. It is also possible for the <sgmltag class=\"attribute\">file</sgmltag> attribute to specify a URI, in which case it will be downloaded from that location."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2359(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;branch module=\"dbus-python-0.80.2.tar.gz\" version=\"0.80.2\"\n"
+"    repo=\"dbus/dbus-python\"\n"
+"    hash=\"md5:2807bc85215c995bd595e01edd9d2077\" size=\"453499\"&gt;\n"
+"  &lt;patches&gt;\n"
+"    &lt;patch file=\"dbus-glib-build.patch\" strip=\"1\" /&gt;\n"
+"  &lt;/patches&gt;\n"
+"&lt;branch&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2374(title)
+msgid "Including Other Module Sets"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2376(para)
+msgid "JHBuild allows one module set to include the contents of another by reference using the <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag> element."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2380(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;include href=\"<replaceable>uri</replaceable>\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2384(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> is a URI reference to the module set to be included, relative to the file containing the <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag> element."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2389(para)
+msgid "Only module definitions are imported from the referenced module set - module sources are not. Multiple levels of includes are allowed, but include loops are not (there isn't any code to handle loops at the moment)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2396(title)
+#, fuzzy
+msgid "Module Definitions"
+msgstr "Po_gled povezav"
+
+#: C/jhbuild.xml:2398(para)
+msgid "There are various types of module definitions that can be used in a module set file, and the list can easily be extended. Only the most common ones will be mentioned here."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2402(para)
+msgid "They are all basically composed of a <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element describing how to get the module and <sgmltag class=\"element\">dependencies</sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class=\"element\">after</sgmltag> elements to declare the dependencies of the module."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2409(para)
+msgid "Any modules listed in the <sgmltag class=\"element\">dependencies</sgmltag> element will be added to the module list for <command>jhbuild build</command> if it isn't already included, and make sure the dependent modules are built first."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2415(para)
+msgid "After generating the modules list, the modules listed in the <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> element will be used to further sort the modules list (although it will not pull any additional modules). This is intended for cases where a module has an optional dependency on another module."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2423(title)
+msgid "autotools"
+msgstr "autotools"
+
+#: C/jhbuild.xml:2425(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">autotools</sgmltag> element is used to define a module which is compiled using the GNU Autotools build system."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2429(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;autotools id=\"<replaceable>id</replaceable>\"\n"
+"\t      [ autogenargs=\"<replaceable>autogenargs</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ makeargs=\"<replaceable>makeargs</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ makeinstallargs=\"<replaceable>makeinstallargs</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ autogen-sh=\"<replaceable>autogen-sh</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ makefile=\"<replaceable>makefile</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ skip-autogen=\"<replaceable>skip-autogen</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ autogen-template=\"<replaceable>autogen-template</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ check-target=\"<replaceable>check-target</replaceable>\" ]\n"
+"\t      [ supports-non-srcdir-builds=\"<replaceable>supports-non-srcdir-builds</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/autotools&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2457(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">autogenargs</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute\">makeinstallargs</sgmltag> attributes are used to specify additional arguments to pass to <command>autogen.sh</command>, <command>make</command> and <command>make install</command> respectively."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2464(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-sh</sgmltag> attribute specifies the name of the autogen.sh script to run. The value <literal>autoreconf</literal> can be used if your module has no <command>autogen.sh</command> script equivalent. In that case, JHBuild will run <command>autoreconf -i</command>, followed by the proper <command>configure</command>. <sgmltag class=\"attribute\">skip-autogen</sgmltag> chooses whether or not to run autogen.sh, it is a boolean with an extra <literal>never</literal> value to tell JHBuild to never skip running <command>autogen.sh</command>. <sgmltag class=\"attribute\">makefile</sgmltag> specifies the filename of the makefile to use."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2479(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">supports-non-srcdir-builds</sgmltag> attribute is used to mark modules that can't be cleanly built using a separate source directory."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2484(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-template</sgmltag> attribute can be used if you need finer control over the autogen command line. It is a python format string, which will be substituted with the following variables: <varname>srcdir</varname>, <varname>autogen-sh</varname>, <varname>prefix</varname>, <varname>libdir</varname>, and <varname>autogenargs</varname>. For example, here is the default autogen-template:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2493(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"%(srcdir)s/%(autogen-sh)s --prefix %(prefix)s --libdir %(libdir)s %(autogenargs)s\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2497(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">check-target</sgmltag> attribute must be specified (with false as value) for modules that do not have a <command>make check</command> target."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2504(title)
+msgid "cmake"
+msgstr "cmake"
+
+#: C/jhbuild.xml:2506(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> element is used to define a module which is built using the CMake build system."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2509(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"&gt;\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"&lt;/cmake&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2529(title)
+msgid "distutils"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2531(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define a module which is built using python's distutils"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2535(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;distutils id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
+"            [ supports-non-srcdir-builds=\"<replaceable>yes|no</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"&lt;/distutils&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2556(title)
+msgid "linux"
+msgstr "linux"
+
+#: C/jhbuild.xml:2558(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be chosen using the <sgmltag class=\"element\">kconfig</sgmltag> subelement."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2564(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;linux id=\"<replaceable>id</replaceable>\"\n"
+"\t  [ makeargs=\"<replaceable>makeargs</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;kconfig [ repo=\"<replaceable>repo</replaceable>\" ]\n"
+"\t    version=\"<replaceable>version</replaceable>\"\n"
+"\t    [ module=\"<replaceable>module</replaceable>\" ]\n"
+"\t    [ config=\"<replaceable>config</replaceable>\" ] /&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/linux&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2592(title)
+msgid "perl"
+msgstr "perl"
+
+#: C/jhbuild.xml:2594(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl modules."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2597(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2601(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;perl id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
+"\t [ makeargs=\"<replaceable>makeargs</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/perl&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2623(title)
+msgid "waf"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2625(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a module which is built using the Waf build system."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2628(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2632(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;waf id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"&gt;\n"
+"\t [ waf-command=\"<replaceable>waf-command</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"&lt;/waf&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2653(title)
+msgid "Ant"
+msgstr "Ant"
+
+#: C/jhbuild.xml:2655(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">ant</sgmltag> element is used to define a module which is built using Ant, the Java based build tool."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2658(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;ant id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"&gt;\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"&lt;/ant&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2676(title)
+msgid "Example of a module built with ant"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2690(title)
+msgid "testmodule"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2692(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2696(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;testmodule id=\"<replaceable>id</replaceable>\"\n"
+"\t       type=\"<replaceable>type</replaceable>\"&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;testedmodules&gt;\n"
+"    &lt;tested package=\"<replaceable>package</replaceable>\" /&gt;\n"
+"  &lt;/testedmodules&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/testmodule&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2723(title)
+msgid "metamodule"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2725(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type is its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2730(para)
+msgid "For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the full desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2734(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"&lt;metamodule id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"&gt;\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;suggests&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/suggests&gt;\n"
+"&lt;/metamodule&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2746(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-syntax-defs-autotools\"><sgmltag class=\"element\">autotools</sgmltag></link>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2755(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated Elements"
+msgstr "Elementi razreda"
+
+#: C/jhbuild.xml:2761(title)
+msgid "cvsroot"
+msgstr "cvsroot"
+
+#: C/jhbuild.xml:2763(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used instead."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2768(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe a CVS repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2771(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &lt;cvsroot name=\"<replaceable>rootname</replaceable>\"\n"
+"           [ default=\"<replaceable>yes|no</replaceable>\" ]\n"
+"           root=\"<replaceable>anon-cvsroot</replaceable>\"\n"
+"           password=\"<replaceable>anon-password</replaceable>\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2778(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique identifier for the CVS repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2781(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether this is the default module source for this module set file."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2785(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class=\"attribute\">password</sgmltag> attribute gives the password used for anonymous access."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2793(title)
+msgid "svnroot"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2795(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used instead."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2800(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe a Subversion repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2803(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &lt;svnroot name=\"<replaceable>rootname</replaceable>\"\n"
+"           [ default=\"<replaceable>yes|no</replaceable>\" ]\n"
+"           href=\"<replaceable>anon-svnroot</replaceable>\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2809(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique identifier for the Subversion repository."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2813(para)
+#: C/jhbuild.xml:2843(para)
+msgid "If <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether this is the default module source for this module set file."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2817(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, <literal>https</literal> or <literal>svn</literal> URL."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2824(title)
+#, fuzzy
+msgid "arch-archive"
+msgstr "Spletni arhiv"
+
+#: C/jhbuild.xml:2826(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">arch-archive</sgmltag> element is now deprecated - the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used instead."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2831(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">arch-archive</sgmltag> element is used to describe a GNU Arch archive."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2834(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &lt;arch-archive name=\"<replaceable>archivename</replaceable>\"\n"
+"                [ default=\"<replaceable>yes|no</replaceable>\" ]\n"
+"                href=\"<replaceable>mirror-url</replaceable>\"/&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2840(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be the Arch archive name."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2847(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists a public mirror URL for the archive."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2853(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated Module Types"
+msgstr "Prednostne vrste veÄ?predstavnostnih datotek"
+
+#: C/jhbuild.xml:2856(para)
+msgid "This section describes deprecated elements, they may still be used in existing module sets but it is advised not to use them anymore."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2862(title)
+#, fuzzy
+msgid "tarball"
+msgstr "Izgradi _Tar paket"
+
+#: C/jhbuild.xml:2865(para)
+msgid "This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class=\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> repository type."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2871(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a module that is to be built from a tarball."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2875(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &lt;tarball id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
+"              [ version=\"<replaceable>version</replaceable>\" ]\n"
+"              [ checkourdir=\"<replaceable>checkoutdir</replaceable>\" ]\n"
+"              [ autogenargs=\"<replaceable>autogenargs</replaceable>\" ]\n"
+"              [ makeargs=\"<replaceable>makeargs</replaceable>\" ]\n"
+"              [ autogen-sh=\"<replaceable>autogen-sh</replaceable>\" ]\n"
+"              [ supports-non-srcdir-builds=\"<replaceable>yes|no</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"    &lt;source href=\"<replaceable>source-url</replaceable>\"\n"
+"            [ size=\"<replaceable>source-size</replaceable>\" ]\n"
+"            [ hash=\"<replaceable>source-algo:source-hash</replaceable>\" ]\n"
+"            [ md5sum=\"<replaceable>source-md5sum</replaceable>\" ]/&gt;\n"
+"    &lt;patches&gt;\n"
+"      &lt;patch file=\"<replaceable>filename</replaceable>\" strip=\"<replaceable>level</replaceable>\"/&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/patches&gt;\n"
+"    &lt;dependencies&gt;\n"
+"      &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/dependencies&gt;\n"
+"    &lt;suggests&gt;\n"
+"      &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/suggests&gt;\n"
+"  &lt;/tarball&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2901(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2905(para)
+msgid "The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute is mandatory, while the <sgmltag class=\"attribute\">size</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute\">hash</sgmltag>, as well as the obsolete <sgmltag class=\"attribute\">md5sum</sgmltag>, attributes are optional. If these last two attributes are present, they are used to check that the source package was downloaded correctly."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2932(para)
+msgid "The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class=\"element\">after</sgmltag> elements are processed as for <link linkend=\"moduleset-syntax-defs-autotools\">autotools</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2944(title)
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
+
+#: C/jhbuild.xml:2948(title)
+msgid "General JHBuild Questions"
+msgstr "Splošna JHBuild vprašanja"
+
+#: C/jhbuild.xml:2951(simpara)
+msgid "The <command>wget</command> command can't download any tarballs. How do I get it to work with my firewall?"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2956(para)
+msgid "Create <filename>~/.wgetrc</filename> file. If an HTTP proxy is used to access FTP sites, add a line like the following to the file:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2959(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "ftp_proxy = http://<replaceable>hostname</replaceable>:<replaceable>port</replaceable>/"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2960(para)
+msgid "If passive FTP connections are required (sometimes needed with NAT firewalls), add the following line:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2963(programlisting)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "passive_ftp = on"
+msgstr "ftp kot %s na %s"
+
+#: C/jhbuild.xml:2968(simpara)
+msgid "Building is slow. Is there any way I can speed it up?"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2972(para)
+msgid "<ulink url=\"http://ccache.samba.org/\";>CCache</ulink> can speed up compilations, as it caches compilation results. <command>CCache</command> is available with most distributions."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2976(para)
+msgid "Set the cache size with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2977(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "ccache -M 2G"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2978(para)
+msgid "(where <literal>2G</literal> is the size the cache). Create symlinks to <command>CCache</command> for the compiler in <filename>~/bin</filename>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2981(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/bin\n"
+"for cmd in cc gcc c++ g++; do\n"
+"  ln -s /usr/bin/ccache $cmd\n"
+"done"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2985(para)
+msgid "It is possible to check the status of the cache including cache hit rates with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2987(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "ccache -s"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2992(simpara)
+msgid "Is there a better way to monitor the status of the build than looking at terminal window?"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:2996(para)
+msgid "If Zenity &gt;= 2.9 is installed on your system, JHBuild will display an icon in the system tray. The icon will display the current build stage, and the tooltip will show the last message from JHBuild."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3000(para)
+msgid "The icon will also pop up a balloon on error."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3008(simpara)
+msgid "What other prerequisites are needed to build GNOME with JHBuild?"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3012(para)
+msgid "Some of the packages required include:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3023(simpara)
+msgid "fam or gamin (used by gnome-vfs for file monitoring)."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3051(simpara)
+msgid "I built GNOME using JHBuild with <varname>prefix</varname> set to <filename>/usr</filename>, and now my system is broken. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3056(para)
+msgid "Don't set <varname>prefix</varname> to <filename>/usr</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3062(simpara)
+msgid "How do I get <command>gnome-volume-manager</command> to work when running JHBuild GNOME?"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3067(para)
+msgid "The <command>gnome-volume-manager</command> program reacts to messages from <command>hald</command> over the system message bus, which must be running as root. Assuming that your distribution comes with <acronym>HAL</acronym>, the main problem is getting <command>gnome-volume-manager</command> to talk to the system message bus."
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3074(para)
+msgid "As communication is over a UNIX domain socket, the easiest way is to create a symlink from <filename>/var/run/dbus</filename> to <filename>$prefix/var/run/dbus</filename>:"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3078(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p $prefix/var/run\n"
+"cd $prefix/var/run\n"
+"ln -s /var/run/dbus dbus"
+msgstr ""
+
+#: C/jhbuild.xml:3081(para)
+msgid "You may also have trouble building HAL with JHBuild, since it tries to install some things outside of its build root. Running <userinput>make -k install</userinput> in the hal directory might help here."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/jhbuild.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2010"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]