[PolicyKit-gnome] Updated Lithuanian translation.



commit c65f8f2824a45112d8c234b9ff2a09b68b91fa5c
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date:   Mon Apr 12 00:50:34 2010 +0300

    Updated Lithuanian translation.

 po/lt.po |  131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 107 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0e03d53..1e85041 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,87 +2,170 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PolicyKit-gnome package.
 # Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>, 2009.
-#
+# Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PolicyKit-gnome master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 15:01+0300\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 00:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 21:53+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:390
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
 msgid "Action Identifier"
 msgstr "Veiksmo identifikatorius"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:391
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:461
 msgid "The action identifier to use for the button"
 msgstr "Veiksmo identifikatorius, naudotinas mygtukui"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:407
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
 msgid "Is Authorized"
 msgstr "Autorizuotas"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:408
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:478
 msgid "Whether the process is authorized"
 msgstr "Ar procesas yra autorizuotas"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:423
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
 msgid "Is Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:424
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:494
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "Ar valdymo elementas yra matomas"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:439
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
 msgid "Can Obtain"
 msgstr "Gali gauti"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:440
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:510
 msgid "Whether authorization can be obtained"
 msgstr "Ar galima gauti autorizacijÄ?"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:455 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:489
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "Atrakinti tekstÄ?"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:456
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
 msgstr "Tekstas, rodytinas prašant naudotojo atrakinti."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:457
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:527
 msgid "Click to make changes"
 msgstr "SpustelÄ?jÄ? galite atlikti pakeitimus"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:472
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "Atrakinimo patarimas"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "Patarimas, rodomas prašant naudotojo atrakinti."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:544
+msgid "Authentication is needed to make changes."
+msgstr "Pakeitimų atlikimui reikalinga autentikacija"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
 msgid "Lock Text"
 msgstr "Užrakinti tekstÄ?"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:473
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
 msgid "The text to display when prompting the user to lock."
 msgstr "Tekstas, rodytinas prašant naudotojo užrakinti."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:474
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
 msgid "Click to prevent changes"
 msgstr "SpustelÄ?kite, norÄ?dami neleisti pakeitimų"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:490
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "Užrakinimo patarimas"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+msgstr "Patarimas, rodomas prašant naudotojo užrakinti."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
+msgid "To prevent further changes, click the lock."
+msgstr "NorÄ?dami uždrausti tolesnius pakeitimus, spauskite užrakinti."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
+msgid "Lock Down Text"
+msgstr "Užrakinimo tekstas"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
+msgid ""
+"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
+"users."
+msgstr ""
+"Tekstas, rodomas praÅ¡ant naudotojo užrakinti veiksmÄ? visiems naudotojams."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
+msgid "Click to lock down"
+msgstr "Spauskite, norÄ?dami užrakinti"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
+msgid "Lock Down Tooltip"
+msgstr "Užrakinimo patarimas"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
+"all users."
+msgstr ""
+"Patarimas, rodomas praÅ¡ant naudotojo užrakinti veiksmÄ? visiems naudotojams."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
+msgid ""
+"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+"click the lock."
+msgstr ""
+"NorÄ?dami uždrausti naudotojams be administravimo teisių daryti pakeitimus, "
+"spauskite užrakinti."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
 msgid ""
 "The text to display when the user cannot obtain authorization through "
 "authentication."
 msgstr ""
-"Tekstas, rodytinas, kai naudotojas negali gauti privilegijų patvirtindamas"
-"savo tapatybÄ?."
+"Tekstas, rodytinas, kai naudotojas negali gauti privilegijų "
+"patvirtindamassavo tapatybÄ?."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:491
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
 msgid "Not authorized to make changes"
 msgstr "Neturi teisių, reikiamų pakeitimų atlikimui"
 
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
+msgid ""
+"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"Patarimas, rodomas, kai naudotojas negali gauti privilegijų patvirtindamas "
+"savo tapatybÄ?."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
+msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+msgstr ""
+"Sistemos politika neleidžia pakeitimų. Susisiekite su sistemos "
+"administratoriumi."
+
+#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
+#. * currently locked down
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
+msgid ""
+"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
+"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
+msgstr ""
+"Å is mygtukas yra užrakintas ir tik naudotojai su administravimo teisÄ?mis "
+"gali jį atrakinti. Spauskite deÅ¡inį klaviÅ¡Ä? virÅ¡ mygtuko užrakinimui "
+"pašalinti."
+
 #: ../src/main.c:128
 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
 msgstr "SpustelÄ?jÄ? piktogramÄ? atsisakysite visų gautų privilegijų"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]