[glabels/glabels_2_2] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels/glabels_2_2] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 11 Apr 2010 11:58:14 +0000 (UTC)
commit e68a37d0bec952928393abea94326a7ec77b9e38
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Apr 11 13:58:10 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 69 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5979ac0..bbf8dc2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 11:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-07 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "archivo de entrada para combinar"
#: ../src/glabels-batch.c:96
msgid "- batch process gLabels label files"
-msgstr ""
+msgstr "- procesador de lotes de archivos de etiquetas gLabels"
#: ../src/glabels-batch.c:142
#, c-format
@@ -1492,7 +1492,6 @@ msgstr ""
#: ../libglabels/db.c:1538
#, c-format
-#| msgid "Generic %s full page"
msgid "Generic %s full page template"
msgstr "Página de plantilla genérica %s"
@@ -1524,7 +1523,6 @@ msgid "Name attribute also missing."
msgstr "También falta el atributo del nombre."
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1
-#| msgid "Record selection/preview:"
msgid "<b>Record selection/preview</b>"
msgstr "<b>Grabar la selección/vista previa</b>"
@@ -2061,7 +2059,7 @@ msgstr "tamaño_de_página_de_cd"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:63
msgid "finish_page"
-msgstr ""
+msgstr "finish_page"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:65
msgid "layout_page"
@@ -2073,27 +2071,27 @@ msgstr "nombre_de_la_página"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:67
msgid "nlayouts_page"
-msgstr ""
+msgstr "nlayouts_page"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:68
msgid "pg_size_page"
-msgstr ""
+msgstr "pg_size_page"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:69
msgid "rect_size_page"
-msgstr ""
+msgstr "rect_size_page"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:70
msgid "round_size_page"
-msgstr ""
+msgstr "round_size_page"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:71
msgid "shape_page"
-msgstr ""
+msgstr "shape_page"
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:72
msgid "start_page"
-msgstr ""
+msgstr "start_page"
#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1
msgid "Brand:"
@@ -2232,7 +2230,7 @@ msgstr "CD/DVD u otros soportes"
#: ../data/templates/categories.xml.h:5
msgid "Mailing/shipping products"
-msgstr ""
+msgstr "Productos para correo/envÃo"
#: ../data/templates/categories.xml.h:6
msgid "Rectangular labels"
@@ -2262,10 +2260,9 @@ msgstr "Etiquetas de dirección"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Small Round Labels"
msgid "Allround labels"
-msgstr "Etiquetas redondeadas pequeñas"
+msgstr "Etiquetas redondas"
#. ============================================================
#. ===================================================================
@@ -2341,7 +2338,6 @@ msgstr "Etiquetas de envÃo"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2
-#| msgid "Filing Labels"
msgid "File Folder Labels"
msgstr ""
@@ -2352,13 +2348,11 @@ msgstr "Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de discos)"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:10
-#| msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
msgstr "Etiquetas de CD/DVD (etiquetas laterales)"
#. the LSK labels can be torn in half down the center
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
-#| msgid "CD Labels"
msgid "Divider Labels"
msgstr "Etiquetas divisoras"
@@ -2374,14 +2368,12 @@ msgstr "Etiquetas de página completa"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:20
-#, fuzzy
#| msgid "CD Labels"
msgid "ID Labels"
-msgstr "Etiquetas para CD"
+msgstr "Etiquetas de identificación"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:22
-#| msgid "Business Cards"
msgid "Index Cards"
msgstr "Fichas"
@@ -2409,7 +2401,6 @@ msgstr "Etiquetas de dirección de remitente"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:30
-#| msgid "Large Round Labels"
msgid "Round Labels"
msgstr "Etiquetas redondeadas"
@@ -2448,7 +2439,6 @@ msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
msgstr "Etiquetas multipropósito de 17mm x 54mm"
#: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:2
-#| msgid "Shipping Labels"
msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
msgstr "Etiquetas de envÃo de 62mm x 100mm"
@@ -2470,7 +2460,6 @@ msgstr "Etiquetas de envÃo de 62mm x 100mm"
#. *********************************************************************
#.
#: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:20
-#| msgid "Return Address Labels"
msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
msgstr "Etiquetas de dirección estándar de 29mm x 90mm"
@@ -2481,10 +2470,9 @@ msgstr "Disquete de 3.5 pulgadas"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Fill color"
msgid "File Folder"
-msgstr "Color de relleno"
+msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:8
@@ -2493,7 +2481,6 @@ msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:10
-#| msgid "Address Labels"
msgid "Large Address Labels"
msgstr "Etiquetas grandes de dirección"
@@ -2507,25 +2494,25 @@ msgstr "Etiquetas de dirección para transporte"
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
msgid "Allround Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas redondas"
# REVISAR
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6
msgid "Arch File Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de dossier"
# REVISAR
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8
msgid "Arch File Labels (large)"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de dossier (grandes)"
# REVISAR
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10
msgid "Arch File Labels (small)"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de dossier (pequeñas)"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14
@@ -2571,7 +2558,7 @@ msgstr "Etiquetas generales"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:32
msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas para impresora de inyección/láser de 70x37mm"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:38
@@ -2639,10 +2626,9 @@ msgstr "Etiquetas DLT"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18
-#, fuzzy
#| msgid "CD Booklet"
msgid "Jewel Case Booklet"
-msgstr "Tapa de CD"
+msgstr "Libreto de CD «Jewel»"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22
@@ -2657,36 +2643,35 @@ msgstr "Etiquetas Mini-CD"
# REVISAR
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:25
msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas para CD (sólo el lateral del CD)"
# REVISAR
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26
msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas para CD (sólo carátula)"
# REVISAR
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:32
msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
-msgstr ""
+msgstr "Caja extraplana de CD (boca arriba)"
# REVISAR
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:33
msgid "Slimline CD Case (upside down)"
-msgstr ""
+msgstr "Caja extraplana de CD (boca abajo)"
# REVISAR
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
msgid "Correction and Cover-up Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de corrección y cubrimiento"
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
-#, fuzzy
#| msgid "Filing Labels"
msgid "File Back Labels"
-msgstr "Etiquetas para archivado"
+msgstr "Etiquetas de archivo"
# REVISAR
#. ===================================================================
@@ -2697,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas reusables multipropósito"
# REVISAR
#. ===================================================================
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]