[damned-lies] Updated Greek translation for damned-lies
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Greek translation for damned-lies
- Date: Sat, 10 Apr 2010 16:51:43 +0000 (UTC)
commit 894b39942970e3488a781612dabf9aacf9f74d6e
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date: Sat Apr 10 19:51:12 2010 +0300
Updated Greek translation for damned-lies
po/el.po | 2032 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 983 insertions(+), 1049 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f95206d..97b2cba 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2007.
-# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
+# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 02:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-09 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 01:33+0300\n"
"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
#: database-content.py:43
-msgid "Low German and Saxon"
-msgstr "Low German and Saxon"
+msgid "Low German"
+msgstr "Low German"
#: database-content.py:44
msgid "Oriya"
@@ -481,636 +481,966 @@ msgid "Neapolitan"
msgstr "Nepali"
#: database-content.py:114
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian Latin"
-msgstr "Î?αÏ?ικά Î?αÏ?ινικά"
+msgid "Divehi"
+msgstr ""
#: database-content.py:115
-msgid "Low German"
-msgstr "Low German"
+#, fuzzy
+#| msgid "Latvian"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Î?εÏ?ονική"
#: database-content.py:116
-msgid "Low Saxon, Germany"
-msgstr "Î?εÏ?μανική κάÏ?Ï? ΣαξονίαÏ?"
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
#: database-content.py:117
-msgid "Valencian (Southern Catalan)"
-msgstr "Valencian (Southern Catalan)"
+msgid "Lao"
+msgstr ""
#: database-content.py:118
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian Latin"
+msgstr "Î?αÏ?ικά Î?αÏ?ινικά"
+
+#: database-content.py:119
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:120
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:121
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbek (Latin)"
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:122
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Î?ινÎζικη (Hong Kong)"
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:123
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Î?ινÎζικη (Taiwan)"
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:124
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Î?οÏ?βηγική BokmÃ¥l"
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:125
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Î?οÏ?βηγική (Nynorsk)"
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:126
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbian Latin"
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:127
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbian Jekavian"
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:128
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:129
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Limburgian"
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Î?ιμβοÏ?Ï?γιανά"
+
+#: database-content.py:131
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Maithili"
+msgid "Swahili"
+msgstr "Maithili"
+
+#: database-content.py:133
+msgid "South Ndebele"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Sotho"
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr "Northern Sotho"
+
+#: database-content.py:135
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:136
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Friulian"
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friulian"
+
+#: database-content.py:138
msgid "UI translations"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ?"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:139
msgid "User Guide"
msgstr "Î?δηγÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?"
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:140
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Mallard Documentation Guide"
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? Mallard"
+
+#: database-content.py:141
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Î?δηγÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ?"
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:142
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Î?δηγÏ?Ï? διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:143
msgid "GDM Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GDM"
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:144
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Anjuta"
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:145
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GConf Editor"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:146
msgid "F-Spot Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο F-Spot"
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:147
msgid "FDL License"
msgstr "Î?δεια Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? FDL"
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:148
msgid "LGPL License"
msgstr "Î?δεια Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? LGPL"
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:149
msgid "GPL License"
msgstr "Î?δεια διάθεÏ?ηÏ? GPL"
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:150
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Fish Applet"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:151
msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Î?Ï?αÏ?μογήÏ? εναλλαγήÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ν εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:152
msgid "Window List Applet Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Window List Applet"
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:153
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Clock Applet"
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:154
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Iagno"
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:155
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Five or More"
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:156
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Nibbles"
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:157
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Robots"
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:158
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Four-in-a-row"
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:159
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Sudoku"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:160
msgid "glChess Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο glChess"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:161
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Tali"
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:162
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Gnometris"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:163
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Klotski"
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:164
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Tetravex"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:165
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Mahjongg"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:166
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο AisleRiot"
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:167
msgid "Mines Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Mines"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:168
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Same Gnome"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:169
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Blackjack"
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:170
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο CD Player"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:171
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Sound Recorder"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:172
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GStreamer Properties"
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:173
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GNOME Volume Control"
-#: database-content.py:162
-#, fuzzy
+#: database-content.py:174
msgid "Layout Descriptions"
-msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
+msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ÎÏ? διάÏ?αξηÏ?"
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:175
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Î?νδειξη Î?λÏ?Ï?Ï?αÏ? ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:176
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο CPU Frequency Scaling Monitor"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:177
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν"
-#: database-content.py:166
-#, fuzzy
+#: database-content.py:178
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ?"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:179
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Invest"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:180
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:181
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Geyes"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:182
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr ""
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:183
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο εÏ?ιλογÎα Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:184
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο ελÎγÏ?οÏ? ÎνÏ?αÏ?ηÏ? ήÏ?οÏ?"
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:185
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο δελÏ?ίοÏ? καιÏ?οÏ?"
-#: database-content.py:174
-#, fuzzy
+#: database-content.py:186
msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Sticky Notes"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο ΣημειÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: database-content.py:175
-#, fuzzy
+#: database-content.py:187
msgid "Disk Mounter Manual"
-msgstr "Î Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η δίÏ?κÏ?ν"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Î Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? δίÏ?κÏ?ν"
-#: database-content.py:176
-#, fuzzy
+#: database-content.py:188
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?η Ï?οÏ?Ï?ίοÏ? μÏ?αÏ?αÏ?ίαÏ?"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? Ï?οÏ?Ï?ίοÏ? μÏ?αÏ?αÏ?ίαÏ?"
#
-#: database-content.py:177
-#, fuzzy
+#: database-content.py:189
msgid "User Directories"
-msgstr "Î?αÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
+msgstr "Φάκελοι Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: database-content.py:178
-#, fuzzy
+#: database-content.py:190
msgid "Integration Guide"
-msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η ΣÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
-#: database-content.py:179
-#, fuzzy
+#: database-content.py:191
msgid "Platform Overview"
-msgstr "Î?ενικÎÏ? εÏ?ιÏ?κοÏ?ήÏ?ειÏ?"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η Ï?λαÏ?Ï?Ï?Ï?μαÏ?"
-#: database-content.py:180
-#, fuzzy
+#: database-content.py:192
msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Î?Ï?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:193
msgid "Release Notes"
msgstr "ΣημειÏ?Ï?ειÏ? ÎκδοÏ?ηÏ?"
-#: database-content.py:182
-#, fuzzy
+#: database-content.py:194
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η κÏ?δικÏ?ν Ï?οÏ? Gnome"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? κÏ?δικÏ?ν Ï?οÏ? GNOME"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:195
#, fuzzy
msgid "Criawips Manual"
msgstr "Claws Mail"
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:196
#, fuzzy
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer"
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:197
#, fuzzy
msgid "Property Nicks"
msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:198
msgid "tips"
msgstr "Ï?Ï?μβοÏ?λÎÏ?"
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:199
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:200
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:201
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:202
msgid "plug-ins"
msgstr "Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α"
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:203
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Functions"
msgstr "Î?νÎÏ?γεια"
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:204
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Dasher"
-#: database-content.py:193
-#, fuzzy
+#: database-content.py:205
msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "Î?λλεÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ?"
+msgstr "ΤοÏ?οθεÏ?ίεÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? καιÏ?οÏ?"
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:206
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Î?εξικοÏ?"
-#: database-content.py:195
-#, fuzzy
+#: database-content.py:207
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
-msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? δίÏ?κοÏ?"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Î?νάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? δίÏ?κοÏ?"
-#: database-content.py:196
-#, fuzzy
+#: database-content.py:208
msgid "Log Viewer Manual"
-msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?η Î?αÏ?αγÏ?αÏ?Ï?ν"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? Î?αÏ?αγÏ?αÏ?Ï?ν"
-#: database-content.py:197
-#, fuzzy
+#: database-content.py:209
msgid "Search Tool Manual"
-msgstr "Î?_ναζήÏ?ηÏ?η για:"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο εÏ?γαλείοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: database-content.py:198
-#, fuzzy
+#: database-content.py:210
msgid "GNOME Library help"
-msgstr "Î?ιβλιοθήκη GNOME"
+msgstr "Î?οήθεια Î?ιβλιοθήκηÏ? Ï?οÏ? GNOME"
#
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:211
#, fuzzy
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Î?άÏ?ι Ï?οÏ? GNOME"
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:212
#, fuzzy
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η ενÎÏ?γειαÏ?"
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:213
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GST Service Management"
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:214
#, fuzzy
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:215
#, fuzzy
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Î?οινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?οι Ï?άκελοι"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:216
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο GST Time Setup"
-#: database-content.py:205 djamnedlies-git/languages/views.py:50
-#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
-#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
-#: djamnedlies-svn/languages/views.py:50 djamnedlies-svn/languages/views.py:66
-#: djamnedlies-svn/templates/branch_detail.html:23
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:27 languages/views.py:50
-#: languages/views.py:70 templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/teams/team_detail.html:27
+#: database-content.py:217 languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:68
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
msgid "Documentation"
msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η"
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:218
+#, fuzzy
+#| msgid "UI translations"
+msgid "UI translation"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ?"
+
+#: database-content.py:219
+msgid "glossary"
+msgstr "γλÏ?Ï?Ï?άÏ?ι"
+
+#: database-content.py:220
+msgid "filters"
+msgstr "Ï?ίλÏ?Ï?α"
+
+#: database-content.py:221
+msgid "preface"
+msgstr "Ï?Ï?οοίμιο"
+
+#: database-content.py:222
+#, fuzzy
+#| msgid "CD Player Manual"
+msgid "layer menu"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο CD Player"
+
+#: database-content.py:223
+#| msgid "Status"
+msgid "tags"
+msgstr "εÏ?ικÎÏ?εÏ?"
+
+#: database-content.py:224
+msgid "appendix"
+msgstr "Ï?αÏ?άÏ?Ï?ημα"
+
+#: database-content.py:225
+msgid "concepts"
+msgstr "ÎννοιεÏ?"
+
+#: database-content.py:226
+msgid "dialogs"
+msgstr "διάλογοι"
+
+#: database-content.py:227
+#| msgid "libgimp"
+msgid "gimp"
+msgstr "gimp"
+
+#: database-content.py:228
+msgid "menus"
+msgstr "μενοÏ?"
+
+#: database-content.py:229
+msgid "toolbox"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:230
+#| msgid "Asturian"
+msgid "tutorial"
+msgstr "βοήθεια"
+
+#: database-content.py:231
+msgid "using gimp"
+msgstr "Ï?Ï?ήÏ?η gimp"
+
+#: database-content.py:232
+msgid "alpha-to-logo filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:233
+msgid "animation filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Latest POT file"
+msgid "artistic filter"
+msgstr "ΤελεÏ?Ï?αίο αÏ?Ï?είο POT"
+
+#: database-content.py:235
+msgid "blur filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:236
+msgid "combine filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:237
+msgid "decor filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:238
+msgid "distort filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:239
+msgid "edge-detect filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:240
+msgid "enhance filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:241
+msgid "generic filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:242
+msgid "light-effects filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:243
+msgid "map filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:244
+msgid "noise filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:245
+msgid "render filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:246
+msgid "web filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:247
+msgid "colors auto menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:248
+msgid "colors component menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:249
+msgid "colors info menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:250
+msgid "colors map menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:251
+msgid "colors menus"
+msgstr "μενοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?α"
+
+#: database-content.py:252
+msgid "edit menu"
+msgstr "μενοÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#: database-content.py:253
+msgid "file menu"
+msgstr "μενοÏ? αÏ?Ï?είο"
+
+#: database-content.py:254
+#| msgid "Development"
+msgid "help menu"
+msgstr "μενοÏ? βοήθεια"
+
+#: database-content.py:255
+msgid "image menu"
+msgstr "μενοÏ? εικÏ?να"
+
+#: database-content.py:256
+msgid "select menu"
+msgstr "μενοÏ? εÏ?ιλογή"
+
+#: database-content.py:257
+msgid "view menu"
+msgstr "μενοÏ? Ï?Ï?οβολή"
+
+#: database-content.py:258
+msgid "preferences"
+msgstr "Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
+
+#: database-content.py:259
+msgid "Quick Reference"
+msgstr "Î?Ï?ήγοÏ?η αναÏ?οÏ?ά"
+
+#: database-content.py:260
+msgid "Optimization Guide"
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#: database-content.py:261
+msgid "Human Interface Guidelines"
+msgstr "Î?δηγίεÏ? ανθÏ?Ï?Ï?ινηÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: database-content.py:262
+#| msgid "Accessibility Guide"
+msgid "Accessibility Developers Guide"
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? για Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?"
+
+#: database-content.py:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Nibbles Manual"
+msgid "Audio Profiles Manual"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Nibbles"
+
+#: database-content.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: database-content.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Epiphany"
+
+#: database-content.py:266
+#| msgid "glChess Manual"
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?οÏ? ΣβήÏ?Ï?ε Ï?α Ï?Ï?Ï?α"
+
+#: database-content.py:267
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GNOME 2"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:268
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?Ï?οβολήÏ? εγγÏ?άÏ?Ï?ν Evince"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:269
#, fuzzy
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: database-content.py:209 djamnedlies-git/templates/base.html:35
-#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:35
-#: djamnedlies-svn/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
+#: database-content.py:270 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:271
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή μοÏ?Ï?ικήÏ? Banshee"
# sysdeps/names/mem.c:46
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:272
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Shared MIME Info"
#
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:273
msgid "GNOME Applets"
msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογÎÏ? GNOME"
-#: database-content.py:213
-#, fuzzy
+#: database-content.py:274
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
-msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ?"
+msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?οÏ? GNOME 2"
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:275
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "ΣημειÏ?Ï?ειÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? GNOME"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:276
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox Music Player"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:277
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ? Epiphany"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:278
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ? βιβλιοθήκηÏ? GNOME"
#
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:279
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Î?άÏ?ι Ï?οÏ? GNOME"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:280
msgid "Gnome Specimen"
msgstr ""
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:281
#, fuzzy
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδα Deskbar "
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:282
msgid "WebKitGTK+"
-msgstr ""
+msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:283
+#| msgid "GDM Manual"
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? GIMP"
+
+#: database-content.py:284
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Desktop"
+msgid "GNOME Web Photo"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? GNOME"
+
+#: database-content.py:285
+#| msgid ""
+#| "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
+#| "module's web page to see where to send translations."
msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
+"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
"to see where to send translations."
msgstr ""
+"Το GNUCash δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? Git Ï?οÏ? GNOME. ΠαÏ?ακαλοÏ?με "
+"ελÎγξÏ?ε Ï?ο <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting"
+"\">Wiki Ï?οÏ? GNUCash</a> για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:286
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr ""
"Το Evince είναι μια εÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?οβολήÏ? εγγÏ?άÏ?Ï?ν για διάÏ?οÏ?εÏ? μοÏ?Ï?ÎÏ? εγγÏ?άÏ?Ï?ν"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:287
+msgid ""
+"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
+"time. Be patient :-)"
+msgstr ""
+"Î?ι μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οβάλλονÏ?αι Ï?εÏ?ιÏ?Ï?αÏ?ιακά ενημεÏ?Ï?νονÏ?αι Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α Ï?Ï?ο "
+"l10n.gnome.org. Î?άνÏ?ε Ï?Ï?ομονή :-)"
+
+#: database-content.py:288
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
msgstr ""
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:289
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
+"\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:290
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
+"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the "
+"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:291
+msgid ""
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:292
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr ""
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:293
msgid "A VNC client for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ναÏ? Ï?ελάÏ?ηÏ? VNC για Ï?ο GNOME"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:294
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
"properties."
msgstr ""
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:295
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr ""
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:296
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr ""
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:297
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:298
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:299
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr ""
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:300
msgid "A note taking application"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια εÏ?αÏ?μογή λήÏ?ηÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:301
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
+"Î?ι μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?οβάλλονÏ?αι Ï?Ï? αναÏ?οÏ?ÎÏ? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν (δείÏ?ε Ï?ον "
+"Ï?ιο κάÏ?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?μο)."
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:302
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:303
#, fuzzy
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή ΣημειÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:304
+msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:305
+msgid "Email client for netbooks"
+msgstr "ΠελάÏ?ηÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? για netbook"
+
+#: database-content.py:306
+msgid "Gnome Parental Control"
+msgstr "Î?ονικÏ?Ï? ÎλεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? GNOME"
+
+#: database-content.py:307
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Î?ναÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν για Ï?ο GNOME"
+
+#: database-content.py:308
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Î?λλεÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ? GNOME"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:309
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:310
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Î¥Ï?οδομή GNOME"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:311
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:312
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:313
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (μη-GNOME)"
-#: database-content.py:243
-#| msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+#: database-content.py:314
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:315
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:316
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "Î?Ï?αÏ?μογÎÏ? γÏ?αÏ?είοÏ? GNOME"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:317
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:247
-#| msgid "GNOME 2.24 (stable)"
-msgid "GNOME 2.26 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.26 (Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
+#: database-content.py:318
+#| msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.26 (Ï?αλαιÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:248
-#| msgid "GNOME 2.26 (Development)"
-msgid "GNOME 2.28 (development)"
-msgstr "GNOME 2.28 (Ï?ε ανάÏ?Ï?Ï?ξη)"
+#: database-content.py:319
+#| msgid "GNOME 2.26 (stable)"
+msgid "GNOME 2.28 (stable)"
+msgstr "GNOME 2.28 (Ï?Ï?αθεÏ?Ï?)"
-#: database-content.py:249
-#| msgid "Extra GNOME Applications"
+#: database-content.py:320
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Î?εÏ?εÏ?αÏ?μÎνεÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ? GNOME"
-#: settings.py:73 settings_sample.py:80 djamnedlies-git/settings_sample.py:80
+#: database-content.py:321
+msgid "External Dependencies (GNOME)"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?εÏ?ικÎÏ? εξαÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? (GNOME)"
+
+#: database-content.py:322
+#| msgid "GNOME 2.28 (development)"
+msgid "GNOME 2.30 (development)"
+msgstr "GNOME 2.30 (Ï?ε ανάÏ?Ï?Ï?ξη)"
+
+#: database-content.py:323
+msgid "GIMP and Friends"
+msgstr ""
+
+#: settings.py:73
+msgid ""
+"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
+"module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? Git Ï?οÏ? GNOME. ΠαÏ?ακαλοÏ?με "
+"ελÎγξÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?ηÏ? μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ιÏ? "
+"μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
+
+#: settings_sample.py:79
#| msgid ""
-#| "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
+#| "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
#| "module's web page to see where to send translations."
msgid ""
-"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
+"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? GNOME git. ΠαÏ?ακαλοÏ?με ελÎγξÏ?ε "
-"Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?ηÏ? μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
+"Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? Git Ï?οÏ? GNOME. ΠαÏ?ακαλοÏ?με "
+"ελÎγξÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?ηÏ? μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ιÏ? "
+"μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# gnome-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
@@ -1131,8 +1461,7 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
-#: djamnedlies-svn/common/views.py:33
+#: common/views.py:35
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
@@ -1140,17 +1469,15 @@ msgstr ""
"ΣίμοÏ? Î?ενιÏ?ÎλληÏ? <simos at gnome.org>\n"
"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/."
-#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
-#: djamnedlies-svn/common/views.py:54
+#: common/views.py:60
msgid "You have been logged out."
msgstr "Î?Ï?εÏ?ε αÏ?οÏ?Ï?νδεθεί."
-#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
-#: djamnedlies-svn/common/views.py:62
+#: common/views.py:68
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "Î?γινε είÏ?οδοÏ?."
-#: common/views.py:66
+#: common/views.py:71
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
@@ -1159,98 +1486,107 @@ msgstr ""
"Î?εν Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ε καμία μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα ακÏ?μη. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε αÏ?Ï? "
"<a href=\"%(url)s\">Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?αÏ?</a>."
-#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
-#: djamnedlies-svn/common/views.py:69
+#: common/views.py:80
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?μαÏ?Ï?ε, αλλά ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? Ï?αÏ? ÎÏ?ει αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί."
-#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
-#: djamnedlies-svn/common/views.py:71
+#: common/views.py:82
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr ""
"Î?η εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ήÏ? είÏ?οδοÏ?. ΠαÏ?ακαλοÏ?με ελÎγξÏ?ε Ï?ο Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?ον κÏ?δικÏ? "
"Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ?."
-#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
-#: djamnedlies-svn/common/views.py:111
+#: common/views.py:122
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Î? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? Ï?αÏ? ÎÏ?ει ενεÏ?γοÏ?οιηθεί."
-#: djamnedlies-git/languages/views.py:49 djamnedlies-git/languages/views.py:65
-#: djamnedlies-svn/languages/views.py:49 djamnedlies-svn/languages/views.py:65
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:69
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
+#: templates/login.html:15
+msgid "Log in with your username and password:"
+msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ? με Ï?ο Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ?:"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
+#: templates/login.html:18
+msgid "Username:"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
+#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+msgid "Password:"
+msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
+#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+msgid "Log in"
+msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ?"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
+#: templates/login.html:34
+msgid "Or use your OpenID:"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ο OpenID Ï?αÏ?:"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
+#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
+#: templates/login.html:41
+msgid "Log in with OpenID"
+msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ? με OpenID"
+
+#. Translators: this concerns an unknown plural form
+#: languages/models.py:54
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
msgid "UI Translations"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ?"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:14 djamnedlies-svn/people/forms.py:14
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
+msgid "Original strings"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ικÎÏ? Ï?Ï?μβολοÏ?ειÏ?ÎÏ?"
+
#: people/forms.py:14
msgid "Choose a username:"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Îνα Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:15 djamnedlies-svn/people/forms.py:15
#: people/forms.py:15
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "Î?Ï?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μÏ?νο γÏ?άμμαÏ?α, αÏ?ιθμοÏ?Ï?, κάÏ?Ï? Ï?αÏ?λεÏ? ή Ï?αÏ?λεÏ?"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:16 djamnedlies-svn/people/forms.py:16
#: people/forms.py:16
msgid "Email:"
msgstr "Î?λεκÏ?Ï?ονικÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείο:"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:17 djamnedlies-git/templates/login.html:37
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: djamnedlies-svn/people/forms.py:17 djamnedlies-svn/templates/login.html:37
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:20 djamnedlies-git/templates/login.html:21
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: djamnedlies-svn/people/forms.py:20 djamnedlies-svn/templates/login.html:21
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
-msgid "Password:"
-msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
-
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:21 djamnedlies-svn/people/forms.py:21
#: people/forms.py:21
msgid "At least 7 characters"
msgstr "Το λιγÏ?Ï?εÏ?ο 7 Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:23
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
-#: djamnedlies-svn/people/forms.py:23
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
#: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:31 djamnedlies-svn/people/forms.py:31
#: people/forms.py:31
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr ""
"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η είναι ήδη δηλÏ?μÎνο. ΠαÏ?ακαλοÏ?με εÏ?ιλÎξÏ?ε Îνα άλλο."
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:39 djamnedlies-svn/people/forms.py:39
#: people/forms.py:39
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "Î Ï?ÎÏ?ει να οÏ?ίÏ?εÏ?ε Îνα OpenID ή Îναν κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:42 djamnedlies-svn/people/forms.py:42
#: people/forms.py:42
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Î?ι κÏ?δικοί δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:65 djamnedlies-svn/people/forms.py:65
#: people/forms.py:65
msgid "Account activation"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:66 djamnedlies-svn/people/forms.py:66
#: people/forms.py:66
#, python-format
msgid ""
@@ -1262,83 +1598,82 @@ msgstr ""
"ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?αÏ?, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ον ακÏ?λοÏ?θο "
"Ï?Ï?νδεÏ?μο ή κάνÏ?ε Ï?ον εÏ?ικÏ?λληÏ?η Ï?ε Îναν Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή."
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:68 djamnedlies-svn/people/forms.py:68
#: people/forms.py:68
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? %s"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:36 djamnedlies-svn/people/models.py:36
#: people/models.py:36
msgid "Image"
msgstr "Î?ικÏ?να"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:37 djamnedlies-svn/people/models.py:37
#: people/models.py:37
msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
msgstr "URL ενÏ?Ï? αÏ?Ï?είοÏ? εικÏ?ναÏ? (.jpg, .png, ...) ενÏ?Ï? hackergotchi"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:38 djamnedlies-svn/people/models.py:38
-#: people/models.py:38
+#: people/models.py:38 teams/models.py:91
msgid "Web page"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδα"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:39 djamnedlies-svn/people/models.py:39
#: people/models.py:39
msgid "IRC nickname"
msgstr "ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο Ï?Ï?ο IRC"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:40 djamnedlies-svn/people/models.py:40
#: people/models.py:40
msgid "Bugzilla account"
msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? Bugzilla:"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:41 djamnedlies-svn/people/models.py:41
#: people/models.py:41
msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
msgstr ""
"Î?Ï?Ï?ή είναι μια ηλ. διεÏ?θÏ?νÏ?η, Ï?Ï?ήÏ?ιμο μÏ?νο αν διαÏ?ÎÏ?ει αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη "
"ηλ. διεÏ?θÏ?νÏ?η"
-#: djamnedlies-git/people/views.py:86 djamnedlies-svn/people/views.py:86
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:87
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team '%s'."
msgstr "Î?ίναÏ?ε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï? μÎλοÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? '%s'"
-#: djamnedlies-git/people/views.py:89 djamnedlies-svn/people/views.py:89
+#: people/views.py:88
+msgid "A new person joined your team"
+msgstr "Î?να νÎο άÏ?ομο ÎÏ?ει ÎÏ?θει Ï?Ï?ην ομάδα Ï?αÏ?"
+
#: people/views.py:89
+#, python-format
+msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
+msgstr ""
+"Î?/Î? %(name)s ÎÏ?ει μÏ?λιÏ? γίνει μÎλοÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?εÏ?ν Ï?Ï?ο %(site)s"
+
+#: people/views.py:93
msgid "You are already member of this team."
msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε ήδη μÎλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ?."
-#: djamnedlies-git/people/views.py:112 djamnedlies-svn/people/views.py:112
-#: people/views.py:112
+#: people/views.py:116
#, python-format
msgid "You have been removed from the team '%s'."
msgstr "Î?Ï?εÏ?ε αÏ?αιÏ?εθεί αÏ?Ï? Ï?ην ομάδα '%s'."
-#: djamnedlies-git/people/views.py:128 djamnedlies-svn/people/views.py:128
-#: people/views.py:128
+#: people/views.py:132
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Î? κÏ?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ? ÎÏ?ει αλλάξει."
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:320 djamnedlies-svn/stats/models.py:320
-#: stats/models.py:329
+#: stats/models.py:201
+msgid "This branch is not linked from any release"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο κλάδοÏ? δε Ï?Ï?νδÎεÏ?αι αÏ?Ï? καμμιά ÎκδοÏ?η"
+
+#: stats/models.py:356
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? POT, θα γίνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?οÏ?."
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:341 djamnedlies-svn/stats/models.py:341
-#: stats/models.py:351
+#: stats/models.py:358
+msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? POT, ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν."
+
+#: stats/models.py:378
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? νÎοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? POT Ï?ε δημÏ?Ï?ια Ï?οÏ?οθεÏ?ία."
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 djamnedlies-svn/stats/models.py:380
-#: stats/models.py:383
-msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
-msgstr "Î? λιÏ?Ï?α DOC_LINGUAS δεν Ï?εÏ?ιÎÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α."
-
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 djamnedlies-svn/stats/models.py:659
-#: stats/models.py:662
+#: stats/models.py:697
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1346,127 +1681,119 @@ msgid ""
"%(output)s</pre>"
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 djamnedlies-svn/stats/models.py:906
-#: stats/models.py:909
+#: stats/models.py:719
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgid ""
+"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgstr ""
+"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για αÏ?Ï?ή Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ο ALL_LINGUAS Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο "
+"Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ?."
+
+#: stats/models.py:973
msgid "Administration Tools"
msgstr "Î?Ï?γαλεία διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 djamnedlies-svn/stats/models.py:907
-#: stats/models.py:910
+#: stats/models.py:974
msgid "Development Tools"
msgstr "Î?Ï?γαλεία ανάÏ?Ï?Ï?ξηÏ?"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 djamnedlies-svn/stats/models.py:908
-#: stats/models.py:911
+#: stats/models.py:975
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 djamnedlies-svn/stats/models.py:909
-#: stats/models.py:912
+#: stats/models.py:976
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "ΠεÏ?ιβάλλον ανάÏ?Ï?Ï?ξηÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 djamnedlies-svn/stats/models.py:910
-#: stats/models.py:913
+#: stats/models.py:977
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Î?ÎεÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? μονάδÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: djamnedlies-svn/stats/models.py:986 djamnedlies-svn/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:989 stats/models.py:1259
+#: stats/models.py:1056 stats/models.py:1358
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 djamnedlies-svn/stats/models.py:1017
-#: stats/models.py:1020
+#: stats/models.py:1089
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s μήνÏ?μα"
msgstr[1] "%(count)s μηνÏ?μαÏ?α"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 djamnedlies-svn/stats/models.py:1018
-#: stats/models.py:1021
+#: stats/models.py:1090
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "ενημεÏ?Ï?θηκε Ï?Ï?ιÏ? %(date)s"
#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: djamnedlies-svn/stats/models.py:1020
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1023 templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: stats/models.py:1092 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-m-Y g:i a O"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 djamnedlies-svn/stats/models.py:1023
-#: stats/models.py:1026
+#: stats/models.py:1095
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s εικÏ?να"
msgstr[1] "%(count)s εικÏ?νεÏ?"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 djamnedlies-svn/stats/models.py:1024
-#: stats/models.py:1027
+#: stats/models.py:1096
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Î?Ï?Ï?είο POT (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 djamnedlies-svn/stats/models.py:1027
-#: stats/models.py:1030
+#: stats/models.py:1099
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Î?Ï?Ï?είο POT (%(messages)s) â?? %(updated)s"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 djamnedlies-svn/stats/utils.py:85
-#: stats/utils.py:85
+#: stats/models.py:1183
+msgid ""
+"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgstr ""
+
+#: stats/models.py:1184
+msgid ""
+"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
+"method."
+msgstr ""
+
+#: stats/utils.py:90
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "ΣÏ?άλμαÏ?α καÏ?ά Ï?ην εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?οÏ? ελÎγÏ?οÏ? 'intltool-update -m'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 djamnedlies-svn/stats/utils.py:91
-#: stats/utils.py:91
+#: stats/utils.py:96
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν κάÏ?οια αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? λείÏ?οÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο POTFILES.in: %s"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 djamnedlies-svn/stats/utils.py:100
-#: stats/utils.py:100
+#: stats/utils.py:105
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 djamnedlies-svn/stats/utils.py:112
-#: stats/utils.py:112
+#: stats/utils.py:130
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 djamnedlies-svn/stats/utils.py:115
-#: stats/utils.py:115
+#: stats/utils.py:133
#, python-format
msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 djamnedlies-svn/stats/utils.py:118
-#: stats/utils.py:118
+#: stats/utils.py:136
msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 djamnedlies-svn/stats/utils.py:133
-#: stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:152
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1474,285 +1801,233 @@ msgid ""
"%(output)s</pre>"
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 djamnedlies-svn/stats/utils.py:206
-#: stats/utils.py:206
+#: stats/utils.py:237
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "Το αÏ?Ï?είο PO '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ή δεν μÏ?οÏ?εί να διαβαÏ?Ï?εί."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 djamnedlies-svn/stats/utils.py:226
-#: stats/utils.py:226
+#: stats/utils.py:257
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "Το αÏ?Ï?είο PO '%s' δεν Ï?εÏ?νάει Ï?ον ÎλεγÏ?ο msgfmt: δεν γίνεÏ?αι ανανÎÏ?Ï?η."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 djamnedlies-svn/stats/utils.py:228
-#: stats/utils.py:228
+#: stats/utils.py:259
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν για Ï?ο αÏ?Ï?είο POT '%s'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 djamnedlies-svn/stats/utils.py:231
-#: stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:262
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?είο PO είναι εκÏ?ελÎÏ?ιμο."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 djamnedlies-svn/stats/utils.py:259
-#: stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:290
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "Το αÏ?Ï?είο PO '%s' δεν ÎÏ?ει κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η UTF-8."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 djamnedlies-svn/stats/utils.py:292
-#: stats/utils.py:292
+#: stats/utils.py:316
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για αÏ?Ï?ή Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο LINGUAS."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 djamnedlies-svn/stats/utils.py:319
-#: stats/utils.py:319
+#: stats/utils.py:322
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για αÏ?Ï?ή Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ο ALL_LINGUAS Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο "
"Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:322 djamnedlies-svn/stats/utils.py:322
-#: stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:324
msgid ""
-"Don't know where to look if this language is actually used, ask the module "
+"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgstr ""
+
+#: stats/utils.py:331
+msgid ""
+"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 djamnedlies-svn/teams/models.py:112
-#: teams/models.py:112
+#: stats/utils.py:333
+msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
+msgstr "Î? λιÏ?Ï?α DOC_LINGUAS δεν Ï?εÏ?ιÎÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α."
+
+#: teams/models.py:89
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Presentation"
+msgstr "ΠαÏ?οÏ?Ï?ίαÏ?η"
+
+#: teams/models.py:92
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?"
+
+#: teams/models.py:93
+#| msgid "Subscribe"
+msgid "URL to subscribe"
+msgstr "ΣÏ?νδÏ?ομή Ï?Ï?ο URL"
+
+#: teams/models.py:200 vertimus/models.py:536 vertimus/models.py:586
+#, python-format
+msgid "This is an automated message sent from %s."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο μήνÏ?μα Ï?οÏ? Ï?Ï?άλθηκε αÏ?Ï? Ï?ο %s"
+
+#: teams/models.py:218
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ομάδα για Ï?ην γλÏ?Ï?Ï?α %s"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 djamnedlies-svn/teams/models.py:129
-#: teams/models.py:129
+#: teams/models.py:238
msgid "Translator"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 djamnedlies-svn/teams/models.py:130
-#: teams/models.py:130
+#: teams/models.py:239
msgid "Reviewer"
msgstr "Î?ναθεÏ?Ï?ηÏ?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 djamnedlies-svn/teams/models.py:131
-#: teams/models.py:131
+#: teams/models.py:240
msgid "Committer"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?ηÏ? με δικαιÏ?μαÏ?α εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31
-#: djamnedlies-svn/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:132
-#: templates/teams/team_base.html:31
+#: teams/models.py:241 templates/teams/team_base.html:36
msgid "Coordinator"
msgstr "ΣÏ?νÏ?ονιÏ?Ï?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:44 djamnedlies-svn/teams/views.py:44
-#: teams/views.py:44
+#: teams/views.py:55
msgid "Committers"
msgstr "Î?ικαιÏ?μαÏ?α εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:47 djamnedlies-svn/teams/views.py:47
-#: teams/views.py:47
+#: teams/views.py:58
msgid "No committers"
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? με δικαιÏ?μαÏ?α εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:49 djamnedlies-svn/teams/views.py:49
-#: teams/views.py:49
+#: teams/views.py:60
msgid "Reviewers"
msgstr "Î?ναθεÏ?Ï?ηÏ?ÎÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:52 djamnedlies-svn/teams/views.py:52
-#: teams/views.py:52
+#: teams/views.py:63
msgid "No reviewers"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αναθεÏ?Ï?ηÏ?ÎÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:54 djamnedlies-svn/teams/views.py:54
-#: teams/views.py:54
+#: teams/views.py:65
msgid "Translators"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ÎÏ?"
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:57 djamnedlies-svn/teams/views.py:57
-#: teams/views.py:57
+#: teams/views.py:68
msgid "No translators"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ÎÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/404.html:4 djamnedlies-git/templates/404.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/404.html:4 djamnedlies-svn/templates/404.html:9
#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
msgstr "ΣÏ?άλμα: η Ï?ελίδα δεν βÏ?Îθηκε"
-#: djamnedlies-git/templates/404.html:11 djamnedlies-svn/templates/404.html:11
#: templates/404.html:11
msgid "The page you requested has not been found on this server."
msgstr "Î? Ï?ελίδα Ï?οÏ? ζηÏ?ήÏ?αÏ?ε δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:4 djamnedlies-svn/templates/500.html:4
#: templates/500.html:4
msgid "Error: server error (500)"
msgstr "ΣÏ?άλμα: ΣÏ?άλμα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή (500)"
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:9 djamnedlies-svn/templates/500.html:9
#: templates/500.html:9
msgid "Server Error"
msgstr "ΣÏ?άλμα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:11 djamnedlies-svn/templates/500.html:11
#: templates/500.html:11
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?μαÏ?Ï?ε αλλά Ï?Ï?οÎκÏ?Ï?ε Îνα Ï?Ï?άλμα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:26
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:42
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:26
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:42 templates/base.html:26
-#: templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:26 templates/base.html.py:42
msgid "Home"
msgstr "Î?Ï?Ï?ή"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:27
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:27 templates/base.html:27
+#: templates/base.html:27
msgid "News"
msgstr "Î?Îα"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:28
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:28 templates/base.html:28
+#: templates/base.html:28
msgid "Projects"
msgstr "Î?Ï?γα"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:29
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:29 templates/base.html:29
+#: templates/base.html:29
msgid "Art"
msgstr "ΤÎÏ?νη"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:30
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:30 templates/base.html:30
+#: templates/base.html:30
msgid "Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:31
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:31 templates/base.html:31
+#: templates/base.html:31
msgid "Development"
msgstr "Î?νάÏ?Ï?Ï?ξη"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:32
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:32 templates/base.html:32
+#: templates/base.html:32
msgid "Community"
msgstr "Î?οινÏ?Ï?ηÏ?α"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:42
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:42 templates/base.html:42
+#: templates/base.html:42
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "ΠίÏ?Ï? Ï?Ï?ην κενÏ?Ï?ική Ï?ελίδα Damned Lies"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:48
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:48
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:13 templates/base.html:48
-#: templates/index.html:13
+#: templates/base.html:48 templates/index.html:13
msgid "Teams"
msgstr "Î?μάδεÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:53
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:53
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+#: templates/base.html:53 templates/index.html:27
+#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:58
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:58 templates/base.html:58
+#: templates/base.html:58
msgid "Release sets"
msgstr "ΣεÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:63
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:36
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:63
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:36 templates/base.html:63
-#: templates/index.html:36
+#: templates/base.html:63 templates/index.html:43
msgid "Modules"
msgstr "Î?ονάδεÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:74
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:74 templates/base.html:74
+#: templates/base.html:74
msgid "Log out"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:77
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:29
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:12
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:77
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:29
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:12
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
-msgid "Log in"
-msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ?"
+#: templates/base.html:94
+msgid "Copyright © 2006-2009"
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2006-2009"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:94
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:94 templates/base.html:94
+#: templates/base.html:94
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Το ÎÏ?γο GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:96 templates/base.html:96
+#: templates/base.html:96
msgid ""
"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
msgstr ""
+"ΣÏ?νÏ?ηÏ?είÏ?ε Ï?Ï?ο άÏ?θÏ?Ï?μα <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-"
+"lies/'>damned-lies</a> Ï?Ï?ο <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:98
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:98 templates/base.html:98
+#: templates/base.html:98
msgid "Hosted by"
msgstr "ΦιλοξενείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ην"
-#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/branch_detail.html:4
#: templates/branch_detail.html:4
msgid "This branch is currently string-frozen."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο κλάδοÏ? Ï?ελεί Ï?Ï?Ï? Ï?αγίÏ?Ï?η Ï?Ï?μβολοÏ?ειÏ?Ï?ν."
-#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/branch_detail.html:13
#: templates/branch_detail.html:13
msgid "Translation"
msgstr "Î?εÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: djamnedlies-git/templates/error.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:9
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/error.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register_success.html:4
#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
msgid "Damned Lies about GNOME"
msgstr "Î?άθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ο GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/error.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/error.html:9 templates/error.html:9
+#: templates/error.html:9
msgid "Error:"
msgstr "ΣÏ?άλμα:"
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:14
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:14 templates/index.html:14
+#: templates/index.html:14
msgid ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -1761,8 +2036,7 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï?α εÏ?αÏ?ή (Ï?Ï?νÏ?ονιÏ?Ï?ήÏ?), ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? και Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομικÏ?ν "
"λιÏ?Ï?Ï?ν."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:15
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:15 templates/index.html:15
+#: templates/index.html:15
msgid ""
"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -1771,8 +2045,16 @@ msgstr ""
"live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ην δική Ï?αÏ? "
"ομάδα</a>."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#: templates/index.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
+"to translate GNOME!"
+msgstr ""
+"Î?εÏ?αβείÏ?ε Ï?Ï?η <a href='%(team_url)s'>Ï?ελίδα Ï?ηÏ? ομάδαÏ? %(language_name)s</a> "
+"και βοηθήÏ?Ï?ε μαÏ? να μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?οÏ?με Ï?ο GNOME!"
+
+#: templates/index.html:29
#, python-format
msgid ""
"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
@@ -1781,8 +2063,7 @@ msgstr ""
"Î?ίÏ?Ï?α Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν για Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν <a href='%(teams_url)"
"s'>Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ικÎÏ? ομάδεÏ?</a>."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:23 templates/index.html:23
+#: templates/index.html:30
msgid ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -1791,29 +2072,25 @@ msgstr ""
"Ï?αÏ?αλλαγÎÏ?), και εδÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να δείÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? "
"μεÏ?αÏ?Ï?άζεÏ?αι Ï?ο GNOME."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:27 templates/index.html:27
+#: templates/index.html:34
msgid "Release Sets"
msgstr "ΣεÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:28 templates/index.html:28
+#: templates/index.html:35
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr ""
"Î?ίÏ?Ï?α με Ï?λα Ï?α Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν GNOME και εκδÏ?Ï?ειÏ? για Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? μαζεÏ?οÏ?με "
"Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικά."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:30
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:30
+#: templates/index.html:37
msgid ""
-"Examples of release sets are "GNOME Office", "Fifth Toe" "
-"or "GNOME 2.14"."
+"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
+"2.26"."
msgstr ""
-"ΠαÏ?αδείγμαÏ?α Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν είναι "GNOME Office", "Fifth "
-"Toe" ή "GNOME 2.14"."
+"ΠαÏ?αδείγμαÏ?α Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν είναι "Î¥Ï?οδομή GNOME", ή "GNOME "
+"2.26"."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:31 templates/index.html:31
+#: templates/index.html:38
msgid ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
@@ -1821,8 +2098,7 @@ msgstr ""
"Τα εÏ?ίÏ?ημα Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν Ï?οÏ? GNOME, διαιÏ?οÏ?νÏ?αι εÏ?ιÏ?λÎον Ï?ε καÏ?ηγοÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?Ï? "
""Î?Ï?αÏ?μογÎÏ? γÏ?αÏ?είοÏ?" και "ΠεÏ?ιβάλλον ανάÏ?Ï?Ï?ξηÏ?"."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:33 templates/index.html:33
+#: templates/index.html:40
msgid ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
@@ -1830,45 +2106,40 @@ msgstr ""
"Î?είÏ?ε εδÏ? αν θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?γκÏ?ίνεÏ?ε Ï?ην γλÏ?Ï?Ï?ική Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?ε οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε αÏ?Ï? "
"αÏ?Ï?ά Ï?α Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:37 templates/index.html:37
+#: templates/index.html:44
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "Î?ίÏ?Ï?α με Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? μονάδεÏ? με Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικά εδÏ? μÎÏ?α."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:39 templates/index.html:39
+#: templates/index.html:46
msgid ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
msgstr ""
-"Î?ι μονάδεÏ? είναι ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ÎÏ? βιβλιοθήκεÏ? ή εÏ?αÏ?μογÎÏ?, Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιÎÏ?οÏ?ν Îναν ή "
+"Τα αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?α είναι ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ÎÏ? βιβλιοθήκεÏ? ή εÏ?αÏ?μογÎÏ?, Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιÎÏ?οÏ?ν Îναν ή "
"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï? κλάδοÏ?Ï? ανάÏ?Ï?Ï?ξηÏ?."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:40
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:40 templates/index.html:40
+#: templates/index.html:47
+#| msgid ""
+#| "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
+#| "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgid ""
-"They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
-"them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
+"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgstr ""
-"ΣÏ?νήθÏ?Ï? λαμβάνονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο CVS, και κÏ?αÏ?άμε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?Ï?εÏ?ικÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? γι "
-"αÏ?Ï?ÎÏ? (ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Bugzilla, ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα, Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?νÏ?ηÏ?ηÏ?ή)"
+"ΣÏ?νήθÏ?Ï? λαμβάνονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο Git, και κÏ?αÏ?άμε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?Ï?εÏ?ικÎÏ? "
+"Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? γι' αÏ?Ï?ά (λεÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ? Bugzilla, ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα, Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? "
+"Ï?Ï?νÏ?ηÏ?ηÏ?ή,...)."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46
-#: djamnedlies-svn/templates/index.html:46 templates/index.html:46
+#: templates/index.html:53
msgid "Translated by:"
msgstr "Î?εÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï?:"
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:10
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:10
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:11
#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε ήδη Ï?Ï?νδεδεμÎνοÏ? Ï?Ï? %(username)s."
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:13 templates/login.html:13
+#: templates/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
@@ -1877,108 +2148,53 @@ msgstr ""
"Î?ν δεν ÎÏ?εÏ?ε δικÏ? Ï?αÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο, μÏ?οÏ?είÏ?ε να κάνεÏ?ε "
"<a href='%(link)s'>Î?γγÏ?αÏ?ή</a>."
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:15
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:15
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
-msgid "Log in with your username and password:"
-msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ? με Ï?ο Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ?:"
-
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:18
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:18
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
-msgid "Username:"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:22 templates/login.html:22
+#: templates/login.html:22
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "Î?εÏ?άÏ?αÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ?;"
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:34
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:34
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
-msgid "Or use your OpenID:"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ο OpenID Ï?αÏ?:"
-
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:40
-#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: djamnedlies-svn/templates/login.html:41
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:41
-msgid "Log in with OpenID"
-msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ? με OpenID"
-
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:6
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:6
#: templates/module_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "ΣÏ?αÏ?ιÏ?Ï?ικά μονάδαÏ?: %(name)s"
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:55
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:55
#: templates/module_detail.html:55
msgid "Maintainers"
msgstr "ΣÏ?νÏ?ηÏ?ηÏ?ÎÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:63
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:63
#: templates/module_detail.html:63
msgid "Bug reporting"
msgstr "Î?ναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:66
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:66
#: templates/module_detail.html:66
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "Î Ï?οβολή Ï?Ï?αÏ?Ï?Ï?νÏ?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? i18n και Ï?οÏ? l18n"
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:68
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:68
#: templates/module_detail.html:68
-msgid "Report bugs to Bugzilla"
-msgstr "Î?ναÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?άλμαÏ?α Ï?Ï?ο Bugzilla"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Î?ναÏ?ÎÏ?Ï?ε Îνα Ï?Ï?άλμα"
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:77
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:77
#: templates/module_detail.html:77
msgid "Branches:"
msgstr "Î?λάδοι:"
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:97
-#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:97
-#: templates/module_detail.html:97
+#: templates/module_detail.html:100
msgid "Browse Repository"
msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?Ï?ο αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο"
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:4
#: templates/module_images.html:4
#, python-format
msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:12
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:12
#: templates/module_images.html:12
msgid "Figures translation status"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ιγοÏ?Ï?Ï?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:17
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:17
#: templates/module_images.html:17
msgid "Original"
msgstr "Î?Ï?Ï?ικÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:32
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:32
-#: templates/module_images.html:32
+#: templates/module_images.html:30
msgid ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"string to translate)"
@@ -1986,202 +2202,126 @@ msgstr ""
"Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?μÎνο, αλλά Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ο αÏ?Ï?ικÏ? (ίÏ?Ï?Ï? η εικÏ?να να μην Ï?εÏ?ιÎÏ?ει "
"κείμενο για μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?η)"
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:36
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:36
-#: templates/module_images.html:36
+#: templates/module_images.html:34
msgid "Fuzzy"
msgstr "Î?Ï?αÏ?ÎÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:41
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:41
-#: templates/module_images.html:41
+#: templates/module_images.html:39
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?είο ("ΤεÏ?νικά" αÏ?αÏ?ÎÏ?)"
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:44
-#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:44
-#: templates/module_images.html:44
+#: templates/module_images.html:42
msgid "Not translated"
msgstr "Î?μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?Ï?ο"
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/module_list.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/module_list.html:9 templates/module_list.html:4
-#: templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
msgid "GNOME Modules"
msgstr "Î?ονάδεÏ? GNOME "
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/module_list.html:11 templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:11
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr ""
"Î?Ï?ιλÎξÏ?ε μια μονάδα Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? για να δείÏ?ε κάÏ?οιεÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για αÏ?Ï?ήν:"
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:5
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/release_compare.html:5
-#: djamnedlies-svn/templates/release_compare.html:20
#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "ΣÏ?γκÏ?ιÏ?η εκδÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:10
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:10
#: templates/release_detail.html:10
#, python-format
msgid "%(name)s Release"
msgstr ""
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:13
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:33
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:33
#: templates/release_detail.html:13
+#| msgid ""
+#| "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. "
+#| "Please check each module's web page to see where to send translations."
msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please "
+"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
msgstr ""
+"Τα αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?α αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? Git Ï?οÏ? "
+"GNOME. ΠαÏ?ακαλοÏ?με ελÎγξÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα κάθε αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?οÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? "
+"να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:19
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:19
-#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:30
#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:30
msgid "Language"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α"
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:26
#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
msgid "User Interface"
msgstr "Î?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?εÏ?ιβάλλον"
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:21
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:23
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:34
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:21
-#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:23
-#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:34
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:26
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:27
#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:34 templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/teams/team_detail.html:27
+#: templates/stats_show.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
msgid "Graph"
msgstr "Î?Ï?άÏ?ημα"
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/release_list.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/release_list.html:9 templates/release_list.html:4
-#: templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
msgid "GNOME Releases"
msgstr "Î?κδÏ?Ï?ειÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/release_list.html:11
#: templates/release_list.html:11
msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
msgstr ""
"Î?Ï?ιλÎξÏ?ε μια ÎκδοÏ?η ή Îνα Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν αÏ?Ï? Ï?α καÏ?Ï?Ï?ÎÏ?Ï? για να δείÏ?ε "
"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για αÏ?Ï?Ï?:"
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:13
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
-#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
-#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
+#: templates/release_list.html:25
+#| msgid "GNOME Releases"
+msgid "Older Releases"
+msgstr "ΠαλιÏ?Ï?εÏ?εÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ?"
+
+#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
msgid "Download POT file"
msgstr "Î?αÏ?ÎβαÏ?μα αÏ?Ï?είοÏ? POT"
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:17
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
-#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:17
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
-#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
+#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
msgid "Notices"
msgstr "Î?ιδοÏ?οιήÏ?ειÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165
-#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:30
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:165 templates/stats_show.html:30
-#: vertimus/models.py:165
+#: templates/stats_show.html:30 vertimus/models.py:189
msgid "Translated"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?μÎνο"
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:50
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:50
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
msgid "Display document figures"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ιγοÏ?Ï?Ï?ν εγγÏ?άÏ?οÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/admin/base_site.html:4
#: templates/admin/base_site.html:4
msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ? Damned Lies"
-#: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
-#: djamnedlies-svn/templates/feeds/actions_description.html:6
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
msgid "No comment"
msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?Ï?λιο"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:63
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:64
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:63
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:64
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
#: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/teams/team_detail.html:63 templates/teams/team_detail.html:64
+#: templates/languages/language_release_summary.html:47
+#: templates/languages/language_release_summary.html:48
msgid "All modules"
msgstr "Î?λεÏ? οι μονάδεÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:25
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:25
#: templates/languages/language_all_modules.html:23
#: templates/languages/language_release.html:25
msgid "Hide completed modules"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν ολοκληÏ?Ï?μÎνÏ?ν μονάδÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:27
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:29
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:27
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:29
#: templates/languages/language_all_modules.html:27
#: templates/languages/language_release.html:29
msgid "Show completed modules"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν ολοκληÏ?Ï?μÎνÏ?ν μονάδÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_list.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_list.html:9
#: templates/languages/language_list.html:4
#: templates/languages/language_list.html:9
msgid "GNOME Languages"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?οÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_list.html:11
#: templates/languages/language_list.html:11
#, python-format
msgid "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
@@ -2189,163 +2329,115 @@ msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
msgstr[0] "Το GNOME μεÏ?αÏ?Ï?άζεÏ?αι Ï?Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη %(numb)s γλÏ?Ï?Ï?α.\n"
msgstr[1] "Το GNOME μεÏ?αÏ?Ï?άζεÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? %(numb)s γλÏ?Ï?Ï?εÏ?.\n"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:42
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:42
+#: templates/languages/language_release.html:33
+msgid ""
+"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
+"check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"Î?ι μονάδεÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? GNOME git. "
+"ΠαÏ?ακαλοÏ?με ελÎγξÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα κάθε μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε "
+"Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
+
#: templates/languages/language_release.html:43
msgid "Download all po files"
msgstr "Î?αÏ?ÎβαÏ?μα Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν po"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:54
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
#: templates/people/person_detail.html:54
msgid "Module"
msgstr "Î?ονάδα"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:21
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
msgid "Branch"
msgstr "Î?λάδοÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:21
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
msgid "Statistics"
msgstr "ΣÏ?αÏ?ιÏ?Ï?ικά"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:22
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
msgid "Status"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:54
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
#: templates/people/person_detail.html:54
msgid "Date"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:32
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:32
#: templates/languages/language_release_stats.html:32
msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?μÎνο)"
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:99
-#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:99
#: templates/languages/language_release_stats.html:103
msgid "Error summary"
msgstr "ΣÏ?νοÏ?η Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:5
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:5
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+msgid "Release"
+msgstr "Î?Ï?κλοÏ?οÏ?ία"
+
#: templates/people/person_base.html:5
msgid "GNOME Contributor"
msgstr "ΣÏ?νÏ?ελεÏ?Ï?ήÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:12
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:7
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:12
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail_change_form.html:7
#: templates/people/person_base.html:12
#: templates/people/person_detail_change_form.html:7
msgid "Change your details"
msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν μοÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:13
#: templates/people/person_base.html:13
msgid "Change your password"
msgstr "Î?λλαγή Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μοÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:14
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:14
#: templates/people/person_base.html:14
msgid "Join a team"
msgstr "Î?ίνε μÎλοÏ? μιαÏ? ομάδαÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:22
#: templates/people/person_detail.html:22
msgid "Site Language:"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:33
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:33
#: templates/people/person_detail.html:33
msgid "Choose"
msgstr "Î?Ï?ιλογή"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:39
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:39
#: templates/people/person_detail.html:39
msgid "Maintains:"
msgstr "Î?ίναι Ï?Ï?εÏ?θÏ?νοÏ? για:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:50
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:50
#: templates/people/person_detail.html:50
msgid "Working on"
msgstr "Î?Ï?γάζεÏ?αι Ï?Ï?α"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:54
#: templates/people/person_detail.html:54
msgid "State"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail_change_form.html:13
#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
+#: templates/teams/team_edit.html:27
msgid "Save"
msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:8
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_list.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_list.html:8
#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
msgid "GNOME Contributors"
msgstr "ΣÏ?νÏ?ελεÏ?Ï?ÎÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:10
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_list.html:10
#: templates/people/person_list.html:10
msgid "GNOME is being developed by following people:"
msgstr "Το GNOME αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α ακÏ?λοÏ?θα άÏ?ομα:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:27
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_overview.html:27
#: templates/people/person_overview.html:27
msgid "Instant messaging:"
msgstr "Î?μεÏ?α μηνÏ?μαÏ?α:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:34
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_overview.html:34
#: templates/people/person_overview.html:34
msgid "Bugzilla account:"
msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? Bugzilla:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:38
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_overview.html:38
-#: templates/people/person_overview.html:38
-msgid "SVN account:"
-msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? SVN:"
-
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:6
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:6
#: templates/people/person_password_change_form.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Î?λλαγή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:8
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:8
#: templates/people/person_password_change_form.html:8
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
@@ -2355,108 +2447,68 @@ msgstr ""
"μεÏ?ά Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε Ï?ον νÎο Ï?αÏ? κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? Ï?Ï?Ï?ε να "
"εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?οÏ?με Ï?Ï?ι Ï?ον γÏ?άÏ?αÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ά."
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:15
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:15
#: templates/people/person_password_change_form.html:15
msgid "Old password:"
msgstr "ΠαλιÏ?Ï? κÏ?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
#: templates/people/person_password_change_form.html:21
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
msgid "New password:"
msgstr "Î?ÎοÏ? κÏ?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
#: templates/people/person_password_change_form.html:30
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Change my password"
msgstr "Î?λλαγή Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μοÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:8
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_join_form.html:8
#: templates/people/person_team_join_form.html:8
msgid "Join a new team"
msgstr "Î?ίνεÏ?ε μÎλοÏ? Ï?ε μια νÎα ομάδα"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_join_form.html:11
#: templates/people/person_team_join_form.html:11
msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
msgstr "Î?α ήθελα να γίνÏ? μÎλοÏ? Ï?Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ομάδα Ï?αν 'μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ήÏ?':"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_join_form.html:13
#: templates/people/person_team_join_form.html:13
msgid "Join"
msgstr "Î?ίνε μÎλοÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:5
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:5
#: templates/people/person_team_membership.html:5
msgid "Member of teams"
msgstr "Î?ÎλοÏ? Ï?Ï?ν ομάδÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:9
#: templates/people/person_team_membership.html:9
#, python-format
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
msgstr "Î?ÎλοÏ? Ï?Ï?ην %(team_name)s ομάδα (%(role_name)s)"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:12
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:12
#: templates/people/person_team_membership.html:12
msgid "Leave"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η"
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:13
#: templates/people/person_team_membership.html:13
msgid "Are you sure you want to leave the team?"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ην ομάδα;"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:8
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:8
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Password reset complete"
msgstr "Î? εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? ολοκληÏ?Ï?θηκε"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:10
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Î? κÏ?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ? ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να κάνεÏ?ε είÏ?οδο Ï?Ï?Ï?α."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:9
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:9
msgid "Password reset"
msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:10
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:10
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
msgid "Enter new password"
msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ον νÎο κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
@@ -2465,14 +2517,10 @@ msgstr ""
"ΠαÏ?ακαλοÏ?με ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον νÎο κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?αÏ? δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? Ï?Ï?Ï?ε να "
"ελÎγξοÏ?με Ï?Ï?ι Ï?ον Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?αÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ά."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "Î?νεÏ?ιÏ?Ï?Ï?ήÏ? εÏ?αναÏ?οÏ?ά κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
@@ -2482,17 +2530,11 @@ msgstr ""
"εÏ?ειδή ÎÏ?ει ήδη Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί. ΠαÏ?ακαλοÏ?με κάνÏ?ε μια καινοÏ?Ï?ια εÏ?αναÏ?οÏ?ά "
"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_done.html:9
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid "Password reset successful"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ήÏ? εÏ?αναÏ?οÏ?ά κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_done.html:11
#: templates/registration/password_reset_done.html:11
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
@@ -2501,8 +2543,6 @@ msgstr ""
"ΣÏ?είλαμε οδηγίεÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï? θα οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η "
"ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?οÏ? δÏ?Ï?αÏ?ε. Î?α Ï?ο λάβεÏ?ε Ï?Ï?νÏ?ομα."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:11
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2511,26 +2551,18 @@ msgstr ""
"Î?εÏ?άÏ?αÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ήÏ?Ï?αÏ?; Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? "
"Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï?, και θα Ï?αÏ? Ï?Ï?είλοÏ?με οδηγίεÏ? για να οÏ?ίÏ?εÏ?ε νÎο."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:15
#: templates/registration/password_reset_form.html:15
msgid "E-mail address:"
msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:15
#: templates/registration/password_reset_form.html:15
msgid "Reset my password"
msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μοÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:9
#: templates/registration/register.html:9
msgid "Account Registration"
msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:13
#: templates/registration/register.html:13
msgid ""
"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
@@ -2539,8 +2571,6 @@ msgstr ""
"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε εδÏ? για Îναν λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο. Î?Ï?Ï?Ï? "
"είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο μÏ?νο αν θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νειÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? για Ï?ο GNOME."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:14
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:14
#: templates/registration/register.html:14
msgid ""
"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
@@ -2549,32 +2579,22 @@ msgstr ""
"Î?εÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή και Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η, θα μÏ?οÏ?είÏ?ε να γίνεÏ?ε μÎλοÏ? μιαÏ? ομάδαÏ? "
"αÏ?Ï? Ï?ην Ï?ελίδα Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?αÏ?."
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:28
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:28
#: templates/registration/register.html:28
msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η μÎÏ?Ï? OpenID <strong>ή</strong> κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:34
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:34
#: templates/registration/register.html:34
msgid "Register with OpenID"
msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή με OpenID"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:46
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:46
#: templates/registration/register.html:46
msgid "Register with password"
msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή με κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:8
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register_success.html:8
#: templates/registration/register_success.html:8
msgid "Registration Success"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ία εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:10
-#: djamnedlies-svn/templates/registration/register_success.html:10
#: templates/registration/register_success.html:10
msgid ""
"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
@@ -2584,254 +2604,234 @@ msgstr ""
"Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Îνα Ï?Ï?νδεÏ?μο για να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον λογαÏ?ιαÏ?μÏ? "
"Ï?αÏ?."
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:6
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:6
-#: templates/teams/team_base.html:6
+#: templates/teams/team_base.html:7
msgid "Details"
msgstr "Î?εÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:9
-#: templates/teams/team_base.html:9
+#: templates/teams/team_base.html:14
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
msgstr "Σελίδα %(lang)sÏ? μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ικήÏ? ομάδαÏ?: "
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:13
-#: templates/teams/team_base.html:13
+#: templates/teams/team_base.html:18
msgid "Bugzilla:"
msgstr "Bugzilla (Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν):"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:15
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:15
-#: templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:20
msgid "Report Bug in Translation"
msgstr "Î?ναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?ε μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:16
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:16
-#: templates/teams/team_base.html:16
+#: templates/teams/team_base.html:21
msgid "Show Existing Bugs"
msgstr "Î Ï?οβολή Ï?Ï?αÏ?Ï?Ï?νÏ?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:20
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:25
msgid "Mailing List:"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:22
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:22
-#: templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:27
msgid "Send e-mail to the list"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή γÏ?άμμαÏ?οÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:24
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:24
-#: templates/teams/team_base.html:24
+#: templates/teams/team_base.html:29
msgid "Subscribe"
msgstr "ΣÏ?νδÏ?ομή Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α και αÏ?Ï?είο γÏ?αμμάÏ?Ï?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:5
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:5
+#: templates/teams/team_detail.html:7
#, python-format
-msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
+msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr ""
-"ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? Îγιναν αÏ?Ï? Ï?ην %(lang)s ομάδα Ï?οÏ? ÎÏ?γοÏ? μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? "
+"ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? Îγιναν αÏ?Ï? Ï?ην %(lang)s ομάδα Ï?οÏ? Î?Ï?γοÏ? Î?εÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? "
"GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:14
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:14
-#: templates/teams/team_detail.html:14
+#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "%(lang)s μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα "
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/teams/team_detail.html:26
-msgid "Release"
-msgstr "Î?Ï?κλοÏ?οÏ?ία"
+#: templates/teams/team_detail.html:48
+#| msgid ""
+#| "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://"
+#| "live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+msgid ""
+"There is currently no established team for this language. See <a href="
+"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
+"to get more information about the process of building a new translation team."
+msgstr ""
+"Î Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ομάδα για αÏ?Ï?ή Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α. Î?είÏ?ε Ï?ο <a href="
+"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
+"για να Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?η διαδικαÏ?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? μιαÏ? "
+"ομάδαÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?εÏ?ν."
+
+#: templates/teams/team_detail.html:58
+msgid "Plural forms:"
+msgstr "Î?οÏ?Ï?ÎÏ? Ï?ληθÏ?νÏ?ικοÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:69
-#: templates/teams/team_detail.html:69
+#: templates/teams/team_detail.html:60
+msgid "Archives"
+msgstr "Î?Ï?Ï?εία"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:66
msgid "Team membership"
msgstr "Î?Îλη ομάδαÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:80
-#: templates/teams/team_detail.html:80
+#: templates/teams/team_detail.html:77
msgid "Apply modifications"
msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:9
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:4
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:9
+#: templates/teams/team_edit.html:23
+msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η ομάδα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?η Ï?οήÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?ν μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?εÏ?ν Vertimus"
+
+#: templates/teams/team_edit.html:25
+msgid ""
+"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Markdown'>Markdown</a> syntax"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?Ï?νÏ?αξη <a href='http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a>"
+
#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
msgid "GNOME Translation Teams"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ικÎÏ? ομάδεÏ? GNOME"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:12
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:12
#: templates/teams/team_list.html:12
msgid "Select a team below to see more information about it:"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε μια ομάδα για να δείÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:25
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:25
#: templates/teams/team_list.html:25
#, python-format
msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr "ΣÏ?νÏ?ονίζεÏ?αι αÏ?Ï? <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:34
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:34
#: templates/teams/team_list.html:34
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "Î Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ικÎÏ? ομάδεÏ? Ï?Ï?ο GNOME. :("
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Translation: %(name)s"
msgstr "Î?εÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μονάδαÏ?: %(name)s"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
msgid "Used in release(s):"
msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ?:"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
msgid "State:"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Download PO file"
msgstr "Î?αÏ?ÎβαÏ?μα αÏ?Ï?είοÏ? PO"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Translated:"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?μÎνο:"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "ΠαÏ?άλληλεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?Ï?ην ίδια μονάδα:"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
-msgid "Action History"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ? ενεÏ?γειÏ?ν"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#| msgid "Action"
+msgid "Actions"
+msgstr "Î?νÎÏ?γειεÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-msgid "diff with:"
-msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
+#. which should be localized in Django itself
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:832
+#, python-format
+msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ειοθεÏ?ημÎνεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? (%(human_level)s αÏ?Ï?ειοθεÏ?ημÎνη Ï?ειÏ?ά)"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+msgid "(Return to current)"
+msgstr "(Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?ην Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?α)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
+#| msgid "Action History"
+msgid "(Previous action history)"
+msgstr "(Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενÏ?ν ενεÏ?γειÏ?ν)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
+msgid "diff with:"
+msgstr "diff με:"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+#| msgid "Documentation"
+msgid "No current actions."
+msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?εÏ? ενÎÏ?γειεÏ?."
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
msgid "New Action"
msgstr "Î?Îα ενÎÏ?γεια"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
msgid "Submit"
msgstr "Î¥Ï?οβολή"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
#, python-format
msgid ""
"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι να είÏ?Ï?ε εÏ?ικÏ?Ï?Ï?μÎνοÏ? και μÎλοÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? %(team_name)s."
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
msgid "Diff between po files"
msgstr "Î?ιαÏ?οÏ?ÎÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν po"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
msgid "<- Back to actions"
msgstr "<- ΠίÏ?Ï? Ï?Ï?ιÏ? ενÎÏ?γειεÏ?"
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
-#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
msgstr "ΣημείÏ?Ï?η: Î?αι Ï?α δÏ?ο αÏ?Ï?εία Ï?Ï?γÏ?Ï?νεÏ?ονÏ?αι με Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο αÏ?Ï?είο POT."
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:43 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:43
#: vertimus/feeds.py:43
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
-msgstr ""
+msgstr "%(site)s - Î?νÎÏ?γειεÏ? Ï?Ï?ο Vertimus για Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α %(lang)s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:52 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:52
#: vertimus/feeds.py:52
#, python-format
msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
msgstr "ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ικοÏ? ÎÏ?γοÏ? GNOME για Ï?ην γλÏ?Ï?Ï?α %s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:88
-#: vertimus/feeds.py:88
+#: vertimus/feeds.py:89
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
-msgstr ""
+msgstr "%(site)s - Î?νÎÏ?γειεÏ? Ï?Ï?ο Vertimus Ï?ηÏ? ομάδαÏ? %(lang)s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:97
-#: vertimus/feeds.py:97
+#: vertimus/feeds.py:98
#, python-format
msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
msgstr ""
"ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? Îγιναν αÏ?Ï? Ï?ην %s ομάδα Ï?οÏ? μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ικοÏ? ÎÏ?γοÏ? "
"GNOME"
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:38 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:38
#: vertimus/forms.py:38
msgid "Action"
msgstr "Î?νÎÏ?γεια"
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:42 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:42
#: vertimus/forms.py:42
msgid "Comment"
msgstr "ΣÏ?Ï?λιο"
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:47 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:47
#: vertimus/forms.py:47
msgid "File"
msgstr "Î?Ï?Ï?είο"
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:48 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:48
#: vertimus/forms.py:48
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
msgstr "Î?νεβάÏ?Ï?ε Îνα αÏ?Ï?είο .po, .gz, .bz2 ή .png"
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:59 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:59
#: vertimus/forms.py:59
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "Î?Ï?νο αÏ?Ï?εία με καÏ?άληξη .po, .gz, .bz2 ή .png αναγνÏ?Ï?ίζονÏ?αι."
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:64 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:64
#: vertimus/forms.py:64
msgid ""
".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
@@ -2839,80 +2839,73 @@ msgstr ""
"Το αÏ?Ï?είο .po δεν Ï?εÏ?νάει Ï?ο 'msgfmt -vc'. ΠαÏ?ακαλοÏ?με διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο "
"και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά."
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:74
-#: vertimus/forms.py:74
+#: vertimus/forms.py:71
+msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
+msgstr ""
+"Î?κÏ?Ï?η ενÎÏ?γεια. ΠιθανÏ?Ï?αÏ?α κάÏ?οιοÏ? Îκανε μια άλλη ενÎÏ?γεια αμÎÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? "
+"εÏ?άÏ?."
+
+#: vertimus/forms.py:77
+#| msgid "A comment or a file is needed for this action."
+msgid "A comment is needed for this action."
+msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι Îνα Ï?Ï?Ï?λιο για αÏ?Ï?ήν Ï?ην ενÎÏ?γεια."
+
+#: vertimus/forms.py:80
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι Îνα Ï?Ï?Ï?λιο ή αÏ?Ï?είο για αÏ?Ï?ήν Ï?ην ενÎÏ?γεια."
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:77
-#: vertimus/forms.py:77
+#: vertimus/forms.py:83
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι Îνα αÏ?Ï?είο για αÏ?Ï?ή Ï?ην ενÎÏ?γεια."
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:80
-#: vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:86
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με, μην Ï?Ï?ÎλνεÏ?ε Îνα αÏ?Ï?είο με ενÎÏ?γεια 'Î?νάληÏ?η'"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:139
+#: vertimus/models.py:163
msgid "Inactive"
msgstr "Î?νενεÏ?γÏ?"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:152
+#: vertimus/models.py:176
msgid "Translating"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?άζεÏ?αι"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:182
+#: vertimus/models.py:206
msgid "Proofreading"
msgstr "Î?λÎγÏ?εÏ?αι"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:197
+#: vertimus/models.py:221
msgid "Proofread"
msgstr "Î?λÎγθηκε"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:212
+#: vertimus/models.py:236
msgid "To Review"
msgstr "Î Ï?οÏ? αναθεÏ?Ï?ηÏ?η"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:224
+#: vertimus/models.py:248
msgid "To Commit"
msgstr "Î Ï?οÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:239
+#: vertimus/models.py:263
msgid "Committing"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:277
msgid "Committed"
msgstr "Î?αÏ?αÏ?Ï?Ï?ήθηκε"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:341
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:341 vertimus/models.py:341
+#: vertimus/models.py:322
msgid "File in repository"
msgstr "Î?Ï?Ï?είο Ï?Ï?ο αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:348
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:130 djamnedlies-git/vertimus/views.py:136
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:348
-#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:130 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:136
-#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:348
-#: vertimus/views.py:130 vertimus/views.py:136 vertimus/views.py:146
+#: vertimus/models.py:334 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
+#: vertimus/views.py:176
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Î?νÎβηκε Ï?ο αÏ?Ï?είο αÏ?Ï? %(name)s Ï?Ï?ιÏ? %(date)s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:460
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:460 vertimus/models.py:460
+#: vertimus/models.py:521
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2929,30 +2922,15 @@ msgstr ""
"%(url)s\n"
"\n"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:473
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:523
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:473
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:523 vertimus/models.py:473
-#: vertimus/models.py:523
+#: vertimus/models.py:534 vertimus/models.py:584
msgid "Without comment"
msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?Ï?λιο"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:525 vertimus/models.py:475
-#: vertimus/models.py:525
-#, python-format
-msgid "This is an automated message sent from %s."
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο μήνÏ?μα Ï?οÏ? Ï?Ï?άλθηκε αÏ?Ï? Ï?ο %s"
-
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:482
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:482 vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:543
msgid "Write a comment"
msgstr "Î?Ï?άÏ?Ï?ε Îνα Ï?Ï?Ï?λιο"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:511
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:511 vertimus/models.py:511
+#: vertimus/models.py:572
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2969,156 +2947,112 @@ msgstr ""
"%(url)s\n"
"\n"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:533
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:533 vertimus/models.py:533
+#: vertimus/models.py:594
msgid "Reserve for translation"
msgstr "Î?νάληÏ?η για μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:545
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:545 vertimus/models.py:545
+#: vertimus/models.py:606
msgid "Upload the new translation"
msgstr "Î?νÎβαÏ?μα Ï?ηÏ? μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:560
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:560 vertimus/models.py:560
+#: vertimus/models.py:621
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "Î?νάληÏ?η για ÎλεγÏ?ο"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:572
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:572 vertimus/models.py:572
+#: vertimus/models.py:633
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "Î?νÎβαÏ?μα Ï?ηÏ? ελεγμÎνηÏ? μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:588
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:588 vertimus/models.py:588
+#: vertimus/models.py:649
msgid "Ready for submission"
msgstr "Î?Ï?οιμο για Ï?Ï?οβολή"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:604
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:604 vertimus/models.py:604
+#: vertimus/models.py:665
msgid "Submit to repository"
msgstr "Î¥Ï?οβολή Ï?ε αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο"
#. Commit failed, state unchanged
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:618
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:618 vertimus/models.py:618
+#: vertimus/models.py:679
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "Î? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε. Το Ï?Ï?άλμα ήÏ?αν: '%s'"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:628
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:628 vertimus/models.py:628
+#: vertimus/models.py:689
msgid "Reserve to submit"
msgstr "Î?νάληÏ?η για Ï?Ï?οβολή"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:641
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:641 vertimus/models.py:641
+#: vertimus/models.py:702
msgid "Inform of submission"
-msgstr ""
+msgstr "Î?νημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?οβολήÏ?"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:656
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:656 vertimus/models.py:656
+#: vertimus/models.py:717
msgid "Review required"
msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι αναθεÏ?Ï?ηÏ?η"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:695
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:695 vertimus/models.py:695
-msgid "Backup the actions"
-msgstr ""
+#: vertimus/models.py:732
+msgid "Archive the actions"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ειοθÎÏ?ηÏ?η ενεÏ?γειÏ?ν"
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:734
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:734 vertimus/models.py:734
+#: vertimus/models.py:771
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Î?ναίÏ?εÏ?η Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ενÎÏ?γειαÏ?"
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129 djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
-#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:129 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:161
-#: vertimus/views.py:129 vertimus/views.py:161
+#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "ΣÏ?άλμα: Το αÏ?Ï?είο %s Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μη ÎγκÏ?Ï?οÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?."
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:152
-#: vertimus/views.py:152
+#: vertimus/views.py:182
#, python-format
msgid "Latest committed file for %(lang)s"
msgstr "ΤελεÏ?Ï?αίο καÏ?αÏ?Ï?Ï?ημÎνο αÏ?Ï?είο για %(lang)s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:155
-#: vertimus/views.py:155
+#: vertimus/views.py:185
msgid "Latest POT file"
msgstr "ΤελεÏ?Ï?αίο αÏ?Ï?είο POT"
-#: djamnedlies-svn/settings.py:73 djamnedlies-svn/settings_sample.py:80
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? GNOME SVN. ΠαÏ?ακαλοÏ?με ελÎγξÏ?ε "
-"Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?ηÏ? μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
+#~ msgid "Low German and Saxon"
+#~ msgstr "Low German and Saxon"
-#: djamnedlies-svn/templates/base.html:96
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://svn.gnome.org/viewvc/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://svn.gnome.org/'>svn.gnome.org</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Low Saxon, Germany"
+#~ msgstr "Î?εÏ?μανική κάÏ?Ï? ΣαξονίαÏ?"
-#: languages/views.py:67 templates/release_detail.html:66
-#| msgid "Original"
-msgid "Original strings"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ικÎÏ? Ï?Ï?μβολοÏ?ειÏ?ÎÏ?"
+#~ msgid "Valencian (Southern Catalan)"
+#~ msgstr "Valencian (Southern Catalan)"
-#: stats/models.py:331
-#| msgid "Can't generate POT file, using old one."
-msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? POT, ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν."
+#~ msgid ""
+#~ "Examples of release sets are "GNOME Office", "Fifth "
+#~ "Toe" or "GNOME 2.14"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏ?αδείγμαÏ?α Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν είναι "GNOME Office", "Fifth "
+#~ "Toe" ή "GNOME 2.14"."
-#: templates/base.html:94
-msgid "Copyright © 2006-2009"
-msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2006-2009"
+#~ msgid "Report bugs to Bugzilla"
+#~ msgstr "Î?ναÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?άλμαÏ?α Ï?Ï?ο Bugzilla"
-#: templates/index.html:30
-#| msgid ""
-#| "Examples of release sets are "GNOME Office", "Fifth "
-#| "Toe" or "GNOME 2.14"."
-msgid ""
-"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
-"2.26"."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?αδείγμαÏ?α Ï?εÏ? εκδÏ?Ï?εÏ?ν είναι "Î¥Ï?οδομή GNOME", ή "GNOME "
-"2.26"."
+#~ msgid "SVN account:"
+#~ msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? SVN:"
-#: templates/languages/language_release.html:33
-#| msgid ""
-#| "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
-#| "module's web page to see where to send translations."
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Î?ι μονάδεÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? GNOME git. "
-"ΠαÏ?ακαλοÏ?με ελÎγξÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα κάθε μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε "
-"Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
+#~ msgid ""
+#~ "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
+#~ msgstr ""
+#~ "ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? Îγιναν αÏ?Ï? Ï?ην %(lang)s ομάδα Ï?οÏ? ÎÏ?γοÏ? "
+#~ "μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? GNOME"
-#: templates/teams/team_detail.html:5
-#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
-msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
-msgstr ""
-"ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? Îγιναν αÏ?Ï? Ï?ην %(lang)s ομάδα Ï?οÏ? Î?Ï?γοÏ? Î?εÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? "
-"GNOME"
+#~ msgid ""
+#~ "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
+#~ "module's web page to see where to send translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δεν είναι μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθεÏ?ηÏ?ίοÏ? GNOME SVN. ΠαÏ?ακαλοÏ?με "
+#~ "ελÎγξÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?ηÏ? μονάδαÏ? για να δείÏ?ε Ï?οÏ? να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ιÏ? "
+#~ "μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
#~ msgid "Stock Ticker Manual"
#~ msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Stock Ticker"
-#, fuzzy
-#~ msgid "GFloppy Manual"
-#~ msgstr "Epiphany"
-
#~ msgid "GNOME Fifth Toe (Extra software)"
#~ msgstr "GNOME Fifth Toe (Î?Ï?ιÏ?λÎον λογιÏ?μικÏ?)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]